INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés
ou s’ il ne f onctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’ éviter tous dangers , veillez à ce qu ’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agr éé (*). Ne
réparez pas v ous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Le radiateur ne doit pas êtr e placé directement sous une prise.
• A VERTISSEMENT P AR LE SYMBOLE
: An d’ éviter la surchaue , ne
pas recouvrir le radiateur .
• N’utilisez pas ce radiateur à pr oximitéde baignoir es, de douches ou de
piscine.
* Centre de répar ation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agr éé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’ éviter tous dangers. L ’ appareil doit, dans tous les cas, êtr e
renvoy é à ce Centre de répar ation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton de thermostat
2. V oyant de commande
3. Bouton de fonction
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation intégr ée
ou en extérieur .
• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil .
Cela est normal, veiller à une bonne aér ation. L ’ odeur n ’ est que temporaire et
disparaitra rapidement.
UTILISA TION
Branchez le câble d’alimentation dans la prise (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la tension locale avant de brancher
l’appareil . T ension 220V-240V 50Hz).
Bouton du Thermostat
• R églage de la température r equise pour la pièce: T ournez le bouton
au maximum vers la droite et att endez que la température désir ée soit
obtenue. T ournez à nouveau lentement le bouton à l’ envers jusqu ’à c e que
le voyant de commande soit ét eint. La position du bouton correspond
désormais à la température requise .
• REMARQUE: Pour uniquement de la ventilation, il v ous faudra aussi tourner
le bouton du thermostat à la température désir ée.
Bouton de Fonction
Utilisez le bouton de fonction pour sélectionner le réglage souhaité; il vous est
possible de choisir entre :
• 1. Arrêt (O )
• 2. Ventilation uniquement
• 3. D ébit faible de chaleur
• 4. D ébit élevé de chaleur
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• D ébranchez l’appar eil et laissez-le refroidir . Utilisez un chion doux un peu
humide pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’ eau ou
autres liquides pénétrer dans l’ appareil.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’ eau ou tout autre liquide.
• D e temps en temps, nett oyez l’ orice d’aspiration d’air a vec une petite
brosse.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne -
ments concernant le centr e de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner . T o
avoid a hazard make sur e that a damaged cord or plug will be r eplaced
by an Competent qualied r epair service(*). Do not repair this appliance
yourself .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children
are not able to grab it . Make sure that the cable is not hanging in a
downwar d position.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• The heater must not be located immedia tely below a socket-outlet.
•
W ARNING: In order to a void overheating , do not cov er the heater .
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent t o perform
this kind of repairs in order to avoid all danger . In any c ase you should return the
appliance to this repair service.
P ART S DESCRIPTION
1. Thermostat knob
2. Control light
3. F unction button
BEFORE THE FIRST USE
• Place the device on a at stable sur face and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable f or installation in a
cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur . This
is normal, ensure adequate v entilation. This fragr ance is only temporary and
will disappear soon.
USE
Putthepow er cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the
device. V oltage220V-240V 50Hz).
Thermostat knob
• T o set the required r oom temperature: turn the knob to the right as far as it
will go and wait until the required t emperature has been reached . T urn the
knob then slowly back again until the control lamp has been extinguished.
The position of the knob now corresponds to the requir ed temperature .
• NOTE: for ventilation only y ou also have to turn the thermostat knob to your
required tempera ture.
Function button
Use the function button to choose the your desired setting , you can choose
between:
• 1. O
• 2. Only ventilation
• 3. Low heat output
• 4. H igh heat output
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp
cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid t o
get into the unit.
• D o not immerse the appliance in water or an y other liquid.
• Clean the air suc tion opening from time to time with a ne brush.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se ha ya dañado de cualquier
manera. P ara evitar riesgos, asegúrese de que un técnic o autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado . No repare ust ed mismo el
aparato .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• No debe colocar el calefactor inmediatamente debajo de una toma de
alimentación.
• ADVERTENCIA
: para evitar el sobrecalentamiento , no cubra el
calefactor .
• No utilice el calefactor en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
* Centro de repar ación competente cualicado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para r ealizar este tipo de reparación par a evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deber á devolver el aparato a est e centro de repar ación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Mando del termostato
2. Piloto de con trol
3. Botón de función
ANTES DEL PRIMER USO
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un liger o
olor . Este olor es normal y solo temporal , desaparecerá en unos minutos .
Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Enchufe el cable de alimentación en la toma. (Nota: asegúr ese de que el voltaje
indicado en el dispositivo se corresponde con el v oltaje local antes de conectar
el dispositivo . Voltaje: 220V - 240V 50 Hz).
Mando de termostato
• Para establecer la temperatura ambient e deseada: ponga el mando tan a la
derecha como sea posible y espere a que se alcanc e la temperatura ambiente
deseada. Haga retroceder lentamen te el mando hasta que se apague el
testigo. La posición del mando se c orresponde con la temperatura deseada.
• NOT A: Para ventilar solament e debe poner el mando del termostato a la
temperatura deseada.
Botón de función
Use el botón de función para elegir la posición deseada, puede elegir en tre:
• 1. Apagado
• 2. S olo ventilación
• 3. Emisión de calor baja
• 4. Emisión de calor alta
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• D esenchufe el aparat o y deje que se enfríe. Utilice un paño suave ,
ligeramente húmedo , para limpiar las supercies del aparato. No permita
que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad.
• No sumerja el apar to en agua o cualquier otro líquido.
• Limpie la aper tura de succión de aire de vez en cuando con un cepillo no .
GARANTÍA
• Este producto está garantizado durante 24 meses. Su garantía tiene validez
si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la nalidad para
la que se haya creado . Además , debe enviarse la compra original (factura,
recibo o vale de compra) con la f echa de adquisición, el nombre del
vendedor y el número de serie del producto .
• Para obtener detalles de las condiciones de garantía, consult e nuestro sitio
web de asistencia: www.service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
ser vice .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
KA -5037
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische
schok.
• Het verwarmingssysteem dient niet in de directe nabijheid van een
stopcontact te worden geplaa tst.
•
W AARSCHUWING: de v erwarmer niet afdek ken om oververhitting
te voorkomen.
• Gebruik het verwarmingssysteem niet in de directe nabijheid van een
bad, douche of zwembad.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after -sales dienst van de fabrik ant of de
invoerder , die erkend en bev oegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden w ordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Thermostaatknop
2. Controle lampje
3. F unctiek nop
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer w ordt aangezet, zal het een licht e
geur afgeven. Dit is normaal, z org voor voldoende v entilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het vol-
tage dat wordt aangegev en op het apparaat, over eenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaa t aansluit. Voltage 220V -240V 50Hz)
Thermostaatknop
• Voor het instellen van de gewenste kamertemperatuur: draai de knop zo ver
mogelijk naar rechts en wacht tot dat de gewenste tempera tuur is bereikt.
Draai de knop vervolgens geleidelijk aan terug, totdat het contr olelampje
is gedoofd. De positie van de knop komt over een met de gewenste
temperatuur .
• OPMERKING: ook als u alleen wenst te ventileren, dient u de
thermostaatknop naar de gewenste temperatuur te draaien.
Functieknop
Gebruik de functiek nop om de gewenste instelling t e selecteren. U kunt kiezen uit:
• 1. Uit
• 2. Alleen ventileren
• 3. Lage temperatuur uitvoer
• 4. Hoge temperatuur uitvoer
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder de stek ker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Gebruik een zachte, vochtige doek om het appar aat schoon te maken.
Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeist of.
• D ompel het apparaat niet onder in water of ander e vloeistoen.
• R einig de lucht aanzuigopening van tijd tot tijd gr ondig met een jne
borstel.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een gar antie van 24 maanden verleend. Uw garan tie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische appar aten te wor den
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt voor her gebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• V erwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufw eist, oder auf
irgendeine W eise beschädigt wurde. Um einer Gefahr v orzubeugen,
stellen Sie sicher , dass beschädigte K abel oder Stecker von einem
autorisierten T echniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt
werden.
•
W ARNUNG: Den Heizkörper nicht abdecken, um Überhitzung zu
vermeiden.
• Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne ,
Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
* Kompetenter , qualizierter Reparaturzentrum: nach der V erkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
zu vermeiden. In jedem F alle sollten Sie das Gerät zu diesem Repar aturzentrum
zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Thermostatdrehschalter
2. Die Kontrollleuchte
3. F unktionstaste
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Das G erät immer auf eine ebene und fest e Fläche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die V erwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird , kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und versch windet bald.
ANWENDUNG
Das Stromkabel in eine Steckdose stecken. (Hinweis: St ellen Sie vor dem An-
schluss des Geräts sicher , dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung
mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Netzspannung 220 V -240 V 50 Hz).
Thermostat-Drehschalter
• Er forderliche Raumtemperatur einstellen: den Drehschalter bis zum
Anschlag nach rechts drehen und warten, bis die erforderliche T emperatur
erreicht ist. Dann den Drehschalter langsam zurück dr ehen, bis die
Kontrollleuchte erlischt. Die Dr ehschalterposition entspricht jetzt der
erforderlichen T empera tur .
• HINWEIS: Sie müssen auch für die Lüftung den Thermostat-Dr ehschalter auf
die erforderliche T emperatur drehen.
Funktionstast e
W ählen Sie mit der Funktionstast e Ihre gewünschte Einstellung. Sie können
wählen zwischen:
• 1. Aus
• 2. Nur Lüftung
• 3. G eringe Heizleistung
• 4. Hohe Heizleistung
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. M it einem weichen,
leicht angefeuchtet en T uch die Geräteoberfächen abwischen. W asser oder
sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.
• Das G erät nicht in W asser oder sonstige Flüssigkeit en tauchen.
• Die Luftansaugönung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch
gilt nur , w enn das Produkt gemäß den An weisungen und gemäß dem
Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg
(Rechnung, Beleg oder Quittung) sind zusammen mit dem Kaufdatum,
Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes
einzureichen.
• Um detailier te Informationen über die Garantiebedingungen zu erhalten,
beachten Sie bitte unsere Service-Website unt er: ww w .service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
1 2 3