1
1
2
3 4
3
2 4
NL Gebruiksaanwijzing
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Therefore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children
are not able to grab it . Make sure that the cable is not hanging in a
downwar d position.
• T o protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• This appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children without supervision.
• The heater must not be located immedia tely below a socket-outlet.
• Do not use the appliance with a programmer , timer , separate
remote- control syst em or any other device that switches the hea ter
on automatically , since a re risk exists if the heater is cover ed or
positioned incorrectly .
•
W ARNING: In order to avoid overheating , do not cover the heater .
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approv ed and competent to
perform this k ind of repairs in order to av oid all danger . I n any case you
should return the appliance to this repair service.
P ARTS DESCRIPTION
1. Oscillation knob
2. V entilation knob
3. On/o switch
4. Po wer switches
BEFORE THE FIRST USE
• Place the device on a at stable sur face and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the devic e. This device is not suitable for installation in a
cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur . T his
is normal, ensure adequate v entilation. This fragrance is only temporary and
will disappear soon.
USE
Putthepow er cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the devic
e. Voltage220V-240V 50Hz).
On/o switch
T ur n on the heater with the on/o switch.
F an function
T ur n on the fan function to blow cold air into the room, the r ed light will
illuminate.
Note: always rst activate the fan otherwise the other features w on't function.
Low heat
Use one of the 1000W buttons to turn on the heater in the lo w heat mode.
High heat
Press both 1000W butt ons to turn the heater in the high heat mode.
Oscillation knob
Use to turn on the oscilation funtion.
T emperature limiting c ontrol
• This heater is equipped with a T empera ture Limiting Control . When the
heater reaches an unsaf e temperature of 100°C, the heater will aut omatically
turn OFF .
• T o turn on the heater again, turn of all the switches and unplug the heater .
Let it rest f or 5 minutes. Make sure all ven ts are free from dust and other
obstacles and turn on the heater again.
Tip o ver switch
This appliance is provided with a saf ety switch, the safety switch will turn o
the device when the heater is tilted or when it’ s tipped.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp
cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid t o
get into the unit.
• Clean the air suc tion opening from time to time with a ne brush.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TEC TION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
EN Instruc tion manual
ser vice .tristar .eu
T r istar Europe B.V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
KA -5036
P ARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te w orden vervangen
door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke k walicatie, om gevaar te v oorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dompel het snoer , de stek ker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok .
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met verminderde lichamelijke, zin tuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of
geïnstrueerd over het v eilig gebruik van het apparaat en bewust van
de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
• De verwarming dient niet direct onder een stopcontact geplaatst te
worden.
• Gebruik het apparaat niet met een programmeringseenheid , timer ,
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem of ander e apparaten die het
verwarmingssysteem automatisch inschakelen, omdat er brandgevaar
heerst als het verwarmingssysteem op onjuiste wijze is afgedekt of
gepositioneerd.
•
W AARSCHUWING: Dek de ver warming niet af , om oververhitting te
voorkomen.
• Gebruik de verwarmer niet in de directe omgeving van een bad,
douche of zwembad.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoer der , die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wor dt. Gelieve het toestel bij pr oblemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Oscillatieknop
2. V entilatieknop
3. Aan/uit schakelaar
4. V ermogensschakelaars
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit appar aat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer w ordt aangezet, zal het een licht e
geur afgeven. Dit is normaal, z org voor voldoende v entilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het voltage
dat wordt aangegev en op het apparaat, over eenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaa t aansluit. Voltage 220V -240V 50H z)
Aan/uit-schakelaar
Zet het toestel aan met de aan/uit-schakelaar .
V entilator functie
Zet de ventilat or functie aan om koude lucht de kamer in te blazen, het rode
lampje gaat aan.
Opmerking: altijd eerst de ventilator activeren, omdat anders de o verige
functies niet zullen functioneren.
Lage temperatuur
Gebruik één van de 1000W knoppen om de ver warming in de lage
temperatuurstand te zett en.
Hoge temperatuur
Druk op beide 1000W knoppen om de ver warming in de hoge
temperatuurstand te zett en.
Oscillatieknop
Gebruik deze knop om de oscillatiefunctie in te schakelen.
T emperatuurbegrenz er
• D eze verwarming is uitgerust met een T emperatuurbegrenzer . Als
de verwarming een onveilige temperatuur ber eikt van 100°C, zal de
verwarming automatisch UIT gaan.
• Om de ver warming weer aan te zetten, zet u alle schakelaars uit en
verwijder t u de stekker van het toestel uit het stopcontact. Laat het 5
minuten afkoelen. Zorg ervoor dat alle ventila tieopeningen vrij zijn van stof
en andere obstakels en schakel de verwarming weer in.
Kantelschakelaar
Dit apparaat is voorzien van een veiligheidsschakelaar , de
veiligheidsschakelaar schakelt het apparaat uit wanneer deze schuin
gehouden wordt of wor dt gekanteld.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder de stek ker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Gebruik een zachte, vochtige doek om het appar aat schoon te maken.
Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeist of.
• R einig de lucht aanzuigopening van tijd tot tijd grondig met een jne borst el.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , k assabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeer t u hierop. De gebruikte g rondstoen zijn geschikt v oor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par le
fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’ éviter tout
risque.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Cet appareil ne doit pas êtr e utilisé par les enfants de moins de 8 ans
ni par des personnes dont les capacités physiques , sensorielles ont
mentales sont réduites ou manquant d’ expérience et de connaissance
sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour
utiliser cet appareil en toute sécurit é en étant conscientes des dangers
liés. Les enfants ne doiv ent pas jouer avec l’ appareil. L e nettoyage et
l’ entretien régulier ne doiv ent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
• Le radiateur ne doit pas êtr e positionné directement sous une sortie de prise.
• Ne pas utiliser l’appareil a vec un programma teur , minuteur , un
dispositif indépendant de télécommande ou tout autr e appareil qui
allume automatiquement le radiateur , car il y a un risque d’ incendie si le
radiateur est rec ouvert ou mal placé.
• A VERTISSEMENT
: An d’ éviter la surchau e, ne pas recouvrir le
radiateur .
• N’utilisez pas ce radiateur à pr oximité de baignoir es, de douches ou de
piscine.
* Centre de r éparation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’ importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apt e à eectuer ce
type de réparation an d’ éviter tous dangers. L ’appareil doit , dans tous les
cas, être ren voy é à ce Centre de r éparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton d’ oscillation
2. Bouton de ventilation
3. Bouton On/O
4. Boutons d’alimentation
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’ espace
libre de chaque côté . Cet appareil ne con vient pas à une installation intégr ée
ou en extérieur .
• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil .
Cela est normal, veiller à une bonne aér ation. L ’ odeur n’ est que temporaire et
disparaitra rapidement.
UTILISA TION
Branchez le cordon d’ alimentation à la prise (NB: V eillez à ce que la tension in-
diquée sur l’appareil corr esponde à la tension du secteur avant de le brancher .
T ension 220V-240V50Hz)
Bouton Marche/Arrêt
Allumez le ventilateur a vec le bouton Marche/Arrêt.
Fonction de ventila tion
Allumez la fonction de ventilation pour souer de l’ air froid dans la pièce, le
voyant r ouge s’ allumera.
NB : Allumez toujours le ventilat eur en premier autrement les autres car actéris-
tiques ne fonctionneront pas.
Chaleur faible
Utilisez l’un des boutons de 1000 W pour allumer le ventilateur en mode de
chaleur faible.
Chaleur élevée
Appuyez à la fois sur les deux bout ons de 1000 W pour r égler le ventilateur sur
le mode élevé de chaleur .
Bouton d’ oscillation
Utiliser pour allumer la fonction d’ oscillation.
Commande de sécurité de tempér ature
• Ce ventilateur est muni d’une Commande de sécurité de températur e.
Lorsque le ventila teur atteint une températur e dangereuse de 100°C, le
ventilateur s ’arrêt era (OFF) automatiquement.
• Pour rallumer le ventilateur , éteignez tous les boutons et débranchez le
ventilateur . Laissez-le refroidir pendant 5 minut es. V eillez à ce que tous les
orices de ventilation ne soient pas bouchés par de la poussièr e et d’autres
obstacles et rallumez le ventilateur .
Bouton de bascul
Cet appareil est équipé d’un bouton de sécurité . Le bouton de sécurité étein-
dra l’appareil lorsque l’ appareil est penché ou basculé.
NETTO Y A GE ET ENTRETIEN
• D ébranchez l’appareil et laissez-le r efroidir . Utilisez un chion doux un peu
humide pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’ eau ou
autres liquides pénétrer dans l’ appareil.
• D e temps en temps, netto yez l’ orice d’aspiration d’ air avec une petite br osse.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, r eçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w.service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent votre a ttention sur ce sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne -
ments concernant le centr e de Recyclage.
DE BedienungsanleitungFR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, c orresponde al fabricante, al
representant e o a una persona de cualicación similar su reemplazo
para evitar peligros .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Este aparato solament e lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años
y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
experiencia y conocimiento , si se les supervisa o si se les ha dado
las instrucciones relativas al uso del apara to de un modo seguro , y
comprenden los riesgos que ello conlleva. L os niños no deberán jugar
con el aparato . Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
• El calefactor no debe colocarse directamente bajo una toma de
corriente.
• No utilice el aparato con un pr ogramador , temporizador , sistema de
control r emoto independiente ni ningún otros dispositiv o que encienda
el calefactor automáticamente, puest o que existe riesgo de incendio
en caso de que el calefactor esté cubierto o no esté correctamente
posicionado.
• A VERTENCIA DEL
: Par a evitar sobrecalentamientos , no cubra el
calefactor .
• No use este calefactor en las inmediaciones de un baño, ducha o piscina.
* Centro de r eparación competente cualicado: departamento post-ven ta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y com-
petente para realizar est e tipo de reparación para evitar cualquier peligr o. En
cualquier caso deberá devolver el apara to a este centro de r eparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Mando de oscilación
2. Mando de ventilación
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Interruptores de encendido
ANTES DEL PRIMER USO
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo . Este aparato no
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un liger o
olor . Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos .
Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Ponga el cable de alimentación en la t oma de corriente. (Nota: asegúrese de
que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la t ensión local antes de
conectarlo. T ensión 220V-240V 50Hz).
Interruptor Encendido/A pagado
Encenda el calentador con el interruptor de enc endido/apagado.
Función de v entilador
Encienda la función de ventilador para emitir aire frío en la habitación, se
encenderá la luz roja.
Nota: encienda siempre en primer lugar el ventilador , de lo contrario , las otras
características no funcionarán.
Nivel de calor bajo
Utilice uno de los botones de 1000W para encender el calentador en modo de
calor bajo.
Nivel de calor alto
Pulse ambos botones de 1000W para enc ender el calentador en modo de calor
alto.
Mando de oscilación
Úselo para activar la función de oscilación.
Contr ol de limitación de temperatura
• Este calentador está equipado con un Control de limitación de la
temperatura. C uando el calentador alcance una temperatura de 100°C, se
apagará automáticamente .
• Para encender de nuevo el calentador , apague todos los interruptores
y desenchufe el calentador . Déjelo que descanse durante 5 minutos.
Asegúrese de que todas las v entilaciones estén libres de polvo y otr os
obstáculos y encienda de nuevo el calentador .
Apagado de seguridad
El dispositivo cuenta con un interrupt or de seguridad que apagará el dispositi-
vo cuando la unidad se cae o está inclinada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• D esenchufe el aparato y deje que se enfríe . Utilice un paño suave,
ligeramente húmedo , para limpiar las supercies del aparato. No permita
que agua o cualquier otro líquido penetren en la unidad.
• Limpie la aper tura de succión de aire de vez en cuando con un cepillo no .
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller , dem
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Schäden zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anwendung , für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere F lüssigkeit.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn Sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung
und Benutzerwar tung dür fen von unbeaufsichtigt en Kindern nicht
durchgeführt werden.
• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt
werden.
• Das Gerät nicht mit einem Pr ogrammiergerät , Timer , separatem
F ernbedienungsgerät oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät
automatisch einschaltet, verwenden, weil ein F euerrisiko besteht, wenn
das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
• W ARNUNG
: Das Heizgerät nicht abdecken, um Überhitzung zu
vermeiden.
• Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne ,
Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
* Kompetenter , qualizierter Reparaturzentrum: nach der V erk aufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem F alle sollten Sie das Gerät zu
diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Oszillations-Drehschalter
2. Lüftungsdrehknopf
3. An/Aus-Schalter
4. Ein-/Ausschalter
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Das G erät immer auf eine ebene und feste F läche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nich t für den
Anschluss oder die V erwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird , kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und versch windet bald.
ANWENDUNG
Das Netzkabel in eine Steckdose stecken. (Hinweis: Stellen Sie vor dem A n-
schluss des Geräts sicher , dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung
mit der örtlichen Spannung übereinstimmt. Netzspannung 220 V - 240 V 50
Hz).
Ein/Aus-Schalter
Schalten Sie den Heizer mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
Gebläsefunktion
Schalten Sie die Gebläsefunktion zum Einblasen kalter Luft in den Raum ein,
die rote Leuch te leuchtet dann.
Anmerkung: Aktivieren Sie immer zuerst das Gebläse, bev or Sie andere F unk-
tionen einschalten.
Niedrige W ärmestufe
Schalten Sie den Heizer mit einer der 1000-W - T asten für eine niedrige Wärme-
stufe ein.
Hohe W ärmestufe
Drücken Sie beide 1000-W- T asten, um den Heizer mit hoher W ärmestufe
einzuschalten.
Oszillations-Drehschalter
Zum Einschalten der Oszillationsfunktion.
T emperaturlimitr egler
• Dieser Heizer ist mit einem T emperaturlimitregler ausgesta ttet. W enn der
Heizer eine gefährliche T emperatur von 100°C erreich t, wird er automatisch
AUSgeschalt et.
• Zum erneuten Einschalten des Heizers schalten Sie alle Schalter aus und
ziehen Sie den Netzstecker des Heizers. Lassen Sie ihn 5 Minuten abkühlen.
Achten Sie darauf , dass alle Belüftungsönungen frei von Staub und
anderen Hindernissen sind, und schalten Sie den Heizer erneut ein.
Sicherheitsschalter bei Umkippen
Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. Der Sicherheits-
schalter schaltet das Gerät aus, w enn der Heizer geneigt wird oder umfällt.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. M it einem weichen,
leicht angefeuchtet en T uch die G eräteoberfächen abwischen. W asser oder
sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.
• Die Luftansaugönung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.
GARANTIE
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.