PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Pokud je přívodní šňůr a poškozená, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisním agentem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo možn ým rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Prot o byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• T ento spotřebič mohou používat pouze osoby starší 8 let a lidé se
sníženými fyzickými, smyslo vými nebo mentálními schopnostmi či
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
dostali instrukce týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čišt ění a uživatelská
údržba nesmí být prováděna dětmi bez doz oru.
• T opení nesmí být místěno přímo pod zásuvkou.
• UPOZORNĚNÍ
: aby se předešlo přehř átí, nezakr ývejte topení.
• Nepoužívejte tohle topení poblíž v any , sprch y nebo bazénu.
• Děti mladší 3 let by se měly držet opodál, pokud nejsou pod stálým
dohledem.
• Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou topení pouze zapnout a vypnout,
pokud je přístroj umístěn či instalován ve sv é běžné prov ozní poloze,
pokud jsou děti pod dohledem a pokud byly dětem poskytnuty pok yny
týkající se bezpečného použití př ístroje a r ozumí možným rizikům. Děti
starší 3 let a mladší 8 let nesmí dávat zástrčku do zásuvky , regulo vat a
čistit přístroj nebo provádět jeho údržbu.
• V AROV ÁNÍ: Některé součásti tohoto produktu se mohou v elmi zahřívat
a způsobit popáleniny . Zvýšené poz ornosti musíte dbát tam, kde se
nachází děti a zranitelní lidé.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. T opné článk y
2. On / o vypínač s Indik átorem napájení
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič umístìte na rovný a stabilní povr ch a zajistìte minimálnì 10 cm
volného místa v jeho okolí. T ento spotřebič není vhodný pr o umístìní do
police nebo k venkovnímu používání.
• Vložte dvě nožky, kt eré jsou odděleně dodány spolu s přístrojem, pevně do
prohlubní vzadu na přístroji.
• Při pr vním použití se může objevit mírný zápach. Je to z cela běžné, prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
POUŽITÍ
• D ejte zástrčku do uzemněné zásuvky a pomocí spínačů zap/vyp zapněte
přístroj.
• Pravým spínačem zap/vyp se zapíná horní ohřevný prvek. Levým spínačem
zap/vyp se zapíná dolní ohřevný prvek. Pokud pracuje pouze jeden ohřevn ý
prvek, př ístroj má výkon 400 W , když pracují oba ohřevné pr vky přístroj má
výkon 800 W .
• Nepřek rývejte ničím topení, včetně oděvů nebo ručníků. Přístr oj nesmí být
používán vkoupelnách nebo na vlhkých místech. Mřížka topení bude velmi
horká, nedotýkejte se jí.
• Vnější povrch přístroje je velmi horký . Vyhněte se jakémukoliv fyzickému
kontaktu, může způsobit vážné zranění. P řístroj ponechte zc ela zchladnout
předtím, než s ním hýbete . Pro poh ybování s přístrojem vždy použív ejte
rukojeť, která je umístěná na vrchní části přístr oje.
ČIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Zař ízení vyžaduje pouze vnější pravidelné čišt ění.
• Před čištěním zařízení vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
• M řížky očistěte od prachu.
• Zař ízení čistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte drsné či abrazivní
čističe, drsné houbičky ani drátěnky , které zařízení poško zují.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře-
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas a v
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
utföras av barn utan öv ervak ning.
• V ärmaren får inte placeras omedelbart under ett vägguttag.
•
V ARNING: F ör att undvika överhettning , täck inte över värmar en.
• Använd int e värmaren i den omedelbara närheten av ett badkar , en
dusch eller en pool.
• Barn som är yngre än 3 år bör hållas på avstånd så vida de inte
kontinuerligt övervakas.
• Barn från 3 år och yngre än 8 år får endast slå på/stänga av appar aten,
förutsatt att den har placer ats eller installerats i dess avsedda normala
position och de har övervakats eller fått instruktioner angående
användning av appar aten på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn
från 3 år och yngre än 8 år får int e koppla in, reglera och rengöra
apparaten eller utför a användarunderhåll.
• V ARNING: V issa delar av den här produkten kan bli my cket varma och
orsaka brännsk ador . Särsk ild uppmärksamhet måste ägnas där barn
och utsatta människor är närvarande.
BESKRIVNING A V DELAR
1. V ärmeelement
2. På/A v omkopplare med strömindikering
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• Ställ mask inen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna mask in lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning ut omhus.
• Placera de två medföljande bakre benen stadigt i fördjupningarna på
baksidan av apparaten.
• När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
ANV ÄNDNING
• Stick in kontakten i ett jordat uttag och sätt på apparaten med
strömbrytarna.
• D en högra str ömbrytaren är för det övre elementet. Den vänstra
strömbrytaren är för det undre elementet. När ett a v elementen är på har
enheten en värmeeekt på 400 watt och när bägge element en är på har den
en värmeeekt på 800 watt.
• Lägg aldr ig någonting på värmeelementet, som till e xempel kläder eller
handdukar . Använd inte v ärmeelementet i badrum eller andra blöta
områden. V ärmeelementets galler kan bli mycket varma.
• Enhetens utsida blir varm. Undvik all fysisk kontakt, det kan orsak a allvarliga
skador . Låt enheten svalna helt innan den yttas. L yft alltid enheten i
handtaget som sitter ovanpå enheten när den ska yttas.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Enheten behöver endast yttre rengöring.
• Före rengöring , koppla ur enheten och vänta tills den har svalnat.
• T a bort damm från gallret.
• R engör enheten med en fuktig trasa. An vänd aldrig starka frätande
rengöringsmedel, skrubbsvampar eller stålull då detta skadar enheten.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats:
www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiat o deve essere sostituito da
produttore , da un addetto all’assistenza o personale similarment e
qualicato per evitare rischi.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Questa apparecchiatura può esser e utilizzata da bambini dagli 8 anni
in su e da persone con abilità siche, capacità mentali o sensoriali
ridotte o senza esperienza e conoscenza se viene loro data la g iusta
supervisione o istruzione riguardo l’uso dell ’ apparecchio in modo
sicuro e la comprensione dei rischi coin volti. I bambini non devono
giocare con l’ apparecchio . La pulizia e la manutenzione dell’utente non
deve essere e ettuata da bambini senza supervisione.
• Il ventilatore non dev e essere collocato sott o la presa di rete .
•
A VVERTENZA: Onde evitare il surriscaldamento, non c oprire il
ventilator e.
• Non usare questo ven tilatore nelle immediate vicinanz e di un bagno, di
una doccia o di una piscina.
• T enere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal ven tilatore, a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono esclusivament e
accendere/spegner e l’apparec chio, a condizione che quest o sia
collocato o installato nella posizione di eser cizio prevista e che siano
sorvegliati o che abbiano ricevuto le istruzioni concernenti l’uso
dell’apparecchio in manier a sicura e abbiano compreso il pericolo
relativo . I bambini di età compresa tr a 3 e 8 anni non possono inserire
la spina nella presa di rete , regolare e pulir e l’apparecchio o eseguir e
operazioni di manutenzione.
• A T TENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto
calde e causare ustioni. Pr estare particolare attenzione laddov e siano
presenti bambini e persone vulnerabili.
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Elementi riscaldanti
2. Interruttore on/ o con spia di alimentazione
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Posiziona il dispositivo su una supercie stabile e assicura uno spazio libero
di minimo 10 cm. intorno al dispositivo . Questo dispositivo non è adatto ad
essere installato in un mobiletto o per un uso est erno.
• Posizionare in modo sicuro le due gambe posteriori, fornite separ atamente
con il dispositivo , nelle fessure dietr o il dispositivo .
• Q uando il dispositivo viene acc eso per la prima volta, emetterà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione. L ’ odore è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
UTILIZZO
• I nserire la spina in una presa con messa a t erra e accendere il dispositivo
tramite gli interruttori.
• L ’interruttor e acceso/spento a destra è per l’ elettrodo superiore .
L ’ interruttor e acceso/spento a sinistra è per l’ elettrodo inferiore . Se viene
acceso un elettrodo , l’unità produce calore misur abile in 400 watt, quando
sono accesi entrambi, l’unità produce calor e misurabile in 800 watt.
• Non mettere nulla sopra il termoventilator e, come abiti o asciugamani.
Non usare il termoven tilatore nel bagno o nelle ar ee umide. Le griglie del
termoventilat ore possono diventare da vvero calde.
• l ’ esterno dell’unità è caldo. Evitare qualsiasi c ontatto sico , può causare
serie lesioni. Lasciarlo rareddare completament e prima di spostarlo. Usare
sempre l’ impugnatura in cima all’unità per spostarlo .
PULIZIA E MANUTENZIONE
• L ’apparecchio necessita solamente di una pulizia est erna regolare.
• Prima della pulizia, scollegare l’apparecchio ed att endere che l’appar ecchio
si rareddi.
• Pulire la polvere dalle griglie.
• Pulire la parte esterna con un panno umido. Non usare mai deter genti duri e
abrasivi, pagliette o lana d’acciaio , che danneggia il dispositiv o.
GARANZIA
• Q uesto prodott o è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il pr odotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prov a di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’appar ecchio, il manuale di istruzioni e la c onfezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado , deve ser substituído pelo
fabricante, o seu repr esentante de assistência técnica ou alguém c om
qualicações semelhantes para evitar perigos.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. P ara
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento , se receber em supervisão ou
instruções relativament e à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos en volvidos. As crianças não dev em brincar
com o aparelho . A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
• O aquecedor não pode estar localizado imediatamente abaix o de uma
tomada.
• A VISO
: Par a evitar o sobreaquecimento , não cubra o aquecedor .
• Não utilize este aquecedor perto de banheiras, chuveir os nem piscinas.
• As crianças com menos de 3 anos devem car longe , a menos que
recebam supervisão contínua.
• As crianças com mais de 3 anos e menos de 8 só podem ligar/desligar
o aparelho se o mesmo tiver sido colocado ou instalado na r espectiva
posição operacional e se tiverem supervisão ou receberem instruç ões
relativas à utilização do aparelho de modo segur o e compreenderem
os perigos envolvidos . As crianças com mais de 3 anos e menos de 8
não deverão ligar a cha, regular ou limpar o apar elho nem executar
manutenção de utilizador .
• A TENÇÃO: Algumas peças deste produto podem car muit o quentes
e causar queimaduras. T erá de ter especial atenção r elativamente à
vulnerabilidade das crianças e à presença de pessoas.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Elementos de aquecimento
2. Interruptor Ligar/Desligar com luz indicadora de alimentação
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositiv o. Este dispositiv o
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior .
• Coloque as duas pernas traseiras, fornecidas com o aparelho , rmemente
nos encaixes atrás do apar elho.
• Q uando for ligado pela primeira v ez, o aparelho emitirá algum odor . Isto
é normal. Garanta uma boa ventilação . Este odor é apenas temporário e
desaparece algum tempo depois .
UTILIZAÇÃ O
• Ligue a cha a uma tomada e ligue o aparelho através dos interruptor es de
ligar/desligar .
• O interruptor de ligar/desligar da direita é para o elemento de aquecimento
superior . O interruptor de ligar/desligar esquer do é para o elemento de
aquecimento inferior . Se estiver ligado um dos elementos de aquecimento,
a unidade tem 400 watts de potência de aquecimento . Quando estão
ambos os elementos ligados, a unidade tem 800 w atts de potência de
aquecimento .
• Não coloque nenhum objec to em cima do aquecedor , como roupa ou
toalhas. Não utilize o aquecedor na casa de banho ou noutr as zonas com
humidade. As gr elhas do aquecedor podem car muito quentes.
• O ex terior da unidade ca quente. E vite qualquer contacto físico pois pode
causar ferimentos gra ves. Deix e arrefecer completament e antes de o mover .
Utilize sempre a pega na parte superior da unidade para movê-la.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• O aparelho necessita apenas de uma limpeza exterior normal.
• Antes de limpar , desligue o aparelho da tomada e aguarde at é arrefecer .
• Limpe o pó das grelhas.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
agressivos e abrasiv os, esfregões de metal ou palha de aço , que danica o
dispositivo .
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite
de serviço: ww w .service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PR OTEC ÇÃ O DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
INSTRUK CJE DOTY CZ Ą CE BEZPIECZEŃSTW A
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• W prz ypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby uniknąć zagrożenia, musi
on być wymieniony przez produc enta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobny ch kwalik acjach.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciąg nąc za kabel, a także należ y
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włącz onego urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadn ym innym płynie.
• Urządzenie to może by ć uży wane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze,
osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmy słową lub umysło wą, osoby
z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzoro wane lub gdy je
poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób,
i gdy zdają sobie spraw ę z istniejących niebezpieczeństw. Dzieci nie
powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny by ć wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
•
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania nie prz ykr ywaj grzejnika.
• Nie uż ywaj tego grzejnika bezpośrednio prz y wannie, prysznicu lub
basenie do pływania.
• Dzieci poniżej 3 roku życia powinny by ć trzymane z dala od ur ządzenia,
chyba że są nieustannie nadzor owane.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie pod
warunkiem, że jest ono umieszczone lub zainstalowane w swoim
normalnym, zamierzonym miejscu pracy , i że są one nadzor owane
lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania
urządzenia, i że są świadome istniejących zagrożeń. D zieci w wieku od
3 do 8 lat nie mogą podłączać urządzenia do prądu, regulo wać, czyścić
ani wykonywać cz ynności konserwacyjnych.
• UW A GA: Niektóre części tego urządzenia mogą stać się bardz o gorące.
Szczególną ostro żność należy zachować w obecności dzieci i osób
szczególnej troski.
OPIS CZĘŚCI
1. Elementy grzewcze
2. Włącznik/wyłącznik ze wskaźnikiem zasilania
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
• Umieścić ur ządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest
odpowiednie do instalacji w szafce lub do wykorzystania na zewnątrz.
• Wstawić dwie tylne nóżki, osobno dostarczone z urządzeniem, mocno w
zagłębienia za urządzeniem.
• Prz y pierwsz ym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
UŻYTKO W ANIE
• Włoż yć wtyczkę do uziemionego gniazda i włączyć urządzenie za pomocą
przełączników wł. / wył.
• Prawy przełącznik wł. / wył jest dla górnego elementu. Lewy przełącznik wł.
/ wył jest dla dolnego elementu. Jeśli jeden element grzewczy jest włączony ,
urządzenie ma 400 W mocy grzewczej, kiedy włączone są dwa grzejniki,
urządzenie ma 800 W mocy grzewczej
• N ie układać niczego na grzejniku, np. ubr ań czy ręczników. Nie używać
grzejnika w łazience ani innych mokrych miejscach. Kratk i grzejnika mogą
być bardz o gorące.
• Zewnętrzna cześć urządzenia jest gorąca. Unik ać zycznego kontaktu,
ponieważ może spow odować poważne obraż enia. Poczekać na całkowite
wystygnięcie przed przeniesieniem. Zawsze korzystać z uchwytu w górnej
części urządzenia do przeniesienia.
CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA
• Ur ządzenie wymaga jedynie zewnętrznego regularnego czyszczenia.
• Przed cz yszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i pocz ekać na w ystygnięcie
urządzenia.
• O czyścić kratk i z kurzu.
• O czyścić urządzenie wilgotną szmatką. N igdy nie używać szorstkich ani
żrących środków czyszczących, przedmiotów do szorow ania ani wełny
stalowej, kt óre uszkadzają urządzenie.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyr zucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużytych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• Ak je napájací kábel poškodený , musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný technik alebo podobné kvalikované osoby , aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potr ebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom
dolu.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponárajte napájací
kábel, zástrčku či spotrebič do vody alebo inej tekutin y .
• Prístroj môžu použív ať deti vo veku od 8 roko v a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom aro zumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 roko v abez dozoru.
• Ohrievač sa mesmie umiestniť hneď pod výstupom zásuvky.
•
UPOZORNENIE: Ab y ste sa vyhli prehriatiu, ohrievač neprikr ývajte.
• T ento ohrievač nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti vane , sprchy
alebo bazéna.
• Deti mladiš ako 3 roky by sa mali zdržiavať mimo dosahu, pokiaľ nie sú
sústavne pod dozor om.
• Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 r okov by mali zapínať/
vypínať zariadenie len vtedy , ak sa umiestni alebo nainštaluje vo
svojej normálnej prevádzkov ej polohe a ak sú pod dozorom alebo
boli poučené ohľadom používania zariadenia bezpečným spôsobom
a chápu súvisiace riziká. Deti vo veku od 3 rokov a menej ako 8 roko v
zariadenie nemajú zapájať, regulovať ani čistiť alebo vykonáva ť
užívateľskú údržbu.
• VÝSTRAHA: Niektoré časti toht o výrobku sa môžu veľmi zohriať a
spôsobiť popáleniny . Zvláštnu po zornosť treba venov ať tam, kde sú
prítomné deti a zraniteľní ľudia.
POPIS K OMPONENT OV
1. Ohrevné telesá
2. On / o vypínač s indikátorom napájania
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zar iadenie umiestnite na ro vnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to , aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. T oto zariadenie sa
nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
• D ve zadné nožičky , ktoré sa dodá vajú zvlášť so zariadením, pevne zasuňte
do otvorov na zadnej strane zariadenia.
• Pri pr vom zapnutí zariadenia sa môže objaviť miern y zápach. Ide o normálny
jav , zabezpečte, prosím, dostat očnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
POUŽÍV ANIE
• Zástrčku zapojte do uzemnenej zásuvky a pomocou vypínača zap./vyp.
zapnite zariadenie.
• Pravým vypínačom zap./vyp. zapnete vr chné ohrevné teleso . Ľavým
vypínačom zap./vyp. zapnet e spodné ohrevné teleso . Keď je zapnuté jedno
ohrevné teleso , ohrevný výkon zariadenia je 400 wattov . Keď sú zapnuté obe
ohrevné telesá, ohrevn ý výkon zariadenia je 800 wattov .
• Ohrevné zariadenie ničím neprik rý vajte, ani odevmi, ani ut erákmi. Ohrevné
zariadenie nepoužívajte v kúpeľni ani vo vlhkých priestoroch. Mriežka
ohrevného zariadenia môže byť v eľmi horúca.
• Vonkajší povrch zariadenia je veľmi teplý . Vyh ýbajte sa akémukoľvek
fyzickému kontaktu, preto že môže spôsobiť vážne popálenin y . Zariadenie
nechajte pred premiestňo vaním dôkladne vychladnúť. Pri premiestňovaní
zariadenia vždy používajte rukoväť umiestnenú na vr chu zariadenia.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Zar iadenie je potrebné pra videlne čistiť iba z vonkajšej strany .
• Pred čistením vytiahnite zástrčku zariadenia zo siete a počkajte, kým
zariadenie vychladne.
• M riežky očistite od prachu.
• Zar iadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy na čistenie nepoužívajte
drsné a abrazívne čistiace prostriedky , špongie ani drôtenky , ktor é by mohli
zariadenie poškodiť.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej stránke:
www.service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití