483992
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
27
O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o comprovativo da
garantia, não será realizada nenhuma reparação ou substituição sem encargo.
Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o aparelho
na sua totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor juntamente com o
recibo.
Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
do aparelho na totalidade. Nesses casos, contacte a nossa linha directa. O vidro
partido ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitos a encargo.
Os defeitos em consumíveis ou peças sujeitos a desgaste, assim como a limpeza, a
manutenção ou a substituição dessas peças não estão cobertos pela garantia e
devem ser pagos!
A garantia perde a validade no caso de modificação não autorizada no aparelho.
Findo o prazo da garantia, a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante
competente ou pelo serviço de reparação contra o pagamento dos custos daí
decorrentes.
Orientações para a protecção do meio ambiente
Guidelines for protection of the environment
Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha de lixo
doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser depositado num ponto
central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais
utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso
meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável. Deposite-a em separado.
Produto
Este aparelho vem fornecido com uma marca em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/EC.
sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE). Ao assegurar que o
produto é tratado correctamente como resíduo, está a ajudar a prevenir consequências
adversas para o meio ambiente e a saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos
de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da
Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva
93/68/EEC”.
28
Drift och underhåll
SE
Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten.
Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning.
Märkspänning: AC220-240V 50Hz.
Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det finns en fri yta på minst 10 cm runt om
enheten. Denna enhet är ej lämplig för installation i ett skåp eller för användning utomhus.
Användning
Apparaten går att justera med färgväljaren (nr. 8) mellan lätt knaprigt rostad till mörkbrunt. För
att få den färg på brödet som du önskar kan du experimentera med inställningen. Kvaliteten
och skicket på brödet spelar också roll. Torrt och gammalt bröd går fortare att rosta, färskt och
fruset bröd tar lite längre tid. Använd aldrig kniv, matbestick eller andra föremål för att ta upp
brödet ur apparaten eller för rengöring av apparaten. Om brödet fastnar i brödrosten måste du
först ta ut stickkontakten ur eluttaget innan du tar bort det. Varning! Rostat bröd kan fatta eld.
Lägg brödskivor i brödspringorna (nr. 2) Det får plats 4 skivor i apparaten.
Apparaten har två separat justerbara brödspringor, vänster och höger.
Kontrollera så att smultrågen (nr. 4) sitter på plats innan du använder apparaten.
Sätt i stickkontakten i ett jordat eluttag.
Om du rostar fyra brödskivor måste du ställa in bägge kontrollpanelerna, vänster och höger.
Vrid färgväljaren (nr. 8) till önskat läge. Läge 1 ger lätt frasigt bröd, läge 6 ger mörkt bröd.
Mittenläget ger gyllenbrunt bröd. Tryck ned armhandtagen (nr. 3) helt för att påbörja rostningen.
När brödet har rostats till din valda färg hoppar armhandtagen upp automatiskt.
Under rostningen kan du kontrollera färgen på brödet. Om du tycker att det ser bra ut kan du
trycka på avbryt-knappen (nr. 5) för att avbryta rostningen när som helst.
Om brödet kommer från frysen gör du likadant men trycker på upptiningsknappen (nr. 7)
istället. Indikatorn tänds. I detta läget rostas brödet till önskad färg.
Om du vill återuppvärma kallnat rostat bröd trycker du på återuppvärmningsknappen (nr. 6)
och indikatorn tänds då. I detta läget är rosttiden fast.
Armhandtagen (nr. 4) hoppar automatiskt upp och avslutar återuppvärmningsprocessen.
Placera den övre hyllan (nr. 1) på apparaten för rostning av bröd som inte passar i
brödspringorna.
Rengöring av apparaten
Ta ut kontakten ur eluttaget. Låt enheten svalna helt innan du rengör den.
Torka av utsidan med en mjuk torr trasa. Använd aldrig metallputsmedel.
Dra ut smultrågen (nr. 4) i botten av brödrosten och töm dem.
Om brödrosten används regelbundet bör smulorna tömmas minst en gång i veckan. När
apparaten inte används eller står förvarad, kan strömsladden lindas runt botten på brödrosten.
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar BR-2136 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar BR-2136 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info