ENInstructionmanual
SAFETY
• Donotusespirit,petrolorcomparablefluidsforlightingorrelighting.
• Thebarbecuehastobeinstalledonasecureandlevelsurface.
• Beforethefirstcookingthebarbecueshallbeheatedupforatleast30
minutesuntilthefuelisredhot.
• Donotcookbeforethefuelhasacoatingofash.
• Attention!Thisbarbecuewillbecomeveryhot,donotmoveitduring
operation.
• Donotuseindoors.
• Warning!Keepchildrenandpetsaway.
INSTALLATION
Pic.1:Pleasecheckifallpartsareincluded.
• Pic.2:Mountthefeetontothebase.
• Pic.3:Placethebowlonthebaseandmountitwiththethree
designatedscrews.
• Pic.4:Mountbothhandlesontothebowl.
• Pic.5:Placethefilterinthebowlandthegreasetrayintothebase.
• Pic.6:Slidethegrillrackintopositionandfastenwithtwowingnuts.
• Pic.7:Slidetheaccessoriesrackintopositionandfastenwiththe
wingnut.
• Pic.8:Slidetheshelfintoposition.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Neveruseabrasivecleaners,metalbrushesorpaintthinnertoclean
thebase,otherwisethebarbecuewillbedamaged.
• Thegrillrackcanbecleanedwithametalbrushandabrasive
cleaners,pleasemakesuretherackwillberinsedanddriedafter
cleaning.Aftercleaningapplyathinlayerofcookingoiltotherack.
• Notethatthesurfaceofthebarbecuewillchangeitscolorasaresult
ofbeingheated.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Gebruikgeenspiritus,benzineofsoortgelijkevloeistoffenomhetvuur
(opnieuw)aantemaken.
• Debarbecuemoetopeenveiligeenvlakkeondergrondworden
geïnstalleerd.
• Debarbecuemoetvoorheteerstegebruikminstens30minuten
wordenverwarmdtotdatdebrandstofroodgloeiendis.
• Bereidgeenvoedselvoordatdebrandstofeenlaagjeasheeft.
• Letop!Dezebarbecuewordtzeerheet.Verplaatsdebarbecueniet
tijdensgebruik.
• Nietbinnenshuisgebruiken.
• Waarschuwing!Houdkinderenenhuisdierenuitdebuurt.
INSTALLEREN
Afb.1:Controleerofalleonderdelenaanwezigzijn.
• Afb.2:Monteerdevoetenophetonderstel.
• Afb.3:Plaatsdeschaalophetonderstelenmonteerhemmetdedrie
hiervoorbestemdeschroeven.
• Afb.4:Monteerbeidehandgrepenopdeschaal.
• Afb.5:Plaatshetfilterindeschaalendelekbakinhetonderstel.
• Afb.6:Schuifhetroosteropzijnplaatsenzethetvastmettwee
vleugelmoeren.
• Afb.7:Schuifhetaccessoirerekopzijnplaatsenzethetvastmetde
vleugelmoer.
• Afb.8:Schuifdeplankopzijnplaats.
REINIGINGENONDERHOUD
• Gebruikvoorreinigingvanhetonderstelnooitschurende
reinigingsmiddelen,metalenborstelsofthinnerombeschadigingvan
debarbecuetevoorkomen.
• Hetgrillroosterkanwordengereinigdmeteenmetalenborstelen
schurendereinigingsmiddelen.Zorgervoordathetroosternareiniging
wordtafgespoeldenafgedroogd.Brengnareinigingeendunlaagje
bakolieaanophetrooster.
• Houderrekeningmeedathetoppervakvandebarbecuevankleur
verandertalsgevolgvanverhitting.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• N'utilisezpasd'alcool,d'essenceoudefluidescomparablespour
allumerourallumer.
• Lebarbecuedoitêtreinstallésurunesurfacesécuriséeetdeniveau.
• Avantlapremièrecuisson,lebarbecuedoitêtrechaufféaumoins30
minutesjusqu'àcequelecombustiblerougisse.
• Necuisezpasavantquelecombustiblenesoitcouvertdecendres.
• Attention!Cebarbecuedevienttrèschaud.Neledéplacezpasdurant
lefonctionnement.
• Nel'utilisezpasàl'intérieur.
• Avertissement!Maintenezenfantsetanimauxàl'écart.
INSTALLATION
Fig.1:Vérifiezsitouteslespiècessontincluses.
• Fig.2:Montezlespiedssurlabase.
• Fig.3:Placezlebolsurlabaseetmontezleaveclestroisvis
prévues.
• Fig.4:Montezlesdeuxpoignéessurlebol.
• Fig.5:Placezlefiltredansleboletlebacàgraissedanslabase.
• Fig.6:Glissezl'étagèredegrillenpositionetfixezavecdeuxécrous
àailettes.
• Fig.7:Glissezlesaccessoiresenpositionetfixezavecl'écrouà
ailettes.
• Fig.8:Glissezleplateauenposition.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifs,debrossesenmétaloude
diluantpourpeintureafindenettoyerlabase.Lebarbecueserait
endommagé.
• L'étagèredegrillpeutêtrenettoyéeavecunebrosseenmétaletdes
détergentsabrasifs.Assurezvousderinceretdesécherl'étagère
aprèslenettoyage.Aprèslenettoyage,appliquezunefinecouche
d'huiledecuissonsurl'étagère.
• Notezquelasurfacedubarbecuechangedecouleurenrésultantede
sonchauffage.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,le
nomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• VerwendenSiezumAnzündenodererneutenAnzündenweder
Spiritus,nochBenzin,nochvergleichbareFlüssigkeiten.
• DerGrillmussaufeinersicherenundgeradenFlächeaufgestellt
werden.
• VordemerstenGrillensolltederGrillmindestens30Minutenerhitzt
werden,bisderBrennstoffrotundheißist.
• GrillenSieerst,wennderBrennstoffeineAscheschichthat.
• Achtung!DieserGrillwirdsehrheiß;bewegenSieihnwährenddes
Betriebsnicht.
• NichtingeschlossenenRäumenverwenden.
• Achtung!KinderundTierefernhalten.
AUFSTELLUNG
Bild1:KontrollierenSiebitte,oballeTeilevorhandensind.
• Bild2:BringenSiedieFüßeanderBasisan.
• Bild3:SetzenSiedenBehälteraufdieBasisundmontierenSieihn
mitdendreihierfürvorgesehenenSchrauben.
• Bild4:BringenSiebeideHandgriffeamBehälteran.
• Bild5:SetzenSiedenFilterindenBehälterunddasFettauffangblech
indieBasisein.
• Bild6:SchiebenSiedenGrillrostinseinePositionundbefestigenSie
ihnmitdenbeidenFlügelmuttern.
• Bild7:SchiebenSiedenZusatzrostinseinePositionundbefestigen
SieihnmitderFlügelmutter.
• Bild8:SchiebenSiedieAblageinihrePosition.
REINIGUNGUNDWARTUNG
• VerwendenSieniemalsScheuermittel,Drahtbürstenoder
Farbverdünner,umdieBasiszureinigen.AndernfallswirdderGrill
beschädigt.
• DerGrillrostkannmiteinerDrahtbürsteundScheuermittelngereinigt
werden.StellenSiebittesicher,dassderRostnachderReinigung
gespültundgetrocknetwird.TragenSienachderReinigungeine
dünneSchichtSpeiseölamRostauf.
• BeachtenSie,dassdieOberflächedesGrillsaufgrundderHitzeihre
Farbeverändert.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlers
undderArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Noutilicealcohol,gasolinaofluidossimilaresparaencenderoavivar
elfuego.
• Labarbacoadebeinstalarsesobreunasuperficieseguraynivelada.
• Antesdecocinarporprimeravez,labarbacoadebecalentarse
duranteelmenos30minutoshastaqueelcombustibleestécalienteal
rojo.
• Nococineantesdequeelcombustibletengaunacapadeceniza.
• ¡Atención!Labarbacoasecalientamucho;nolamuevamientrasesté
enuso.
• Nolautiliceeninterior.
• ¡Advertencia!Mantengaalejadosalosniñosyalosanimales.
INSTALACIÓN
Imag.1:Compruebequeesténtodosloscomponentes.
• Imag.2:Montelospiesenlabase.
• Imag.3:Coloquelacubetasobrelabaseymóntelaconlostres
tornillosdesignados.
• Imag.4:Monteambasasasenlacubeta.
• Imag.5:Coloqueelfiltroenlacubetaylabandejarecogegrasaenla
base.
• Imag.6:Deslicelaparrillaenposiciónyaprietecondostuercasde
mariposa.
• Imag.7:Deslicelarejillaparaaccesoriosenposiciónyaprieteconla
tuercademariposa.
• Imag.8:Deslicelarepisaenposición.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Nuncautilicelimpiadoresabrasivos,cepillosmetálicosodisolventede
pinturaparalimpiarlabase,delocontrariolabarbacoaresultará
dañada.
• Laparrillapuedelimpiarseconuncepillometálicoylimpiadores
abrasivos.Asegúresedeaclararysecarlaparrillatraslalimpieza.
Traslalimpiezaapliqueunacapafinadeaceitedecocinaenla
parrilla.
• Tengaencuentaqueelcolordelasuperficiedelabarbacoapuede
cambiaraconsecuenciadelcalentamiento.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedela
compraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafecha
delacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodel
producto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Nãoutilizeaguardente,petróleoououtroslíquidosdogéneropara
acenderoureacender.
• Ogrelhadortemdesercolocadosobreumasuperfíciesegurae
nivelada.
• Antesdaprimeirautilização,ogrelhadortemdeseraquecidodurante,
nomínimo,30minutos,atéqueocombustívelestejavermelho
incandescente.
• Nãocozinhequaisqueralimentosantesdocombustívelapresentar
umacamadadecinza.
• Atenção!Estegrelhadoriráficarmuitoquente,nãoodesloque
enquantooestiverautilizar.
• Nãoutilizenointerior.
• Advertência!Mantenhacriançaseanimaisdeestimaçãoafastados.
INSTALAÇÃO
Fig.1:Verifiqueseforamfornecidastodasaspeças.
• Fig.2:Monteospésnabase.
• Fig.3:Coloqueacubasobreabaseemonteacomostrêsparafusos
indicados.
• Fig.4:Monteambasaspegasnacuba.
• Fig.5:Coloqueofiltronacubaeotabuleiroderecolhadegordurana
base.
• Fig.6:Façadeslizaragrelhaparaaposiçãopretendidaeapertecom
duasporcasdeorelhas.
• Fig.7:Façadeslizarosuportedeacessóriosparaaposição
pretendidaeapertecomaporcadeorelhas.
• Fig.8:Façadeslizaraprateleiraparaaposiçãopretendida.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Nuncautilizeprodutosdelimpezaabrasivos,escovasdemetalou
decapanteparalimparabase,casocontrárioirádanificarogrelhador.
• Agrelhapodeserlimpacomumaescovademetaleprodutosde
limpezaabrasivos,certifiquesedequeenxaguaesecaagrelhaapós
alimpeza.Apósalimpeza,apliqueumafinacamadadeóleoalimentar
nagrelha.
• Notequeasuperfíciedogrelhadorirámudardecorcomoresultado
doaquecimento.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaé
válidaseutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecoma
finalidadeparaaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal
(facturaourecibodacompra)deveráconteradatadacompra,o
nomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Dorozpalanialubponownegorozpalanianiewolnoużywaćspirytusu,
benzynyanitympodobnychsubstancji.
• Grillmusibyćeksploatowanynatwardejirównejpowierzchni.
• Przedprzystąpieniemdosmażeniagrillnależyrozgrzewaćprzez
przynajmniej30minut,dopókipaliwoniebędzierozgrzanedo
czerwoności.
• Niegrillowaćzanimpaliwoniepokryjesiępopiołem.
• Uwaga!Grillstajesiębardzogorącyinienależygoprzenosićpodczas
grillowania.
• Produktuwolnoużywaćtylkoiwyłącznienaświeżympowietrzu.
• Ostrzeżenie!Chronićprzeddostępemdzieciizwierząt.
INSTALACJA
Rys.1:Sprawdź,czywszystkieelementygrillaznajdująsięwzestawie.
• Rys.2:Zamocujnóżkidopodstawy.
• Rys.3:Umieśćmisęnapodstawie,anastępniezamontujzapomocą
trzechdołączonychśrub.
• Rys.4:Domisyzamontujobauchwyty.
• Rys.5:Wmisieumieśćfiltr,awpodstawietackęnaskapującytłuszcz.
• Rys.6:Wsuńrusztnajegomiejsceizamocujprzyużyciudwóch
nakrętekmotylkowych.
• Rys.7:Wsuńwieszaknaprzyborydogrillowanianajegomiejsce
izamocujprzyużyciudwóchnakrętekmotylkowych.
• Rys.8:Wsuńpółkęnaswojemiejsce.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Doczyszczeniapodstawyniewolnostosowaćżrącychśrodków
czyszczących,szczotekdrucianychanirozcieńczalnikówdofarb,gdyż
grozitouszkodzeniemgrilla.
• Zapomocążrącychśrodkówczyszczącychiszczotekdrucianych
możnazkoleiczyścićruszt.Należydopilnować,bypoumyciuruszt
opłukaćiosuszyć.Powysuszeniunaruszcienależyrozprowadzić
małąilośćolejudosmażenia.
• Należypamiętać,żepowierzchniagrillabędziezmieniałaswąbarwę
wwynikudziałaniawysokichtemperatur.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,
dojakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłać
oryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylub
paragon)wrazzdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerem
pozycji,określonymdlategoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Nonutilizzarealcol,benzinaoliquidisimiliperaccendereo
riaccendereilbarbecue.
• Ilbarbecuedeveessereinstallatosuunasuperficiesicurae
orizzontale.
• Primadelprimoutilizzoilbarbecuedeveessereriscaldatoperalmeno
30minutiefinoaquandoilcombustibilenonèincandescente.
• Noncucinareprimachesulcombustibilesisiaformatounostratodi
cenere.
• Attenzione!Ilbarbecuediventeràestremamentecaldo,nonspostarlo
duranteilfunzionamento.
• Nonutilizzareinambientichiusi.
• Avvertenza!Tenerebambinieanimalidomesticiadistanza.
INSTALLAZIONE
Foto.1:Verificarechesianopresentituttiicomponenti.
• Foto.2:Installareipiedinisullabase.
• Foto.3:Collocareilbracieresullabaseefissarloconletreapposite
viti.
• Foto.4:Montarelemanigliesulbraciere.
• Foto.5:Collocareilfiltrosulbraciereeilvassoioraccogligrassosulla
base.
• Foto.6:Farscorrerelagrigliainposizioneefissarlaconduedadia
farfalla.
• Foto.7:Farscorrerelagrigliaportaaccessoriinposizioneefissarla
conildadoafarfalla.
• Foto.8:Farscorrereilripianoinposizione.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Nonutilizzaredetergentiabrasivi,spazzoledimetalloodiluentiper
verniciperpulirelabase,ciòdanneggerebbeilbarbecue.
• Lagrigliadicotturapuòesserepulitaconunaspazzoladimetalloe
detergentiabrasivi,avendocuradisciacquareeasciugarealtermine
dellapulizia.Dopolapuliziaapplicareunleggerostratodiolioper
cucinaresullagriglia.
• Notarecheilcoloredellasuperficiedelbarbecuecambieràpereffetto
delriscaldamento.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperil
qualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Användintesprit,bensinellerliknandevätskorföratttändaellertända
igen.
• Engrillmåsteplaceraspåensäkerochplanyta.
• Föredenförstatillagningenskagrillenhavarituppvärmdiminst30
minuter,tillsbränsletärglödhett.
• Tillagaingenmatinnanbränsletärtäcktavaska.
• Observera!Dennagrillblirväldigtvarm,flyttadenintenärden
används.
• Användinteinomhus.
• Varning!Hållbarnochhusdjurborta.
MONTERING
Fig.1:Kontrolleraattalladelarfinnsmed.
• Fig.2:Monterafötternapåbasen.
• Fig.3:Placeraskålenpåbasenochsättfastdenmeddetreavsedda
skruvarna.
• Fig.4:Sättfastbådahandtagenpåskålen.
• Fig.5:Placerafiltretiskålenochfettuppsamlarenibasen.
• Fig.6:Sättgrillhyllanpåplatsochfästmedtvåvingmuttrar.
• Fig.7:Sätttillbehörshyllanpåplatsochfästmedvingmuttern.
• Fig.8:Sätthyllanpåplats.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Användaldrigslipanderengöringsmedel,metallborstarellerthinnerför
attrengörabasen,annarskangrillenskadas.
• Grillhyllankanrengörasmedenmetallborsteochslipande
rengöringsmedel,varnogamedattsköljaochtorkahyllanefter
rengöring.Appliceraetttuntlagermatoljapåhyllanefterrengöring.
• Observeraattgrillensytakommerattändrafärgpågrundav
uppvärmning.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Prozapáleníneborozhořenínepoužívejtealkohol,benzínnebo
podobnékapaliny.
• Grilmusíbýtumístěnnabezpečnýarovnýpovrch.
• Předprvnímpoužitíjenutnégrilzahřívatminimálněna30minut,
dokudpalivonebuderozpálenédočervena.
• Nevařte,dokudnapalivunebudevrstvapopela.
• Pozor!Grilsemůževelicerozpálit,běhemprovozusnímnehýbejte.
• Nepoužívejtevinteriéru.
• Výstraha!Udržtezdosahudětíadomácíchzvířat.
INSTALACE
Obr.1:Zkontrolujteprosím,žejsouobsaženyvšechnysoučásti.
• Obr.2:Kzákladněpřipevnětenožičky.
• Obr.3:Nazákladnuumístětenádobuaupevnětejipomocítřech
šroubů,kteréjsouktomuurčeny.
• Obr.4:Nanádobunamontujteobědržadla.
• Obr.5:Dozákladnyvložtenádobuatáceknazachytávánítuku.
• Obr.6:Grilovacímřížkuzasuňtedosprávnépolohyaupevněte
pomocídvoukřídlovýchmatic.
• Obr.7:Stojannapříslušenstvízasuňtedosprávnépolohyaupevněte
pomocídvoukřídlovýchmatic.
• Obr.8:Nasuňtedosprávnépolohyrošt.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Nikdypročištěnízákladynepoužívejteabrazivníčističe,kovové
kartáčeneboředidla,mohlobydojítkpoškozenígrilu.
• Grilovacímřížkujemožnéčistitkovovýmkartáčemaabrazivními
čisticímiprostředky.Počištěnínezapomeňtemřížkuopláchnouta
vysušit.Počištěnínanestenamřížkutenkouvrstvuolejenavaření.
• Připomínáme,žebarvapovrchugrilusevdůsledkuzahřátízmění.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřeba
předložitoriginálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodoklado
koupi),naněmžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejcea
produktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Nepoužívajtealkohol,benzínalebopodobnékvapalinyprezapálenie
aleborozhoreniegrilu.
• Grilmusíbyťumiestnenýnabezpečnýarovnýpovrch.
• Predprvýmvarenímsagrilmusízahrievaťpodobunajmenej30
minút,kýmpalivoniejerozžeravené.
• Nevarte,kýmpalivonemápovlakpopola.
• Pozor!Griljepočasprevádzkyveľmihorúci.Nepohybujtením!
• Nepoužívajtevinteriéri.
• Výstraha!Udržujtezdosahudetiadomácezvieratá.
INŠTALÁCIA
Obr.1:Skontrolujte,čisúvbalenívšetkysúčasti.
• Obr.2:Kzákladnipripevnitenohy.
• Obr.3:Nazákladňuumiestnitenádobuaupevnitejupomocoutrochk
tomuurčenýchskrutiek.
• Obr.4:Knádobepripevniteobidvedržadlá.
• Obr.5:Donádobyvložtefilteradozákladnevložtetáckuna
zachytávanietuku.
• Obr.6:Grilovacíroštzasuňtedosprávnejpolohyapripevnitedvoma
krídlovýmimaticami.
• Obr.7:Mriežkunapríslušenstvozasuňtedosprávnejpolohya
pripevnitekrídlovoumaticou.
• Obr.8:Priehradkunasuňtedosprávnejpolohy.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Načisteniegrilunikdynepoužívajteabrazívnečistiaceprostriedky,
kovovékefyaleboriedidlá,mohlobydôjsťkjehopoškodeniu.
• Grilovacíroštmôžetečistiťkovovoukefouaabrazívnymičistiacimi
prostriedkami.Povyčisteníhodôkladneopláchniteaosušte.Po
čistenínanestenarošttenkúvrstvuolejanavarenie.
• Chcemeupozorniť,žepovrchgriluvdôsledkuzahrievaniazmenísvoju
farbu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
BQ 6 87 0
EN | Inst ruc tio n man ual
NL | G ebrui ksaanwi jzing
FR | Mode d’ em ploi
DE | Bedienin gsanl eitung
ES | Manu al de usuar io
IT | Man uele utente
PT | Manual de u tiliza dor
SV | Bruksa nvisnin g
PL | Inst rukcja o bsług i
CS | Návod na po užití
SK | Návod na použ itie
P ARTS DESCRI PTION / ONDERDE LENBESC HRIJVING / DESC RIPTION DES PIÈ CES / TEILEB ESCHREIB UNG /
DESCRIP CIÓN DE LAS PIEZAS / DESCR IZIONE DELLE P ARTI / DESC RIÇÃO DO S COM PONENTE S /
BESKRIV NING A V DELA R / OPIS CZĘŚCI / POPI S SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
3
4
SE RV IC E.T RI STAR. EU
T rist ar Eu rope B.V . | Ju les V ernewe g 8 7
5015 BH Tilburg | The Net her lan ds
5
6
7
8