BQ 2 88 4
EN | Inst ruc tio n man ual
NL | G ebrui ksaanwi jzing
FR | Mode d’ em ploi
DE | Bed ienu ngsa nlei tung
ES | Manu al de usuar io
PT | Manual de u tiliza dor
IT | Man uele utente
SV | Bruksa nvisnin g
PL | Inst rukcja o bsług i
CS | Návod na po užití
SK | Návod na použ itie
RU | Ру ководс тво п о
эксп луатации
P ARTS DESCRI PTION / ONDERDE LENBESC HRIJVING / DESC RIPTION DES PIÈ CES / TEILEB ESCHREIB UNG /
DESCRIP CIÓN DE LAS PIEZAS / DESCR IÇÃO DO S COM PONENTES / DESC RIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIV NING A V DELA R / OPI S CZĘŚCI / POPI S SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАП ЧА СТИ
1
2
3
4
5
WW W .T RI STAR. EU
T rist ar Eu rope B.V . | Ju les V ernewe g 8 7
5015 BH Tilburg | The Net her lan ds
• Výstraha! Použijte přístroj výhradně spolu s vodou v jímači tuku. Bez
vody z tohoto zachycovače se přístroj může přehřát!
• Zajistěte, aby se hladina vody měřená ukazatelem hladiny vody vždy
pohybovala mezi značkou minima (0,3 litru) a maxima (0,8 litru).
• Voda také snižuje přítomnost kouře a usnadňuje čištění.
• Zasuňte zástrčku do uzemněné zásuvky.
• Zařízení nechte předem zahřát přibližně po dobu 5 minut.
• Po použití grilu jej odpojte od napájecí zástrčky.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a ponechte
žehličku úplně zchladnout.
• Odpojte mřížku grilu včetně topného prvku.
• Po každém použití vyprázdněte sběrný tácek na tuk a umyjte ho v
teplé mýdlové vodě.
• Nikdy pro čištění základy nepoužívejte abrazivní čističe, kovové
kartáče nebo ředidla, mohlo by dojít k poškození grilu.
• Nikdy neponořujte přístroj pod vodu, přístroj a jeho různé součásti
nejsou vhodné do myčky na nádobí.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován
do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete
kochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému
místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa
zamedzilo nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba
pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba
vopred poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča
a príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez
dozoru.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
prístupných povrchov vysoké.
• Zariadenie nie je určené na ovládanie
pomocou externého časovača alebo
samostatného systému na diaľkové ovládanie.
• VAROVANIE: V tomto spotrebiči sa nesmie
používať drevené uhlie ani podobné palivá.
• Aby ste predchádzali riziku požiaru, ohňa lebo
šoku, nevystavujte toto zariadenie dažďu
alebo vlhkosti.
• Povrch môže byť pri používaní horúci.
• Zakrývanie grilu hliníkovou fóliou alebo iným
materiálom je nebezpečné! Teplo nemôže
unikať a zapríčiní roztavenie grilu a jeho
nesprávne fungovanie.
POPIS KOMPONENTY
1. Podstavec
2. Miska na odkvapkávanie oleja
3. Podložka na ohrevný prvok
4. Ohrevné teleso
5. Grilovací stojan
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Vyberte prístroj a príslušenstvo zo škatule. Z prístroja odstráňte
náleky, ochrannú fóliu alebo igelit.
• Pred použitím zariadenie očistite vlhkou handričkou.
• Pri prvom použití môže spotrebič vydávať nepríjemný zápach a
uvoľňovať dym. To je normálne. Vypaľuje sa tuk, ktorý na prvku zostal
v priebehu výroby.
Montáž
• Na pripevnenie podložky ohrevného telesa na základňu použite
dodané skrutky.
• Pod základňu umiestnite plastovú podnožku,
• Vsuňte misku na odkvapkávanie oleja do základne. Tri otvory v miske
na odkvapkávanie oleja by mali byť vyrovnané s troma podložkami na
základni.
• Potom je možné ohrevné teleso umiestniť na podložku ohrevného telesa.
• Grilovaciu mriežku pripevnite na základňu.
POUŽÍVANIE
• Nezabudnite pod spotrebič dať teplu odolnú podložku, aby ste zabránili
vzniku stôp po teple a tuku na stole.
• Tácku na tuk naplnte vodou a dávajte pozor, aby hladina vody zostala
pod prvkom.
• Pri používaní sa bude voda odparovať a je treba ju dopĺňať. Poznámka:
dávajte pozor, aby voda nekvapkala na prvok.
• Výstraha! Použite prístroj výhradne spolu s vodou v zachytávači tuku.
Bez vody z tohto zachytávača sa prístroj môže prehriať!
• Zabezpečte, aby sa hladina vody vždy pohybovala medzi značkou
minima (0,3 litra) a maxima (0,8 litra) na indikátore hladiny vody.
• Voda tiež znižuje prítomnosť dymu a uľahčuje čistenie.
• Vsuňte zástrčku napájacieho kábla do uzemnenej zásuvky.
• Spotrebič nechajte vopred približne 5 minút zahriať.
• Po použití grilu ho odpojte z napájacej zásuvky.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Vždy odpojte spotrebič a nechajte ho úplne vychladnúť pred čistením.
• Odpojte grilovací stojan s ohrevným prvkom.
• Tuk zo zbernej tácky na tuk odstráňte a vyprázdnite po každom použití a
tácku umyte v teplej mydlovej vode.
• Na čistenie grilu nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky,
kovové kefy alebo riedidlá, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
• Nikdy neponárajte zariadenie do vody, zariadenie a rôzne súčasti a
súčiastky nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
• Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
• Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
• Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
• Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
• Во время работы устройства открытые
поверхности могут нагреваться до очень
высоких температур.
• Данное устройство не предназначено для
управления с помощью внешнего таймера
или отдельной системы дистанционного
управления.
• ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать
древесный уголь и схожие горючие вещества
вместе с данным устройством.
• Во избежание пожара или поражения
электрическим током, запрещается
подвергать данное устройство воздействию
дождя или влаги.
• Во время использования поверхности
могут нагреться.
• Накрывать гриль алюминиевой фольгой или
другими материалами опасно! Тепло не
отводится, в результате чего гриль
расплавится м выйдет из строя.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Основание
2. Емкость для сбора масла
3. Опора для нагревательного элемента
4. Нагревательный элемент
5. Стойка гриля
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
• Перед применением протрите устройство влажной тканью.
• При первичном использовании устройства оно может пахнуть и
выделять некоторое количество дыма. Это нормальное явление,
связанное с выгоранием некоторого количества смазки, оставшейся
на элементе после производства.
Сборка
• Зафиксируйте опору нагревательного элемента на основании с
помощью винтов из комплекта поставки.
• Закрепите пластиковые ножки под основанием.
• Установите в основание емкость для сбора масла. Три отверстия в
емкости для сбора масла должны совпасть с тремя опорами в
основании.
• После этого можно установить нагревательный элемент на
специальную опору.
• Разместите стойку гриля на основании.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Убедитесь, что вы поместили под устройство жароустойчивое
покрытие во избежание образования следов из-за воздействия
нагрева или жира.
• Заполните поддон для сбора жира водой и убедитесь, что уровень
воды не достигает элемента.
• Во время использования вода будет испаряться, и ее необходимо
восполнять. Примечание: убедитесь, что вы не оставили капель
воды на элементе.
• Предупреждение! Используйте устройство, только если в поддон
для сбора жира налита вода. При отсутствии воды в поддоне
устройство будет перегреваться!
• Обязательно убедитесь, что уровень воды на индикаторе находится
между минимальной отметкой (0,3 литра) и максимальной отметкой
(0,8 литра).
• Вода также сокращает уровень дыма и облегчает очистку.
• Вставьте штепсельную вилку в заземленную розетку.
• Дайте устройству прогреться в течение примерно 5 минут
• После использования гриля отсоедините его от сети электропитания
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Всегда отключайте устройство из сети электропитания и ждите, пока
оно остынет, перед очисткой.
• Отсоедините стойку гриля, включая нагревательный элемент
• После использования удалите и опорожните поддон для сбора жира
и помойте его в теплой и мыльной воде.
• Запрещено использовать для очистки основы абразивные чистящие
средства, металлические щетки или растворители, так как это
приведет к повреждению гриля для барбекю.
• Не погружайте устройство в воду; устройство и его различные
компоненты не предназначены для очистки в посудомоечной
машине.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать
в центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких
приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!