PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Nepoužívejte tent o spotřebič spoškozen ým přívodním kabelem, nebo
zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či b yl nějakým způsobem
poškozen. Aby se př edešlo nebezpečí, ujistěte se, ž e je poškozený kabel
či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). Neopra vujte tento
spotřebič sami.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Prot o byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Udržujte přístroj a kabel mimo dosahu dětí mladších 8 let.
• Přístroj mohou používa t děti ve věku 8 let a výše, osoby s omez enými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
potřebný ch zkušeností a znalostí by měli být pod dozor em. Děti si
nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti,
které jsou mladší 8 let a bez doz oru.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• Pro t ento přístroj používejte pouz e vhodný konektor .
• T ento přístroj má být připojen k zásuvce , která je uzemněná (pro
přístroje třídy I).
• T ento přístroj musí být připojen k zásuvce , která je chráněná zařízením
zbytkového pr oudu (RCD) se jmenným reziduálním pr oudem ne vyšším
než 30 mA.
• T ento spotřebič není určen k tomu , aby byl ovládán pomocí externího
časovače nebo odděleného systému dálko vého ovládání.
• T eplota povrchů, ke kterým je přístup, může být při pr ovozu spotřebič e
vysoká.
* Kompetentní kvalik ovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dov ozce
či jakákoliv osoba, jenž je kv alikov ána, schválena a k ompetentní kprov ádění
tohoto druhu oprav , aby se předešlo poškození. Vkaždém případě b yste měli
tento spotřebič vrátit tom uto servisnímu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Spínač zap/vyp
2. Opékací plotýnk a
3. Pán ve W ok
4. Stěrk y
5. Lžíce
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z k rabice.Odstraòte nálepky , ochrannou
fólií nebo plasty ze spotøebièe.
• Pøed prvním použitím tohoto spotøebièe otøete všechny odnímatelné
souèásti vlhkým hadøíkem. Nikdy nepoužívejte brusné èisticí prostøedky .
• Spotøebiè umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìt e minimálnì 10 cm
volného místa v jeho okolí. T ento spotøebiè není vhodný pro umístìní do
police nebo k venkovnímu používání.
• D oporučujeme, abyste pod přístr oj na stůl položili podložku odolnou proti
teplu (tím nedojde ke spálení stolu nebo ubrusu).
• Zapojte napájecí šòùru do zásuvk y . (Poznámka: Ujistìte se, ž e napìtí uvedené
na zaøízení odpovídá místnímu napìtí pøed zapojením spotøebièe .Napìtí
220V-240V50/60Hz)
• Při pr vním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné , prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
POUŽITÍ
• Před použitím přístroj předehřejte po dobu 10ti minut .
• Na desk u a pánvičky použijte olej.
• Nepoužívejte nic kovového , abyste nepoškrábali nepřilnavý povrch.
• Když pok ládáte potraviny na plotýnku, zajistěte , abyste je pra videlně otáčeli.
• M enší kousky masa a/nebo r yby se opékají r ychleji než větší kusy .
• Nepropichujte maso; díky tomu ztrácí šťávu a tím i chuť.
• B ěhem vaření byst e měli jakékoliv kousky masa, které na plotýnce zůstávají,
okamžitě odstranit, aby se nepřipekly.
• N ikdy na grilovací desku nedávejte mr ažené potraviny , teplotní šok ji může
poškodit.
Wo k
• D ejte gril wok doprostř ed stolu. Maso a zeleninu nakrájejte na malé kousky .
Tím zkrátíte dobu přípravy . Nakrájejte syrové maso a servírujte ho na talíři
nebo dřevěné desce . Zeleninu servírujte odděleně. V aši hosté si tak mohou
vybrat, co chtějí, a grilova t to na svých pánvích wok.
• M ůžete grilovat v eškeré potravin y v pánvích wok, připravo vat i ovoc e,
smažit vejce nebo brambory a mnoho dalších věcí. Můžete servírovat
grilované maso s různými omáčkami, saláty nebo s francouzskou bagetou.]
Peč ení/grilování
Kruhové součásti na plotýnce můžete také použít pro smaž ení vajec
nebo omelet, palačinek, atd. Zde můžet e také grilovat větší kousky masa
(samozřejmě když ho nesmažíte na pán vi wok).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním odpojte spotřebič zelektřiny a počkejt e dokud spotřebič
nevychladne.
• Vytřete vnitřek i kraje přístroje pomocí papírové utěrky nebo měkkého
hadříku.
• Přístroj neponořujte do vody či jiné tekutiny .
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích
spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního pr ostředí. Pr o
informaci ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte funger ar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. F ör att undvika faror ska alltid en sk adad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). F örsök inte repar era apparaten själv .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga f ör barn under 8 år .
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och ö vervakas.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• Använd endast lämplig kontakt f ör den här enheten.
• Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med jordad kontakt (f ör Klass
I-apparater).
• Apparaten måste anslutas till ett eluttag som skyddas av en
jordfelsbrytare med en nominell felstr öm på inte mer än 30 mA.
• Denna apparat är inte avsedd a tt användas med hjälp av en extern
timer eller separat ärrkontrollsystem.
• T emperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten är i drift.
* Kompetent kvalicer ad reparation: tillv erkarens eller importörens kundtjänst
eller en kvalicer ad, godkänd och k ompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or . Lämna
alltid in apparaten till den repar ation.
BESKRIVNING A V DELAR
1. På/A v-knapp
2. Bakplåt
3. W ok kastruller
4. spatlar
5. Sked
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• T ag ut apparaten och tillbehören ur f örpackningen. T a bor t klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
• I nnan apparaten används f ör första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig aggr esiva produkter .
• Ställ mask inen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna mask in lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning ut omhus.
• Vi rekommenderar att du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och
bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken).
• Anslut nätsladden till uttaget. (Obser vera: Se till att spänningen som
indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan
du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50/60Hz).
• När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
ANV ÄNDNING
• Förvärm mask inen på det högsta läget i 10 minuter innan du använder den.
• Fetta hällen och använd pannan med olja
• Använd ingenting i metal för att undvika skada på non-stick ytan.
• När du lägger din mat på hällen över vaka den och vänd då och då.
• Små matst ycken kött och/eller sk tillagas snabbare än stora bitar .
• Stick inte hål i köttet; detta gör att det förlorar en del av sin köttsaft och sin
smak.
• Under tillagningen, sk a varje liten restbit tas bort omgående så det inte
fastnar på den varma plattan.
• Lägg aldr ig frusen mat på värmeplattan, värmeshocken kan skada plattan.
Wo k
• Ställ wokgrillen mitt på bordet. Skär kött och grönsaker i små bitar . Det
förkortar tillagningstiden. Skär upp det råa köttet och lägg upp det på
en tallrik eller en skärbräda av trä. Lägg grönsakerna på en separat tallrik.
Gästerna kan då välja efter egen smak och grilla det i sina wokpannor.
• D u kan grilla all sor ts mat i wokpannorna, frukt i olika form, stek a ägg eller
potatis och många andra saker . D u kan ser vera det grillade köttet med olika
såser , sallad eller baguetter .
Bakning/gräddning/grillning
På plattan kan du även an vända de runda cirklarna för att steka ägg, grädda
pannkakor eller crêpes etc. Du kan även grilla större köttbitar på dessa cirklar
(när du inte använder dem f ör wokgrillning, så klart).
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• I nnan rengöring, dra ut sladden och vänta tills appar aten har svalnat.
• T orka av insidan och kanterna på apparaten med en pappershandtug eller
mjuk tygbit.
• D oppa inte apparaten i va tten eller annan vätska.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats:
www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggia ti
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo . Per evitar e
pericoli, far sostituire un cav o o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’ apparecchio da soli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• T enere l’apparecchio e il suo cav o fuori dalla portata dei bambini minori
di 8 anni.
• L ’ apparecchio può essere usat o dai bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza
di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervision
o istruzione riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicur o e la
comprensione dei rischi coin volti. I bambini non devono giocar e con
l’apparecchio . La pulizia e la manutenzione dell’utent e non deve essere
eettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8 anni e
supervisionati.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Per quest o dispositivo utilizzare esclusivament e il connettore
appropriato .
• L 'apparecchio dev e essere collegato a una pr esa di rete dotata di messa
a terra (per elettrodomestici di classe I).
• L 'apparecchio dev e essere collegato a una pr esa di rete dotata di
dispositivo di protezione da c orrenti residue (RCD) con c orrente residua
nominale di non oltre 30 mA.
• Il funzionamento di questo apparecchio non pr evede l'utilizzo di un
timer esterno o di un telecomando separato .
• La temperatura delle superci accessibili può essere alta quando
l'apparecchio è in funzione.
* Riparazione competente qualic ata: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e c ompetente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare peric oli. In ogni caso, restituir e
personalmente l’ apparecchio alla riparazione .
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Interruttore On/O
2. Piastra di cottur a
3. Pent ole
4. Spatole
5. Cucchiaio
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuover e adesivi, pellicola
protettiva o plastica dall’ apparecchio .
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulir e tutte le parti rimovibili
con un panno umido. Non utilizzar e mai prodotti abrasivi.
• Posiziona il dispositivo su una supercie stabile e assicura uno spazio libero
di minimo 10 cm. intorno al dispositivo . Questo dispositivo non è adatto ad
essere installato in un mobiletto o per un uso est erno.
• Si consiglia di collocare un rivestimento termoresistent e tra tavolo e
apparecchio (per evitare bruciatur e a tavolo o to vaglia).
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima
di collegare il dispositivo . T ensione:220V-240V 50/60Hz)
• Q uando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emett erà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione. L ’ odore è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
UTILIZZO
• Preriscaldare l’apparecchio al liv ello più alto per 10 minuti prima di
utilizzarlo.
• I ngrassare la teglia e usare le padelle c on l’ olio.
• Non usare nulla di metallo, per evitare di danneggiare la supercie non
anti-grao.
• Q uando si pone il cibo sulla teglia, guardarlo e girarlo di tanto in tan to.
• I pezzi piccoli di carne e/o pesce cuociono più rapidamente rispetto ai pezzi
grandi.
• Non bucare la carne; ciò farebbe perdere i suoi succhi e il suo sapore .
• D urante la cottura, qualsiasi parte di cibo che cade dietro deve esser e
rimossa immediatamente nel caso in cui penetra nella piastra di cottur a.
• Non por re mai cibo congelato sulla piastr a di cottura, lo shock da calore
potrebbe danneggiare la piastra.
Wo k
• M ettere il wok -grill al centro della tavola. T agliare la carne e le verdur e in
piccoli pezzi, allo scopo di ridurre il tempo di c ottura. T agliare a pezzi la
carne cruda e servir la su un piatto o un tagliere di legno . I vegetali vanno
serviti su un piatto a par te. I vostri ospiti possono poi sceglier e cosa grigliare
sul loro wok.
• I wok possono essere utilizzati per cuocere i cibi più diversi: frutta, uov a,
patate e altro ancor a. Potet e servire le carni grigliate con diverse salse, con
un ’ insalata o una baguette.
Cottura/griglia tura
Sulla piastra si possono utilizzare i cerchi anche per cuoc ere un uovo , un
pancake, una crépe etc . Su questi cerchi si possono anche cuocer e pezzi più
grandi di carne (naturalmente quando non v engono utilizzati per la cottura
wok).
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia scollegare l'apparecchio e attender e che si rareddi.
• Asciugare l’interno e i bor di con un tovagliolo di carta o con un panno
morbido.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
GARANZIA
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prov a di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo pr oblema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono esser e riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le
autorità locali per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado , após ocorrer av aria ou qualquer outro
dano. P ara evitar perigos, c ertique -se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repar e
o aparelho sozinho .
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Mantenha o aparelho e o respetiv o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de
idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e competência desde que o façam sob supervisão ou
tenham recebido instruções sobr e a utilização do aparelho de forma
segura e desde que compreendam os perigos en volvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho . As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças , exceto se estas
tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob supervisão.
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• Utilize apenas o conector apropriado para este dispositivo .
• O aparelho deverá ser ligado a uma saída de t omada com contacto de
terra (para aparelhos de classe I).
• O aparelho tem de estar ligado a uma tomada pr otegida por um
dispositivo de corrent e residual (DCR) com uma corrent e residual
nominal com um máximo de 30 mA.
• Este aparelho não se destina a ser operado atr avés de um temporizador
externo ou sistema de controlo à distância independente .
• A temperatura das superfícies acessíveis poderá ser elevada quando o
aparelho está em funcionamento .
* Reparação qu alicado competente: departamento pós-venda do fabric ante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprov ada e competente
para realizar este tipo de repar ações para evitar perigos . De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse r eparação .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Interruptor ligar/desligar
2. Placa para cozer
3. Panelas W ok
4. Espátulas
5. Colher
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• R etire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os aut ocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido . Nunca utilize produt os abrasivos.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositiv o. Este dispositiv o
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior .
• Aconselhamos a colocar um revestimento r esistente ao calor entre a sua
mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha).
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: cer tique -se de que a tensão
indicada no aparelho corresponde à tensão local an tes de ligar o aparelho .
T ensão:220 V-240 V50/60 Hz.
• Q uando for ligado pela primeira vez, o apar elho emitirá algum odor . Isto
é normal. Garanta uma boa ventilação . Este odor é apenas temporário e
desaparece algum tempo depois .
UTILIZAÇÃ O
• Pré -aqueça o seu aparelho no nível mais alto dur ante 10 minutos antes de
o utilizar .
• Coloque alguma gordura na grelha e utilize as caçarolas c om óleo.
• Não utilize nada metálico, para evitar danicar o rev estimento anti-
aderente .
• Q uando coloca os alimentos na gr elha, esteja atento e vir e -os de vez em
quando.
• Pedaços pequenos de carne e/ou peixe cozinham mais depr essa do que
pedaços grandes.
• Não faça golpes na car ne pois faz com que perca os sucos e algum do sabor .
• Enquanto prepara os alimentos, quaisquer pedaços deixados para tr ás
devem ser removidos imediatamen te caso quem presos na placa quente .
• Nunca coloque alimentos congelados na placa quente. O choque de calor
pode danicar a placa.
Wo k
• Coloque o grelhador Wok no c entro da mesa. Coloque a carne e os legumes
em pequenas porções. Reduz assim o tempo de pr eparação.
Corte a carne e sir va-a num prato ou num tabuleiro de madeir a e os
legumes num prato À parte. Os seus convidados podem esc olher o que
querem grelhar nos seus Wok.
• Pode grelhar todos os alimentos nos Wok, cozinhar fruta dentro ou por
cima, fritar ovos ou batatas e muitas outras c oisas. Pode servir a carne
grelhada com molhos dif erentes, salada ou baguet es francesas.
Coz er/grelhar
Na chapa pode utilizar círculos redondos também para c ozer um ovo ou uma
panqueca, um crepe, etc . Pode também g relhar as suas porções de carne
maiores nos círculos (claro , quando não utilizar o W ok para coz er)
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar , desligue o aparelho e espere que arref eça.
• Limpe o interior e as ex tremidades do aparelho com papel de c ozinha ou
um pano macio.
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite
de serviço: ww w.service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser r eciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambient e. P eça às autoridades locais informações
relativas aos pontos de r ecolha.
INSTRUK CJE DOTY CZ ĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Urządzenia nie należy uż y wać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• T rzymać ur ządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci poniżej 8 r oku życia.
• Z urządzenia mogą korz ystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczon ymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzor owane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i r ozumieją
ewentualne ryz yko. Dzieci nie mogą ba wić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane .
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Urządzenie powinno być wyposażone we właściw ą wtyczkę.
• Urządzenie musi być podłączone do gniaz dka elektr ycznego z
uziemieniem (dla urządzeń klasy I).
• Urządzenie musi być podłączone do gniaz dka elektr ycznego
zabezpieczonego wysokoczułym bezpiecznikiem różnicowoprądo wym
(RCD) - prąd zadziałania nie większy od 30 mA.
• Urządzenie nie powinno być używane w połączeniu z zewnętrznym
wyłącznikiem czasow ym lub osobnym urządzeniem sterującym.
• Podczas pr acy ur ządzenia temperatura jego dost ępnych powierzchni
może by ć wysoka.
* Kompetentny i wykwalikow any napr awa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i k ompetentna
do wykonywania tego rodzaju napraw; k orz ystanie z usług tych osób ma na
celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W k ażdym wymagającym tego prz ypadku
urządzenie należy pr zekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków .
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk włączania/ wyłączania (wł/wył)
2. Płyta do pieczenia
3. Pat elni W ok
4. Szpatułki
5. łyżka
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
• Ur ządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
• Przed pier wszym uż yciem urządzenia należy w ytrzeć wszystk ie wyjmowane
części wilgotną szmatką. Nigdy nie należ y uży wać szorstkich środków
czyszczących.
• Umieścić ur ządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest
odpowiednie do instalacji w szafce lub do wykorzystania na zewnątrz.
• Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepło powłoki międz y stołem a
urządzeniem (dzięki temu można zapobiec prz ypaleniu stołu lub obrusa).
• K abel zasilający należ y podłącz yć do gniazda elektrycznego. (Uwaga: P rzed
podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Napięcie 220–240 V 50/60Hz).
• Prz y pier wszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
UŻYTKO W ANIE
• Przed rozpoczęciem użytkowania nagrzej wstępnie urządzenie do
najwyższego poziomu przez 10 minut.
• Płytę do pieczenia należ y posmarować tłuszcz em, a patelni należy uż ywać z
olejem.
• N ie wolno uży wać żadnych metalo wych prz yborów , aby nie uszkodzić
nieprz ywierającej powłoki.
• Po położeniu przygotowanego produktu na płycie do pieczenia należy go
regularnie sprawdzać i od czasu do czasu obr acać.
• M niejsze kawałki mięsa i/lub r yby pieką się sz ybciej niż ich duże porcje.
• M ięsa nie należ y nakłuwać; powoduje to utratę cz ęści soków , a przez to i smaku.
• Wszelkie pozostałości pieczonych kolejno pr oduktów należy niez włocznie
usuwać, aby nie przywarły do płyt y grzejnej.
• Na płytę grzejną nie należ y nigdy kłaść zamrożonych produkt ów , ponieważ
duża różnica tempera tur może być przyczyną uszkodzenia płyty.
Wo k
• Postaw grill z wokami na środku stołu. P okrój mięso i warzy wa na małe kawałki.
Dzięki temu można skrócić czas gotowania. P okrój surowe mięso i połóż je na
talerzu lub drewnianej desce. W arzy wa połóż na innym talerzu. Zapr oszeni goście
będą mogli wybrać żądane produkty i upiec je na grillu we własnych w okach.
• W wok ach można grillować wszystkie produkty spoży wcze, goto wać
owoce do miękkości lub je rozgoto wywać, smaż yć jajka lub ziemniaki itd.
Upieczone na grillu mięso można podawać w r óżnymi sosami, sałatkami lub
francuską bagietką.
Pieczenie/grillow anie
Ponadto na okrągłych polach płyty można smażyć jajka, placki lub naleśnik i
itp., a także g rillować większe kawałki mięsa (w prz ypadku gdy nie jest ono
przeznaczone do smażenia w woku).
CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA
• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłącz yć od zasilania i
poczekać aż całkowicie ostygnie.
• Wnętrze i k rawędzie urządzenia należy wytrzeć ręcznikiem papierowym lub
miękk ą szmatką.
• N ie należy zanur zać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie .
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno
zostać zutylizowane w centraln ym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu,
w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię.
Materiały , z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia.
Recyk ling zużyt ych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem uż ytkownika w ochronę środowiska. W c elu uzysk ania informacji
dotyczących punktów zbiórki należ y skontaktować się z przedstawicielem
władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodným káblom
alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým
spôsobom poškodené. Aby sa pr edišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je
poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*).
T oto zariadenie neopravujte svojpomocne.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za napájací kábel a uistite sa, že
sa kábel nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez dozoru.
V dôsledku toho je zariadeniu potrebné vyhradiť miesto , kde naň deti
nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom dolu.
• Prístroj a prívodn ý kábel držte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov .
• Prístroj môžu použív ať deti vo veku od 8 roko v a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom aro zumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 roko v abez dozoru.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič neponárajte do vody ani inej
kvapaliny , aby ste pr edišli zásahu elektrickým prúdom.
• Pre t ento spotrebič používajte len vhodnú zástr čku.
• Spotrebič musí byť zapojen ý do uzemnenej elektrickej zásuvky (pre
spotrebiče triedy I).
• Spotrebič musí byť zapojen ý do zásuvky s prúdovým chráničom s
menovitým zv yškovým prúdom neprevyšujúci 30 mA.
• T oto zariadenie nie je určené na to , aby fungovalo s externým
časovačom, alebo ovládané pomoc ou systému diaľkového o vládania.
• Počas pr evádzky zariadenia môžu byť teploty prístupných povr chov
vysoké.
* Kompetentný kvalik ovaný servis: popredajné oddelenie výrobcu, dovo zcu
či akákoľv ek osoba, ktorá je kvalik ovaná, sch válená a kompetentná k
vykonávaniu tohto druhu opr áv , aby sa predišlo pošk odeniu. Vkaždom prípade
by ste mali tento spotrebič vr átiť tomuto servisu.
POPIS SÚČASTÍ
1. Spínač zapnuté/vypnuté
2. Grilovacia platňa
3. W ok panvice
4. Stierky
5. Lyžica
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zar iadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňt e nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko .
• Pred prv ým použitím zariadenia utrite všetky vyberateľné diely vlhkou
handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
• Zar iadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu , pričom dbajte na to , aby
okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. T oto zariadenie sa
nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
• M edzi stôl a zariadenie sa odporúča položiť tepluodolný mat eriál (aby sa
predišlo spáleniu stola alebo obrusu).
• Napájací k ábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia
skontrolujte , či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napä tiu siete.
Napätie 220 V - 240 V 50/60 Hz).
• Pri pr vom zapnutí zariadenia sa môže objaviť mierny zápach. Ide o normáln y
jav , zabezpečte, prosím, dostat očnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
POUŽÍV ANIE
• Zar iadenie pred použitím predhrejt e na najväčšom výkone po dobu 10
minút.
• Platňu a panvičky potrite olejom.
• Nepoužívajte kovové náradie, ab y sa predišlo poškodeniu nelepivého
povrchu.
• Pri opek aní potravín na platni dbajte na to , aby ste ich pr avidelne otáčali.
• M alé kúsky mäsa a/alebo r ýb sa opečú r ýchlejšie ako veľké kúsky .
• M äso neprepichujte; vytiekla by z neho šťava a stratilo by svoju chuť .
• Po pečení je potrebné z platne okamžite odstrániť všetky zv yšné kúsky
potravín, aby sa predišlo ich prilepeniu na platňu .
• Na grilovaciu platňu nikdy nedávajte zmrazené potravin y , tepelný šok b y
mohol platňu poškodiť.
Wo k
• Položte wok gril do stredu st ola. Mäso a zeleninu nakrájajte na malé kúsky.
Skrátite tým dobu varenia. Surové mäso nakrájajte a podá vajte na tanieri
alebo drevenej doske . A zeleninu na samostatnom tanieri. V aši hostia si
potom môžu vybrať čo chcú a ugrilova ť si to na ich wok panviciach.
• Na wok panviciach si môžete grilovať akéhokoľv ek potraviny , uvariť alebo
upiecť ovocie, usmažiť vajíčkaalebo zemiaky a mnoho iného. Grilované
mäso môžete podáv ať s rôznymi omáčkami, šalátom alebo francúzskou
bagetou.
Peč enie/grilovanie
Na tanieri môžete využiť kruhy na uvarenie vajca alebo upečenie palacinky ,
atď. V týchto kruhoch si tiež môžet e ugrilovať väčšie kusy mäsa (samozrejme ,
ak ich nepoužívate na wok pečenie).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením odpojte zariadenie od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
• Vnútro a okraje zariadenia utrite papierovou utierkou alebo jemnou
handričkou.
• Neponárajte zariadenie do vody alebo akejkoľvek inej tekutiny .
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje.
Materiály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou
použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného
prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití