719906
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
El aparato no está diseñado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
Utilice únicamente el alimentador apropiado
con este dispositivo.
Este aparato debe enchufarse a una toma de
pared conectada a tierra (para aparatos de
clase I).
La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Placa antiadherente
2. Mando de control de temperatura
3. Piloto de encendido (rojo)
4. Piloto de "preparado" (verde)
5. Base
6. Placa antiadherente adicional
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato de la caja.Retire los adhesivos, la lámina protectora o
el plástico del dispositivo y límpielo. (Consulte limpieza y
mantenimiento).
Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y mantenga un
mínimo de 30 cm de espacio libre alrededor del mismo. Asegúrese de
que la unidad esté en posición vertical.
Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente y encienda
el aparato.(Nota: Asegúrese de que la tensión que se indica en el
dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo.
Deje que la placa se caliente.
Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Inserte el enchufe en la toma de corriente, observará que el piloto de
encendido rojo se enciende. Sitúe el mando de temperatura en MAX y
el piloto de "preparado" verde se encenderá. Esto indica que el aparato
está calentando.
Deje que el aparato se precaliente hasta que el piloto de "preparado"
verde se apague. Esto indica que la placa ha alcanzado la temperatura
correcta para cocinar.
Para obtener mejores resultados, pulverice la placa con aceite para
cocinar antes del uso. Esto facilitará la retirada de las crepes una vez
hechas.
Cuando se apague el piloto de "preparado" verde, vierta la masa para
crepes en la placa extendiéndola con un movimiento circular utilizando
el esparcidor de masa.
El piloto de "preparado" verde se encenderá y se apagará de forma
continua durante el proceso de cocinado indicando que el aparato se
está calentando correctamente.
Deje que la crepe se cocine hasta que la superficie ya no esté líquida y
la crepe pueda moverse ligeramente.
Utilizando una espátula, levante y dé la vuelta a la crepe
completamente.
Siga cocinando por este lado hasta que la parte de abajo se dore
ligeramente y se levante fácilmente.
Retire la crepe y póngala sobre una rejilla para dejar que se enfríe antes
de apilarla sobre un plato. Ajuste la temperatura según sea necesario
tras haber hecho la primera crepe.
Desenchufe siempre el aparato para dejar que se enfríe antes de retirar
la placa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
No vierta nunca agua sobre la plancha, se podría dañar el aparato y
provocar salpicaduras de agua caliente.
Limpie la placa con agua caliente, detergente y un paño húmedo o un
cepillo suave. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes,
estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.
Limpie la carcasa del aparato con un paño suave húmedo.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a
guardarlo.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos.
A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está em
funcionamento.
O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
Utilize apenas o conector apropriado para este
dispositivo.
O aparelho deverá ser ligado a uma saída de
tomada com contacto de terra (para aparelhos
de classe I).
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Placa antiaderente
2. Botão de controlo da temperatura
3. Luz indicadora de alimentação (vermelha)
4. Luz indicadora de pronto (verde)
5. Base
6. Placa antiaderente adicional
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho da caixa.Retire os autocolantes, a película de
proteção ou o plástico do dispositivo e limpe-o. (Consulte a secção de
limpeza e manutenção.)
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 30 cm de espaço livre à volta do mesmo. Certifique-se de que a
unidade é colocada na vertical.
Ligue o cabo de alimentação à tomada e ligue o aparelho.(Nota: antes
de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão local.
Deixe a placa elétrica aquecer.
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
Insira a ficha na tomada, irá reparar que a luz indicadora de alimentação
vermelha se acende. Rode o botão da temperatura para MAX e a luz
indicadora de pronto verde acende-se. Isto indica que o aparelho está a
aquecer.
Deixe o aparelho pré-aquecer até que a luz indicadora de pronto verde
se apague. Isto indica que a placa de cozedura atingiu a temperatura
correta para cozinhar.
Para melhores resultados, pulverize levemente a placa de cozedura
com óleo alimentar antes de utilizar. Isto irá ajudar na remoção dos
crepes no final da cozedura.
Assim que a luz indicadora de pronto verde se apagar, coloque a massa
para crepes na placa de cozedura espalhando-a num movimento
circular com a espátula.
A luz indicadora de pronto verde irá continuar a acender e apagar
durante o processo de cozedura, indicando que o aparelho está a
aquecer adequadamente.
Deixe o crepe cozinhar até que a superfície deixe de estar líquida e o
crepe possa ser ligeiramente movido.
Utilizando uma espátula, levante e vire o crepe completamente.
Continue a cozinhar este lado até que esteja levemente dourado e
consiga levantá-lo com facilidade.
Retire o crepe e coloque-o numa grelha metálica, deixando-o arrefecer
ligeiramente antes de o colocar num prato. Ajuste a temperatura
conforme necessário depois do primeiro crepe estar pronto.
Desligue sempre o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer antes de
retirar a placa de cozedura.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
Nunca deite água fria na placa quente pois danificará o aparelho e pode
provocar salpicos de água quente.
Limpe a placa elétrica com água quente, detergente e um pano húmido
ou uma escova suave. Nunca use produtos de limpeza agressivos e
abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que danifica o
dispositivo.
Limpe o alojamento do aparelho com um pano macio e húmido.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
pode ser colocado na máquina de lavar louça.
Certifique-se de que o aparelho está completamente seco antes de o
guardar.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente
il connettore appropriato.
L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di rete dotata di messa a terra (per
elettrodomestici di classe I).
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Piastra antiaderente
2. Manopola di controllo della temperatura
3. Spia di accensione (rossa)
4. Spia apparecchio pronto (verde)
5. Base
6. Piastra antiaderente aggiuntiva
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.Rimuovere adesivi, pellicola
protettiva o plastica dall'apparecchio e pulirlo (vedere pulizia e
manutenzione).
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile e assicurare un
minimo di 30 cm di spazio libero intorno. Assicurarsi che l'unità sia in
posizione verticale.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa e accendere
l'apparecchio.(Nota: Assicurarsi che la tensione indicata sul
dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di collegarlo.
Lasciar riscaldare la piastra.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
Inserire la spina nella presa di alimentazione; notare che la spia di
accensione rossa si illumina. Ruotare la manopola della temperatura su
MAX, la spia verde di apparecchio pronto si illumina. Ciò indica che
l'apparecchio si sta riscaldando.
Lasciare preriscaldare l'apparecchio finché la spia verde di apparecchio
pronto non si spegne. Ciò indica che la piastra di cottura ha raggiunto la
temperatura corretta per la cottura.
Per un migliore risultato, spruzzare leggermente la piastra di cottura con
olio alimentare prima dell'uso. Ciò agevolerà la rimozione delle crêpe
dopo la cottura.
Dopo lo spegnimento della spia verde di apparecchio pronto, porre una
dose di pastella per crêpe sulla piastra di cottura spargendola con un
movimento circolare con l'apposito utensile.
La spia verde di apparecchio pronto continuerà ad accendersi e
spegnersi durante la cottura indicando che l'apparecchio si sta
riscaldando correttamente.
Lasciar cuocere la crêpe finché la superficie non risulta più liquida e la
crêpe può essere mossa leggermente.
Utilizzando una spatola, sollevare e ribaltare completamente la crêpe.
Continuare la cottura su questo lato finché il lato inferiore non risulta
leggermente dorato e può essere facilmente sollevato.
Rimuovere la crêpe e porla su una griglia per lasciarla raffreddare
leggermente prima di impilarla su un piatto. Regolare la temperatura
secondo necessità dopo la cottura della prima crêpe.
Disconnettere sempre la spina dell'apparecchio e lasciar raffreddare
prima di rimuovere la piastra di cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda per non danneggiare
l’apparecchio né provocare spruzzi di acqua calda.
Pulire la piastra con acqua calda, detergente liquido e un panno umido o
una spazzola morbida. Non usare mai detergenti duri e abrasivi,
pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido inumidito.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di
riporlo.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Använd endast lämplig kontakt för den här
enheten.
Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
Ytan kan bli varm vid användning.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Icke-häftbar platta
2. Temperaturknapp
3. Strömlampa (röd)
4. Klarlampa (grön)
5. Bas
6. Extra icke-häftbar platta
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten ur lådan.Ta bort dekaler, skyddsfolie eller -plast från
enheten och rengör apparaten. (Se rengöring och underhåll.)
Placera apparaten på en platt och stabil yta och lämna minst 30 cm fritt
utrymme runt omkring. Se till att enheten är placerad i en upprätt
position.
Sätt in strömsladden i kontakten och sätt på apparaten.(Obs:
Kontrollera att spänningen som står angiven på enheten motsvarar den
lokala spänningen innan du ansluter enheten.
Vänta tills vämeplattan blir varm.
När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är
normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.
ANVÄNDNING
Sätt i kontakten i strömuttaget, du kommer se att den röda strömlampan
tänds. Vrid temperatursknappen till MAX och den gröna klarlampan slås
på. Indikerar att apparaten håller på att värmas upp.
Låt din apparat förvärma tills den gröna klarlampan slås av. Detta
indikerar att kokplattan har nått rätt temperatur för matlagning.
För bästa resultat, spraya kokplattan lätt med matlagningsolja innan
användning. Detta kommer göra det enklare att ta bort dina crepes efter
matlagningen.
Då den gröna klarlampan har slagits av, häll din crepesmet på bakplåten
och sprid den med cirkulära rörelser genom att använda smetspridaren.
Den gröna klarlampan kommer att fortsätta slås av och på under
tillagningsprocessen, vilket indikerar att apparaten värms upp som den
skall.
Låt din crepe tillagas tills ytan inte längre är flytande och din crepe kan
flyttas försiktigt.
Genom att använda en spatel, lyft upp och vänd din crepe.
Fortsätt att tillaga på denna sida tills undersidan har blivit brunaktig och
enkelt kan lyftas.
Flytta din crepe till ett galler och låt den svalna av innan du lägger den
på en tallrik. Justera temperaturen efter behov efter att din första crepe
är klar.
Dra alltid ur sladden på apparaten och låt den svalna innan du tar bort
kokplattan.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
Häll aldrig kallt vatten på den heta plattan då detta kan skada apparaten
och få hett vatten att stänka på omgivningen.
Rengör värmeplattan med varmvatten, diskmedel och en fuktig trasa
eller en mjuk borste. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
Rengör höljet med en mjuk, fuktig trasa.
Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten
kan inte diskas i diskmaskin.
Kontrollera att apparaten helt torrt innan förvaring.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat.
Podczas pracy urządzenia temperatura jego
dostępnych powierzchni może być wysoka.
Urządzenie nie powinno być używane w
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.
Urządzenie powinno być wyposażone we
właściwą wtyczkę.
Urządzenie musi być podłączone do gniazdka
elektrycznego z uziemieniem (dla urządzeń
klasy I).
Powierzchnia może stać się gorąca
podczas użytkowania.
OPIS CZĘŚCI
1. Płyta nieprzywierająca
2. Pokrętło regulacji temperatury
3. Lampka sygnalizująca włączenie (czerwona)
4. Lampka sygnalizująca gotowość (zielona)
5. Podstawa
6. Dodatkowa płyta nieprzywierająca
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjąć urządzenie zpudełka.Usunąć naklejki, folię ochronną lub
plastikową osłonę ochronną zurządzenia iwyczyścić je. (Parz sekcja
Czyszczenie ikonserwacja).
Urządzenie należy umieszczać na płaskiej i stabilnej powierzchni,
zostawiając co najmniej 30 cm wolnego miejsca wokół. Dopilnować, aby
element znajdował się w pozycji stojącej.
Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda elektrycznego iwłączyć
urządzenie.(Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić,
czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej.
Poczekać, aż patelnia uzyska odpowiednią temperaturę.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
UŻYTKOWANIE
Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego — zapali się czerwona lampka
sygnalizująca włączenie. Przekręć pokrętło regulacji temperatury w
położenie MAX — zapali się zielona lampka sygnalizująca gotowość.
Będzie to oznaczało, że urządzenie nagrzewa się.
Odczekaj, aż urządzenie nagrzeje się — zielona lampka zgaśnie.
Zgaśnięcie lampki oznacza, że odpowiednia temperatura płyty grzejnej
została osiągnięta.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed użyciem spryskaj płytę niewielką
ilością oleju kuchennego w sprayu. Zapobiegnie to przywieraniu
naleśników.
Gdy zielona lampka zgaśnie, wylej na płytę ciasto naleśnikowe i
rozprowadź je kolistym ruchem za pomocą narzędzia do
rozprowadzania ciasta.
W trakcie smażenia zielona lampka sygnalizująca gotowość będzie
zaświecała się i gasła, co będzie oznaczało, że urządzenie utrzymuje
odpowiednią temperaturę.
Odczekaj, aż konsystencja naleśnika przestanie być płynna i cały
naleśnik będzie można przesuwać.
Za pomocą łopatki podnieś i przewróć naleśnik.
Kontynuuj smażenie naleśnika na drugiej stronie do momentu jej
zarumienienia i nieprzywierania.
Zdejmij naleśnik za pomocą tacki drucianej i przed położeniem na
talerzu zostaw na chwilę do ostygnięcia. Po usmażeniu pierwszego
naleśnika wyreguluj temperaturę wedle uznania.
Przed zdjęciem płyty nieprzywierającej zawsze odłącz urządzenie od
prądu i pozostaw do ostygnięcia.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Nigdy nie wylewać zimnej wody na gorącą płytę, ponieważ mogłoby to
uszkodzić urządzenie i spowodować rozprysk gorącej wody.
Patelnię należy czyścić, używając ciepłej wody, płynu do naczyń oraz
wilgotnej ściereczki lub miękkiej szczotki. Nie należy nigdy używać
ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do szorowania
oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
Wyczyścić obudowę urządzenia miękką, wilgotną ścierką.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Przed schowaniem należy sprawdzić, czy urządzenie jest całkowicie
suche.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí
mladších 8 let.
Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být
při provozu spotřebiče vysoká.
Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím
externího časovače nebo odděleným dálkovým
ovládáním.
Pro tento spotřebič používejte pouze vhodný
konektor.
Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
Povrch může být během používání horký.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Nepřilnavý plát
2. Regulátor teploty
3. Kontrolka napájení (červená)
4. Kontrolka připravenosti (zelená)
5. Základna
6. Další nepřilnavý plát
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar BP-2634 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar BP-2634 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info