A T 54 52
EN | Inst ruc tio n man ual
NL | G ebrui ksaanwi jzing
FR | Mode d’ empl oi
DE | B edienun gsanle itung
ES | Manu al de usua rio
PT | Manual de u tiliz ador
IT | Man uele utente
SV | Bruksa nvisnin g
PL | Inst rukcja o bsług i
CS | Návod na po užití
SK | Návod na použ itie
RU | Ру ководс тво по
эксп луатации
PA RTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJ VING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEI LEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCR IÇÃO DOS COMPONE NTES / DESCRIZIONE DELLE PAR TI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SO UČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
1 2 3 4 5 6
2
3
4
5
EVA.
COOLER
PRO.
TIMER
STYLE SPEED OSC. ON/OFF
WW W . TR IS TAR.E U
T ri star Europ e B.V. | Jul es Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Net her lan ds
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania,
aby uniknąć zagrożenia, musi on być
wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub osoby o podobnych
kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą
korzystać dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia, atakże rozumieją związane ztym
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony do
niego kabel należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat.
Czyszczenia ikonserwacji nie powinny
wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat
iznajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
• Zbiornik musi być opróżniany inapełniany co
trzeci dzień. Przed napełnieniem umyj go pod
bieżącą wodą lub środkiem czystości — oile
tak zaleca producent. Usuń kamień, osady lub
zanieczyszczenia, które zebrały się na jego
powierzchniach zewnętrznych
iwewnętrznych, a następnie wytrzyj wszystko
do sucha.
• Filtr należy czyścić regularnie.
• Pamiętaj, że wysokie poziomy wilgotności
mogą sprzyjać rozmnażaniu się organizmów
biologicznych w otoczeniu.
• Nie dopuść do zawilgocenia obszaru wokół
nawilżacza. W przypadku zaobserwowania
wilgoci zmniejsz ilość emitowanej przez
nawilżacz mgiełki. Jeżeli zmniejszenie
powyższego parametru nie jest możliwe,
używaj nawilżacza wsposób nieciągły. Nie
dopuść do zawilgocenia chłonnych elementów
wystroju wnętrza, takich jak dywany, zasłony,
firanki czy obrusy.
• Podczas napełniania iczyszczenia odłącz
urządzenie od źródła zasilania.
• Gdy urządzenie nie jest używane, nigdy nie
należy pozostawiać wody wzbiorniku.
• Przed schowaniem nawilżacza należy go
opróżnić iumyć. Przed następnym użyciem
umyj nawilżacz.
• OSTRZEŻENIE: Gdy woda nie jest
zmieniana, a zbiornik czyszczony regularnie
idokładnie, wzbiorniku mogą rozmnażać się
drobnoustroje, które następnie zostają
uwolnione przez nawilżacz do otoczenia,
powodując tym samym poważne zagrożenie
dla zdrowia.
OPIS CZĘŚCI
1. Filtr w kształcie plastra miodu
2. Pojemnik na lód
3. Zbiornik na wodę
4. Korek
5. Zacisk
Panel sterowania
1. Przycisk zmiany trybu parownik / urządzenie chłodzące
2. Przycisk timera
3. Przycisk stylu pracy
4. Przycisk prędkości
5. Przycisk oscylacji
6. Przycisk wł./wył.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to
nie jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na
wolnym powietrzu.
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga:
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci
lokalnej.Napięcie220V-240V50Hz)
• Zamocuj kółka.
• Zainstaluj baterię w pilocie. Upewnij się, że polaryzacja (bieguny + i -)
baterii jest poprawna.
• Napełnij zbiornik na wodę. Ilość wody w zbiorniku musi zawierać się w
zakresie wyznaczanym przez oznaczenia MIN i MAX.
• W celu zwiększenia efektu chłodzenia można w zbiorniku na wodę
umieścić pojemnik na lód.
UŻYTKOWANIE
• Włącz urządzenie za pomocą przycisku wł./wył.
• Aby wybrać pożądaną prędkość przepływu powietrza, naciskaj przycisk
prędkości. Do wyboru są trzy prędkości.
• Aby włączyć ruch wahadłowy urządzenia, użyj przycisku oscylacji. Dzięki
temu powietrze będzie wydmuchiwane w różnych kierunkach podczas
ruchu z jednej do drugiej strony i z powrotem. Aby wyłączyć tę funkcję,
naciśnij przycisk oscylacji ponownie.
• Aby wybrać typ przepływu powietrza, użyj przycisku stylu pracy. Do
wyboru są typ naturalny i usypiający. W przypadku pierwszego
urządzenie stara się symulować naturalne podmuchy wiatru, zaś w
przypadku drugiego przepływ powietrza jest bardziej jednostajny. Należy
poeksperymentować z tą funkcją, aby wybrać bardziej preferowany styl
pracy.
• Naciśnij przycisk zmiany trybu parownik / urządzenie chłodzące, aby
włączyć funkcję parowania. Urządzenie przejdzie w tryb pracy
parownika. W przypadku zastosowania pojemnika na lód urządzenie jest
w stanie obniżyć temperaturę otoczenia o około 3°C. Gdy zacznie migać
dioda LED, należy niezwłocznie uzupełnić poziom wody.
• W przypadku chęci użycia pojemnika na lód należy pamiętać, aby
najpierw umieścić go w zamrażarce. Pojemnika można użyć, gdy jego
zawartość stanie się całkowicie zamarznięta.
• Funkcja włącznika czasowego: Gdy wentylator jest włączony, naciskaj
przycisk timera (wyłącznika czasowego), aby ustawić żądany czas
wyłączenia wentylatora po 1, 2 albo 4 godzinach.
• Gdy urządzenie znajduje się trybie czuwania, naciskaj przycisk timera
(wyłącznika czasowego), aby ustawić żądany czas automatycznego
włączenia wentylatora po 1, 2 albo 4 godzinach.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Podczas mycia zawsze należy wyciągać wtyczkę z gniazdka.
• Wyczyść obudowę zwilżoną ściereczką. Nigdy nie używaj ostrych i
rysujących środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek do
szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie. Nie zanurzaj w wodzie lub
innym płynie.
• Wyjmij filtry z urządzenia, umyj je ciepłą wodą z mydłem, a następnie
pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed ich ponownym
zamontowaniem. Włącz urządzenie bez filtrów. Jeśli urządzenie będzie
przechowywane poza sezonem, osusz je ze skroplin oraz włóż kabel do
schowka.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
• Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
• Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
• Zásobník vyprázdněte a naplňte každý třetí den.
Před naplněním jej vyčistěte čistou vodou z
vodovodu nebo pomocí čisticího prostředku,
pokud je to vyžadované výrobcem. Odstraňte
zbytky, nánosy nebo film, který se vytvořil na
stěnách zásobníku nebo na vnitřních površích a
všechny povrchy do sucha vytřete.
• Pravidelně čistěte filtr.
• Mějte na paměti, že vysoká vlhkost může
podpořit růst biologických organismů v
prostředí.
• Nedovolte, aby se oblast okolo zvlhčovače
navlhčila nebo namočila. Pokud se objeví
vlhkost, snižte výkon zvlhčovače. Pokud není
možné výstupní objem zvlhčovače snížit,
používejte jej přerušovaně. Nikdy nedovolte,
aby došlo k navlhčení nasákavých materiálů,
jako jsou koberce, záclony, přehozy nebo
ubrusy.
• Během plnění a čištění přístroj odpojte z
elektrické zásuvky.
• Nikdy nenechávejte vodu v zásobníku, pokud
přístroj nepoužíváte.
• Před uložením přístroje vyprázdněte a vyčistěte
zvlhčovač. Před dalším použitím vyčistěte
zvlhčovač.
• VAROVÁNÍ: Pokud by voda v zásobníku
nebude vyměňována a zásobník nebude
pravidelně a důkladně čištěn, může dojít k
množení mikroorganismů v zásobníku a při
jejich vyfukování do vzduchu může dojít ke
vzniku vážných zdravotních rizik.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Plástový filtr
2. Nádoba na led
3. Nádrž na vodu
4. Zástrčka
5. Svorka
Ovládací panel
1. Tlačítko odpařovače/chladiče
2. Tlačítko časovače
3. Tlačítko stylu
4. Tlačítko rychlosti
5. Tlačítko kmitání
6. Tlačítko zap/vyp
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
• Napájecí kabel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí220V-240V50Hz)
• Připojte kolečka.
• Do dálkového ovládání vložte baterie. Ujistěte se o správné polaritě (+ a
-).
• Naplňte nádržku na vodu. Ujistěte se, že se hladina vody pohybuje mezi
značkami MIN a MAX.
• Pro zvýšení chladicího efektu můžete do nádržky na vodu vložit nádobu
na led.
POUŽITÍ
• Jednotku zapněte pomocí hlavního vypínače.
• Pro volbu požadované rychlosti proudění vzduchu opakovaně stiskněte
tlačítko rychlosti. Vybrat si můžete ze tří úrovní.
• Pro zapnutí režimu oscilace stiskněte tlačítko oscilace. Nyní se bude
proud vzduchu překlápět ze strany na stranu. Pro vypnuti funkce tlačítko
znovu stiskněte.
• Pro volbu typu proudění vzduchu použijte tlačítko stylu. Vybrat si můžete
buď přirozený režim nebo režim spánku. Přirozený režim se pokouší
simulovat přírodní vítr, zatímco režim spánku zajišťuje konstantnější
proudění vzduchu. Abyste zjistili, co vám nejlépe vyhovuje, vyzkoušejte
si různé možnosti.
• Pro zapnutí funkce odpařovače stiskněte tlačítko odpařovač/chladič.
Nyní bude jednotka fungovat jako odpařovač. V případě použití nádoby
na led dokáže jednotka snížit okolní teplotu přibližně o 3 °C. Když začne
ukazatel LED blikat, okamžitě doplňte vodu.
• Pokud chcete použít nádobu na led, nezapomeňte ji předtím vložit do
mrazáku. Použijte ji, když je úplně zmrzlá.
• Funkce časovače: Když je ventilátor zapnutý, opakovaným stisknutím
tlačítka časovače nastavte vypnutí ventilátoru po 1, 2 nebo 4 hodinách.
• Pokud je jednotka v pohotovostním režimu, opakovaným stisknutím
tlačítka časovače nastavte automatické zapnutí ventilátoru po 1, 2 nebo
4 hodinách.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Při čištění přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Vnějšek čistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte hrubé nebo brusné
čisticí prostředky, drátěnku nebo škrabku, což by poškodilo spotřebič.
Neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
• Vyjměte filtry ze zařízení a vyčistěte je teplou vodou s čisticím
prostředkem, filtry nechte zcela vyschnout a teprve poté je vraťte na
místo. Spotřebič zapněte bez filtrů. Pokud jednotku po sezóně ukládáte,
vypusťte kondenzovanou vodu a napájecí kabel umístěte do prostoru na
jeho uskladnění.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
• Zásobník vyprázdnite a doplňte každý tretí deň.
Pred doplnením ho očistite vodou z vodovodu
alebo čistiacimi prostriedkami, ak to požaduje
výrobca. Odstráňte vodný kameň, usadeniny
alebo film, ktorý sa vytvoril na stenách
zásobníka, alebo na vnútorných povrchoch, a
povrchy vytrite do sucha.
• Pravidelne čistite filter.
• Pamätajte, že vysoké hladiny vlhkosti môžu
podporovať rast biologických organizmov v
prostredí.
• Nedovoľte, aby oblasť okolo zvlhčovača bola
vlhká alebo mokrá. Ak dôjde k vzniku vlhkosti,
znížte výkon zvlhčovača. Ak výstupný objem
zvlhčovača už nie je možné znížiť, používajte
ho s prestávkami. Nedovoľte, aby došlo k
navlhčeniu savých materiálov, ako sú koberce,
záclony, závesy alebo obrusy.
• Pri plnení a čistení prístroj odpojte od elektrickej
siete.
• Nikdy nenechávajte vodu v zásobníku, keď
prístroj nepoužívate.
• Pred uskladnením zvlhčovač vyprázdnite a
vyčistite. Pred ďalším použití zvlhčovač
vyčistite.
• VAROVANIE: Keď nebude voda v nádržke
vymenená alebo nádržka nebude pravidelne a
správne čistená, môže dôjsť k rastu
mikroorganizmov vo vodnej nádrži a ich
vyfukovaniu do vzduchu, čo môže spôsobiť
vážne zdravotné riziká.
POPIS KOMPONENTOV
1. Plástový filter
2. Nádoba na ľad
3. Nádržka na vodu
4. Zástrčka
5. Spona
Ovládací panel
1. Tlačidlo odparovača/chladiča
2. Tlačidlo časovača
3. Tlačidlo štýlu
4. Tlačidlo rýchlosti
5. Tlačidlo otáčania
6. Tlačidlo zap/vyp
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie
je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
• Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220 V - 240 V 50Hz).
• Pripojte kolieska.
• Do diaľkového ovládania vložte batérie. Uistite sa o správnej polarite (+ a
-).
• Naplňte nádržku na vodu. Skontrolujte, či sa hladina vody pohybuje
medzi značkami MIN a MAX.
• Na zvýšenie efektu chladenia môžete do nádržky na vodu vložiť
namrazenú nádobu na ľad.
POUŽÍVANIE
• Jednotku zapnite s pomocou hlavného vypínača.
• Pre výber požadovanej rýchlosti prúdenia vzduchu opakovane stlačte
tlačidlo rýchlosti. Vybrať si môžete z troch úrovni.
• Na zapnutie režimu oscilácie stlačte tlačidlo oscilácie. Prúd vzduchu sa
teraz bude pohybovať z boku na bok. Pre vypnutie tlačidlo znovu stlačte.
• Pre výber typu prúdenia vzduchu použite tlačidlo štýlu. Vybrať si môžete
buď prirodzený režim alebo režim spánku. Prirodzený režim sa pokúsi
simulovať prirodzený vietor, zatiaľ čo režim spánku zaistí konštantnejší
prúd vzduchu. Aby ste zistili, čo vám lepšie vyhovuje, funkciu vyskúšajte.
• Pre návrat do funkcie odparovania stlačte tlačidlo odparovač/chladič.
Jednotka bude fungovať ako odparovač. V prípade použitia nádoby na
ľad dokáže jednotka znížiť okolitú teplotu o približne 3 °C. Pokiaľ LED
indikátor začne blikať, okamžite pridajte vodu.
• Pokiaľ chcete používať nádobu na ľad, nezabudnite ju najskôr vložiť do
mrazničky. Použite ju, keď je úplne zmrznutá.
• Funkcia časovača: Pokiaľ je ventilátor zapnutý, stlačte opakovane
tlačidlo časovača, aby sa ventilátor vypol po 1, 2 alebo 4 hodinách.
• Pokiaľ je jednotka v pohotovostnom režime, stlačte opakovane tlačidlo
časovača, aby sa ventilátor automaticky zapol po 1, 2 alebo 4 hodinách.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením zariadenia vždy najprv vytiahnite zástrčku zo siete.
• Vonkajší povrch očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte tvrdé,
drsné a hrubé a abrazívne čistiace prostriedky, drsnú hubku alebo
drôtenku na čistenie riadu, ktoré poškodzujú zariadenie. Nikdy
neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
• Vytiahnite filtre zo spotrebiča a vyčistite ich teplou vodou s čistiacim
prostriedkom, filtre nechajte úplne uschnúť a potom ich vráťte na miesto.
Spotrebiče zapnite bez filtrov. Pokiaľ jednotku po sezóne ukladáte,
vypustite kondenzovanú vodu a napájací kábel dajte do priestoru pre
uskladnenie kábla.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
• Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
• Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
• Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
• Меняйте воду в баке не реже одного раза в
три дня. Перед заливкой промойте его
чистой водопроводной водой или, если этого
требует производитель, с использованием
чистящих веществ. Удалите оставшуюся на
сторонах или внутри бака накипь, отложения
или пленку и насухо протрите все
поверхности.
• Регулярно выполняйте очистку фильтра.
• Помните, что при высоком уровне влажности
в среде могут размножаться биологические
организмы.
• Не допускайте скопления влаги в области
вокруг увлажнителя. При появлении влаги
необходимо снижать выходную мощность
увлажнителя. Если выходную мощность
снизить не получается, то пользуйтесь
увлажнителем с регулярными перерывами.
Не допускайте намокания таких
поглощающих материалов, как ковры,
шторы, занавески или скатерти.
• Отключите устройство от сети
электропитания во время заливки и очистки.
• Не оставляйте воду в резервуаре
неиспользуемого устройства.
• Перед началом хранения опорожните и
промойте увлажнитель. Выполните очистку
увлажнителя перед следующим
использованием.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если не менять воду и
не выполнять регулярную и надлежащую
очистку бака, то в резервуаре для воды
могут начать размножаться микроорганизмы,
которые при попадании в воздух могут
привести к серьезным проблемам со
здоровьем.