595178
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Manuel de lutilisateur
DrivePro 100
Enregistreur pour voiture
(Version 1.0)
Sommaire
Introduction
.........................................................................................................................2
Contenu de l’emballage
......................................................................................................3
Caractéristiques
..................................................................................................................5
Système requis
...................................................................................................................5
Précautions d’utilisation
....................................................................................................6
Présentation du DrivePro
...................................................................................................7
Insertion de la carte microSD.................................................................................................. 8
Fixer le DrivePro....................................................................................................................... 9
Alimentation ........................................................................................................................... 10
Ecran d’enregistrement ......................................................................................................... 11
Boutons des fonctions........................................................................................................... 12
Réglages de la date et de l’heure .......................................................................................... 13
Enregistrement des vidéos
..............................................................................................14
Enregistrement en boucle...................................................................................................... 14
Enregistrement d’urgence ..................................................................................................... 14
Batterie faible ......................................................................................................................... 15
Navigation et lecture des vidéos
.....................................................................................16
Lecture des vidéos / Photos .................................................................................................. 16
Effacer des vidéos.................................................................................................................. 16
Protéger les vidéos ................................................................................................................ 17
Réglages
............................................................................................................................18
Transférer les fichiers vers un ordinateur
......................................................................22
Spécifications
...................................................................................................................26
Recyclage et considérations environnementales
..........................................................27
Federal Communications Commission (FCC) Statement .................................................28
Garantie limitée deux ans
................................................................................................29
GNU General Public License (“GPL”) Disclosure..............................................................30
End-User License Agreement (EULA) ................................................................................30
2
Introduction
Félicitations, vous venez d’acheter le Transcend DrivePro – un enregistreur vidéo sophistiqué pour véhicule
(CVR) avec lequel vous pourrez capturer en temps réel des événements hors de votre véhicule pendant que
vous conduisez. Monté sur le pare-brise, le DrivePro dispose d’une lentille grand angle 130° pour un champ
de vision optimal et un enregistrement vidéo en Full HD 1080P afin d’assurer un enregistrement de tous les
détails de vos déplacements. Les vidéos sont sauvegardées dans une carte mémoire microSD livrée avec le
DrivePro. Cette carte Transcend microSD 16GB peut stocker jusqu’à 2 heures de vidéo en Full HD. Merci à
sa fonction de capture d'écran intégré, vous pouvez utiliser la touche de capture pour capturer des images
pendant l'enregistrement. Ce guide vous présentera en détails le fonctionnement du DrivePro et vous aidera
à en tirer tous les bénéfices. Merci de lire ce manuel avant d’utiliser le produit.
3
Contenu de l’emballage
L’emballage de l’enregistreur voiture DrivePro contient les éléments suivants:
DrivePro CVR
Support Coller / Support d'adsorption
Adaptateur pour auto
Carte mémoire 16GB microSD
Guide de démarrage rapide
4
Carte de garantie
5
Caractéristiques
Enregistrement en Full HD 1080P et 30 images par secondes
Ecran LCD couleur 2.4pouces
Lentille grand angle 130 degrés
Carte mémoire microSD 16GB
La fonction d'écran vous permet de capturer des photos pendant l'enregistrement
Connecteur USB 2.0 Hi-Speed pour des transferts rapides et fluides
Enregistre des vidéos au format de fichier MP4 avec un débit binaire de la vidéo haute 15Mbps
Microphone intégré
Haut-parleur intégré
Menus en 13 langues
Système requis
Il est nécessaire de posséder le matériel suivant pour connecter le DrivePro à un ordinateur:
Ordinateur fixe ou portable avec port USB fonctionnel
Un des OS suivants:
Window
XP
Windows Vista®
Window 7
Window 8
Mac®
OS X 10.8.2 ou version plus récente
Linux®
Kernel 2.6.38 ou version plus récente
6
Précautions d’utilisation
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre attentivement afin dassurer votre propre sécurité
et protéger le DrivePro de tout dommage potentiel.
Utilisation générale
Pour utilisation dans un véhicule uniquement.
Pour votre propre sécurité, veuillez à ne pas utiliser le DrivePro ou son application pendant la
conduite.
Evitez d’utiliser ou de stocker le DrivePro dans un environnement soumis aux températures
extrêmes.
Ne pas mettre le DrivePro en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser le DrivePro dans un environnement soumis à un fort champ magnétique ou sujet à
des vibrations excessives.
N’utilisez que l’adaptateur voiture de Transcend avec le DrivePro. L’utilisation d’un autre adaptateur
peut entraîner des problèmes.
Sur certains véhicules, l’allume-cigare continue de fonctionner après l’arrêt du moteur. Si cela se
produit, débranchez le DrivePro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire pour éviter un
gaspillage électrique et prévenir tout problème.
Fixation du DrivePro
Ne jamais positionner le DrivePro dans votre champ de vision ou à un emplacement qui pourrait
obstruer le déploiement des airbags.
Monter le DrivePro à portée des essuie-glaces afin d’assurer une visibilité claire par temps de pluie.
ATTENTION! Veuillez retirer avec précaution le DP100 si celui-ci est fixé à un
pare-brise tinté afin de ne pas endommager le film..
Sauvegarde des données
Transcend ne peut être tenu responsable pour toute perte ou endommagement de donnée
pendant le fonctionnement du produit. Nous vous recommandons de réaliser au préalable une
sauvegarde des données stockées dans la carte mémoire sur votre ordinateur ou tout autre support
de stockage numérique avant d’utiliser la carte mémoire dans le DrivePro.
Afin d’assurer de bons taux de transfert de données sous USB 2.0 quand le DrivePro est branché à
votre ordinateur, veuillez vérifier que votre celui-ci dispose des pilotes USB appropriés. Pour le
vérifier, veuillez consulter le manuel de votre ordinateur ou de la carte mère de ce dernier.
7
Présentation du DrivePro
A
Objectif grand angle
B
Haut-parleur intégré
C
Ecran LCD 2.4”
D
Boutons des menus
E
DEL indicatrice
F
Bouton de réinitialisation
G
Bouton d’urgence
H
Port carte mémoire
I
Orifice pour le support de montage
J
Connecteur USB
K
Microphone intégré
A
C
E D
F
G
H
I
B
K
J
8
Insertion de la carte microSD
Vous devez insérer la carte mémoire microSD dans le DrivePro avant de commencer un enregistrement.
Veuillez utiliser une carte microSD de classe 6 ou supérieure et de capacité 8, 16, 32, ou 64GB.
1.
Insérez la carte microSD dans le port approprié qui se trouve sur la tranche gauche du DrivePro.
Note: Veuillez toujours formater une nouvelle carte avant de l’utiliser pour la première fois dans le
DrivePro. Pour la formater, appuyez sur le bouton des réglages durant un enregistrement puis
sélectionnez Formater la carte.
ATTENTION! Le TS16GDP100 supporte les formats FAT32 et exFAT, mais pas le NFTS.
2.
Pour sortir la carte de son port, appuyez dessus.
ATTENTION! Ne pas retirer la carte mémoire pendant l’arrêt de l’appareil afin d’éviter tout
dommage de la carte ou de perte de son contenu.
La table ci-dessous indique les durées approximatives d’enregistrement en fonction de la capacité
et de la résolution (seulement pour référence):
Capacité Carte
Full HD 1080P 30fps HD 720P 30fps
8GB 70 minutes 130 minutes
16GB 140 minutes 260 minutes
32GB 280 minutes 530 minutes
64GB 540 minutes 1080 minutes
9
Fixer le DrivePro
1.
Insérez le support de montage dans l’orifice comme montré dans l’image ci-dessous. Faites glisser
le support jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2.
Nettoyez la partie du pare-brise sur laquelle se trouvera le DrivePro. Si possible, fixez le DrivePro au
milieu du pare-brise, près du rétroviseur, afin de bénéficier du plus grand angle de vue.
3.
Retirez le film protecteur de l’autocollant en mousse du support de montage puis fixez le DrivePro
au pare-brise.
4.
Tournez la molette d’ajustement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer le
support et ajuster la position du DrivePro.
5.
Quand le DrivePro est dans la position qui vous satisfait, tournez la molette d’ajustement dans le
sens des aiguilles d’une montre pour serrer le support.
10
Alimentation
Note: Insérez une carte mémoire microSD avant de brancher le DrivePro au port d’allume-cigare
de votre véhicule.
1. Branchez l’extrémité fine de l’adaptateur auto au port USB qui se trouve sur le DrivePro.
2. Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur auto à l’allume-cigare.
11
3. Après avoir démarré votre véhicule, le DrivePro s’allumera automatiquement et commencera
l’enregistrement.
4. Quand vous éteignez votre moteur, le DrivePro sauvegarde automatiquement l’enregistrement en
cours puis s’éteindra à son tour.
Note: Sur certains véhicules, l’allume-cigare continue de fonctionner après l’arrêt du moteur. Si
cela se produit, débranchez le DrivePro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire pour
éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.
Ecran d
enregistrement
Indicateur du statut d’enregistrement
Résolution vidéo
Indicateur du statut du micro
Indicateur d'état de la batterie
Nb. de fichiers protégés (jusqu’à 15)
Aperçu de l’enregistrement
Menu des icônes
12
Boutons des fonctions
Mode
Enregistrement
vidéo
/
Enregistrement audio *
Navigation
fichiers
Réglages
Photo
Navigation/Réglages
Revenir*
Monter
Descendre
OK
Lecture vidéo
Revenir *
Effacer
Protéger
Lecture/Pause
Photo
Revenir *
Monter
Descendre
Effacer
* Appuyez pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le DrivePro dans n’importe quel mode.
Enregistrement d’urgence
Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton d’urgence (bouton rouge) qui se trouve sur la
tranche gauche du DrivePro pour activer manuellement le mode d’enregistrement d’urgence.
13
Tableau indicatif de la diode DEL
Statut Signification
Rouge fixe Standby
Rouge clignotant Enregistrement
Réglages de la date et de l’heure
Pour régler la date et l’heure:
1.
Pendant un enregistrement vidéo, utilisez le bouton des réglages .
2.
Utilisez les boutons / pour sélectionner Réglages Date/Heure puis appuyez sur .
3.
Utilisez les boutons / pour changer les valeurs puis appuyez sur pour passer au
champ suivant.
4.
Répétez l’étape ci-dessus jusqu’à ce que la date et l’heure soient correctement ajustées.
14
Enregistrement des vidéos
Après le démarrage de votre véhicule, le DrivePro s’allumera automatiquement et commencera un
enregistrement automatique.
Par défaut, un fichier vidéo est sauvegardé pour chaque minute d’enregistrement. Pour ajuster la durée d’un
enregistrement, veuillez consulter la section Réglages de ce manuel.
Après avoir coupé le moteur, le DrivePro enregistrera automatiquement la vidéo en cours et s’arrêtera de
lui-même.
Note: Sur certains véhicules, l’allume-cigare continue de fonctionner après l’arrêt du moteur. Si
cela se produit, débranchez le DrivePro quand le moteur est arrêté ou en mode stationnaire pour
éviter un gaspillage électrique et prévenir tout problème.
Enregistrement en boucle
Si l’enregistrement en boucle est engagé, quand la carte mémoire est pleine, les fichiers les plus anciens
dans la carte mémoire seront effacés au profit de nouveaux. Pour activer l’enregistrement en boucle,
veuillez consulter la section Réglages de ce manuel.
Enregistrement d
urgence
En mode d’enregistrement d’urgence, le DrivePro enregistre les données 30 secondes avant et après
l’évenement (total 1 minute). Le DrivePro peut sauvegarder jusqu’à 15 fichiers vidéo d’urgence. Ces fichiers
sont protégés contre l’écriture.
15
Enregistrement manuel des évènements: Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton
d’urgence (bouton rouge) qui se trouve sur la tranche gauche du DrivePro pour activer manuellement le
mode d’enregistrement d’urgence.
Enregistrement d’événement par le capteur G: Pendant un enregistrement, si le DrivePro détecte un
impact, il activera automatiquement le mode d’enregistrement d’urgence.
Si la sensibilité du capteur G est réglée en “Elevée’’, même les chocs les plus faibles seront
détectés.
Si la sensibilité du capteur G est réglée en “Basse”, seuls les chocs significatifs seront enregistrés.
La sensibilité du capteur G peut être réglée ou désactivée dans le menu des réglages.
Note: Le message “Nombre max. de fichiers d'urgence atteint” apparaît à l’écran quand 15 fichiers d’urgence
ont été sauvegardés. Le fichier le plus ancien sera écrasé automatiquement dès qu’un nouveau fichier
d’urgence est crée.
Batterie faible
Batterie faible: Veuillez recharger le DP100 dès que ce message apparaît à l’écran afin d’éviter les erreurs
de réglages de temps dans le système. Veuillez également éviter d’allumer le DP100 directement via la
batterie intégrée.
Notice
Nous vous recommandons de charger le DP100 avant de l’utiliser.
16
Navigation et lecture des vidéos
Lecture des vidéos / Photos
1. Pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton Naviguer .
2. Utilisez les boutons / pour choisir entre Fichiers vidéo, Fichiers protégés ou
Fichiers Photo puis appuyez sur .
3. Utilisez les boutons / pour sélectionner la vidéo de votre choix puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur pour mettre la vidéo en pause. Appuyez sur pour reprendre la
lecture
5. Appuyez sur pour revenir à la liste des vidéos
Effacer des vidéos
1. Pendant la lecture d’un fichier vidéo, appuyez sur . Le message “Voulez-vous effacer ce
fichier?”apparaît à l’écran.
2. Utilisez les boutons
/ pour choisir “Oui” puis appuyez sur pour effacer le
17
fichier.
Protéger les vidéos
1. Pendant la lecture d’un fichier vidéo normal, appuyez sur . Le message “Etes-vous certain
de vouloir protéger ce fichier?” apparaît à l’écran.
2. Utilisez les boutons / pour choisir “Oui” puis appuyez sur pour protéger ce
fichier.
18
Réglages
Dans ce menu, vous pouvez procéder aux ajustements de la résolution vidéo, de la durée denregistrement et
de la sensibilité du capteur G. Vous pouvez aussi ajuster la date et lheure, changer la langue dinterface,
formater la carte mémoire et mettre à jour le firmware.
1. Pour ajuster manuellement les réglages du DrivePro, appuyez sur le bouton des réglages
pendant un enregistrement.
2. Utilisez les boutons / pour choisir le sous-menu puis appuyez sur .
3. Utilisez les boutons / pour sélectionner le réglage qui vous convient puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur pour revenir au menu des Réglages.
Menu des Options
Résolution: Régler la résolution/qualité des enregistrements.
Options disponibles: 1080P (FHD) / 720P (HD)
Valeur d’exposition: Ajustement de la valeur d’exposition pour éclaircir ou assombrir l’écran de
prévisualisation.
Options disponibles: +2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0 / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0
19
Durée de la vidéo:gler la durée de chaque enregistrement vidéo.
Options disponibles: 1 min / 3 mins / 5 mins
Horodatage: Ajoute l’heure à l’événement dans la vidéo en cours d’enregistrement.
Options disponibles: Activer / Désactiver
Enregistrement audio: Allume/éteint le microphone pendant un enregistrement vidéo.
Options disponibles: Activer / Désactiver
Enregistrement en boucle: Quand la carte mémoire est pleine, le fichier le plus ancien sera
écrasé par un nouveau.
Options disponibles: Activer / Désactiver
Volume: Régler le niveau de volume du haut-parleur.
Options disponibles: 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 (Vous pouvez également choisir 0 pour désactiver le signal
sonore)
Capteur G: Régler la sensibilité du capteur G.
Options disponibles: Désactiver / Bas / Moyen / Elevé
Arrêt automatique de l'écran: Régler la durée après laquelle l’écran s’éteint automatiquement
après le début d’un enregistrement.
Options disponibles: Jamais / Après 1 min / Après 3 mins
Réglages Date/Heure: Régler la date et l’heure.
Format Date/Heure: Régler le format de la date en Année/Mois/Jour ou Mois/Jour/Année.
Régler le format horaire en AM/PM ou 12HRS. Ces réglages s’appliquent à l’horodatage et au temps du
système.
Langue: Choisir la langue dans laquelle apparaissent les menus à l’écran. 13 langues au choix
Options disponibles: English / 繁體
繁體繁體
繁體 / 简体中
简体简体
简体 / 

 / Deutsch / Español / Ελληνικά /
Français / Italiano / Россия / Português / Türkçe / 한국
한국한국
한국
Désactiver le délai: Retarde le délai d’arrêt automatique.
Options disponibles : Off / 10 sec / 30 sec
Fréquence lumineuse: Choisissez la fréquence appropriée afin d’éliminer les
scintillements à l’écran dus à l’éclairage public et aux panneaux lumineux
Options disponibles: 50Hz / 60Hz
20
Information: Fait apparaître à l’écran la version de firmware du DrivePro, la capacité de la carte
et l’espace mémoire disponible.
Format de la carte: Formatage de la carte mémoire microSD.
Options disponibles: Non / Oui
ATTENTION: Formater la carte mémoire effacera tout son contenu.
Mise à jour du progiciel: Utilisez cette fonction pour garder à jour votre DrivePro grâce à la
dernière version du firmware disponible sur le site Internet de Transcend
http://tw.transcend-info.com/Support/DLCenter.
1.
Insérez la carte microSD qui contient la dernière version du firmware.
2.
Choisissez Mise à jour du progiciel dans le menu des Réglages puis appuyez sur
pour démarrer le processus de détection du firmware. Le DrivePro trouvera automatiquement
le fichier de firmware le plus récent.
3.
Utilisez les boutons / pour choisir Oui puis appuyez sur pour réaliser la
mise à jour du système. Si vous ne souhaitez pas faire la mise à jour, choisissez Non pour
revenir au menu des Réglages.
21
ATTENTION: NE JAMAIS retirer le câble d’alimentation ou la carte microSD pendant la
mise à jour du firmware.
Si la mise à jour échoue et que le DrivePro ne s’allume plus, veuillez prendre contact avec le
service clientèle de Transcend.
Restaurer les réglages par défaut: Revenir aux réglages d’usine du produit.
Options disponibles: Non / Oui
22
Transférer les fichiers vers un ordinateur
Pour transférer les fichiers depuis la carte mémoire du DrivePro vers votre ordinateur:
Option 1: Sortez la carte microSD du DrivePro et utilisez un lecteur de cartes compatible pour transférer
les fichiers.
Option 2:
1.
Insérez la carte mémoire dans le DrivePro.
2.
Branchez l’extrémité fine du câble USB dans le port Mini-USB qui se trouve sur la tranche droite du
DrivePro.
3.
Branchez l’autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
L’emballage du DP100 ne contient pas de câble USB.
Le DrivePro fait apparaître l’écran ci-dessous quand vous êtes connecté à un ordinateur:
Windows®
XP, Vista, 7 et 8
Aucun pilote n’est requis pour connecter le DrivePro à votre ordinateur. Les OS Windows® disposent de
pilotes internes qui supportent le DrivePro. Quand une connexion est réalisée avec votre ordinateur, un
nouveau Disque amovible avec une lettre assignée représentant le DrivePro apparaît automatiquement
dans la fenêtre Mon ordinateur. L’icône de matériel amovible
apparaîtra dans la barre d’outils
Windows.
23
*Note: (I:) est un exemple de lettre – celle dans votre fenêtre peut être différente
Le DrivePro est prêt à transférer des données. Pour transférer les vidéos, cliquez dessus et glissez-les
depuis le dossier qui représente le DrivePro.
Retirer le DrivePro
(from Windows):
1.
Cliquez sur licône de Matériel amovible
dans la barre d’outils.
2.
La fenêtre Safely Remove Hardware apparaît. Sélectionnez-la pour continuer.
3.
La fenêtre suivante apparaît: “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely
removed from the system.” Débranchez le DrivePro du port USB.
Mac
®
OS X 10.8.2 ou version plus récente
Aucun pilote n’est requis. Branchez le DrivePro dans un port USB disponible et votre ordinateur le détectera
automatiquement.
Retirer le DrivePro
(from Mac OS):
Cliquez sur l’icône qui représente le DrivePro et glissez-la dans la corbeille. puis débranchez votre DrivePro
du port USB.
24
1.
ATTENTION! Afin de prévenir toute perte de données, veuillez toujours suivre la
procédure appropriée pendant le débranchement du DrivePro de votre ordinateur.
2.
Quand le DrivePro est connecté à votre ordinateur, il ne peut faire que des transferts
de fichiers. Vous ne pourrez pas utiliser les fonctions du DrivePro. Veuillez
déconnecter le DrivePro de votre ordinateur pour rétablir les fonctions.
3.
NE JAMAIS utiliser les fonctions “format” ou initialize disk” quand le DrivePro est
connecté à votre ordinateur, même si vous êtes invité à le faire.
25
Dépannage
SI un problème se produit avec le DrivePro, veuillez en premier lieu vérifier les points listés ci-dessous avant
d’amener votre produit en réparation. Si vous ne pouvez trouver une solution adaptée à votre problème,
veuillez prendre contact avec le revendeur, centre de service ou l’antenne Transcend locale. Nous
disposons également d’une section FAQ et d’un centre de support sur notre site Internet. Pour tout
problème d’origine matérielle, veuillez consulter ce manuel.
L’OS de mon ordinateur ne détecte pas le DrivePro
Vérifiez les points suivants:
1. Le DrivePro est-il correctement connecté au port USB? Si ce n’est pas le cas, débranchez-le puis
rebranchez-le. Assurez-vous que le port est connecté aux deux extrémités comme indiqué dans ce
manuel.
2. Le DrivePro est-il connecté à un clavier Mac? Si c’est le cas, débranchez-le puis branchez-le à un port
USB de votre ordinateur Mac.
3. Le port USB de l’ordinateur est-il activé? Si ce n’est pas le cas, veuillez consulter le manuel
d’utilisation de votre ordinateur ou de la carte-mère.
Pendant une utilisation, les boutons du DrivePro répondent mal (accroche / délai /
décrochage)
Débranchez l’adaptateur auto du DrivePro puis rebranchez-le.
Le DrivePro ne peut pas lire les vidéos sur la carte mémoire
Édités et vidéos déformées peuvent ne pas s'afficher correctement sur votre DrivePro.
Pourquoi rien ne se passe quand j’appuie sur le bouton d’enregistrement d’urgence?
L’enregistrement d’urgence n’est possible que lorsque le DrivePro est en mode d’enregistrement.
26
Spécifications
Ecran:
2.4" LCD
Interface USB:
USB2.0
Stockage de données:
MicroSD, 8GB / 16GB / 32GB / 64GB (classe 6
ou supérieure)
Boutons de contrôle:
4 boutons de fonctions
1 bouton d’enregistrement d’urgence
1 bouton de réinitialisation
Dimensions:
68.3mm × 63.1mm × 34.3mm
Poids:
72.6g
Alimentation:
DC12V ~ 24V entrée
DC5V sortie / 1A
Températures de fonctionnement:
-20°C (-4°F) ~ 65°C (149°F)
Formats vidéos:
H.264 (MP4: maximum 1920x1080 30fps)
lentille
F/1.8, 130 ° grand angle
Taux de résolution / Cadre
Full HD (1920 x 1080) 30fps
HD (1280 x 720) 30fps
Certifications:
CE, FCC, BSMI
Garantie:
2 ans
27
Recyclage et considérations environnementales
Recyclage du produit (WEEE): Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et matériaux de
grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Le pictogramme de la poubelle sur roues barrée indique
que les équipements électriques et électroniques, piles et accumulateurs font l'objet d'une collecte sélective
dans l'Union Européenne et que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC:
Ne jetez pas ce produit avec d’autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner sur la réglementation en
cours applicable dans votre zone concernant le tri sélectif des produits électriques et électroniques.
L’élimination correcte de vos anciens produits aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives
sur l’environnement et la santé humaine.
Elimination de la batterie: Votre produit contient une batterie rechargeable intégrée couverte par la
directive européenne 2006/66/EC, qui ne peut être éliminée avec les déchets ménagers normaux.
Veuillez vous renseigner sur la réglementation en cours dans votre zone concernant la collecte sélective des
batteries. L’élimination correcte des batteries aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour les produits contenant des batteries intégrées non-échangeables: L’élimination (ou la tentative
d’élimination) de la batterie annule la garantie. Cette procédure ne peut être réalisée qu’à la fin de la durée de
vie du produit.
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Transcend DrivePro 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Transcend DrivePro 100 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Transcend DrivePro 100

Transcend DrivePro 100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Transcend DrivePro 100 Gebruiksaanwijzing - English - 30 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info