458432
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/51
Pagina verder
Série SP20
Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser la machine
et toujours en suivre les instructions.
Conservez le guide dans un endroit adéquat pour pouvoir le
consulter facilement.
Si vous donnez cette machine à coudre, n’oubliez pas de join-
dre son guide de l’utilisateur.
MACHINE À COUDRE DOMESTIQUE
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Table des matières
Avant l’utilisation
Importantes consignes de sécurité
.............................................
4
• Noms des pièces
.........................................................................
6
• Utilisation du volant
.....................................................................
8
Utilisation du levier du pied-de-biche
..........................................
8
Utilisation du levier de marche arrière
.........................................
8
Retrait de la table d’extension
.....................................................
8
Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche
........................
9
Utilisation du levier d’escamotage de la griffe d’entraînement
............................
9
Utilisation de la molette de réglage de la longueur de point
.................
9
Utilisation du guide d’action rapide
...........................................
10
Préparation du travail de couture
Branchement de l’alimentation
..................................................
11
Installation de la pile pour bobiner la canette
.............................
12
Bobinage de la canette
.............................................................
13
Enfi lage du fi l inférieur
...............................................................
15
Enfi lage du fi l supérieur
.............................................................
16
• Utilisation de l’enfi le-aiguille
......................................................
18
Tirer le fi l inférieur
.....................................................................
20
Application de chaque type de point
.........................................
21
• Remplacement du pied-de-biche
..............................................
23
• Remplacement de l’aiguille
.......................................................
25
Rapport entre l’aiguille, le fi l et le
tissu et réglage de la tension du fi l
............................................
26
Coudre
Point droit et marche arrière
......................................................
27
Point zigzag
...............................................................................
31
Réglage de la tension du fi l
.......................................................
32
Boutonnière
...............................................................................
33
• Surjet
.........................................................................................
36
Pose d’une fermeture à glissière
...............................................
37
Réalisation d’un ourlet invisible
.................................................
39
Point élastique et décoratif
........................................................
42
Entretien
Entretien des griffes d’entraînement et du crochet
....................
43
Remplacement de l’ampoule
.....................................................
45
• Dépannage
................................................................................
46
Matériel à double isolation (230-240v) ......................................48
Autres
Mesures de sécurité relatives aux piles
....................................
48
• Recyclage
................................................................................
49
• Caractéristiques
........................................................................
50
Autres
Entretien
Coudre
Préparation du
travail de couture
Avant l’utilisation
4
Ne pas utiliser dans un endroit où l’on emploie des produits
aérosols (sprays) et où l’on administre de l’oxygène.
Vous pouriez mettre le feu.
Attention
Utiliser une source d’alimentation CA de 220 à 240 V.
Sinon, il existe un risque de choc électrique
ou d’incendie.
Importantes consignes de sécurité
Lisez attentivement ce chapitre avant d’utiliser la machine
Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de
l’utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.
Explication des icônes Avertissement” et “ Attention”
Explication des symboles
Une manœuvre incorrecte peut causer des blessures ou
endommager la machine.
Une manœuvre incorrecte peut causer la mort ou des
blessures graves.
Avant l’utilisation
N’endommagez pas, ne modifi ez pas,
ne pliez pas de façon excessive,
ne secouez pas ou ne tordez pas
le câble d’alimentation électrique.
Sinon, il y a risque d’électrocution ou d’incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un cordon spécial disponible auprès du
fabricant ou de son agent de maintenance.
N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
Sinon, il y a risque d’électrocution ou d’incendie.
Avertissement
Ne pas toucher.
Actions interdites
Actions requises
Retirer la fi che électrique
de la prise.
Avertissement
Lorsque vous n’utilisez plus la machine, évitez de la laisser
sur le sol afi n que personne ne se blesse en marchant dessus.
Sinon il y a risque de blessure.
Attention
5
Ne jamais ouvri la machine. Respectez les consignes
d’entretien de la machine comme indiquer dans le manuel
d’utilisation.
Ne jamais laisser tomber ou introduire quelqu’objet que ce
soit dans les ouvertures de la machine
Ne pas utiliser sur une surface molle telle.
qu’un lit ou un canapé, les ventilations pourraient être bloquées et
cela pourrait endommagé la machine.
Les enfants doivent uniquement utiliser la
machine sous la surveillance d’un adulte.
Autrement ils risquent de se blesser.
Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de remplacer
l’aiguille ou le pied-de-biche ou d’enfi ler le fi l supérieur ou
inférieur.
Ne quittez pas l’aiguille des yeux pendant
l’utilisation de la machine à coudre.
Si l’aiguille se casse, elle peut causer des blessures.
Ne touchez pas les pièces mobiles telles que
l’aiguille, le bras releveur ou le volant.
Sinon il y a risque de blessure.
N’utilisez pas la machine à proximité de jeunes
enfants.
Ils pourraient toucher l’aiguille et se blesser.
Après avoir utilisé la machine à coudre, retirez la
che d’alimentation de la prise.
Avant d’utiliser la machine, vérifi ez que la vis de fi xation du
support du pied-de-biche, la vis de fi xation de l’aiguille et la vis de
la plaque d’aiguille sont bien serrées et que le pied-de-biche est
correctement placé dans son support.
Sinon il y a risque de blessure.
Coudre sans baisser le pied-de-biche.
Coudre alors que l’aiguille est mal placée.
Utiliser une aiguille courbée.
Coudre en secouant le tissu.
Tourner la molette de sélection du point en cousant.
Ne procédez pas aux
opérations suivantes.
Sinon il y a risque de
blessure.
Attention
6
Noms des pièces
L’aspect extérieur peut varier d’un modèle à l’autre.
Ú Certaines fonctions ne peuvent être possibles selon le modèle de votre machine à
coudre. Le modèle est inscrit sur l’étiquette au dos de la machine (model SP XXX).
Guide-fi l
Panneau latéral
Table d’extension
(Boîte à accessoires)
Molette de réglage de la
tension du fi l supérieur
Porte-bobine
Molette de sélection du point
Levier de marche arrière
Support de pied-de-biche
Pied-de-biche
Cache du logement
de la canette
Vis de fi xation de l’aiguille
Griffes d’entraînement
Guide d’action rapide
Bras releveur
Ampoule
Support de pied-de-biche
vis de fi xation
Guide-fi l de l’aiguille
Plaque d’aiguille
Logement de la canette
Avant l’utilisation
Bouton de réglage de la pression
exercée du pied-de-biche
Molette de réglage de la longueur de point
Enfi le-aiguille
Ú Seulement avec le
modèle XXX34
7
Volant
Interrupteur du
bobineur
Prise électrique
Bobineur
Boutonnière
vis de réglage
Levier de pied-de-biche
Pédale
Poignée de transport
(
Insérez votre main dans l’interstice
pour transporter la machine à coudre
)
Coupe-fi l
Étiquette
modèle
Levier d’escamotage
de la griffe
d’entraînement
Logement
de la pile
Ú Seulement avec le
modèle XXX34
8
• Utilisation du volant
Tournez toujours le volant vers vous. (Dans le
sens de la fl èche, vers l’avant.)
Remarque: Si vous le faites tourner
dans l’autre sens,il risque
d’emmêler le fi l.
Volant
Utilisation du levier du pied-de-biche
Pour la couture, abaissez le levier du pied-
de-biche pour abaisser le pied-de-biche.
(Position 1)
Lors de l’insertion du tissu, relever le levier
en position. (Position 2)
Lors de l’insertion de tissu très épais sous le pied-
de-biche, vous pouvez augmenter la hauteur de
levage en plaçant le levier en position. (Position 3)
Utilisation du levier de marche arrière
Pour effectuer un point arrière, abaissez le
levier de marche arrière.
Retirez votre doigt du levier de marche
arrière pour revenir en marche avant.
Retrait de la table d’extension
Retirez la table d’extension (boîte à
accessoires) dans le sens de la fl èche.
Table d’extension
Avant l’utilisation
9
Avant l’utilisation
Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche
Ú Seulement avec le modèle XXX34
Vous pouvez régler la pression du pied-de-biche en tournant
le bouton de réglage situé sur la face supérieure de la
machine à coudre. Tournez le bouton de réglage vers le
signe “–” pour réduire la pression exercée par le pied-de-
biche. Réduisez légèrement la pression pour obtenir un
résultat optimal lors de la couture de tissus élastiques ou fi ns.
Pour coudre normalement, placez le bouton en position “3”.
Utilisation du levier d’escamotage de la griffe d’entraînement
Ú Seulement avec le modèle XXX34
Vous pouvez abaisser les griffes d’entraînement lorsque
vous entraînez librement le tissu à la main, par exemple
pour les broderies et matelassures.
Pendant une couture normale, déplacez le levier vers la
droite afi n de lever les griffes d’entraînement.
Lorsque vous entraînez manuellement le tissu, déplacez
le levier vers la gauche afi n d’abaisser les griffes
d’entraînement.
Utilisation de la molette de réglage de la longueur de point
• Molette de réglage de la longueur de point (0 à 4)
Tournez la molette de réglage de la longueur
de point pour régler la longueur du point.
1. Pour des points plus courts, tournez la
molette vers un chiffre plus petit.
2. Pour des points plus longs, tournez la
molette vers un chiffre plus élevé.
(Également utilisée pour la couture de points élastiques. Veuillez consulter la page 42
pour obtenir de plus amples détails sur la couture de points élastiques.)
10
Utilisation du guide d’action rapide
Ce guide d’action rapide présente les
solutions de base aux problèmes principaux.
Signifi cation des illustrations
Illustrations des
problèmes
Signifi cation des illustrations
Illustrations des solutions
Signifi cation des illustrations.
Points les uns sur les autres
• Points déséquilibrés
Le tissu se plisse
Des points ont sauté
Face aux problèmes ci-
dessus, reportez-vous à
l’illustration A.
A
Indique les 3 procédures
suivantes.
1
Régler la tension du fi l.
2
Enfi ler le fi l inférieur
correctement.
3 Enfi ler le fi l supérieur
correctement.
Si l’aiguille casse, reportez-
vous à l’illustration B pour
savoir que faire.
B
Décrit comment remplacer
l’aiguille correctement.
1
Soulever l’aiguille.
2
Retirer l’aiguille.
3
Fixer une nouvelle aiguille .
Si vous souhaitez savoir
comment fi xer le pied-
de-biche, reportez-vous à
l’illustration C pour savoir
comment faire.
C
Décrit comment fi xer le pied-
de-biche.
1
Soulever le levier du pied-de-biche.
2
Positionnez correctement le pied-de-
biche sous son support.
3
Baisser le levier du pied-de-biche.
Si vous souhaitez savoir
comment bobiner le fi l de
la canette, reportez-vous à
l’illustration D.
D
Décrit comment installer la pile
pour bobiner le fi l inférieur.
1
Installez la pile dans son
logement à l’arrière de la
machine à coudre.
2
Poussez de nouveau
l’interrupteur du bobineur vers
la gauche.
Avant l’utilisation
11
Préparez la pédale.
Insérez le connecteur du câble d’alimentation
électrique dans la prise prévue à cet effet.
Introduisez la fi che électrique dans la prise.
Vous activez l’alimentation électrique.
1
2
3
Branchement de l’alimentation
Ne touchez pas la fi che électrique avec les mains mouillées.
Sinon vous risquez de vous électrocuter.
Tenez la fi che d’alimentation lorsque vous la retirez de la prise.
Dans le cas contraire, vous risquez de l’endommager et de
causer une choc électrique, un incendie ou des blessures.
Fiche électrique
Prise électrique
Connecteur
Pédale
Utilisation de la pédale
Préparation du travail de couture
Avertissement
Appuyez du pied sur la pédale pour faire fonctionner la
machine à coudre.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine
fonctionne vite.
Relâchez la pédale pour arrêter la machine.
Pédale
12
Installation de la pile pour bobiner la canette
3
1
Ouvrez le cache du logement de la pile
dans le sens indiqué par la fl èche.
2
Installez la pile tout en vérifi ant sa polarité.
Remettez le cache du logement de la pile.
Remarque : Reportez-vous aux pages
48 et 49 lors de l’achat ou
du remplacement des piles.
(Utiliser une batterie alcaline AA
(1,5 V).)
Vérifi ez que le bobineur tourne en
maintenant l’interrupteur correspondant à
gauche.
Remarque: Le bobineur tourne uniquement
lorsque l’interrupteur
correspondant est déplacé
vers la gauche.
Logement de
la pile
Une pile est fournie en tant qu’accessoire.
Avant de bobiner le fi l de la canette, installez
la pile dans son logement à l’arrière de la
machine à coudre.
Préparation du travail de couture
Cache du logement de la pile
Interrupteur du bobineur
Attention
Si la machine ne doit pas être
utilisée pendant un certain temps,
retirez la pile.
Dans le cas contraire, la machine
pourrait être endommagée.
13
Bobinage de la canette
Utilisez uniquement une canette TOYOTA.
Le moteur à pile ne sert qu’à embobiner la canette.
1
3
Tirez le fi l de la bobine.Tenez le fi l
sur la machine à coudre d’une main et
utilisez l’autre pour faire passer le fi l
autour du guide-fi l comme illustré.
3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11
Attention
Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de
bobiner le fi l inférieur.
Sinon il y a risque de blessure.
Ne touchez pas le bobineur de canette pendant le
bobinage.
Sinon il y a risque de blessure.
Attention
2
Préparation du travail de couture
Tirez le porte bobine.
Placez le feutre, la bobine de fi l et
le couvercle de bobine sur le porte-
bobine.
Remarque: Le feutre est déjà
placé sur le porte-
bobine.
Feutre
Couvercle
de bobine
Porte-bobine
Guide-fi l
14
6
7
4
Faites passer l’extrémité du fi l
à travers le trou de la canette
depuis l’extérieur comme illustré.
Placez la canette sur le
bobineur de sorte que la rainure
corresponde à l’ergot sur l’axe.
Tenez l’extrémité du fi l, puis poussez
l’interrupteur du bobineur vers la gauche.
Après quelques tours, relâchez l’interrupteur
de sorte qu’il retourne vers la droite et que le
bobinage s’arrête.
Remarque: Le bobineur tourne uniquement
lorsque l’interrupteur
correspondant
est déplacé vers la gauche.
5
Fil
Arbre saillant
Bobineur
Rainure
oui non
Relâchez l’interrupteur du bobineur pour
arrêter le bobinage.
Attention
Ne remplissez pas trop votre bobine,
sous peine de provoquer des
dysfonctionnements.
Coupez le fi l. Retirez la canette du bobineur.
Trou
8
Coupez le fi l qui dépasse au-dessus du
trou de la canette.
Poussez de nouveau l’interrupteur du
bobineur vers la gauche.
Bobinez la quantité de fi l souhaitée.
9
10
11
Canette
Attention
Si l’extrémité du fi l reste dans le trou
de la canette, coupez-le, sinon la
couture ne sera pas correctement
effectuée.
15
4
Enfi lage du fi l inférieur
Attention
Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de
placer la bobine.
Sinon il y a risque de blessure.
1
Ouvrir le cache-coursière en le tirant
vers vous.
Retirez-le en le relevant légèrement.
2
3
Placez la canette dans son logement
de telle sorte qu’elle tourne dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
lorsque le fi l est entraîné.
Remarque: L’insertion de la
canette dans le mauvais sens
provoque une tension de fi l
irrégulière.
Laissez dépasser le fi l d’environ 15 cm.
Placez les dents du cache-coursière
dans les rainures, puis fermez le
cache.
Tirez l’extrémité du fi l dans la
rainure guide a pour guider b le
l hors du logement de la canette
et le faire sortir dans le sens de
la fl èche.
Cache du logement de la canette
Préparation du travail de couture
a
b
Logement de la canette
Rainure
Dent
Rainure
Dent
Cache du logement de la canette
16
Enfi lage du fi l supérieur
Attention
Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de
bobiner le fi l supérieur.
Sinon il y a risque de blessure.
1
Tournez le volant vers vous
afi n de lever le bras releveur
à sa position la plus haute.
Le trait sur le volant doit être
au sommet, comme indiqué.
2
3
5
Relevez le levier du pied-de-biche.
Remarque: Si le levier du pied-
de-biche n’est pas
relevé, il est impossible
d’enfi ler le fi l supérieur
correctement.
Tirez le fi l de la bobine, puis tenez le
l sur la machine à coudre d’une main
et utilisez l’autre pour faire passer le fi l
autour du guide-fi l comme illustré.
Tirez le porte bobine.
Placez le feutre, la bobine de fi l et le
couvercle de bobine sur le porte-bobine.
Remarque: Le feutre est déjà placé
sur le porte-bobine.
Feutre
Guide-fi l
Bras releveur
4
Levier de pied-de-biche
Préparation du travail de couture
Trait
Porte-bobine
17
6
Faites passer le fi l entre
la plaque du guide-fi l et la
molette de réglage de la
tension du fi l supérieur.
7
Faites passer le fi l le long de la
rainure et de la plaque du guide-fi l
comme illustré par la fl èche.
Faites passer le fi l dans le bras
releveur.
8
Passez le fi l à travers le côté droit du guide-fi l de
l’aiguille.
Vérifi ez que le fi l est correctement enfi lé.
Ú Enfi lage correct
Lorsque le pied-de-biche est levé, le fi l supérieur
doit être entraîné doucement lorsqu’il est tiré dans
votre direction.
Lorsque le pied-de-biche est abaissé, il doit y avoir
une certaine résistance lorsque le fi l supérieur est
tiré dans votre direction. Le fi l est correctement
enfi lé s’il est diffi cile de tirer dessus.
9
Faites passer le fi l dans le chas de
l’aiguille d’avant en arrière.
Ú L’enfi le-aiguille permet d’enfi ler
facilement l’aiguille.
Plaque du guide-fi l
Bras releveur
Endroit
Molette de réglage de la
tension du fi l supérieur
15cm
Guide-fi l de
l’aiguille
18
Utilisation de l’enfi le-aiguille
Attention
Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant
d’utiliser l’enfi le-aiguille.
Sinon il y a risque de blessure.
1
Tournez le volant de telle sorte que le
trait soit au sommet, comme illustré.
2
3
Relever le levier du pied-de-biche.
Levier de pied-de-biche
Trait
Vérifi ez que le fi l a bien été passé par le
guide-fi l de l’aiguille.
4
Faites passer le fi l dans le guide tout
en abaissant complètement le levier de
l’enfi le-aiguille, comme illustré.
Guide
Levier d’enfi le-
aiguille
Préparation du travail de couture
Remarque: Utilisez l’enfi le aiguille avec les aiguilles n° 11 à 16 de la machine à coudre.
(l’aiguille n° 14 n’est pas incluse lors de l’achat de la machine à coudre.) Il
est impossible d’enfi ler l’aiguille si le fi l est trop épais. Veuillez consulter le
“Rapport entre l’aiguille, le fi l et le tissu et réglage de la tension du fi l” en page
26 pour obtenir des informations sur les combinaisons de fi ls et d’aiguilles
possibles.
Guide-fi l de
l’aiguille
47
Si les solutions proposées ci-dessus ne résolvent pas
le problème, contactez le centre de SAV de la manière
indiquée dans la garantie.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, merci
d’indiquer le MODELE et la SERIE de votre produit
inscrits au dos de votre machine à coudre.
SP20 SERIES / SERIE
SP20 SERIES / SERIE
max 15W
max 15W
Total 85W
Total 85W
MODEL / MODELE SP
MODEL / MODELE SP
220-240V
220-240V
50Hz
50Hz
Manufacturer/ : ZHEJIANG AISIN ELITE
Fabricant MACHINERY & ELECTRIC
CO., LTD.P.R.C.
Importer/ : EUROPE S. A.
Importateur
MADE IN P. R. C. / FABRIQUE A P.R.C.
Designed and engineered by
Designed and engineered by
AISIN SEIKI JAPAN
AISIN SEIKI JAPAN
Problème Cause Solution Page
Points
manquants
L’aiguille est mal placée
Placez l’aiguille correctement 25
L’aiguille est pliée Utilisez une aiguille droite 25
L’aiguille et le fi l ne sont pas
adaptés au tissu
Cousez avec une aiguille et du fi l
adaptés au tissu
26
Le fi l supérieur est mal enfi
Enfi lez le fi l supérieur
correctement.
16
Le tissu se
plisse
La tension du fi l supérieur est
trop grande
Réglez la tension du fi l 32
Les fi ls inférieur et supérieur ne
sont pas enfi lés correctement
Enfi lez de nouveau les fi ls inférieur
et supérieur
15, 16
L’aiguille est trop épaisse pour
le tissu
Utilisez une aiguille adaptée au
tissu
26
L’aiguille est émoussée
Remplacez par une aiguille adaptée
25
Le fi l inférieur
apparaît sur
l’envers du
tissu
Le fi l inférieur est mal acheminé
Enfi lez correctement le fi l inférieur 15
La tension du fi l supérieur est
trop grande
Réglez la tension du fi l 32
La canette est mal insérée
dans son logement
Introduisez correctement la
canette dans son logement
correctement
15
Le fi l
supérieur
apparaît sur
l’envers du
tissu
Le fi l supérieur est mal enfi
Enfi lez le fi l supérieur
correctement.
16
La tension du fi l supérieur est trop faible
Réglez la tension du fi l 32
Le fi l supérieur est mal enfi lé (il
ne passe pas par le guide-fi l)
Enfi lez le fi l supérieur
correctement.
16
Impossible
de coudre
des points
élastiques
La molette de réglage de la
longueur de point n’est pas
réglée sur “A – K” ou “L – S”
Réglez correctement la molette de
réglage de la longueur de point
42
La molette de réglage de la longueur
de point et la molette de sélection du
point sont réglées différemment
Sélectionnez le même réglage pour la
molette de réglage de la longueur de
point et la molette de sélection du point
42
L’aiguille ne
peut pas être
enfi lée avec
l’enfi le-aiguille
La position de l’aiguille est trop
basse
Tournez le volant de telle sorte
que le trait soit au sommet
18
Vous utilisez une aiguille n° 9 Utilisez une aiguille n° 11 à 16
26
L’aiguille est mal placée
Placez l’aiguille correctement 25
L’aiguille est pliée
Utilisez une aiguille droite 25
Le fi l n’a pas été correctement passé
par le guide-fi l de la barre à aiguille
Faites passer correctement le fi l par le
guide-fi l de la barre à aiguille
18
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota SPA34 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota SPA34 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Toyota SPA34

Toyota SPA34 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 51 pagina's

Toyota SPA34 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 51 pagina's

Toyota SPA34 Gebruiksaanwijzing - English - 52 pagina's

Toyota SPA34 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 51 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info