458429
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
Page 43
Français Deutsch Nederlands Italiano
SURJET A 3 FILS AVEC 1 AIGUILLE
Bien que cette machine soit conçue
principalement pour un surjet à 4 fils
avec 2 aiguilles, un surjet à 3 fils avec 1
aiguille peut être facilement réalisé en
otant 1 aiguille.
DREIFÄDIGE ÜBERWENDLINGNAHT
MIT EINER NADEL
Obwohl diese Maschine hauptsächlich
zum Nähen der vierfädigen
Überwendlingnaht mit 2 Nadeln
konzipiert wurde, können Sie
selbstverständlich auch die dreifädige
Überwendlingnaht benutzen. Sie
brauchen lediglich 1 Nadel entfernen.
HET AFWERKEN MET DRIE DRADEN
EN EEN NAALD
Hoewel deze machine voornamelijk
bedoeld is voor het afwerken met vier
draden en twee naalden, is afwerken
met drie draden en één naald ook
gemakkelijk mogelijk door één naald te
verwijderen.
SOPRAGGITTO A 3 FILI CON 1 AGO
Benchè questa macchina sia
principalmente progettata per
l’esecuzione di un sopraggitto a 4 fili
con 2 aghi, togliendo 1 ago è possibile
eseguire un sopraggitto a 3 fili con 1
ago.
(1) Togliendo l’ago di destra
E’ possibile eseguire un sopraggitto a 3
fili con 1 ago di larghezza uguale ad un
sopraggitto a 4 fili con 2 aghi.
Il rapporto di trasporto differenziale è
normalmente “N”.
(2) Togliendo l’ago sinistro
L’ago destro cuce con un punto stretto.
Utilizzate la tensione del filo destro
(bottone ). La larghezza del punto è
normalmente pari a 2,5mm.
Il rapporto di trasporto differenziale è
normalmente pari a 3 mm.
Il rapporto di trasporto differenziale è
normalmente pari a “N”.
Ago destro
(1) En otant l’aiguille de droite
Un surjet à 3 fils avec 1 aiguille aussi.
large qu’un surjet à 4 fils avec 2 aiguilles
peut être réalisé.
Utiliser la tension de fil gauche
(bouton ). La largeur de point est
normalement de 4.5mm.
Le ratio d’entrainement différentiel est
(normalement) “N”.
(1) Nähen mit der linken nadel
Die dreifädige Überwendlingnaht mit
einer Nadel hat dieselbe Breite wie
die vierfädige Überwendlingnaht mit
2 Nadeln. Verwenden Sie die linke
Fadenspannung . Die Schnittbreite
beträgt normalerweise 4.5mm
Das Differential-Trarsport-Verhältnis ist
normalerweise “N”.
(1) Door het verwijderen van de
rechternaald
Afwerken met drie draden en één naald
voor dezelfde breedte als afwerken met
vier draden en twee naalden is mogelijk.
Gebruik de linker draadspanning
(knop ). De steekbreedte is normaliter
4.5 mm.
De differentieel transport afstelling is
normaliter “N”. (zie blz.34)
(2) Door het verwijderen van de
linkernaald
De rechternaald naait met een
smalle steekbreedte. Gebruik de
rechter draadspanning (knop ). De
steekbreedte is normaliter 3 mm.
De differentieel transport afstelling is
normaliter “N”. (zie blz.34)
(2) Nähen mit der rechten nadel
Die rechte Nadel näht mit einer
schmäleren Breite. Verwenden Sie die
rechte Spannung Die Schnittbreite
beträgt ca. 3 mm
Das Differential-Trarsport-Verhältnis ist
normalerweise “N”.
(2) En otant l’aiguille gauche
L’aiguille droite coud avec une largeur
de point étroite. Utiliser la tension de fil
droit (bouton ). La largeur de point est
normalement de 3 mm.
Le ratio d’entrainement différentiel est
(normalement) “N”
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Toyota-SL3487-(SL1T-X-serie)

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota SL3487 (SL1T-X serie) bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota SL3487 (SL1T-X serie) in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info