458429
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
Page 38
Français Deutsch Nederlands Italiano
Réglage De Longueur De Point
Cette machine est pré-règlée sur une
longueur de point de 2.5mm pour la
couture régulière et le surfilage. Vous
pouvez règler la longueur de point de
0.7mm (pour l’ourlet roulotté étroit)
jusqu’à 5mm en poussant simplement
le levier.
Einstellung Der Stichlänge
Die Stichlänge ist werksseitig auf 2.5mm
für normales Nähen und zum Anfertigen
von Überwendlingnähten eingestellt.
Sie können die Stichlänge jedoch von
0.7mm (Rollsaum) bis 5mm mittels
des stufenlosregulier-baren Hebels
verändern.
Het Instellen Van De Steeklengte
De steeklengte van de machine is
van tevoren ingesteld op 2.5mm voor
standaard naaien en afwerken. U kunt
de steeklengte instellen tussen 0.7mm
(smalle rolzomen) en 5mm door middel
van de hendel.
Regolazione lunghezza punto
Questa macchina è pre-regolata su
una lunghezza del punto di 2,5mm per
la cucitura regolare e il sopraggitto. La
lunghezza del punto può essere regolata
da 0,7mm (per l’orlo arrotolato stretto) a
5mm, semplicemente premendo la leva.
Per il sopraggitto normale regolate la
lunghezza del punto da 2,5 a 5 mm.
Una lunghezza inferiore a questa è
usata solo per l’orlo arrotolato.
Cuciture arrotondate
Per una finitura accurata e precisa delle
cuciture arrotondate procedete come
segue.
Per le curve verso l’interno guidate
il tessuto delicatamente con la linea
di taglio del tessuto sotto la parte
anteriore destra del piedino premistoffa,
esercitando con la mano sinistra una
leggera pressione sul tessuto, e con la
mano destra una leggera pressione nella
direzione opposta come indicato nella
figura.
Per le curve verso l’esterno esercitate
con le mani una pressione inversa a
quella considerata nel caso precedente.
Coutures Arrondies
Pour une finition claire et nette des
coutures arrondies:
Pour les courbes vers l’intérieur, guider
le tissu doucement avec la ligne de
coupe du tissu sous l’avant droit du
pied de biche, en exerçant une légère
pression sur le tissu avec votre main
gauche et en même temps une légère
pression dans la direction opposée avec
la main droite, comme indiqué.
Nähen Von Kurven
Für nach innen gebogene Kurven führen
Sie den Stoff mit der Schnittkante rechts
unter der Vorderseite des Nähfußes.
Dabei drücken Sie den Stoff bei
Punkt A mit der linken Hand etwas
in Pfeilrichtung und gleichzeitig mit
der rechten Hand bei Punkt B in die
Gegenrichtung.
Het Naaien Van Ronde Naden
Voor het netjes afwerken van ronde
naden:
Voor bochten naar binnen de stof
voorzichtig met de snijlijn van de stof
onder de rechterkant van het persvoetje
leiden, met uw linkerhand druk op de
stof uitoefenen en tegelijkertijd met uw
rechterhand lichte druk uitoefenen in
tegengestelde richting.
Voor bochten naar buiten druk
uitoefenen in tegengestelde richting
als hierboven vermeld.
Für nach außen gebogene Kurven legen
Sie den Stoff in der gleichen Weise
unter den Nähfuß, drücken aber den
Stoff jeweils in die entgegengesetzte
Richtung.
Pour les courbes vers l’extérieur, exercer
une pression des mains à l’inverse du
cas précédent.
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Toyota-SL3487-(SL1T-X-serie)

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota SL3487 (SL1T-X serie) bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota SL3487 (SL1T-X serie) in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info