604266
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/252
Pagina verder
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1
1 GUIDE RAPIDE 13
2 SYSTEME AUDIO 25
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
75
4 CONFIGURATION 109
5 SYSTEME DE NAVIGATION 143
6 APPLICATION 209
INDEX 235
TABLE DES MATIERES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 1 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
2
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Introduction
EXISTENCE DES FONCTIONNALITES DE NAVIGATION
L’existence des fonctionnalités de navigation peut être confirmée comme suit :
INFORMATIONS
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
Les positions de l’écran et des touches varient en fonction du type de système.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 2 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
3
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “ON”, l’écran
de démarrage s’affiche et le système commence à fonctionner.
2 Appuyez sur la touche “MAP/NAV”.
z Lun des écrans suivants s’affiche.
SYMBOLES UTILISES DANS LES SCHEMAS
Symbole de sécurité
Un cercle barré signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “A éviter”.
Flèches indiquant les opérations
Indique l’action (appuyer, tourner, etc.)
effectuée pour faire fonctionner les
contacteurs et autres dispositifs.
XSystème multimédia XSystème de navigation
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 3 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
4
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation/multimédia.
Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une utilisation appropriée.
Conservez en permanence ce manuel dans votre véhicule.
Les captures d’écran figurant dans ce document et les écrans réels du système
de navigation varient en fonction des fonctions et/ou du contrat éventuellement
en vigueur, ainsi que des données cartographiques disponibles au moment de
la rédaction de ce document.
Gardez à l’esprit que le contenu du présent manuel peut différer du système de
navigation/multimédia dans certains cas, tel que lors de la mise à jour du logiciel
du système.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Dénomination Description
Descriptions des
opérations
Une description de l’opération est fournie.
Principales
opérations
Les étapes d’une opération sont expliquées.
Opérations
connexes
Les opérations supplémentaires d’une opération principale
sont décrites.
Informations Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites.
MANUEL DU PROPRIETAIRE DU SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 4 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus
avancés au plan technologique qui aient jamais été mis au point. Il reçoit les
signaux satellites du GPS (système de positionnement par satellite) utilisé par
le Ministère de la Défense des Etats-Unis. Au moyen de ces signaux et d’autres
capteurs du véhicule, le système vous indique votre position actuelle et vous
aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour choisir les itinéraires les mieux
adaptés pour vous mener de l’endroit où vous vous trouvez à l’endroit où vous
souhaitez vous rendre. Le système est également conçu pour vous mener à
une destination que vous connaissez mal de la meilleure manière possible. Le
système est développé par “Harman International” à l’aide des cartes
“NAVTEQ”. Les itinéraires proposés peuvent ne pas correspondre aux
itinéraires les plus courts ou les moins encombrés. Votre propre connaissance
de l’endroit ou d’un “raccourci” peut parfois s’avérer plus efficace en termes de
gain de temps que les itinéraires proposés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de
points d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement une destination,
comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination ne figure pas dans la base
de données, vous pouvez saisir le nom de la rue ou celui d’un croisement
important environnant et le système vous y mènera.
Le système vous fournira tant la carte visuelle que les instructions audio. Les
instructions audio indiqueront la distance restante et la direction à prendre, à
l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à vous
concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps
pour vous permettre de manoeuvrer, changer de file ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels
possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer
correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions de
fonctionnement du satellite, de la configuration de la route, des conditions
d’utilisation du véhicule ou d’autres circonstances. Pour de plus amples
informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 205.
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 5 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Pour des raisons de sécurité, ce manuel mentionne les objets qui requièrent
une attention particulière à l’aide des symboles suivants.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL
ATTENTION
Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle
n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour
éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une détérioration du véhicule ou
de ses équipements si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez
ou ne devez pas faire afin d’éviter ou de réduire les risques de détérioration pour votre
véhicule et son équipement.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 6 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
7
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité
indiqués ci-dessous.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si c’est susceptible de vous distraire de
votre conduite aux dépens de la sécurité.
Vous devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à
vous en servir et apprenez à en connaître
parfaitement le maniement. Lisez le
Multimedia System Owner’s Manual en
entier pour vous assurer d’en comprendre
le fonctionnement. Ne laissez personne
d’autre utiliser le système tant que cette
personne n’a pas lu et bien compris les
instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité
indiqués ci-dessous.
Ce système a pour but de vous aider à
rejoindre votre destination et, s’il est utilisé
correctement, vous en offre effectivement
la possibilité. En tant que conducteur, vous
êtes le seul responsable de l’utilisation
sans danger de votre véhicule et de la
sécurité de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si c’est susceptible de vous distraire de
votre conduite aux dépens de la sécurité.
Vous devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à
vous en servir et apprenez à en connaître
parfaitement le maniement. Lisez le
Manueldu propriétaire du système de
navigation en entier pour vous assurer
d’en comprendre le fonctionnement. Ne
laissez personne d’autre utiliser le
système tant que cette personne n’a pas lu
et bien compris les instructions de ce
manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(SYSTEME MULTIMEDIA)
ATTENTION
Soyez très prudent lors de l’utilisation du
système multimédia pendant la
conduite. Ne pas prêter suffisamment
attention à la route, à la circulation ou
aux conditions atmosphériques peut
engendrer un accident.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(SYSTEME DE NAVIGATION)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 7 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
8
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Pendant que vous conduisez, écoutez les
instructions vocales autant que possible et
ne jetez un regard furtif à l’écran que
lorsque cela ne présente aucun risque.
Cependant, ne vous fiez pas entièrement
au guidage vocal. Ne l’utilisez qu’à titre
indicatif. Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule, il se peut que le
guidage soit incorrect, en retard ou que la
fonction vocale soit inutilisable.
Les données du système peuvent se
révéler parfois incomplètes. Les
conditions de circulation, y compris les
restrictions de circulation (interdiction de
tourner à gauche, routes barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre n’importe quelle instruction
du système, vérifiez bien qu’elle peut l’être
en toute sécurité et légalité.
Ce système n’est pas prévu pour vous
avertir de la sécurité d’un endroit, de l’état
des rues et de la disponibilité des services
de dépannage. Si vous n’êtes pas certain
de la sécurité d’un endroit, ne vous y
engagez pas. Ce système n’est en aucun
cas destiné à remplacer le jugement
personnel du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les régions
où la loi vous y autorise.
ATTENTION
Soyez très prudent lors de l’utilisation du
système de navigation pendant la
conduite. Ne pas prêter suffisamment
attention à la route, à la circulation ou
aux conditions atmosphériques peut
engendrer un accident.
Pendant la conduite, assurez-vous que
vous respectez les règles de circulation
et gardez à l’esprit les conditions de
circulation. Si un panneau de circulation
a été modifié sur la route, le guidage
d’itinéraire peut fournir des informations
erronées telles que le sens d’une rue à
sens unique.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 8 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
9
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 9 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
TABLE DES MATIERES
10
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. GUIDE RAPIDE ................................14
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME............................................ 14
2. COMMANDES ET FONCTIONS ......16
VUE D’ENSEMBLE DES
TOUCHES ........................................... 16
MANIPULATIONS DE L’ECRAN
TACTILE.............................................. 18
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
TACTILE.............................................. 19
1. FONCTIONNEMENT DE BASE .......26
REFERENCE RAPIDE........................... 26
FONCTIONS DE BASE.......................... 27
2. FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO.............................................30
RADIO AM/FM ....................................... 30
3. FONCTIONNEMENT
MULTIMEDIA..................................36
CD .......................................................... 36
CLE USB................................................ 42
iPod ........................................................ 47
AUX/VTR................................................ 52
AUDIO Bluetooth
®
.................................. 55
4. COMMANDES A DISTANCE
AUDIO.............................................62
CONTACTEURS AU VOLANT............... 62
5. CONSEILS POUR LE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO...........................64
INFORMATIONS DE
FONCTIONNEMENT........................... 64
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION.................... 76
REFERENCE RAPIDE ........................... 76
SYSTEME MAINS LIBRES .................... 79
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE............................................... 83
2. FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE.................................. 87
APPEL VIA UN TELEPHONE
Bluetooth
®
............................................ 87
RECEPTION DES APPELS VIA UN
TELEPHONE Bluetooth
®
..................... 93
CONVERSATION VIA UN
TELEPHONE Bluetooth
®
..................... 94
3. FONCTION DE MESSAGE
COURT ........................................... 97
FONCTION DE MESSAGE
COURT ................................................ 97
4. QUE FAIRE SI................................ 102
DEPANNAGE ....................................... 102
1. OPERATION DE
CONFIGURATION ....................... 110
GUIDE RAPIDE.................................... 110
CONFIGURATION GENERALE........... 112
PARAMETRES D’AFFICHAGE ............ 115
PARAMETRES Bluetooth
®
................... 118
PARAMETRES DE
CONNECTIVITE ................................125
REGLAGES DU TELEPHONE............. 138
PARAMETRES AUDIO......................... 139
1
GUIDE RAPIDE
2 SYSTEME AUDIO
3
SYSTEME MAINS LIBRES
Bluetooth
®
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 10 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
1
2
3
4
5
6
11
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION.................. 144
REFERENCE RAPIDE .........................144
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
NAVIGATION .....................................149
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION .............151
2. FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES................. 153
FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ...............................................153
ICONES CARTOGRAPHIQUES...........157
3. RECHERCHE DE
DESTINATION ............................. 165
INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION ...................................165
OPERATION DE RECHERCHE...........166
4. INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ........................................ 173
DEMARRAGE DE L’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE......................173
INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE..............................................176
PARAMETRAGE ET SUPPRESSION
DE L’ITINERAIRE ..............................179
5. MES DESTINATIONS.................... 188
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE.............................................188
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE .........................................194
ENVOI ET RESTAURATION DES
CONTACTS MEMORISES A
L’AIDE D’UNE CLE USB....................197
6. PARAMETRE DE
NAVIGATION................................199
PARAMETRES
CARTOGRAPHIQUES ...................... 199
PARAMETRES D’ITINERAIRE ............ 202
PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES...... 203
7. INFORMATIONS DU SYSTEME
DE NAVIGATION.......................... 205
LIMITES DU SYSTEME DE
NAVIGATION..................................... 205
MISES A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION............ 208
1. UTILISATION DES
APPLICATIONS ...........................210
GUIDE RAPIDE.................................... 210
DIAPORAMA........................................ 213
E-MAIL ................................................. 215
MirrorLink™.......................................... 217
TOYOTA EUROCARE ......................... 218
2. SERVICES CONNECTES .............. 220
VUE D’ENSEMBLE DES
SERVICES CONNECTES................. 220
AVANT D’UTILISER DES
SERVICES CONNECTES................. 224
RECHERCHE EN LIGNE..................... 227
CHARGEMENT DES
PDI*/ITINERAIRES............................ 232
UTILISATION D’UNE
APPLICATION A L’AIDE D’UN
SERVICE CONNECTE...................... 233
INDEX ALPHABETIQUE ................236
5
SYSTEME DE NAVIGATION
6
APPLICATION
INDEX
*: Point d’intérêt
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 11 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
12
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 12 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
1
13
1
2
3
4
5
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME.....................................14
1. VUE D’ENSEMBLE DES
TOUCHES .................................... 16
2. MANIPULATIONS DE
L’ECRAN TACTILE......................18
3. FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN TACTILE......................19
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
DE SAISIE .......................................... 20
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
DE LISTE............................................ 21
1 GUIDE RAPIDE
2
COMMANDES ET FONCTIONS
GUIDE RAPIDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 13 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
14
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. GUIDE RAPIDE
1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME
Pour accéder au système audio, appuyez
sur la touche “MEDIA”. L’écran de
commande audio s’affiche. (P.25)
Pour accéder au système mains libres
Bluetooth
®
, appuyez sur la touche
. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche , l’écran alterne entre
l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de
menu “Extras”/“Toyota online”. Le
conducteur peut effectuer ou recevoir des
appels téléphoniques tout en gardant les
mains sur le volant. (P.75)
Pour personnaliser les paramètres de
fonction, appuyez sur la touche “SETUP”.
(P.109)
Passer à la position “R” affiche
automatiquement la vue de l’arrière du
véhicule sur l’écran. (“Manuel du
propriétaire”)
SYSTEME AUDIO
SYSTEME MAINS LIBRES
Bluetooth
®
CONFIGURATION
SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 14 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
15
1. GUIDE RAPIDE
1
GUIDE RAPIDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Pour accéder au système de navigation,
appuyez sur la touche “MAP/NAV”.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche “MAP/NAV”, l’écran alterne entre
la carte et l’écran de menu “Navigation”.
(P.143)
Pour accéder au système d’applications,
appuyez sur la touche . Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
, l’écran alterne entre l’écran de
menu “Téléphone” et l’écran de menu
“Extras”/“Toyota online”. Le conducteur
peut utiliser les applications. (P.209)
SYSTEME DE NAVIGATION
SYSTEME D’APPLICATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 15 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
16
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES
Fonction Page
Vous pouvez contrôler les fonctions sélectionnées en appuyant sur
l’écran avec votre doigt.
18
Introduisez un disque dans la fente. Le lecteur de CD s’allume
immédiatement.
36
Tournez le bouton de sélection/défilement pour sélectionner une station
de radio ou passer à la plage suivante ou précédente. Ce bouton permet
également d’agrandir ou de réduire l’échelle de la carte. (Système de
navigation uniquement)
30, 155
Appuyez pour accéder au système audio. Le système audio garde en
mémoire le dernier mode utilisé.
26, 27, 28
Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth
®
et aux
applications.
75, 209
Appuyez pour personnaliser les paramètres de fonction. 109
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 16 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
17
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1
GUIDE RAPIDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Appuyez pour accéder au système de navigation. (Système de
navigation uniquement)
143
Appuyez sur la touche “ ” ou “ pour rechercher une station
précédente ou suivante, ou pour accéder à une plage ou un fichier
souhaité.
30, 36, 42,
47, 55
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque. 29
Appuyez sur le bouton d’alimentation/volume pour allumer et éteindre le
système de navigation/multimédia, et tournez-le pour régler le volume.
27
INFORMATIONS
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
Fonction Page
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 17 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
18
2. COMMANDES ET FONCTIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE
*: Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous
les écrans.
Les opérations s’effectuent en appuyant directement sur l’écran tactile avec le
doigt.
Méthode de
fonctionnement
Description Utilisation principale
Appuyez
Appuyez rapidement une
fois et relâchez.
Modification et sélection des divers
paramètres.
Faites glisser*
Appuyez sur l’écran avec
votre doigt et déplacez
l’écran jusqu’à la position
souhaitée.
Défilement des listes
Utilisation de la barre de
défilement dans les listes
Réglage de la barre de zoom sur la
carte (P.155)
Réglage fin manuel des échelles
pour FM et AM (P.33)
Réglage des curseurs de position
de l’écran affiché (P.115)
Réglage de balance/fader
(P.140)
Déplacement de la position des
éléments dans la liste d’escales/de
destinations (P.180, 181)
Faites glisser*
Déplacez rapidement
l’écran en le faisant glisser
avec votre doigt.
Défilement de la page de l’écran
principal
Retour à l’écran de menu à partir
de l’écran de sous-menu (écran de
niveau inférieur)
Passage à la photo suivante/
précédente (P.213)
Passage au message
d’informations routières suivant/
précédent dans la vue détaillée
(P.162)
Passage au segment d’itinéraire
suivant/précédent dans la vue en
mode plein écran (liste des
changements de direction
(virages)) (P.183)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 18 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
19
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1
GUIDE RAPIDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE
Ce système s’utilise principalement
grâce aux touches de l’écran.
Lorsque vous appuyez sur une touche
de l’écran, un signal sonore retentit.
(Pour définir un signal sonore,
P.112)
NOTE
Pour éviter d’endommager l’écran,
appuyez sur les touches d’écran en les
effleurant légèrement du doigt.
Utilisez uniquement votre doigt, et
aucun objet, pour effleurer l’écran.
Essuyez les empreintes de doigt à l’aide
d’une lingette de nettoyage pour verres
optiques. N’utilisez pas de produits
chimiques pour nettoyer l’écran tactile,
car cela risque de l’endommager.
Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne
laissez pas le système allumé plus
longtemps que nécessaire, car la
batterie risque de se décharger.
INFORMATIONS
Si le système ne répond pas à
l’effleurement d’une touche d’écran,
éloignez votre doigt de l’écran puis
effleurez à nouveau la touche.
Les touches d’écran grisées ne peuvent
pas être utilisées.
Lorsque l’écran est froid, il est possible
que l’image s’obscurcisse et que les
images en mouvement soient
légèrement déformées.
Lorsqu’il fait extrêmement froid, il se
peut que l’écran ne s’affiche pas et que
les données saisies par un utilisateur
soient supprimées. De même, il se peut
que les touches d’écran soient plus
difficiles à utiliser que d’habitude.
Lorsque vous regardez l’écran à travers
un matériau polarisé, tel que des
lunettes de soleil à verres polarisés,
l’écran peut paraître sombre ou vous
pouvez éprouver des difficultés à lire les
indications. Si tel est le cas, regardez
l’écran selon des angles différents,
réglez les paramètres de l’écran
(P.115) ou ôtez vos lunettes de soleil.
Sélectionnez pour revenir à
l’écran précédent.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 19 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
20
2. COMMANDES ET FONCTIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez directement les touches
correspondantes pour saisir des lettres
ou des chiffres.
2 Sélectionnez “OK”.
FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN DE SAISIE
Lors de la recherche d’un nom, des
lettres et des chiffres, etc., peuvent
être saisis via l’écran.
SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES
Fonction
Sélectionnez pour supprimer une
lettre. Sélectionnez sans relâcher
pour continuer à supprimer des
lettres.
Sélectionnez pour saisir des
symboles.
Sélectionnez pour choisir les
minuscules ou majuscules.
Sélectionnez pour changer de type
de clavier.
INFORMATIONS
Lorsqu’un caractère est saisi, une
indication s’affiche avec un résultat
possible pour le terme à rechercher.
Les touches d’écran actuellement
indisponibles s’affichent en grisé.
Lorsqu’une entrée est trop longue à
afficher dans le champ de saisie, la
dernière section du texte saisi s’affiche
avec la section initiale en tant que “...”.
Dans les cas suivants, le mode de saisie
alterne automatiquement entre les
majuscules et les minuscules.
Lorsque le clavier passe en mode
majuscules, il revient automatiquement
en mode minuscules après la saisie
d’une lettre.
Lorsque “/”, “&”, “.” ou “( est saisi,
le clavier passe automatiquement en
mode majuscules.
Lorsque tous les caractères sont
supprimés, le clavier passe
automatiquement en mode
majuscules.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 20 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
21
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1
GUIDE RAPIDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Saisissez les lettres.
z Si un texte d’entrée proposé affiché dans
le champ de saisie correspond à l’élément
souhaité, sélectionnez “OK ou le texte
d’entrée proposé.
z Sélectionnez pour afficher la
liste des textes d’entrée proposés. Le
nombre d’éléments correspondants
s’affiche. Jusqu’à 300 éléments peuvent
s’afficher.
z La liste s’affiche automatiquement si le
nombre d’entrées correspondantes est
inférieur ou égal à 5.
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
z Sélectionnez ou sans relâcher
pour faire défiler l’écran vers le haut ou
vers le bas. Le défilement s’arrête
automatiquement lorsque vous atteignez
le haut/bas de la liste.
z Il également possible de changer de page
comme suit :
• En sélectionnant le point souhaité sur la
barre de défilement.
En faisant glisser le repère de la barre
de défilement jusqu’au point souhaité.
SAISIE A PARTIR DE LA LISTE
DES ENTREES
CORRESPONDANTES
Sur certains écrans, un texte d’entrée
possible ou une liste de termes
éventuels basés sur les lettres saisies
s’affiche. L’élément souhaité peut être
sélectionné et saisi.
FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN DE LISTE
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la
touche d’écran appropriée pour la faire
défiler.
Fonction
Sélectionnez pour passer à la page
suivante ou précédente.
Indique la position de l’écran affiché.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 21 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
22
2. COMMANDES ET FONCTIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
DEFILEMENT DE TEXTE
AUTOMATIQUE
1 Sélectionnez l’une des touches
d’écran de caractère.
Les entrées trop longues pour le
champ actuel défilent
automatiquement de droite à gauche.
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
INFORMATIONS
Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (P. 112 )
TOUCHES DE RACCOURCI DE
CARACTERE DANS LES
LISTES
Certaines listes contiennent des
touches de raccourci de caractère,
“A-C”, “D-F”, etc., qui permettent de
passer directement aux entrées de
liste commençant par la même lettre
que celle de la touche de raccourci de
caractère.
INFORMATIONS
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche de caractère, la liste
commençant par le caractère suivant
s’affiche.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 22 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
23
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1
GUIDE RAPIDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
UTILISATION DES
CONTACTEURS AU VOLANT
Les écrans de liste peuvent être
manipulés à l’aide des contacteurs
intégrés au volant.
Fonction
Appuyer : Curseur vers le haut/bas
Appuyer et maintenir enfoncé :
Page vers le haut/bas
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 23 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
24
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. REFERENCE RAPIDE ................... 26
2. FONCTIONS DE BASE.................. 27
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DU SYSTEME AUDIO ........................ 27
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO................................................. 28
INTRODUCTION OU EJECTION
D’UN DISQUE..................................... 28
PORT USB/AUX.................................... 29
1. RADIO AM/FM ............................... 30
VUE D’ENSEMBLE ............................... 30
PRESELECTION D’UNE STATION ...... 33
RECHERCHE MANUELLE.................... 33
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION
DE DONNEES) ................................... 34
OPTIONS DE LA RADIO FM................. 35
1 FONCTIONNEMENT DE BASE
2
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 24 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
2
25
1
2
3
4
5
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. CD................................................... 36
VUE D’ENSEMBLE................................ 36
LECTURE D’UN CD AUDIO.................. 39
LECTURE D’UN DISQUE
MP3/WMA/AAC................................... 39
OPTIONS DE CD AUDIO OU
DISQUE MP3/WMA/AAC .................... 40
2. CLE USB........................................ 42
VUE D’ENSEMBLE................................ 42
LECTURE D’UNE CLE USB.................. 46
OPTIONS DE CLE USB ........................ 46
3. iPod................................................ 47
VUE D’ENSEMBLE................................ 47
AUDIO de l’iPod..................................... 51
OPTIONS AUDIO DE L’iPod ................. 51
4. AUX/VTR........................................ 52
VUE D’ENSEMBLE................................ 52
5. AUDIO Bluetooth
®
........................ 55
VUE D’ENSEMBLE................................ 55
CONNEXION AUDIO Bluetooth
®
........... 59
ECOUTE AUDIO Bluetooth
®
................. 60
OPTIONS AUDIO Bluetooth
®
................ 60
1. CONTACTEURS AU VOLANT....... 62
1. INFORMATIONS DE
FONCTIONNEMENT.................... 64
RECEPTION DE LA RADIO.................. 64
iPod ....................................................... 66
ENTRETIEN DU LECTEUR DE
CD ET DES DISQUES ....................... 67
INFORMATIONS DE FICHIER ............. 69
DISQUES CD-R ET CD-RW ................. 71
TERMINOLOGIE................................... 71
3
FONCTIONNEMENT
MULTIMEDIA
4
COMMANDES A DISTANCE
AUDIO
5
CONSEILS POUR LE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO
SYSTEME AUDIO
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 25 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
26
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. REFERENCE RAPIDE
Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. Le système
audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
Fonction Page
Utilisation de la radio 30
Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC 36
Lecture d’une clé USB 42
Lecture d’un iPod 47
Utilisation du port AUX 52
Lecture d’un appareil Bluetooth
®
55
Utilisation des contacteurs audio au volant 62
Paramètres audio 139
INFORMATIONS
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 26 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
27
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. FONCTIONS DE BASE
Le boutonAlimentation/Volume : Appuyez
sur ce bouton pour activer ou désactiver le
système audio. Tournez ce bouton pour
régler le volume. Le système garde en
mémoire le dernier mode utilisé.
Touche “MEDIA” : Appuyez sur cette
touche pour afficher les touches d’écran
du système audio.
Cette section décrit certaines fonctions
de base du système audio. Il est
possible que certaines informations ne
s’appliquent pas à votre système.
Votre système audio fonctionne
lorsque le contacteur du moteur est en
position “ACC” ou “ON”.
NOTE
Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne
laissez pas le système audio allumé
plus longtemps que nécessaire, car la
batterie risque de se décharger.
ACTIVATION OU
DESACTIVATION DU
SYSTEME AUDIO
INFORMATIONS
Si le volume estglé alors que la
musique est en mode pause ou
sourdine, ce mode est annulé.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 27 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
28
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Appuyez sur la touche “MEDIA.
z Le système audio garde en mémoire le
dernier mode utilisé.
2 Sélectionnez ou appuyez sur
la touche “MEDIA” pour afficher
l’écran de sélection de source audio.
3 Sélectionnez la source audio désirée.
1 Introduisez le disque avec l’étiquette
vers le haut.
z Lorsque le disque est correctement
introduit dans la fente, le lecteur de CD
commence automatiquement à lire la
première plage du premier dossier du
disque.
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO
INFORMATIONS
Vous ne pouvez pas appuyer sur les
touches de l’écran qui sont grisées.
INTRODUCTION OU
EJECTION D’UN DISQUE
INTRODUCTION D’UN DISQUE
INFORMATIONS
Si l’étiquette est tournée vers le bas,
“Une erreur disque est survenue.
s’affiche à l’écran.
NOTE
N’essayez jamais de démonter ou de
lubrifier les pièces du lecteur de CD.
N’introduisez aucun objet autre qu’un
disque dans la fente.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 28 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
29
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Appuyez sur la touche .
z Le disque est éjecté.
1 Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil.
z Lorsqu’un appareil est introduit, il
commence la lecture automatiquement.
Dès qu’il est prêt pour la lecture, l’écran
de commande audio s’affiche
automatiquement.
z Si un concentrateur USB est connecté,
deux appareils peuvent être branchés
simultanément.
z me si un concentrateur USB
permettant de connecter plus de deux
appareils USB est connecté, seuls les
deux premiers appareils branchés sont
reconnus.
EJECTION D’UN DISQUE
PORT USB/AUX
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 29 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
30
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Il est possible d’accéder à l’écran de commande de la radio comme suit :
Appuyez sur la touche “MEDIA pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AM” ou “FM” pour afficher l’écran de commande de la radio.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 30 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
31
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ECRAN DE COMMANDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 31 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
32
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction
Le bouton de sélection/défilement :
Ecran de recherche de station présélectionnée : Tournez pour sélectionner une
station présélectionnée.
Ecran de liste de stations : Tournez pour faire défiler la liste de stations vers le haut/
bas.
Ecran de recherche manuelle : Tournez pour passer à une fréquence supérieure/
inférieure.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Appuyer à nouveau sur la touche affiche à nouveau l’écran de commande de la radio.
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. ( P.139)
Ecran de recherche de station présélectionnée : Appuyez pour passer aux stations
présélectionnées de fréquence supérieure/inférieure.
Ecran de liste de stations : Appuyez pour faire défiler la liste des stations vers le haut/
bas.
Ecran de recherche manuelle : Appuyez sans relâcher pour rechercher les stations
disponibles suivantes/précédentes.
Le bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Sélectionnez pour rechercher les stations présélectionnées.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de recherche manuelle.
Sélectionnez pour afficher la liste de stations.
Sélectionnez pour afficher les stations présélectionnées.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
INFORMATIONS
La radio passe automatiquement en réception stéréo lorsqu’une émission diffusée en
stéréo est reçue.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 32 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
33
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez “Favoris”.
2 Recherchez la station souhaitée.
3 Sélectionnez l’une des touches de
sélection de station (1-6) et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un bip.
z La fréquence (AM/FM) ou le nom (FM) de
la station s’affiche sur la touche d’écran.
z Pour changer la station présélectionnée,
suivez la même procédure.
1 Sélectionnez Manuel”.
2 Recherchez la station souhaitée.
PRESELECTION D’UNE
STATION
RECHERCHE MANUELLE
Fonction
Sélectionnez pour passer à une
station de fréquence supérieure/
inférieure.
Sélectionnez sans relâcher la
touche pour la fonction de
recherche ininterrompue de
station de fréquence supérieure/
inférieure. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
prochaine station captée.
Sélectionnez pour passer à une
fréquence supérieure/inférieure.
Sélectionnez sans relâcher la
touche pour la fonction de
recherche ininterrompue de
station de fréquence supérieure/
inférieure. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
fréquence actuelle.
Il est possible de glisser-déplacer le
marqueur en faisant glisser votre
doigt sur l’écran (dans la zone où le
marqueur est indiqué). Il est
également possible de repositionner
le marqueur via une sélection
unique sur la bande de fréquence.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 33 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
34
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Mode OFF : Pour passer à une station
appartenant au même réseau RDS;
permet de suivre les stations d’un même
réseau sur une vaste région.
Mode ON : Permet de passer à une
station appartenant au même réseau local.
1 Un message contextuel s’affiche à
l’écran lorsque la radio recherche une
station TP.
2 Sélectionnez “Continu”.
VOLUME DU RADIOGUIDAGE
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES)
En fonction de la disponibilité de
l’infrastructure RDS, le service peut ne
pas fonctionner.
FREQUENCE DE
REMPLACEMENT FM (AF)
Une meilleure fréquence de réception
du même programme diffusé est
automatiquement recherchée si la
réception de la fréquence actuelle se
dégrade.
MODIFICATION DU CODE
REGIONAL
FONCTION TA
(RADIOGUIDAGE)
Le tuner recherche automatiquement
une station qui diffuse régulièrement
des informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
INFORMATIONS
Lorsque la fonction TA est activée
(P.35), la radio lance la recherche
d’une station TP.
Une fois le programme terminé,
l’opération initiale reprend.
Le niveau de volume des informations
routières reçues est mémorisé.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 34 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
35
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de commande de la
radio FM. (P.30)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
OPTIONS DE LA RADIO FM
Fonction
Sélectionnez pour choisir “Par
diffuseur” ou “Par alphabet” et
définir l’ordre de la liste de stations.
Le tuner recherche
automatiquement une station qui
diffuse régulièrement des
informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la recherche
automatique d’une station offrant
une bonne réception en cas de
détérioration de la réception.
Sélectionnez pour passer à une
station appartenant au même
réseau local.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de texte de
radio FM.
INFORMATIONS
Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 35 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
36
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
1. CD
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement du CD, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XIntroduction d’un disque (P.28)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 36 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
37
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ECRAN DE COMMANDE
XCD audio
XDisque MP3/WMA/AAC
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 37 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
38
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction
Le bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.139)
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.
Le bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de disque CD audio, MP3/WMA/AAC.
CD audio : Sélectionnez pour afficher une liste des plages.
Disque MP3/WMA/AAC : Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers.
Sélectionnez pour activer la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour activer la lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
INFORMATIONS
Si un disque contient des fichiers CD-DA et MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA
peuvent être lus.
Si un disque CD-TEXT est introduit, le titre du disque et le titre de la plage s’affichent.
Si le disque ne contient pas de fichier CD-TEXT, seul le numéro de plage s’affiche à
l’écran.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 38 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
39
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage répétition du
dossier désactivation
LECTURE D’UN CD AUDIO
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
LECTURE D’UN DISQUE MP3/
WMA/AAC
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage ou le
dossier qui est actuellement lu.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 39 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
40
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Affichez l’écran de commande de CD.
(P.36)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
OPTIONS DE CD AUDIO OU
DISQUE MP3/WMA/AAC
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 40 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
41
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
*
1
: Disque MP3/WMA/AAC uniquement
*
2
: Système de navigation uniquement
Fonction Page
CD audio :
Sélectionnez pour
afficher une liste des
plages.
Disque MP3/WMA/
AAC : Sélectionnez
pour afficher une liste
des dossiers.
Sélectionnez pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début
de la liste de plages
lorsque la lecture de la
dernière plage de la liste
est terminée.
Sélectionnez pour définir
la lecture aléatoire des
plages.
39,
40
Sélectionnez pour définir
la lecture répétée des
plages.
39
*
1
Sélectionnez pour définir
la lecture répétée des
dossiers.
39
*
1,2
Sélectionnez pour définir
la lecture aléatoire et
répétée des dossiers.
39,
40
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 41 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
42
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. CLE USB
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de clé USB, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’une clé USB (P.29)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 42 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
43
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ECRAN DE COMMANDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 43 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
44
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction
Le bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.139)
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Le bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options USB.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour activer la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour activer la lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour alterner entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 clés USB sont connectées.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 44 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
45
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas la clé USB pendant que
vous conduisez.
NOTE
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
Système de navigation uniquement : Ce système prend en charge les appareils MTP.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 45 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
46
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage sactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Affichez l’écran de commande de clé
USB. (P.42)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
LECTURE D’UNE CLE USB
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
OPTIONS DE CLE USB
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des plages.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options de navigation, puis
sélectionnez l’élément
souhaité.
Sélectionnez pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début de
la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage
de la liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la
lecture aléatoire.
46
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
46
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 46 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
47
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. iPod
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de l’iPod, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’un iPod (P.29)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 47 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
48
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ECRAN DE COMMANDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 48 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
49
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction
Le bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (P.139)
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Le bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio de l’iPod.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour activer la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour activer la lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Affiche la pochette
Sélectionnez pour afficher une liste des plages.
Sélectionnez pour alterner entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 49 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
50
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas l’iPod pendant que vous
conduisez.
NOTE
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un câble iPod d’origine, sa batterie se recharge.
En fonction du modèle d’iPod et des morceaux qui y sont enregistrés, les pochettes
figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. L’affichage de la pochette d’iPod peut prendre du
temps et l’iPod peut ne pas fonctionner lorsque l’affichage de la pochette est en cours.
Seules les pochettes d’iPod enregistrées au format JPEG peuvent être affichées.
Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été
utilisé.
En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 50 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
51
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage
désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire
désactivation
1 Affichez l’écran de commande audio
de l’iPod. (P.47)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
AUDIO de l’iPod
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
OPTIONS AUDIO DE L’iPod
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des plages.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options de navigation, puis
sélectionnez l’élément
souhaité.
Sélectionnez pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début de
la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage
de la liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la
lecture aléatoire.
51
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
51
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 51 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
52
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.22 10:15
4. AUX/VTR
*
XVTR
PANNEAU DE COMMANDE
Pour utiliser les fonctions Vidéo comme VTR, vous devez disposer d’un câble AUX
à 4 pôles. Cependant, en fonction des caractéristiques du câble, la fonction vidéo
peut ne pas fonctionner correctement. Pour plus d’informations, adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota.
Lors de la conduite, la vidéo n’est pas affichée. Seul le son est diffusé.
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de commande AUX ou VTR, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’un appareil au port AUX (P.29)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AUX” ou “A/V pour afficher l’écran de commande.
* : Si le véhicule en est équipé
02-3.fm Page 52 Wednesday, May 22, 2013 10:17 AM
53
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.22 10:15
ECRAN DE COMMANDE
*: Uniquement en mode VTR
Fonction
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.139)
Le bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
*
Sélectionnez pour afficher l’écran des options VTR.
Sélectionnez pour définir les paramètres de format du signal vidéo.
XAUX
02-3.fm Page 53 Wednesday, May 22, 2013 10:17 AM
54
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ATTENTION
Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes
pendant la conduite.
NOTE
Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur.
N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou son
connecteur.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager
l’appareil audio portable ou son connecteur.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 54 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
55
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5. AUDIO Bluetooth
®
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Le système audio Bluetooth
®
permet aux utilisateurs d’écouter leurs morceaux à
partir d’un lecteur portable via les haut-parleurs du véhicule, grâce à la
communication sans fil.
Ce système audio prend en charge la technologie Bluetooth
®
, un système de
transmission sans fil des données permettant de lire des morceaux de musique
audio sur un lecteur portable sans fil. Si votre appareil ne prend pas en charge la
technologie Bluetooth
®
, le système audio Bluetooth
®
ne fonctionne pas.
VUE D’ENSEMBLE
Il est possible d’accéder à l’écran de commande audio Bluetooth
®
comme suit :
En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles et/ou l’écran peut s’afficher différemment de celui représenté
dans ce manuel.
XBranchement d’un appareil audio Bluetooth
®
(P.119, P.126)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “Bluetooth*” pour afficher l’écran de commande Bluetooth
®
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 55 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
56
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
PANNEAU DE COMMANDE
ECRAN DE COMMANDE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 56 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
57
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction
Le bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.139)
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Le bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth
®
.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour activer la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour activer la lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 57 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
58
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne le branchez pas sur le système audio
Bluetooth
®
pendant que vous conduisez.
Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®
. Les personnes munies d’un
pacemaker ou d’un défibrillateur cardiaque doivent se tenir à une distance raisonnable
des antennes Bluetooth
®
. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le
fonctionnement de tels appareils.
Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth
®
, les personnes équipées d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker ou qu’un défibrillateur cardiaque doivent consulter le
fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence
d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
NOTE
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
INFORMATIONS
Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
L’appareil Bluetooth
®
est éteint.
L’appareil Bluetooth
®
n’est pas connecté.
La batterie de l’appareil Bluetooth
®
est presque déchargée.
La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Bluetooth
®
fonctionne.
Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
Lorsque l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth
®
lorsque le contacteur du moteur est positionné sur “ACC” ou “ON”, le système
se reconnecte automatiquement au lecteur portable.
Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion
automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
Les informations de l’appareil Bluetooth
®
sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth
®
. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth
®
du système.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 58 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
59
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
SI AUCUN APPAREIL N’A ETE
CONNECTE
XSystème multimédia (P.119)
XSystème de navigation (P.126)
CONNEXION D’UN APPAREIL
SUPPLEMENTAIRE
XSystème multimédia (P.119)
XSystème de navigation (P.126)
SELECTION D’UN APPAREIL
CONNECTE
XSystème multimédia (P.123)
XSystème de navigation (P.133)
CONNEXION AUDIO
Bluetooth
®
Pour utiliser le système audio
Bluetooth
®
, il est nécessaire d’apparier
un lecteur portable et de connecter le
profil audio (A2DP) au système.
Une fois que vous avez connecté un
appareil avec profil audio (A2DP),
vous pouvez écouter votre musique
via le système audio du véhicule.
Si vous n’avez pas encore connecté de
lecteur portable avec profil audio
(A2DP), vous devez d’abord le faire en
suivant les procédures suivantes.
Connectez votre lecteur portable avec
profil audio (A2DP) après avoir
complètement arrêté le véhicule.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 59 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
60
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage
désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Affichez l’écran de commande
Bluetooth
®
. (P.55)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
ECOUTE AUDIO Bluetooth
®
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
OPTIONS AUDIO Bluetooth
®
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des plages.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options de navigation, puis
sélectionnez l’élément
souhaité.
Sélectionnez pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début de
la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage
de la liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la
lecture aléatoire.
60
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
60
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 60 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
61
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
INFORMATIONS
Si l’appareil portable prend en charge
AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de
titres et la recherche de musique sont
disponibles. (Si l’appareil ne prend pas
en charge la navigation, ces entrées de
menu s’affichent en grisé.)
Les appareil de moindre qualité ne
prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Pour ces appareils, la liste de titres et la
recherche de musique s’affichent en
grisé.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 61 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
62
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
1. CONTACTEURS AU VOLANT
XContacteur de commande de volume
Certains fonctions du système de navigation/multimédia peuvent être réglées au
moyen des contacteurs situés sur le volant.
Contacteur
Contacteur de commande de volume
Contacteur “ ” “
Contacteur “MODE”
Mode Fonctionnement Fonction
Tous Appuyer Augmentation/diminution du volume
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 62 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
63
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XContacteur “ ” “
XContacteur MODE
Mode Opération Fonction
Radio AM/FM
Appuyer
Station présélectionnée suivante/précédente (écran
de recherche de station présélectionnée)
Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste
de stations)
Recherche de fréquence supérieure/inférieure (écran
de recherche manuelle)
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Recherche continue tant qu’une pression est exercée
sur le contacteur (écran Manuel)
CD audio, disque
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, audio
Bluetooth
®
Appuyer Plage suivante/précédente
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Avance/retour rapide
Mode Opération Fonction
Radio AM/FM,
AUX
Appuyer Changement des modes audio
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Mise en sourdine
CD audio, disque
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, audio
Bluetooth
®
Appuyer Changement des modes audio
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Pause
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 63 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
64
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
1. INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT
NOTE
Pour éviter d’endommager le système
audio :
Evitez de renverser un liquide, quel
qu’il soit, sur le système audio.
N’introduisez aucun objet autre qu’un
disque approprié dans la fente du
lecteur de CD.
INFORMATIONS
L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou à proximité du véhicule
peut générer des parasites dans les
haut-parleurs du système audio lorsqu’il
est activé. Toutefois, cela n’indique pas
un dysfonctionnement.
RECEPTION DE LA RADIO
En général, un problème de réception
ne signifie pas que votre radio soit
défectueuse il est simplement dû à
de mauvaises conditions à l’extérieur
du véhicule.
Par exemple, la proximité d’immeubles
et de relief peut entraver la réception
des ondes FM. Les lignes électriques
ou les câbles téléphoniques peuvent
affecter les signaux AM. De plus, les
signaux radio ont une portée limitée et,
par conséquent, plus vous vous
éloignez d’une station, plus son signal
sera faible. En outre, les conditions de
réception changent constamment
lorsque votre véhicule se déplace.
Voici la description de quelques
problèmes de réception courants qui
ne sont pas à prendre pour des signes
de dysfonctionnement de votre radio.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 64 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
65
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Faiblissement et instabilité des
émissions : En général, la portée réelle
des ondes FM est d’environ 40 km
(25 miles). Au-delà, le signal risque de
devenir plus faible et instable, et ces
problèmes s’intensifient à mesure que le
véhicule s’éloigne de l’émetteur radio.
Auquel cas, ils s’accompagnent souvent
de distorsions.
Propagation par trajets multiples : Les
signaux FM se réfléchissent, ce qui peut
occasionner la réception simultanée de
deux signaux. Lorsque cela se produit, les
signaux s’annulent mutuellement,
provoquant un scintillement ou une perte
de réception momentanée.
Parasites et scintillement : Ces
phénomènes se produisent lorsque les
signaux sont bloqués par des
constructions, des arbres ou d’autres
objets de grande taille. L’augmentation du
niveau des graves permet de réduire les
parasites et le scintillement.
Permutation de station : Si le signal FM
que vous recevez est interrompu ou
affaibli et qu’une station plus puissante
émet à proximisur la bande FM, votre
radio risque de diffuser les programmes de
cette seconde station jusqu’à ce que le
premier signal soit à nouveau perceptible.
Faiblissement des émissions : Les
émissions AM sont réfléchies par les
couches supérieures de l’atmosphère
surtout la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec ceux qui
proviennent directement de la station
émettrice, et l’intensité des signaux reçus
peut alors être forte ou faible.
Interférences de station : Lorsque la
fréquence d’un signal réfléchi est très
proche de celle d’un signal provenant
directement de la station émettrice, des
interférences se produisent, rendant le
programme inaudible.
Parasites : Les ondes AM sont facilement
perturbées par des sources électriques
externes telles que, entre autres, les lignes
à haute tension, la foudre ou les moteurs
électriques. Cela provoque des parasites.
FM AM
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 65 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
66
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Les mentions “Made for iPod”, “Made for
iPhone” et “Made for iPad” signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone ou
l’iPad, respectivement, et certifié
conforme aux normes de performances
d’Apple par le développeur.
z Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil, ni de sa
conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad peut affecter la
performance du système sans fil.
z iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano et iPod touch sont des marques
déposées d’Apple Inc., aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Lightning est une
marque déposée d’Apple Inc.
z Le connecteur Lightning est compatible
avec l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème
génération) et l’iPod nano (7ème
génération).
z Le connecteur à 30 broches est
compatible avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4,
l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod
touch (1ère à 4ème générations), l’iPod
classic (sauf la 5ème génération) et l’iPod
nano (1ère, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème
générations).
z L’USB est compatible avec l’iPhone 5,
l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à
5ème générations), l’iPod classic (sauf la
5ème génération) et l’iPod nano (1ère,
3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème
générations).
Les appareils iPod
®
, iPod nano
®
, iPod
classic
®
, iPod touch
®
et iPhone
®
suivants
sont compatibles avec ce système.
Convient pour
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod classic (sauf la 5ème génération)
iPod nano (7ème génération)
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (1ère génération)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
•iPhone
En fonction des différences entre les
modèles ou les versions du logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être
incompatibles avec ce système.
iPod
MODELES COMPATIBLES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 66 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
67
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Votre lecteur de CD est prévu pour la
lecture de disques de 12 cm (4,7 in.)
uniquement. Pour lire des disques de
8 cm (3 in.), utilisez un adaptateur.
z Des températures très élevées peuvent
empêcher votre lecteur de CD de
fonctionner. Par temps chaud, mettez la
climatisation en marche pour refroidir
l’intérieur du véhicule avant d’écouter un
disque.
z Des routes en mauvais état ou d’autres
sources de vibrations peuvent provoquer
des sauts de plages lors de la lecture du
CD.
z En cas de pénétration d’humidité dans le
lecteur de CD, celui-ci peut rester muet
alors qu’il semble fonctionner. Sortez le
disque du lecteur de CD et laissez-le
sécher.
z Utilisez exclusivement les disques
indiqués ci-dessus. Il est possible que
votre lecteur de CD ne puisse pas lire les
disques suivants.
•SACD
• CD dts
CD protégés contre la copie
• CD vidéo
XDisques de forme spéciale
XDisques transparents/translucides
ENTRETIEN DU LECTEUR DE
CD ET DES DISQUES
ATTENTION
Le lecteur de CD est muni d’un rayon
laser invisible, qui peut émettre des
radiations nocives pour la santé s’il
venait à être dirigé vers l’extérieur de
l’unité. Veillez dès lors à utiliser
correctement le lecteur de CD.
CD audio
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 67 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
68
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XDisques de mauvaise qualité
XDisques portant une étiquette
z Manipulez les disques avec précaution et
plus particulièrement lorsque vous les
introduisez dans le lecteur. Tenez-les par
le bord et ne les pliez pas. Evitez de
laisser des empreintes sur les disques, en
particulier sur la face de lecture.
z Des impuretés, des éraflures, des
déformations, des piqûres ou toute autre
détérioration du disque peuvent provoquer
des sauts de lecture ou la répétition d’une
même section d’une plage. (Pour déceler
les piqûres, observez le disque en le
maintenant devant une source
lumineuse).
z Retirez les disques du lecteur de CD
lorsque vous ne les écoutez pas. Rangez-
les dans leur boîtier en plastique pour les
protéger de l’humidité, de la chaleur et
des rayons directs du soleil.
z Pour nettoyer un disque : Essuyez la
surface du disque avec un chiffon doux et
non pelucheux, humecté d’eau. Nettoyez
le disque du centre vers les bords, en
ligne droite (ne pas former de cercle).
N’utilisez pas de produits de nettoyage
pour disques vinyles ou de produits
antistatiques.
NOTE
N’utilisez pas de disques de forme
spéciale, transparents/translucides, de
qualité inférieure ou portant une
étiquette, tels que ceux illustrés.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
Ce système n’est pas conçu pour utiliser
des disques double face. N’utilisez pas
de disques double face car cela risque
d’endommager le lecteur.
N’utilisez pas de disques équipés d’une
bague de protection.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
N’utilisez pas de disques imprimables.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
Correct Incorrect
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 68 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
69
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
APPAREILS COMPATIBLES USB
FICHIERS COMPRESSES
COMPATIBLES
TAUX D’ECHANTILLONNAGE
CORRESPONDANT
DEBITS BINAIRES
CORRESPONDANTS
(Débit binaire variable (VBR) compatible)
INFORMATIONS DE FICHIER
Formats de
communication USB
USB 2.0 HS
(480 Mbps) et FS
(12 Mbps)
Formats de fichier FAT 16/32
Catégorie de
correspondance
Catégorie de
mémoire auxiliaire
Elément USB DISQUE
Format de
fichier
compatible
(audio)
MP3/WMA/AAC
Dossiers dans
l’appareil
Maximum
3000
Maximum
192
Fichiers dans
l’appareil
Maximum
9999
Maximum
255
Fichiers par
dossier
Maximum
255
Type de fichier
Fréquence
(kHz)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32/44.1/48
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
16/22.05/24
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
32/44.1/48
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
Type de fichier
Débit binaire
(kbps)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32 - 320
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8
CBR 48 - 192
Fichiers WMA :
Ver. 9 (9.1/9.2)
CBR 48 - 320
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 69 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
70
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA
(Windows Media Audio) et AAC
(Advanced Audio Coding) sont des
formats de compression audio standard.
z Ce système peut lire des fichiers MP3/
WMA/AAC sur disques CD-R, CD-RW et
clé USB.
z Ce système peut lire des enregistrements
de disques compatibles avec les
niveaux 1 et 2 de la norme ISO 9660, ainsi
qu’avec le système de fichiers Romeo et
Joliet.
z Lorsque vous nommez un fichier MP3/
WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier
appropriée (.mp3/.wma/.m4a).
z Ce système lit les fichiers avec extensions
.mp3/.wma/.m4a comme les fichiers MP3/
WMA/AAC, respectivement. Pour éviter le
bruit et les erreurs de lecture, utilisez
l’extension de fichier appropriée.
z Ce système peut lire uniquement la
première session lors de l’utilisation de
CD compatibles multisessions.
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec
les formats Tag ID3 Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver.
2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas
afficher le titre du disque, de la plage et le
nom de l’artiste dans d’autres formats.
z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir
un tag WMA/AAC utilisé de la même
manière qu’un tag ID3. Les tags WMA/
AAC contiennent des informations telles
que le titre de la plage et le nom de
l’artiste.
z La fonction d’accentuation n’est disponible
que lors de la lecture de fichiers MP3/
WMA enregistrés à 32, 44,1 ou 48 kHz.
z Ce système peut lire les fichiers AAC
encodés par iTunes.
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement à des débits
binaires plus élevés. Pour bénéficier d’une
qualité sonore de niveau acceptable, les
disques enregistrés à un débit binaire d’au
moins 128 kbps sont recommandés.
z Les listes d’écoute M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur de CD.
z Les formats MP3i (MP3 interactif) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
z Le lecteur est compatible avec le VBR
(débit binaire variable).
z Lors de la lecture de fichiers enregistrés
au format VBR (débit binaire variable), le
temps de lecture ne sera pas
correctement affiché en cas d’utilisation
des fonctions de retour ou d’avance
rapide.
z La lecture de dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA/AAC n’est pas
possible.
z Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être
lus dans des dossiers contenant jusqu’à
8 niveaux. Cependant, le début de la
lecture peut être retardé en cas
d’utilisation de disques contenant de
nombreux niveaux de dossiers. Nous
vous recommandons donc de créer des
disques ne contenant pas plus de 2
niveaux de dossiers.
z L’ordre de lecture du disque compact
structuré comme ci-dessus se déroule de
la manière suivante :
z L’ordre change en fonction du logiciel de
codage PC et MP3/WMA/AAC que vous
avez utilisé.
001.mp3
002.wma
Dossier 1
003.mp3
Dossier 2
004.mp3
005.wma
Dossier 3
006.aac
001.mp3 002.wma . . . 006.aac
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 70 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
71
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas
été soumis au “processus de finalisation”
(procédé permettant de lire les disques
sur un lecteur de CD conventionnel) ne
peuvent pas être lus.
z La lecture de disques CD-R/CD-RW
enregistrés sur un enregistreur de CD de
musique ou un ordinateur personnel (PC)
peut s’avérer impossible à cause des
caractéristiques mêmes du disque, de
rayures ou de saletés sur le disque, de
poussière ou de condensation, etc. sur la
lentille du lecteur.
z La lecture de disques enregistrés sur un
ordinateur personnel (PC) peut s’avérer
impossible en fonction des réglages de
l’application et de l’environnement.
Veuillez enregistrer vos disques au format
correct. (Pour plus de détails, veuillez
prendre contact avec le fabricant
concerné des applications).
z Les disques CD-R/CD-RW peuvent être
endommagés s’ils sont exposés
directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées ou à de mauvaises
conditions de rangement. Le lecteur
risque de ne pas pouvoir lire certains
disques endommagés.
z Si vous introduisez un disque CD-RW
dans le lecteur de MP3/WMA, la lecture
commencera plus lentement qu’avec un
CD ou un CD-R classique.
z Les enregistrements sur un CD-R/CD-RW
ne peuvent pas être lus à l’aide du
système DDCD (Double Density CD).
z Terme général qui désigne le processus
d’écriture des données à la demande sur
un CD-R, etc. de la même manière que
l’écriture des données sur une disquette
ou un disque dur.
z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des
informations relatives à une plage dans un
fichier MP3. Ces informations peuvent
contenir le titre de la plage, le nom de
l’artiste, le titre de l’album, le genre de
musique, l’année de sortie, certains
commentaires, la pochette et d’autres
données. Le contenu peut être librement
modifié à l’aide d’un logiciel doté de
fonctions d’édition de tags ID3. Même si le
nombre de caractères est limité au niveau
des tags, les informations qu’ils
contiennent peuvent être visualisées lors
de la lecture de la plage concernée.
z Les fichiers WMA peuvent contenir un tag
WMA utilisé de la même manière qu’un
tag ID3. Les tags WMA contiennent des
informations telles que le titre de la plage
ou le nom de l’artiste.
DISQUES CD-R ET CD-RW TERMINOLOGIE
ECRITURE PAR PAQUETS
TAG ID3
TAG WMA
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 71 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
72
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Il s’agit de la norme internationale de
formatage des dossiers et des fichiers de
CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il
existe deux niveaux de réglementation.
z Niveau 1 : Le nom du fichier est au format
8.3 (noms de fichier à 8 caractères, avec
une extension de fichier à 3 caractères.
Les noms de fichiers doivent être
composés de lettres majuscules et de
numéros d’un bit. Ils peuvent également
comprendre le symbole “_”.)
z Niveau 2 : Le nom du fichier peut
comporter 31 caractères maximum (y
compris le signe de séparation “.” et
l’extension de fichier). Chaque dossier ne
peut contenir plus de 8 hiérarchies.
z Les listes d’écoute créées à l’aide du
logiciel “WINAMP” possèdent une
extension de fichier de liste d’écoute
(.m3u).
z MP3 est une norme de compression audio
fixée par un groupe de travail (MPEG) de
l’ISO (Organisation internationale de
normalisation). MP3 comprime les
données audio à environ 1/10 de la taille
de celles contenues sur des disques
traditionnels.
z WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio développé
par Microsoft
®
. Il comprime les fichiers à
une taille inférieure à celle des fichiers
MP3. Les formats de décodage des
fichiers WMA sont ceux de Ver. 7, 8 et 9.
z Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de tiers. Lutilisation ou la
distribution de cette technologie en dehors
de ce produit est interdite sans licence de
Microsoft ou d’une filiale agréée de
Microsoft et de tiers.
z AAC (abréviation de Advanced Audio
Coding) se réfère à une technologie de
compression audio standard utilisée avec
MPEG2 et MPEG4.
FORMAT ISO 9660
m3u
MP3
WMA
AAC
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 72 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
73
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
2
SYSTEME AUDIO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 73 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
74
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. REFERENCE RAPIDE ................... 76
2. SYSTEME MAINS LIBRES............ 79
UTILISATION DU CONTACTEUR
DE TELEPHONE/MICROPHONE....... 80
A PROPOS DU REPERTOIRE
UTILISE DANS CE SYSTEME ........... 81
LORSQUE VOUS CEDEZ VOTRE
VOITURE ............................................ 81
CONNEXION D’UN TELEPHONE
Bluetooth
®
........................................... 82
3. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ....................................... 83
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE ......................... 83
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS D’ENTREE ..... 85
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE
CLE USB............................................. 86
1
INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 74 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
3
75
1
2
3
4
5
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. APPEL VIA UN TELEPHONE
Bluetooth
®
................................... 87
PAR COMPOSITION ............................. 87
PAR LISTE DE CONTACTS.................. 88
PAR REPERTOIRE ............................... 89
PAR LISTES D’APPELS........................ 90
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT............................. 90
PAR APPEL A UN PDI*......................... 91
EN SELECTIONNANT LA
TOUCHE D’ECRAN SOS.................... 91
2. RECEPTION DES APPELS
VIA UN TELEPHONE
Bluetooth
®
................................... 93
3. CONVERSATION VIA UN
TELEPHONE Bluetooth
®
............ 94
ENVOI DE TONALITES......................... 95
COMPOSITION D’UN SECOND
NUMERO ............................................ 95
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR ...................................... 96
1. FONCTION DE MESSAGE
COURT ......................................... 97
RECEPTION D’UN MESSAGE
COURT ............................................... 97
CONSULTATION DES MESSAGES
COURTS RECUS ............................... 97
CONSULTATION DES MESSAGES
COURTS ENVOYES .......................... 99
ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE
COURT ............................................... 99
1. DEPANNAGE ............................... 102
2
FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE
3
FONCTION DE MESSAGE
COURT
4 QUE FAIRE SI...
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
*: Point d’intérêt
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 75 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
76
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE
ECRAN DE MENU “Téléphone”
Appuyer sur la touche permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur la touche , le dernier écran affiché s’affiche.
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Téléphone”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 76 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
77
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”.
Vous pouvez effectuer un appel en composant le numéro.
87
Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”.
Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée de la liste de
contacts de l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”.
88
Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”.
Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée des listes d’appels
manqués, reçus ou émis.
90
Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”.
Il est possible d’afficher une liste des messages courts reçus et envoyés,
ainsi qu’un menu pour créer des messages courts.
97
Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Composer”,
“Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 77 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
78
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ECRAN “Composer”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
ECRAN “Contacts”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
ECRAN “Listes d’appels”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
ECRAN “Messages”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 78 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
79
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
2. SYSTEME MAINS LIBRES
Le système mains libres Bluetooth
®
vous permet d’émettre ou de recevoir
un appel sans retirer vos mains du
volant en branchant votre téléphone
mobile.
Ce système prend en charge
Bluetooth
®
. Bluetooth
®
est un système
de données sans fil vous permettant
d’émettre un appel sans qu’il ne soit
nécessaire de brancher votre
téléphone mobile à un câble ou de le
placer sur un socle.
La procédure de fonctionnement du
système est expliquée dans cette
section.
ATTENTION
Utilisez un téléphone mobile ou
branchez le téléphone Bluetooth
®
uniquement lorsque les conditions de
sécurité et légales le permettent.
Votre unité audio est équipée
d’antennes Bluetooth
®
. Les personnes
munies d’un pacemaker ou d’un
défibrillateur cardiaque doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes
Bluetooth
®
. Les ondes radio peuvent
avoir des effets néfastes sur le
fonctionnement de tels appareils.
Avant d’utiliser des dispositifs
Bluetooth
®
, les personnes équipées
d’un dispositif médical électrique autre
qu’un pacemaker ou qu’un défibrillateur
cardiaque doivent consulter le fabricant
de ce dispositif pour s’assurer de son
bon fonctionnement sous l’influence
d’ondes radio. Les ondes radio peuvent
avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
Ne laissez pas votre téléphone mobile
dans le véhicule. La température
intérieure peut s’élever à un niveau
susceptible d’endommager le téléphone.
INFORMATIONS
Si votre téléphone mobile ne prend pas
en charge la technologie Bluetooth
®
, ce
système ne peut pas fonctionner.
Il est possible que le système ne
fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
Le téléphone mobile est éteint.
• La position actuelle n’est pas couverte
par la zone de communication.
Le téléphone mobile n’est pas
connecté.
La batterie du téléphone mobile est
presque déchargée.
Si vous utilisez simultanément les
systèmes Bluetooth
®
audio et mains
libres, les problèmes suivants peuvent
se présenter.
La connexion Bluetooth
®
risque d’être
coupée.
• Des bruits peuvent être perçus lors de
la lecture audio Bluetooth
®
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 79 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
80
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XContacteur au volant
Contacteur de commande de volume
z Appuyez du côté “+” pour augmenter le
volume.
z Appuyez du côté “-” pour diminuer le
volume.
Contacteur de décrochage
Contacteur de raccrochage
XMicrophone
UTILISATION DU
CONTACTEUR DE
TELEPHONE/MICROPHONE
En appuyant sur le contacteur de
téléphone, vous pouvez recevoir un
appel ou raccrocher sans retirer vos
mains du volant.
Vous pouvez utiliser le microphone
pour parler via le téléphone.
INFORMATIONS
La voix de votre interlocuteur proviendra
des haut-parleurs avant. Le système
audio passe en mode sourdine lors des
appels téléphoniques.
Parlez alternativement au téléphone
avec votre interlocuteur. Si vous parlez
en même temps, vos voix risquent de ne
pas être comprises. (Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.)
Maintenez le volume de la voix de votre
interlocuteur à un niveau bas. Sinon, un
écho se fait entendre et la voix de votre
interlocuteur s’entend à l’extérieur du
véhicule. Au téléphone, parlez
distinctement en direction du micro.
Il est possible que votre interlocuteur ne
vous entende pas dans les cas suivants.
Le véhicule roule sur une route sans
revêtement. (suite au bruit du trafic.)
Le véhicule roule à une vitesse élevée.
Une vitre est ouverte.
Les registres de climatisation sont
orientés vers le micro.
Le ventilateur de climatisation est
bruyant.
• Le réseau du téléphone mobile produit
un effet.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 80 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
81
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
z Les données suivantes sont mémorisées
pour chaque téléphone enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est connecté,
vous ne pouvez pas lire les données
enregistrées.
Données du répertoire
Données de mémoire de journal
d’appels z Il vous est possible d’initialiser les
données suivantes du système.
Données du répertoire
Données de mémoire de journal
d’appels
Réglage du volume
Paramètre Bluetooth
®
Tous les paramètres du téléphone
Modèle de message court
A PROPOS DU REPERTOIRE
UTILISE DANS CE SYSTEME
INFORMATIONS
Lorsque vous supprimez le téléphone,
les données susmentionnées sont
également supprimées.
LORSQUE VOUS CEDEZ
VOTRE VOITURE
Beaucoup de données personnelles
sont enregistrées lorsque vous utilisez
le système mains libres. Lorsque vous
cédez votre voiture, réinitialisez vos
données. (P.114)
INFORMATIONS
Une fois les données initialisées, toutes
les données personnelles sont effacées.
Faites particulièrement attention lorsque
vous initialisez les données.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 81 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
82
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez “Oui”.
z L’écran peut être affiché en appuyant sur
le contacteur intégré au volant.
3 Suivez les étapes de la section
“APPARIEMENT D’UN APPAREIL
Bluetooth
®
”. (P.119, 126)
CONNEXION D’UN
TELEPHONE Bluetooth
®
Pour utiliser le système mains libres, il
est nécessaire d’apparier le téléphone
et de connecter le profil du téléphone
(HFP) au système.
Une fois le profil connecté, il est
possible d’émettre des appels mains
libres.
Si vous n’avez pas encore connecté de
téléphone Bluetooth
®
avec profil
téléphonique (HFP), vous devez
d’abord le faire en suivant la procédure
suivante. Connectez votre téléphone
Bluetooth
®
avec profil téléphonique
(HFP) après avoir arrêté
complètement le véhicule.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 82 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
83
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3 Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
4 Sélectionnez un des 4 types de
téléphone ( , , ou
) et saisissez un numéro.
z Vous pouvez saisir un numéro de
téléphone pour chaque type de téléphone.
5 Sélectionnez .
6 Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK.
7 Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”.
(P.76)
2 Sélectionnez “Composer”.
3 Saisissez les numéros.
4 Sélectionnez .
5 Suivez les étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (P.83)
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE
Jusqu’à 200 numéros peuvent être
enregistrés grâce à ce système.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Contacts”
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P. 8 5)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Composer”
INFORMATIONS
Le type de téléphone est enregistré en
tant que .
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 83 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
84
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Recherchez l’entrée par “Annuaire”.
(→P.89)
2 Sélectionnez pour l’élément
souhaité.
3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
4 Suivez les étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (P.83)
1 Recherchez l’entrée par “Listes
d’appels”. (P.90)
2 Sélectionnez à côté de l’élément
souhaité.
3 Suivez les étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (P.83)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Annuaire”
INFORMATIONS
Le type de téléphone est enregistré en
tant que .
Système de navigation uniquement : Si
le contact inclut une adresse et un
numéro de téléphone, ils sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.83, 188)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Listes d’appels”
INFORMATIONS
Le type de téléphone est enregistré en
tant que .
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE
Les données formatées “vCard”
peuvent être transférées depuis une
clé USB vers ce système. Les
adresses et numéros transférés sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.83, 188)
: Avec système de navigation uniquement
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 84 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
85
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”
ou “Annuaire.
3 Sélectionnez à côté de l’entrée
souhaité.
XEcran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”
XEcran des options d’entrée de la liste
“Annuaire”
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE
Les informations détaillées des
entrées de la liste peuvent être
affichées ou modifiées.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées d’entrée.
Sélectionnez l’entrée à appeler.
Sélectionnez pour modifier le nom
de l’entrée. (P.86)
Sélectionnez pour modifier les
numéros de téléphone. (P.86)
Sélectionnez pour supprimer
l’entrée.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les entrées.
Sélectionnez pour enregistrer
l’entrée dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations
(système de navigation
uniquement) et “Contacts”. (P.84,
191)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 85 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
86
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez “Renommer”.
2 Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Modifier les
numéros”.
2 Sélectionnez un des 4 types de
téléphone, saisissez un numéro, puis
sélectionnez .
MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTREE
MODIFICATION DES
NUMEROS DE TELEPHONE
INFORMATIONS
Si une entrée transférée depuis un
téléphone mobile est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” (système de navigation
uniquement) et “Contacts”. (P.83, 188)
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts” peuvent
être transférées vers une clé USB.
(P.197)
: Avec système de navigation uniquement
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 86 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
87
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.22 10:18
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth
®
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Composer”. (P.76)
2 Saisissez un numéro de téléphone.
3 Sélectionnez .
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
Une fois le téléphone Bluetooth
®
connecté, vous pouvez effectuer un
appel en utilisant le système mains
libres.
Comment passer un appel Page
Par composition 87
Par liste de contacts 88
Par répertoire 89
Par listes d’appels 90
En utilisant un message court 90
Par appel à un PDI* 91
En sélectionnant la touche d’écran
SOS*
91
En utilisant Toyota Eurocare* 218
* : Système de navigation uniquement
PAR COMPOSITION
03-2.fm Page 87 Wednesday, May 22, 2013 10:18 AM
88
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
INFORMATIONS
En fonction du type de téléphone
Bluetooth
®
connecté, il peut être
nécessaire d’effectuer des étapes
supplémentaires sur le téléphone.
Lorsque Composer est sélectionné,
le dernier numéro composé s’affiche en
grisé. Sélectionnez pour
composer à nouveau le numéro.
Système de navigation uniquement :
Sélectionnez “0/+” pour saisir “0”.
Sélectionnez et maintenez enfoncé afin
de saisir “+” pour les appels
internationaux.
Lorsque l’icône d’appels manqués ou
l’icône de nouveau message court
s’affiche dans le bas, sélectionner
l’icône affiche la liste.
PAR LISTE DE CONTACTS
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire d’enregistrer l’entrée.
(P.83)
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(
P.85)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 88 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
89
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
PAR REPERTOIRE
Vous pouvez passer des appels en
utilisant les données du répertoire du
téléphone mobile connecté. Le
système utilise un répertoire distinct
pour chaque téléphone connecté.
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.85)
INFORMATIONS
Lorsqu’un téléphone est connecté pour
la première fois, son répertoire doit être
téléchargé. Si le répertoire ne peut pas
être téléchargé, une fenêtre contextuelle
s’affiche.
Si le contact n’est associé à aucun
numéro de téléphone mémorisé, l’entrée
s’affiche en grisé.
Il est possible de mettre à jour la liste du
répertoire. (P.138)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 89 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
90
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Listes d’appels”.
(P.76)
2 Sélectionnez l’onglet souhaité.
z L’état d’un appel est indiqué par les icônes
suivantes.
: Manqué
: Reçu
: Composé
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
1 Sélectionnez “Rappeler”.
2 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
PAR LISTES D’APPELS
Chaque liste d’appels (manqués,
reçus et composés) mémorise jusqu’à
15 entrées.
Fonction
Sélectionnez pour afficher tous les
numéros.
Sélectionnez pour afficher les
appels manqués.
Sélectionnez pour afficher les
appels reçus.
Sélectionnez pour afficher les
numéros composés.
z Lorsque est sélectionné, l’entrée
est enregistrée dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Contacts”.
(P. 8 4)
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT
Il est possible d’appeler le numéro de
téléphone de l’expéditeur d’un
message court. (P.97)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 90 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
91
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 18:47
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
1 Sélectionnez .
2 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Composer”. (P.76)
2 Sélectionnez “SOS”.
3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
PAR APPEL A UN PDI
Il est possible d’appeler un PDI si ses
détails s’affichent à l’écran. (
P.160,
168)
: Système de navigation uniquement
EN SELECTIONNANT LA
TOUCHE D’ECRAN SOS
PRISE EN CHARGE DES
APPELS D’URGENCE 112
Cette fonction permet d’effectuer un
appel d’urgence 112 à l’aide de la
sélection d’une touche.
Elle n’est disponible que lorsque le
système mains libres est déconnecté.
Cet appel ne peut être effectué que
dans le pays où le service d’appels
d’urgence 112 est accessible.
03-2.fm Page 91 Tuesday, May 21, 2013 6:48 PM
92
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4 L’écran suivant s’affiche.
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque “...” s’affiche à l’écran,
sélectionnez-le pour afficher les détails de
position suivants.
Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens
de conduite et prochaine sortie.
Sur toutes les autres routes : Informations
d’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran alterne entre les coordonnées
géographiques et les détails de position.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 92 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
93
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth
®
1 Appuyez sur le contacteur intégré
au volant.
“Accepter” : Sélectionnez pour parler au
téléphone.
“Refuser: Sélectionnez pour refuser
l’appel.
z La disposition de l’écran d’appel entrant
varie en fonction des informations
disponibles à partir du téléphone
connecté.
z Appuyer sur le contacteur intégré au
volant permet également de refuser un
appel.
z Le volume de la sonnerie peut être réglé à
l’aide du bouton Alimentation/Volume.
2 L’écran suivant s’affiche.
XAppel unique
z Pour plus de détails concernant cet
écran : (P.9 4)
XMise en attente d’un appel
z Pour plus de détails concernant cet
écran : (P.9 4)
z Le premier appel est mis en attente, et les
informations de l’interlocuteur s’affichent
en grisé.
Lorsque vous recevez un appel, cet
écran s’affiche et un son retentit.
INFORMATIONS
Lors d’appels téléphoniques
internationaux, le nom ou le numéro de
l’interlocuteur risque de ne pas s’afficher
correctement, en fonction du type de
téléphone mobile utilisé.
La sonnerie et son volume peuvent
également être réglés. (P.138)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 93 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
94
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth
®
XAppel unique
XMise en attente d’un appel
Lorsque vous parlez à l’aide d’un
téléphone Bluetooth
®
, un écran de
conversation téléphonique s’affiche.
Vous pouvez effectuer les opérations
décrites ci-dessous sur cet écran.
Fonction
Sélectionnez pour raccrocher le
téléphone.
Vous pouvez également
appuyer sur le contacteur
du volant pour raccrocher.
Sélectionnez pour composer un
second numéro. (P.95)
Sélectionnez pour envoyer une
tonalité. (P.95)
Sélectionnez pour mettre un
appel en attente. Pour annuler
cette fonction, sélectionnez
“Continu”.
Sélectionnez pour transférer
l’appel. Sélectionnez
“Transférer” pour passer d’un
appel mains libres à un appel de
téléphone mobile. Sélectionnez
“Mains-libres” pour passer d’un
appel de téléphone mobile à un
appel mains libres.
Affiche le nom, le numéro et la
photo (avec système de
navigation uniquement) de
l’interlocuteur. Les informations
affichées ici peuvent varier en
fonction des informations
disponibles sur votre téléphone.
Affiche la durée de l’appel.
Sélectionnez pour que
l’interlocuteur n’entende plus
votre voix. L’icône est mise en
surbrillance pendant le mode
sourdine. Pour que votre voix
redevienne audible, sélectionnez
à nouveau cette icône.
Sélectionnez pour changer
d’interlocuteur.
Sélectionnez pour passer à une
conférence téléphonique.
Fonction
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 94 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
95
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
1 Sélectionnez “Clavier”.
2 Saisissez les numéros.
z Sélectionnez pour revenir à l’écran
précédent.
1 Sélectionnez “Composer”.
2 Sélectionnez la méthode d’appel
souhaitée.
XLorsque “Composer numéro” est
sélectionné
3 Saisissez le numéro, puis sélectionnez
.
INFORMATIONS
Lorsque vous passez du mode appel
avec téléphone mobile au mode appel
mains libres, l’écran mains libres
s’affiche et vous pouvez l’utiliser pour
gérer l’appel.
En fonction du téléphone mobile
connecté, la connexion Bluetooth
®
peut
être annulée si et quand un appel est
transféré vers le téléphone mobile.
Les méthodes de transfert varient en
fonction du type de téléphone mobile
utilisé.
Pour le fonctionnement du téléphone
mobile, reportez-vous au manuel qui
accompagne votre téléphone mobile.
ENVOI DE TONALITES
COMPOSITION D’UN
SECOND NUMERO
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 95 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
96
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XLorsque “Composer à partir des
contacts” est sélectionné
3 Sélectionnez la liste souhaitée, puis
l’entrée souhaitée.
XLorsque “Composer à partir de la liste
d’appels” est sélection
3 Sélectionnez la liste souhaitée, puis
l’entrée souhaitée.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
5 Lorsqu’un nouvel appel a été établi,
l’écran suivant s’affiche.
z Le premier appel est mis en attente, et les
informations de l’interlocuteur s’affichent
en grisé.
z Les informations du second appel
s’affichent sous les informations du
premier appel.
CHANGEMENT
D’INTERLOCUTEUR
1 Sélectionnez “Permuter”.
z Chaque fois que vous appuyez sur
“Permuter”, l’interlocuteur mis en attente
change.
z
Vous pouvez également passer à un
autre interlocuteur en sélectionnant sa
photo (système de navigation
uniquement) ou en appuyant sur le
contacteur du volant.
PASSAGE A UNE CONFERENCE
TELEPHONIQUE
1 Sélectionnez “Relier”.
1 Tournez le bouton Alimentation/
Volume pour régler le volume de la
voix de votre interlocuteur.
INFORMATIONS
La fonction d’interruption d’appel peut
être différente en fonction de votre
opérateur téléphonique et de votre
téléphone mobile.
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR
INFORMATIONS
Le volume du récepteur peut également
être réglé à l’aide du contacteur de
commande de volume du volant.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 96 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
97
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
1. FONCTION DE MESSAGE COURT
1 Sélectionnez “Afficher” pour
consulter un message court reçu.
2 Vérifiez que le message s’affiche.
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Reçus”.
3 Sélectionnez le message court
souhaité.
z L’état d’un message est indiqué par les
icônes suivantes.
: Message lu
: Message non lu
Vous pouvez transférer des messages
courts reçus via le téléphone
Bluetooth
®
connecté, en activant les
fonctions de consultation et de
réponse à l’aide de ce système.
En fonction du type de téléphone
Bluetooth
®
connecté, il se peut que le
message court reçu ne soit pas
transféré vers la boîte de réception de
messages.
Si le téléphone ne prend pas en charge
la fonction de message court, cette
fonction ne peut pas être utilisée.
RECEPTION D’UN MESSAGE
COURT
Lorsqu’un nouveau message court est
reçu, une fenêtre contextuelle s’affiche
à l’écran.
INFORMATIONS
Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (P.138)
CONSULTATION DES
MESSAGES COURTS RECUS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 97 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
98
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4 Vérifiez que le message s’affiche.
1 Sélectionnez “Réponse libre ou
“Réponse type”.
z Lorsque Réponse type” est sélectionné,
sélectionnez le modèle souhaité.
2 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”.
z Le message court est envoyé.
Fonction
Sélectionnez pour appeler
l’expéditeur.
Sélectionnez pour répondre au
message court par texte libre.
Sélectionnez pour répondre au
message court par modèle.
REPONSE A UN MESSAGE
COURT
INFORMATIONS
La fonction “Réponse libre” n’est pas
disponible pendant la conduite.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 98 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
99
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Envoyés”.
3 Sélectionnez le message court
souhaité.
z Système de navigation uniquement :
L’état d’un message est indiqué par les
icônes suivantes.
: Envoyé avec succès
: Echec de l’envoi
: Envoi en cours
4 Vérifiez que le message s’affiche.
“Renvoyer”
: Sélectionnez pour envoyer
à nouveau le message.
z “Renvoyer” s’affiche si l’envoi du
message texte a échoué.
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (P.76)
2 Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”.
3 Sélectionnez “Créer un message” ou
“Utiliser un modèle”.
4 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”. (P.100)
5 Sélectionnez le numéro/contact auquel
le message court doit être envoyé.
CONSULTATION DES
MESSAGES COURTS
ENVOYES
: Système de navigation uniquemen
ENVOI D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 99 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
100
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XLorsque “Nouveau numéro” est
sélectionné
6 Saisissez le numéro, puis sélectionnez
“OK”.
z Le message court est envoyé.
XLorsque “Sélectionner le contact” ou
“Sélectionner à partir de la liste
d’appels” est sélection
6 Sélectionnez la liste souhaitée.
7 Sélectionnez le contact souhaité.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
z Le message court est envoyé.
LORSQUE “Créer un message”
EST SELECTIONNE
1 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”.
LORSQUE “Utiliser un modèle”
EST SELECTIONNE
1 Sélectionnez le modèle souhaité.
: Sélectionnez pour supprimer le
modèle.
2 Modifiez le message court, puis
sélectionnez “OK”.
INFORMATIONS
Les fonctions “Créer un message” et
“Préparer un message type” ne sont pas
disponibles pendant la conduite.
CREATION D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 100 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
101
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
1 Sélectionnez “Préparer un message
type”.
2 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”.
z Le message est enregistré dans la liste
des modèles.
INFORMATIONS
10 messages ont déjà été enregistrés
sur l’écran de modèle de message.
Système de navigation uniquement :
Lorsque l’indication du trajet à suivre est
active, le modèle “Je vais arriver à
XX:XX.” est disponible. (“XX:XX” est
l’estimation de l’heure d’arrivée
actuelle.) Ce modèle ne peut pas être
supprimé.
La position du curseur peut être
déplacée en sélectionnant
l’emplacement souhaité sur l’écran de
saisie.
Les messages courts peuvent contenir
jusqu’à 160 caractères. Si le texte saisi
dépasse le nombre de caractères
disponibles pour un message court, un
nouveau message court est commencé
automatiquement. Cela est indiqué par
une ligne de séparation et une icône
dans le champ de saisie, qui
apparaissent dès qu’il ne reste que
10 caractères à saisir pour le message
court.
Le nombre de caractères restants pour
le message court s’affiche.
Un maximum de 3 messages courts
peuvent être saisis en série.
La fonction de saisie de texte n’est pas
disponible pendant la conduite.
ENREGISTREMENT DE
NOUVEAUX MODELES
Il est possible de créer de nouveaux
modèles. Jusqu’à 15 modèles peuvent
être enregistrés.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 101 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
102
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4. QUE FAIRE SI...
1. DEPANNAGE
XSi vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth
®
En cas de problème avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth
®
,
commencez par consulter le tableau ci-dessous.
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Le système mains
libres ou l’appareil
Bluetooth
®
ne
fonctionne pas.
Il se peut que la
version Bluetooth
®
du téléphone mobile
connecté soit plus
ancienne que la
version spécifiée.
Utilisez un téléphone
mobile avec une
version Bluetooth
®
1.1 ou supérieure
(version
recommandée : Ver.
3.0 + EDR ou
supérieure).
121, 131
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 102 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
103
4. QUE FAIRE SI...
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
XLors de l’appariement/la connexion d’un téléphone mobile
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Impossible
d’apparier un
téléphone mobile.
Un mot de passe
incorrect a été saisi
sur le téléphone
mobile.
Saisissez le mot de
passe correct sur le
téléphone mobile.
L’opération
d’appariement n’a
pas été effectuée du
côté du téléphone
mobile.
Terminez l’opération
d’appariement sur le
téléphone mobile
(confirmez
l’appariement sur le
téléphone).
Il reste d’anciennes
informations
d’appariement sur ce
système ou sur le
téléphone mobile.
Supprimez les
informations
d’appariement
existantes sur ce
système et sur le
téléphone mobile,
puis appariez le
téléphone mobile
que vous souhaitez
connecter à ce
système.
123, 133
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 103 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
104
4. QUE FAIRE SI...
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Impossible d’établir
une connexion
Bluetooth
®
.
Un autre appareil
Bluetooth
®
est déjà
connecté.
Connectez
manuellement le
téléphone mobile
que vous souhaitez
utiliser sur ce
système.
123, 133
La fonction
Bluetooth
®
n’est pas
activée sur le
téléphone mobile.
Activez la fonction
Bluetooth
®
sur le
téléphone mobile.
Impossible d’établir
une connexion
Bluetooth
®
.
La connexion
Bluetooth
®
automatique de ce
système est
désactivée.
Activez la connexion
Bluetooth
®
automatique de ce
système lorsque le
contacteur du moteur
est positionné sur
“ACC” ou “ON”.
118, 126
Il reste d’anciennes
informations
d’enregistrement sur
ce système ou sur le
téléphone mobile.
Supprimez les
informations
d’enregistrement
existantes sur ce
système et sur le
téléphone mobile,
puis enregistrez le
téléphone mobile
que vous souhaitez
connecter à ce
système.
123, 133
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 104 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
105
4. QUE FAIRE SI...
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
XLorsque vous émettez/recevez un appel
XLors de l’utilisation du répertoire
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Impossible
d’émettre/recevoir
un appel.
Votre véhicule ne se
trouve pas dans une
zone de service.
Déplacez-vous
jusqu’à une zone où
le signal de service
apparaît sur l’écran.
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Les données du
répertoire ne
peuvent pas être
transférées
manuellement/
automatiquement.
L’opération de
transfert sur le
téléphone mobile n’a
pas été terminée.
Terminez l’opération
de transfert sur le
téléphone mobile
(confirmez
l’opération de
transfert sur le
téléphone mobile).
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 105 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
106
4. QUE FAIRE SI...
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XLors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth
®
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Les messages ne
peuvent pas être
affichés.
Le transfert de
messages n’est pas
activé sur le
téléphone mobile.
Activez le transfert
de messages sur le
téléphone mobile
(confirmez le
transfert de
messages sur le
téléphone mobile).
Les notifications de
nouveau message
ne sont pas
affichées.
La notification de
réception de SMS/e-
mail est désactivée
sur ce système.
Activez la notification
de réception de
SMS/e-mail sur ce
système.
138
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 106 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
107
4. QUE FAIRE SI...
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
XAutres situations
: Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire du téléphone
mobile.
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Même après avoir
pris toutes les
mesures possibles,
le symptôme reste
inchangé.
Le téléphone mobile
n’est pas assez
proche du système.
Rapprochez le
téléphone mobile de
ce système.
Le téléphone mobile
est la cause la plus
probable du
symptôme.
Eteignez le
téléphone mobile,
retirez et réinstallez
les batteries, puis
rallumez le
téléphone mobile.
Activez la connexion
Bluetooth
®
du
téléphone mobile.
Arrêtez le logiciel de
sécurité du
téléphone mobile et
fermez toutes les
applications.
Avant d’utiliser une
application installée
sur le téléphone
mobile, vérifiez
attentivement sa
source et la façon
dont son
fonctionnement
pourrait affecter ce
système.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 107 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
108
4. QUE FAIRE SI...
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 108 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
109
1
2
3
4
5
6
4
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. GUIDE RAPIDE ............................ 110
2. CONFIGURATION
GENERALE................................ 112
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE ...................................... 112
3. PARAMETRES
D’AFFICHAGE ........................... 115
4. PARAMETRES Bluetooth
®
.........118
ACTIVATION/DESACTIVATION
DE LA FONCTION Bluetooth
®
......... 118
APPARIEMENT D’UN APPAREIL
Bluetooth
®
......................................... 119
LISTE DES APPAREILS
APPARIES........................................ 123
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTEME......................................... 124
PARAMETRAGE DU PIN.................... 124
5. PARAMETRES DE
CONNECTIVITE .........................125
PARAMETRES Bluetooth
®
................. 125
CONFIGURATION RAPIDE D’UNE
CONNEXION INTERNET................. 135
PARAMETRES DE COMPTE WEB
TOYOTA........................................... 136
6. REGLAGES DU
TELEPHONE.............................. 138
7. PARAMETRES AUDIO ................ 139
1
OPERATION DE
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 109 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
110
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. OPERATION DE CONFIGURATION
1. GUIDE RAPIDE
ECRAN “Paramètres”
XSystème multimédia
XSystème de navigation
Pour personnaliser les paramètres de fonction, appuyez sur la touche “SETUP”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 110 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
111
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction Page
Sélectionnez pour définir la langue, le son de fonctionnement, etc. 112
Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre
l’écran, etc.
115
Sélectionnez pour régler le son. 139
Sélectionnez pour vous connecter à un appareil Bluetooth
®
. Les paramètres
sont disponibles pour les téléphones Bluetooth
®
et les appareils audio
Bluetooth
®
.
118
Sélectionnez pour vous connecter. Les paramètres sont disponibles pour les
téléphones Bluetooth
®
, les appareils audio Bluetooth
®
, les appareils
Internet via Bluetooth
®
, les méthode de connexion Internet et le compte Web
Toyota.
125
Sélectionnez pour régler le son du téléphone, définir un répertoire, etc. 138
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 111 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
112
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. CONFIGURATION GENERALE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.110)
2 Sélectionnez “Général”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
Des paramètres sont disponibles pour
la sélection de langue, les sons
fonctionnels, etc.
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 112 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
113
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction
Sélectionnez pour changer la
langue.
Sélectionnez pour définir le
volume du téléphone/de la
navigation. (P.114)
*
1
Sélectionnez pour modifier l’unité
de mesure de distance.
Sélectionnez pour activer/
désactiver les bips sonores.
*
2
Sélectionnez pour activer/
désactiver les animations.
Sélectionnez pour activer/
désactiver le défilement de texte
automatique. Cette fonction n’est
pas disponible pendant la
conduite.
*
1
Les entrées mémorisées dans la
liste “Enregistrés” des écrans
“Mes destinations” et “Contacts”
(P.83, 188) peuvent être
transférées vers une clé USB.
(P.197)
*
1
Les données formatées “vCard
peuvent être transférées depuis
une clé USB vers ce système. Les
adresses et numéros transférés
sont mémorisés dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts”.
(P.198)
Sélectionnez pour supprimer
toutes les données personnelles
mémorisées dans ce système.
(P.114)
XSystème multimédia
Sélectionnez pour afficher les
informations sur le système.
XSystème de navigation
Sélectionnez pour afficher les
informations sur le système.
Sélectionnez “Information
audio” sur l’écran pour passer à la
deuxième page.
Sélectionnez pour afficher les
informations libres d’accès.
Les avis relatifs au logiciel tiers
utilisé dans ce produit sont
indiqués ici. (Cela comprend les
instructions sur l’obtention de tels
logiciels, s’il y a lieu.)
*
1
: Système de navigation uniquement
*
2
: Système multimédia uniquement
INFORMATIONS
Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
Fonction
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 113 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
114
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des paramètres
généraux. (P.112)
2 Sélectionnez “Réglage du volume”.
3 Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le
volume.
1 Affichez l’écran des paramètres
généraux. (P.112)
2 Sélectionnez “Effacer toutes les
données personnelles”.
3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
z Les paramètres personnels enregistrés ou
modifiés sont supprimés ou remis à leurs
valeurs par défaut.
PARAMETRES DE VOLUME
Le volume s’affiche numériquement
pour chacune des différentes
fonctions.
Elément
*
Volume des invites de navigation.
Volume de réception des appels
téléphoniques
Volume d’envoi des appels
téléphoniques
Volume de sonnerie.
* : Système de navigation uniquement
SUPPRESSION DE TOUTES
LES DONNEES
PERSONNELLES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 114 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
115
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.22 10:19
3. PARAMETRES D’AFFICHAGE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.110)
2 Sélectionnez Écran”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
Le contraste et la luminosité de l’écran,
ainsi que l’image affichée par la
caméra, peuvent être réglés. L’écran
peut également être éteint et/ou mis en
mode jour ou nuit.
Fonction Page
Sélectionnez pour activer/
désactiver le mode de jour.
116
Sélectionnez pour éteindre
l’écran. Pour l’allumer,
appuyez sur n’importe
quelle touche du panneau
audio.
Sélectionnez ou
pour régler le contraste de
l’écran.
: Augmente le
contraste de l’écran
: Diminue le
contraste de l’écran
Sélectionnez ou
pour régler la luminosité de
l’écran.
: Eclaire l’écran
: Obscurcit l’écran
Sélectionnez pour régler
l’image transmise par la
caméra.
116
*
Sélectionnez pour régler
l’affichage vidéo.
117
INFORMATIONS
Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
* : Si le véhicule en est équipé
04.fm Page 115 Wednesday, May 22, 2013 10:19 AM
116
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des paramètres
d’affichage. (P.115)
2 Sélectionnez “Mode jour”.
1 Affichez l’écran des paramètres
d’affichage. (P.115)
2 Sélectionnez “Caméra”.
3 Sélectionnez ou pour régler le
contraste ou la luminosité.
PASSAGE AU MODE JOUR OU
NUIT
En fonction de la position du
contacteur des phares, l’écran passe
au mode jour ou nuit. Cette fonction est
disponible lorsque les phares sont
activés.
INFORMATIONS
Si l’écran est en mode de jour et que le
contacteur des phares est activé, cet
état est mémorisé, même si le
contacteur du moteur est positionné sur
“LOCK”.
REGLAGE DE L’AFFICHAGE
DE LA CAMERA
Le contraste et la luminosité de
l’affichage de la caméra peuvent être
réglés.
Fonction
Contraste
: Augmente le
contraste de l’écran
: Diminue le
contraste de l’écran
Luminosité
: Eclaire l’écran
: Obscurcit l’écran
INFORMATIONS
Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 116 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
117
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 18:53
1 Affichez l’écran des paramètres
d’affichage. (P.115)
2 Sélectionnez “Vidéo”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
REGLAGE DE L’AFFICHAGE
VIDEO*
Le rapport d’aspect, le contraste, la
luminosité, la nuance de tonalité et la
coloration de l’affichage vidéo peuvent
être réglés en fonction de la luminosité
des alentours.
Fonction
Sélectionnez pour définir le rapport
d’aspect sur normal, complet et
zoom.
Sélectionnez ou pour
régler le contraste de l’affichage
vidéo.
: Augmente le contraste de
l’écran
: Diminue le contraste de
l’écran
Sélectionnez ou pour
régler la luminosité de l’affichage
vidéo.
: Eclaire l’écran
: Obscurcit l’écran
Sélectionnez ou pour
régler la nuance de tonalité de
l’affichage vidéo.
: Renforce la tonalité de
l’écran
: Atténue la tonalité de
l’écran
Sélectionnez ou pour
régler la coloration de l’affichage
vidéo.
: augmente la couleur verte
de l’écran.
: augmente la couleur rouge
de l’écran.
INFORMATIONS
Le contraste, la luminosité, la nuance de
tonalité et la coloration peuvent être
réglés en appuyant sur ou en faisant
glisser le marqueur de l’écran, ou en
déplaçant la position du curseur.
Fonction
* : Si le véhicule en est équipé
04.fm Page 117 Tuesday, May 21, 2013 6:53 PM
118
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4. PARAMETRES Bluetooth
®
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.110)
2 Sélectionnez “Bluetooth*”.
3 L’écran suivant s’affiche.
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.118)
2 Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé :
L’appareil Bluetooth
®
est
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth
®
est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth
®
est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth
®
est connecté.
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Fonction Page
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth
®
118
Appariement d’un appareil
Bluetooth
®
119
Liste des appareils appariés 123
Modification du nom du système 124
Paramétrage du PIN 124
ACTIVATION/
DESACTIVATION DE LA
FONCTION Bluetooth
®
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 118 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
119
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.118)
2 Sélectionnez “Ajouter un nouvel
appareil”.
XSi un autre appareil Bluetooth
®
est
connec
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth
®
ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
3 Lorsque cet écran est affiché,
recherchez-y le nom de l’appareil de
votre appareil Bluetooth
®
.
z Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
4 Appariement de l’appareil Bluetooth
®
à
l’aide de votre appareil Bluetooth
®
.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth
®
compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth
®
connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth
®
. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth
®
en fonction du message de
confirmation.
APPARIEMENT D’UN
APPAREIL Bluetooth
®
Jusqu’à 4 appareils Bluetooth
®
peuvent être appariés. Un appareil
apparié peut être connecté à n’importe
lequel de ses profils pris en charge, tel
qu’un téléphone (HFP), de la musique
(A2DP).
AJOUT D’UN NOUVEL
APPAREIL
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 119 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
120
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
XSi la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil souhaité à connecter.
z Une fois que vous avez connec
l’appareil Bluetooth
®
, il est
automatiquement connecté dès que le
contacteur du moteur est positionné sur
“ACC” ou “ON”.
z Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté
volontairement (lorsque vous l’éteignez,
par exemple), la reconnexion automatique
n’est pas effectuée. Reconnectez-le
manuellement à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
Sélectionnez à nouveau un appareil
Bluetooth
®
. (P.123)
Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (P.123)
Fonction Page
Sélectionnez pour
connecter le profil de
téléphone.
123
Sélectionnez pour
connecter le profil de
musique.
123
Sélectionnez pour
connecter tous les profils.
123
INFORMATIONS
Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth
®
, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth
®
.
Les profils de musique pris en charge
par l’appareil apparié peuvent être
connectés individuellement, comme
vous le souhaitez. Certains appareils ne
permettent pas la connexion de profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
RECONNEXION DE
L’APPAREIL Bluetooth
®
Lorsqu’un appareil Bluetooth
®
est
déconnecté suite à une mauvaise
réception à partir du réseau Bluetooth
®
et que le contacteur du moteur est
positionné sur “ACC” ou “ON”, le
système reconnecte automatiquement
l’appareil Bluetooth
®
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 120 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
121
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth
®
Caractéristiques Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
/
Lecteur
audio
Bluetooth
®
Caractéristiques Bluetooth
®
Enregistrement
d’un appareil
Bluetooth
®
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Appareil
Bluetooth
®
Profil Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
HFP (Hands-Free Profile)
Système
mains libres
Ver. 1.0 Ver. 1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile - Profil d’accès au
répertoire)
Transfert des
contacts
Ver. 1.0 Ver. 1.1
MAP (Message Access Profile)
Message
téléphonique
Bluetooth
®
Ver. 1.0
Lecteur
audio
Bluetooth
®
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Système audio
Bluetooth
®
Ver. 1.0 Ver. 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Ver. 1.0 Ver. 1.4
INFORMATIONS
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pourrez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth
®
, ni utiliser les profils PBAP ou MAP individuellement.
Si la version de l’appareil Bluetooth
®
connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth
®
ne fonctionne pas
correctement.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 121 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
122
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
AFFICHAGE DE L’ETAT
L’état de la connexion Bluetooth
®
,
ainsi que le niveau de réception et
l’état de charge de la batterie de
l’appareil s’affichent dans la barre
d’état.
Fonction
Affiche l’écran de niveau de charge
de la batterie de l’appareil
Le niveau ne correspond pas
toujours à celui affiché sur
l’appareil. L’état de charge de la
batterie peut ne pas s’afficher en
fonction de l’appareil utilisé. Ce
système ne possède pas de
fonction de charge.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
Le niveau de réception ne
correspond pas toujours à celui
qui est affiché sur l’appareil.
Le niveau de réception peut ne
pas s’afficher en fonction de
l’appareil utilisé.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche lorsque vous recevez
un appel dans une zone
d’itinérance.
La zone de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
INFORMATIONS
Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth
®
est intégrée au panneau
d’instruments. Le système peut ne pas
fonctionner lorsque vous utilisez
l’appareil Bluetooth
®
dans les conditions
et emplacements suivants :
Lorsque l’appareil est masqué par
certains objets (lorsqu’il se trouve
derrière le siège, dans la boîte à gants
ou dans le boîtier de console, par
exemple).
Lorsque l’appareil est en contact avec
des objets métalliques ou est recouvert
par ceux-ci.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 122 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
123
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.118)
2 Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
3 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les icônes grisées peuvent être
sélectionnées pour la connexion directe à
la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils
l’appareil prend en charge. (Les icônes
grisées ne sont pas disponibles.)
z Les profils de l’appareil actuellement
connectés sont mis en surbrillance.
4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
LISTE DES APPAREILS
APPARIES
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié.
Fonction Page
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’appareil.
124
Sélectionnez pour
supprimer l’appareil
apparié.
124
Sélectionnez pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.
XLorsque “Tout
connecter” s’affiche
Sélectionnez pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque “Tout
déconnecter
s’affiche
Sélectionnez pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 123 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
124
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez “Renommer”.
2 Saisissez le nom de l’appareil, puis
sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Supprimer
appariement”.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.118)
2 Sélectionnez “Déf. nom du syst.”.
3 Saisissez un nom, puis sélectionnez
“OK”.
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.118)
2 Sélectionnez “PIN appariement”.
3 Saisissez le numéro souhaité, puis
sélectionnez “OK”.
z Un code PIN doit être composé de
4 chiffres.
MODIFICATION DU NOM DE
L’APPAREIL
SUPPRESSION D’UN
APPAREIL APPARIE
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTEME
PARAMETRAGE DU PIN
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 124 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
125
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.110)
2 Sélectionnez Cnnectivité”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
1 Affichez l’écran des paramètres
“Cnnectivité”. (P.125)
2 Sélectionnez “Bluetooth*”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Les paramètres sont disponibles pour
les appareils Bluetooth
®
, les méthodes
de connexion Internet et le compte
Web Toyota.
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
un sous-menu de
Bluetooth
®
où vous pouvez
connecter un téléphone,
des appareils audio et des
appareils Internet via
Bluetooth
®
.
125
Sélectionnez pour
rechercher les méthodes
de connexion Internet
disponibles.
135
Sélectionnez pour ajouter
ou modifier votre compte
Web Toyota.
136
: Système de navigation uniquement
PARAMETRES Bluetooth
®
Fonction Page
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth
®
126
Appariement d’un appareil
Bluetooth
®
126
Liste des appareils appariés 133
Paramétrage des avertissements
de coût
134
Paramétrage du nom et du PIN du
système
135
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 125 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
126
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé :
L’appareil Bluetooth
®
est
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth
®
est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth
®
est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth
®
est connecté.
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
APPARIEMENT A PARTIR DU
SYSTEME
1 Sélectionnez Recherche d’un
appareil”.
XSi un autre appareil Bluetooth
®
est
connec
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth
®
ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
2 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les appareils Bluetooth
®
qui peuvent être
connectés s’affichent dans la liste.
ACTIVATION/ DESACTIVATION
DE LA FONCTION Bluetooth
®
APPARIEMENT D’UN
APPAREIL Bluetooth
®
Jusqu’à 4 appareils Bluetooth
®
peuvent être appariés. Un appareil
apparié peut être connecté à n’importe
lequel de ses profils pris en charge, tel
qu’un téléphone (HFP), de la musique
(A2DP) et/ou Internet (DUN/PAN).
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 126 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
127
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3 Confirmez le PIN.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth
®
compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth
®
connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth
®
. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth
®
en fonction du message de
confirmation.
4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Le système attend les demandes de
connexion en provenance de l’appareil
apparié. Tous les profils demandés sont
automatiquement connectés.
z Le profil Internet n’est pas
automatiquement connecté. Pour plus de
détails sur la connexion du profil Internet
(P.129).
XSi la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil souhaité à connecter.
Fonction Page
Sélectionnez pour
connecter le profil de
téléphone.
133
Sélectionnez pour
connecter le profil de
musique.
133
Sélectionnez pour
connecter le profil Internet.
129,
133
Sélectionnez pour
connecter tous les profils.
133
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 127 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
128
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Une fois que vous avez connecté
l’appareil Bluetooth
®
, il est
automatiquement connecté dès que le
contacteur du moteur est positionné sur
“ACC” ou “ON”.
APPARIEMENT A PARTIR DE
L’APPAREIL
1 Sélectionnez “Make this system
discoverable”.
XSi un autre appareil Bluetooth
®
est
connec
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth
®
ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
2 Lorsque cet écran est affiché,
recherchez l’appareil sur l’écran de
votre appareil Bluetooth
®
.
z Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
3 Appariement de l’appareil Bluetooth
®
à
l’aide de votre appareil Bluetooth
®
.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth
®
compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth
®
connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth
®
. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth
®
en fonction du message de
confirmation.
INFORMATIONS
Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth
®
, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth
®
.
Les profils de musique pris en charge
par l’appareil apparié peuvent être
connectés individuellement, comme
vous le souhaitez. Certains appareils ne
permettent pas la connexion de profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 128 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
129
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
PROCESSUS DE CONNEXION AU
PROFIL INTERNET
XLorsque “Connecter pour Internet” est
sélectionné
1 Sélectionnez “Connecter pour
Internet”.
z Si la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
fournisseur souhaité pour vous connecter.
2 Sélectionnez le fournisseur souhaité.
3 Sélectionnez “Nom d’util.
fournisseur”, “Mot de p.
fournisseur” ou “APN et saisissez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
4 Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
XLorsque est sélectionné
1 Sélectionnez .
2 Suivez les étapes “PROCESSUS DE
CONNEXION AU PROFIL INTERNET”
à partir de “ÉTAPE 2”. (P.129)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 129 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
130
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
RECONNEXION DE L’APPAREIL
Bluetooth
®
z Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté
volontairement (lorsque vous l’éteignez,
par exemple), la reconnexion automatique
n’est pas effectuée. Reconnectez-le
manuellement à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
Sélectionnez à nouveau un appareil
Bluetooth
®
. (P.133)
Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (P.133)
Lorsqu’un appareil Bluetooth
®
est
déconnecté suite à une mauvaise
réception à partir du réseau Bluetooth
®
et que le contacteur du moteur est
positionné sur “ACC” ou “ON”, le
système reconnecte automatiquement
l’appareil Bluetooth
®
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 130 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
131
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
PROFILS
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth
®
Caractéristiques Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
/
Lecteur
audio
Bluetooth
®
Caractéristiques Bluetooth
®
Enregistrement
d’un appareil
Bluetooth
®
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Appareil
Bluetooth
®
Profil Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
HFP (Hands-Free Profile)
Système
mains libres
Ver. 1.0 Ver. 1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile - Profil d’accès au
répertoire)
Transfert des
contacts
Ver. 1.0 Ver. 1.1
MAP (Message Access Profile)
Message
téléphonique
Bluetooth
®
Ver. 1.0
DUN (Dial-up Networking
Profile)
Service
connecté
Ver. 1.1
PAN (Personal Area Networking) Ver. 1.0
Lecteur
audio
Bluetooth
®
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Système audio
Bluetooth
®
Ver. 1.0 Ver. 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Ver. 1.0 Ver. 1.4
INFORMATIONS
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth
®
, ni utiliser les profils PBAP, MAP, DUN ou PAN
individuellement.
Si la version de l’appareil Bluetooth
®
connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth
®
ne fonctionne pas
correctement.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 131 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
132
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
AFFICHAGE DE L’ETAT
L’état de la connexion Bluetooth
®
,
ainsi que le niveau de réception et
l’état de charge de la batterie de
l’appareil s’affichent dans la barre
d’état.
Fonction
Affiche l’écran de niveau de charge
de la batterie de l’appareil
Le niveau ne correspond pas
toujours à celui affiché sur
l’appareil. L’état de charge de la
batterie peut ne pas s’afficher en
fonction de l’appareil utilisé. Ce
système ne possède pas de
fonction de charge.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
Le niveau de réception ne
correspond pas toujours à celui
qui est affiché sur l’appareil.
Le niveau de réception peut ne
pas s’afficher en fonction de
l’appareil utilisé.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche lorsque vous recevez
un appel dans une zone
d’itinérance.
La zone de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
INFORMATIONS
Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth
®
est intégrée au panneau
d’instruments. Le système peut ne pas
fonctionner lorsque vous utilisez
l’appareil Bluetooth
®
dans les conditions
et emplacements suivants :
Lorsque l’appareil est masqué par
certains objets (lorsqu’il se trouve
derrière le siège, dans la boîte à gants
ou dans le boîtier de console, par
exemple).
Lorsque l’appareil est en contact avec
des objets métalliques ou est recouvert
par ceux-ci.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 132 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
133
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
2 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les icônes grisées peuvent être
sélectionnées pour se connecter
directement à la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils
l’appareil prend en charge. (Les icônes
grisées ne sont pas disponibles.)
z Les profils de l’appareil actuellement
connectés sont mis en surbrillance.
3 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
LISTE DES APPAREILS
APPARIES
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié à partir de “Liste des
appareils appariés”.
Fonction Page
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’appareil.
134
Sélectionnez pour
supprimer l’appareil
apparié.
134
Sélectionnez pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.
XLorsque “Tout
connecter” s’affiche
Sélectionnez pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque “Tout
déconnecter
s’affiche
Sélectionnez pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 133 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
134
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
MODIFICATION DU NOM DE
L’APPAREIL
1 Sélectionnez “Renommer”.
2 Saisissez le nom de l’appareil, puis
sélectionnez “OK”.
SUPPRESSION D’UN APPAREIL
APPARIE
1 Sélectionnez “Supprimer
appariement”.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
1 Sélectionnez “Alertes des coûts”.
2 Sélectionnez les éléments à définir.
PARAMETRAGE DES
AVERTISSEMENTS DE
CHANGEMENT
Fonction
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction
d’avertissements de coût. Lorsque
la fonction est activée, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction
d’avertissements d’itinérance.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 134 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
135
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez “Définir le nom du
système et le PIN”.
2 Sélectionnez les éléments à définir.
1 Affichez l’écran des paramètres de
compte Web Toyota. (P.125)
2 Sélectionnez “Me connecter à
internet”.
z Lorsqu’une connexion Internet est déjà
active, une fenêtre contextuelle s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent,
sélectionnez “OK”.
3 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Le système recherche les appareils qui
prennent en charge le profil Internet.
4 Sélectionnez “Nom d’util.
fournisseur”, “Mot de p.
fournisseur” ou “APN” et saisissez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
5 Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
PARAMETRAGE DU NOM ET
DU PIN DU SYSTEME
Fonction
Sélectionnez pour saisir un nom.
Pour confirmer, sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour saisir le nombre
souhaité. Pour confirmer,
sélectionnez “OK”.
Un code PIN doit être composé de
4 chiffres.
CONFIGURATION RAPIDE
D’UNE CONNEXION
INTERNET
Cette fonction est un raccourci pour
une connexion Internet.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 135 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
136
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des paramètres
“Cnnectivité”. (P.125)
2 Sélectionnez “Compte web Toyota”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
1 Affichez l’écran des paramètres de
compte Web Toyota. (P.136)
2 Sélectionnez “Changer de compte”.
3 Sélectionnez “Nouveau compte” ou
.
PARAMETRES DE COMPTE
WEB TOYOTA
Les paramètres détaillés de compte
Web Toyota suivants peuvent être
définis.
Fonction
Affiche le compte actif
Sélectionnez pour ajouter un
nouveau compte ou modifier un
compte. (P.136)
Sélectionnez pour recevoir les
données de paramètres du véhicule
personnalisées à distance, à partir
du portail Toyota.
Sélectionnez pour envoyer au
portail Toyota les données de
paramètres du véhicule qui peuvent
être personnalisées à distance.
AJOUT D’UN NOUVEAU
COMPTE OU MODIFICATION
DES DETAILS D’UN COMPTE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 136 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
137
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4 Sélectionnez les éléments à définir.
SUPPRESSION DU NOM
D’UTILISATEUR ET DU MOT DE
PASSE
1 Sélectionnez “Supprimer le compte.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
Fonction
Sélectionnez pour saisir un nom
d’utilisateur. Pour confirmer,
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour saisir un mot de
passe. Pour confirmer, sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver la fonction de
mémorisation des informations de
connexion utilisateur.
Lorsque cette fonction est activée,
les informations de connexion
utilisateur sont mémorisées pour
chaque connexion utilisateur.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver la fonction de
téléchargement automatique des
PDI et itinéraires. Lorsque cette
fonction est activée, les PDI et
itinéraires du serveur sont
automatiquement téléchargés et
enregistrés dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.188)
Sélectionnez pour supprimer votre
compte Web Toyota du système
multimédia. (P.137)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 137 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
138
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
6. REGLAGES DU TELEPHONE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.110)
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
Les réglages sont disponibles pour la
sélection de sonnerie, l’annonce de
messages courts et d’e-mails entrants,
etc.
Fonction
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction d’annonce de
messages courts entrants.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction d’annonce
d’e-mails entrants.
Sélectionnez pour définir la
sonnerie souhaitée.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement le répertoire du
téléphone connecté. La mise à jour
s’effectue sur la base des listes de
répertoire du système de
navigation/multimédia et du
téléphone. (P.83, 188)
INFORMATIONS
Le réglage actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 138 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
139
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
7. PARAMETRES AUDIO
1 Affichez l’écran de menu
“Paramètres”. (P.110)
2 Sélectionnez Audio”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
1 Affichez l’écran des paramètres audio.
(P.139)
2 Sélectionnez “Basse/Moy./Aigu”.
3 Réglez les niveaux des graves, des
médiums et des aigus en sélectionnant
ou .
Fonction Page
Sélectionnez pour régler
les graves/médiums/aigus.
139
Sélectionnez pour régler la
balance/l’affaiblisseur.
140
Sélectionnez pour définir
l’ASL sur bas, moyen, haut
ou désactivé.
140
TONALITE
La qualité acoustique d’un programme
audio dépend, dans une large mesure,
du mélange des aigus, des médiums et
des graves. En fait, les différents
programmes musicaux et vocaux
doivent être réglés avec différents
niveaux d’aigus, de médiums et de
graves.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 139 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
140
1. OPERATION DE CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 18:57
1 Affichez l’écran des paramètres audio.
(P.139)
2 Sélectionnez “Balance/Égaliseur”.
3 Réglez la balance ou le fader à l’aide
des flèches.
BALANCE
Il est également important de bien
régler la balance des canaux stéréo
droit et gauche et des niveaux sonores
avant et arrière.
N’oubliez pas que, lors de l’écoute d’un
enregistrement ou d’une émission en
stéréo, les modifications de la balance
droite/gauche augmentent le volume
d’un groupe de sons et diminuent celui
d’un autre groupe.
Fonction
Fader
Augmente le volume à
l’avant
Fader
Augmente le volume à
l’arrière
Balance
Augmente le volume à
gauche
Balance
Augmente le volume à
droite
INFORMATIONS
La balance sonore peut également être
réglée en appuyant sur le marqueur et
en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur les quadrants.
EGALISEUR SONORE
AUTOMATIQUE (ASL)
Le système règle le volume et la
qualité acoustique au niveau optimal
en fonction de la vitesse du véhicule
pour compenser l’augmentation du
niveau du bruit.
04.fm Page 140 Tuesday, May 21, 2013 6:57 PM
141
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
CONFIGURATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 141 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
142
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. REFERENCE RAPIDE..................144
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN
DE NAVIGATION........................149
AFFICHAGE DE LA CARTE ............... 149
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION.................. 149
3. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION .....151
1. FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE........................................153
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE .............. 153
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN............. 154
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES ..................... 155
2. ICONES
CARTOGRAPHIQUES ...............157
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE.............................................. 157
ICONES PDI* ...................................... 157
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES..................................... 161
1. INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION ........................... 165
2. OPERATION DE
RECHERCHE............................. 166
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES ................................ 166
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS PRECEDENTES.... 166
RECHERCHE PAR REPERTOIRE ..... 167
RECHERCHE PAR ADRESSE ........... 167
RECHERCHE PAR PDI* ..................... 168
RECHERCHE SUR LA CARTE........... 171
RECHERCHE PAR
COORDONNEES.............................. 171
1. DEMARRAGE DE
L’INDICATION DU TRAJET
A SUIVRE................................... 173
ECRAN DE DEPART D’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE..................... 173
REGLAGE DE L’ITINERAIRE ............. 174
2. INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ...................................... 176
ECRAN D’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE........................... 176
GUIDAGE VOCAL............................... 177
1
INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION
2
FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES
3
RECHERCHE DE DESTINATION
4
INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 142 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
143
1
2
3
4
5
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION
DE L’ITINERAIRE...................... 179
ARRET DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE ........................... 180
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES ...................................... 180
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
D’ITINERAIRE................................... 182
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE DIRECTION
(VIRAGES)........................................ 183
BLOCAGE DE LA ROUTE
EMPRUNTEE.................................... 184
EVITEMENT D’UN SEGMENT DE
L’ITINERAIRE ................................... 184
RECALCUL DE L’ITINERAIRE
SUR BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 186
1. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE..................................... 188
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE........................ 188
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE ................................. 194
AFFICHAGE ET MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE............ 194
3. ENVOI ET RESTAURATION
DES CONTACTS MEMORISES
A L’AIDE D’UNE CLE USB ....... 197
ENVOI DES CONTACTS MEMORISES
VERS UNE CLE USB ....................... 197
RESTAURATION DES CONTACTS
MEMORISES A PARTIR D’UNE
CLE USB .......................................... 198
1. PARAMETRES
CARTOGRAPHIQUES............... 199
PARAMETRAGE DE LA CARTE ........ 199
2. PARAMETRES
D’ITINERAIRE............................ 202
PARAMETRAGE DES OPTIONS
D’ITINERAIRE .................................. 202
3. PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES............................... 203
PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES..... 203
1. LIMITES DU SYSTEME DE
NAVIGATION ............................. 205
2. MISES A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION..... 208
MISE A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION........... 208
5
MES DESTINATIONS
6
PARAMETRE DE NAVIGATION
7
INFORMATIONS DU SYSTEME
DE NAVIGATION
SYSTEME DE NAVIGATION
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
*: Point d’intérêt
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 143 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
144
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE
ECRAN DE MENU “Navigation
Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “NAV” sur la carte ou
appuyez sur la touche “MAP/NAV”. Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou appuyez
sur la touche “MAP/NAV”, vous revenez au dernier écran affiché. Sélectionnez à
nouveau ou appuyez à nouveau sur la touche “MAP/NAV” pour afficher
l’écran de menu “Navigation”. A partir de cet écran, vous pouvez saisir des
destinations et modifier les paramètres associés aux itinéraires.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 144 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
145
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”.
Une destination peut être saisie en sélectionnant un élément de la liste
des destinations mémorisées, des destinations précédentes ou des
adresses du répertoire du téléphone connecté.
150
Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”.
Une destination peut être saisie par adresse, PDI ou à l’aide des
options avancées.
150
Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”.
Il contient une liste des messages d’informations routières associés à
l’itinéraire défini, ainsi que toutes les messages et avertissements
d’informations routières.
150
Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”.
Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être
réglés.
150
Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Mes
destinations”, “Saisir destination”, “Msg circulation” ou “Opt. itinéraire”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 145 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
146
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
VUE D’ENSEMBLE DE L’ECRAN DE GUIDAGE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 146 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
147
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction Page
Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant avant
d’arriver à destination.
176
Affiche la distance jusqu’au prochain virage, avec une flèche indiquant
le sens du virage.
176
Indication du trajet à suivre
Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte. 155
Ce symbole indique une disposition cartographique. Sélectionner ce
symbole modifie la disposition cartographique.
155
Sélectionnez pour passer d’un mode cartographique à l’autre (carte
normale ou carte du trafic).
161
Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation. 177
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Navigation”. 144
Sélectionnez pour afficher l’écran des options. 148
Position actuelle 153
Affiche le nom de la rue actuelle ou suivante. (lorsque vous approchez
d’un point de manoeuvre)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 147 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
148
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ECRAN DES OPTIONS
*: Pendant l’indication du trajet à suivre
Pour afficher l’écran des options, sélectionnez sur la carte.
Fonction Page
*
Sélectionnez pour arrêter l’indication du trajet à suivre actuelle. 180
Sélectionnez pour modifier le paramètre cartographique. 199
*
Sélectionnez pour afficher les informations de destination et d’escale.
Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être
modifiés pour le calcul d’itinéraire.
182
*
Sélectionnez pour afficher une liste des différents segments de
l’itinéraire. Il est également possible de définir un détour.
183
*
Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route empruntée. 184
Sélectionnez pour afficher l’emplacement actuel, les coordonnées
géographiques et les informations GPS.
153
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 148 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
149
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION
1 Appuyez sur la touche “MAP/NAV”.
z Lorsque vous appuyez sur la touche
“MAP/NAV, n’importe lequel des écrans
de navigation s’affiche ; appuyez à
nouveau sur la touche “MAP/NAV”.
2 Sélectionnez Confirmer”.
z Après quelques secondes environ, l’écran
de mise en garde passe automatiquement
à la carte.
1 Sélectionnez “Navigation” sur la
carte ou appuyez sur la touche “MAP/
NAV”.
AFFICHAGE DE LA CARTE
INFORMATIONS
L’écran de mise en garde s’affiche
lorsque vous passez à l’écran de carte
pour la première fois après avoir
positionné le contacteur du moteur sur
“ACC” ou “ON”.
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 149 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
150
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2 Vérifiez que le menu “Navigation”
s’affiche.
z Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou
appuyez sur la touche “MAP/NAV, vous
revenez au dernier écran affiché.
Sélectionnez ou appuyez sur la
touche “MAP/NAV” pour afficher l’écran
de menu “Navigation”.
Ecran “Mes destinations”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
Ecran “Saisir destination”
z Cet écran peut être affiché en
lectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
Ecran “Msg circulation”
z Cet écran peut être affiché en
lectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
Ecran “Opt. itinéraire”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Mes destinations”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Saisir destination”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Msg circulation”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Opt. itinéraire”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 150 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
151
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
XCarte
XIndication du trajet à suivre
Affichage des cartes Page
Visualisation de la carte 149
Affichage de la position actuelle du véhicule 153
Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule 154
Modification de l’échelle 155
Modification de la disposition de la carte 155
Affichage des diverses informations sur la carte 157
Affichage des icônes de points d’intérêt 157
Affichage des messages d’informations routières 161
Recherche de destination Page
Recherche de la destination 166
Définition de l’entrée enregistrée à l’aide du système en tant que destination 166
Avant le démarrage de l’indication du trajet à suivre Page
Recalcul de l’itinéraire 174
Visualisation des itinéraires alternatifs 173
Démarrage de l’indication du trajet à suivre 173
Avant de lancer l’indication du trajet à suivre ou pendant celle-ci Page
Visualisation de l’itinéraire 182
Ajout de destinations 180
Recalcul de l’itinéraire 174
Modification de l’affichage de l’heure d’arrivée estimée et du temps restant
avant d’arriver à destination
176
Pendant l’indication du trajet à suivre Page
Arrêt de l’indication du trajet à suivre 180
Réglage du volume de l’indication du trajet à suivre 177
Affichage de l’itinéraire complet 182
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 151 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
152
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XPoint mémoire
Point mémoire Page
Enregistrement de l’entrée 188
Modification de l’entrée 194
Chargement de l’entrée à partir d’appareils externes 192
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 152 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
153
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
1. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE
z Le repère de position actuelle du véhicule
apparaît au centre de la carte.
EMPLACEMENT ACTUEL ET
INFORMATIONS GPS
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Position et
information GPS”.
3 Vérifiez que les informations
d’emplacement actuel s’affichent.
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE
Lors du démarrage du système de
navigation, la position actuelle
s’affiche en premier. Cet écran affiche
la position actuelle du véhicule et une
carte de la zone environnante.
INFORMATIONS
Pendant la conduite, le repère de
position actuelle du véhicule est fixe sur
l’écran, tandis que la carte se déplace.
La position actuelle est
automatiquement définie au fur et à
mesure que le véhicule reçoit les
signaux du GPS (système de
positionnement par satellite). Si la
position actuelle n’est pas correcte, elle
est automatiquement corrigée lorsque le
véhicule reçoit les signaux du GPS.
Il se peut que la position actuelle soit
incorrecte après avoir débranché la
batterie ou à bord d’un véhicule neuf.
Dès que le système reçoit des signaux
provenant du GPS, la position actuelle
correcte s’affiche.
Informations
Les informations fournies varient en
fonction du fait que la route
actuellement parcourue est une
autoroute ou une rue.
Latitude et longitude
Nombre de satellites disponibles et
altitude.
Sélectionnez pour enregistrer la
position actuelle dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.188)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 153 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
154
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Si vous maintenez un doigt sur l’écran, la
carte continue à défiler dans ce sens
jusqu’à ce que vous retiriez votre doigt.
z Un nom de rue ou les coordonnées
géographiques du point sélectionné
s’affichent, en fonction de l’échelle de la
carte.
z Après avoir fait défiler l’écran, la carte
demeure centrée sur l’emplacement
sélectionné jusqu’à ce qu’une autre
fonction soit activée. Le repère de position
actuelle du véhicule continue à suivre
votre itinéraire actuel et peut sortir de
l’écran. Lorsque est sélectionné,
le repère de position actuelle du véhicule
revient au centre de l’écran, et la carte se
déplace en suivant la progression du
véhicule le long de l’itinéraire indiqué.
z Lorsque la fonction de défilement est
utilisée, le repère de position actuelle du
véhicule peut disparaître de l’écran.
Sélectionnez pour afficher la
position actuelle du véhicule sur la carte.
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN
Lorsque vous sélectionnez un point
quelconque de la carte, ce point passe
au centre de l’écran et est indiqué par
un repère en forme de curseur .
z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran
de départ de l’indication du trajet à
suivre s’affiche. (P.173)
z Lorsque “Enreg. est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.188)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 154 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
155
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez la touche de barre de
zoom.
2 Sélectionnez “+” ou “-” pour modifier
l’échelle de la carte.
z L’échelle de la carte peut également être
modifiée comme suit :
En sélectionnant le point d’échelle
souhaité.
En faisant glisser le repère de barre
d’échelle jusqu’au point souhaité.
En tournant le bouton de sélection/
défilement.
1 Sélectionnez la touche de disposition
de carte.
z Chaque fois que vous sélectionnez la
touche de disposition de carte, la
disposition de carte change comme suit :
Direction suivie 3D ( ) Direction
suivie 2D ( ) Nord 2D ( )
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES
MODIFICATION DE L’ECHELLE
DE LA CARTE
INFORMATIONS
La plage d’échelle se situe entre 10 m et
500 km (150 ft et 250 miles).
L’échelle a été modifiée ; le nouvel
indicateur d’échelle s’affiche pendant un
moment.
MODIFICATION DE LA
DISPOSITION DE LA CARTE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 155 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
156
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XDirection suivie 3D
XDirection suivie 2D
XNord 2D
INFORMATIONS
La disposition de carte peut également
être modifiée en sélectionnant ,
puis “Paratres carte”. (P.199)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 156 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
157
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. ICONES CARTOGRAPHIQUES
LIMITATIONS DE VITESSE
CAMERAS DE SECURITE
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE
Diverses informations peuvent être
affichées sur la carte.
La limitation de vitesse de la route
actuellement parcourue peut être
affichée.
Les caméras de sécurité peuvent être
affichées sous forme d’icônes sur la
carte.
INFORMATIONS
L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction des données de carte
disponibles.
L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (P.199)
ICONES PDI
AFFICHAGE DES ICONES PDI
Les points d’intérêt tels que les
stations d’essence et les restaurants
peuvent être affichés sur la carte. Leur
emplacement peut également être
défini comme destination.
INFORMATIONS
Un type particulier d’icônes PDI
affichées à l’écran peut être sélectionné.
(P.200)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 157 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
158
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
LISTE DES ICONES PDI
XPublic
XTrafic
Icône Dénomination
Bibliothèque
Ecole supérieure/université
Ecole
Office du Tourisme
Cimetière, entrepreneur de
pompes funèbres
Bureau gouvernemental,
organisme, hôtel de ville,
communauté (général)
Communauté
Palais de justice
Lieu de culte
Logement, hôtel/motel
Pharmacie
Palais des congrès,
parc des Expositions
Finance, banque
Distributeur de billets
Bureau de poste
Entreprise, entreprise
commerciale, commercial
(général), établissement de
commerce
Médical, docteur, soins et santé
Ambulance, hôpital/polyclinique
Caserne de pompiers
Poste de police
Cabine téléphonique,
communication
Dentiste
Vétérinaire
Icône Dénomination
Concessionnaire/réparateur
automobile, installation de
réparation, réparation
(générale), station de lavage,
réparation de pneus
Concessionnaire automobile
Sortie de route nationale
Aéroport, départs/arrivées, sol,
trafic international, intérieur
Terminus d’autobus, arrêt
d’autobus, transport, transports
publics Arrêt, transport (général)
Gare ferroviaire
Icône Dénomination
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 158 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
159
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XClubs
XSport
XLoisir
Train métropolitain
Station à essence
Location automobile,
établissement de location, place
de stationnement
Gare maritime
Place de stationnement, aire de
stationnement extérieure, aire de
stationnement (général)
Garage de stationnement
Aire de stationnement extérieure
(P+R)
Aire de repos
Organisation automobile,
club automobile
Déménageur, entreprise de
déménagement
Concessionnaire de motos
Icône Dénomination
PDI multiples
Bar, vie nocturne
Loisir, centre culturel, théâtre,
centre de musique, salle de
concert
Cinéma
Icône Dénomination
Casino
Café/bar, ca
Restaurant, français, belge,
chinois, allemand, grec,
végétarien, fast-food, grill, fruits
de mer, sandwich, steak...
Icône Dénomination
Sport, sport (général), activités
sportives
Terrain de golf
Piste (course)
Stade, centre sportif,
hippodrome
Sports nautiques
Bowling
Stations de ski
Icône Dénomination
Parc d’attractions
Entreprise vinicole
Musée
Icône Dénomination
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 159 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
160
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
la carte.
2 Sélectionnez .
XUn PDI
XPDI multiples
Shopping, marché, centre
commercial, magasin d’usine
Magasin, grand magasin, Centre
de boissons drive-in
Attractions touristiques,
attractions touristiques
importantes
Parc/aire récréative
Port de plaisance, port
Terrain de camping
Epicerie
Monument historique
Parc pour caravanes, camping
Librairie
Coiffure et beauté
Photographie
Magasin de chaussures
Vins et spiritueux
Vêtements
Nettoyage et blanchisserie
Icône Dénomination AFFICHAGE DES
INFORMATIONS PDI
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 160 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
161
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3 Vérifiez que les informations PDI
s’affichent.
1 Sélectionnez l’icône de trafic.
z Chaque fois que l’icône de trafic est
sélectionnée, le mode cartographique
change.
Fonction Page
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
91
Sélectionnez pour
enregistrer le point dans la
liste “Enregistrés” de
l’écran “Mes destinations”.
188
Sélectionnez pour afficher
l’écran de départ
d’indication du trajet à
suivre.
173
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
PASSAGE AU MODE
CARTOGRAPHIQUE DE
TRAFIC
Vous pouvez passer d’un mode
cartographique à l’autre (carte normale
ou carte du trafic).
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 161 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
162
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XMode cartographique normal
XMode cartographique de trafic
z Les icônes de message d’informations
routières et la limitation de vitesse
s’affichent.
z Les informations de flux du trafic sont
mises en surbrillance.
AFFICHAGE DES ICONES DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES DETAILLEES
1 Sélectionnez l’icône de message
d’informations routières souhaitée sur
la carte.
2 Vérifiez que les informations routières
du message s’affichent.
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS ROUTIERES
DETAILLEES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 162 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
163
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet souhaité pour
sélectionner la liste.
3 Sélectionnez le message souhaité.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
messages d’informations routières
associés à l’itinéraire défini.
Sélectionnez pour afficher tous les
messages d’informations routières.
Sélectionnez pour afficher les
messages d’informations routières
avec avertissements.
Informations
Numéro de la rue
Segment d’itinéraire
Si le segment d’itinéraire n’est
pas disponible, les informations
telles que le nom de la rue, le
nom de la ville, la région ou le
pays s’affichent.
: Icône d’accident
: Icône d’accident sur
l’itinéraire
: Icône d’accident sur
l’itinéraire de détour
Distance jusqu’à l’accident et
direction du véhicule
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 163 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
164
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4 Vérifiez que le message d’informations
routières s’affiche.
LISTE DES ICONES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES
z “Déviat.”/“Dév. désact.” :
Sélectionnez pour éviter le segment ou
annuler le détour. (P.185)
Icône Dénomination
Route glissante
Mauvaises conditions
météorologiques
Vent
Chute de neige
Trafic
Trafic dense
Accident
Chantier sur la route
Piste étroite
Avertissement
Bouchon
Poste de contrôle de sécuri
Informations
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 164 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
165
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. RECHERCHE DE DESTINATION
1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION
Il existe plusieurs façons de rechercher une destination.
Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations Page
Recherche par points enregistrés dans le système. 166
Recherche parmi les destinations prédéfinies. 166
Recherche via le répertoire d’un téléphone mobile connecté. 167
Recherche par adresse. 167
Recherche par PDI. 168
Recherche sur la carte. 171
Recherche par coordonnées. 171
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 165 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
166
3. RECHERCHE DE DESTINATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. OPERATION DE RECHERCHE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z L’itinéraire est calculé.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Dernier”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z L’itinéraire est calculé.
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire d’enregistrer l’entrée.
(P.188)
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.194)
INFORMATIONS
Si aucun “Maison” n’a été enregistré,
un message s’affiche et l’écran de
paramétrage s’affiche
automatiquement. (P.189)
Les PDI et itinéraires transférés à
partir d’un appareil externe ou du
serveur sont mémorisés dans la liste.
(P.192, 232)
Les itinéraires transférés sont
marqués par une icône spécifique.
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS
PRECEDENTES
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.194)
INFORMATIONS
La liste peut contenir un maximum de
100 entrées. Lorsque le maximum est
atteint, la plus ancienne destination
est supprimée, et la nouvelle
destination peut être mémorisée dans
la liste.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 166 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
167
3. RECHERCHE DE DESTINATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
z L’itinéraire est calculé.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Adresse.
3 Sélectionnez “Pays” ou saisissez le
pays souhaité.
4 Sélectionnez “Ville” ou “CP” pour
saisir le nom de la ville ou le code
postal.
z Lorsque “Ville” ou “CP est saisi, l’autre
donnée est saisie automatiquement.
5 Sélectionnez “Rue pour saisir le nom
de la rue.
6 Sélectionnez “Num.” ou “Carrefour”
pour saisir le numéro de bâtiment ou le
nom de l’intersection.
z Il est impossible de saisir un numéro de
maison et une intersection simultanément.
7 Sélectionnez “Calcul itinéraire”.
z L’itinéraire est calculé.
RECHERCHE PAR
REPERTOIRE
Avant d’utiliser cette fonction,
connectez un téléphone Bluetooth
®
avec un profil de téléphone. (P.126)
Si le contact n’est associé à aucune
information d’adresse mémorisée,
l’entrée s’affiche en grisé.
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.194)
RECHERCHE PAR ADRESSE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 167 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
168
3. RECHERCHE DE DESTINATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “POI”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
INFORMATIONS
“Calcul itinéraire” peut être
sélectionné après avoir saisi “Ville” ou
“CP”. Si “Calcul itinéraire” est
sélectionné alors que seul “Ville” ou
“CP” a été saisi, une recherche
d’itinéraire débute avec le centre de la
ville saisie comme destination.
Si est sélectionné, les données
saisies autres que “Pays” sont
supprimées.
RECHERCHE PAR PDI
Fonction Page
Sélectionnez pour
rechercher par catégorie.
169
Sélectionnez pour
rechercher par nom.
170
Sélectionnez pour
rechercher par carte.
170
Sélectionnez pour
rechercher en ligne.
227
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 168 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
169
3. RECHERCHE DE DESTINATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
RECHERCHE PAR CATEGORIE
1 Sélectionnez Par catégorie”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à la zone.
3 Sélectionnez la catégorie souhaitée.
4 Sélectionnez la sous-catégorie
souhaitée.
5 Sélectionnez pour le PDI
souhaité.
z Si vous sélectionnez le PDI souhaité,
l’itinéraire est calculé.
6 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
Fonction
Sélectionnez pour définir la zone
autour de la position actuelle.
Sélectionnez pour définir la zone
autour de la destination principale.
Les PDI autour des escales ne sont
pas recherchés.
Sélectionnez pour définir la zone
autour de l’itinéraire actuel.
Sélectionnez pour définir la ville
souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
saisir le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.190)
z En fonction des informations PDI,
“Détails” s’affiche. Pour afficher les
informations PDI détaillées,
sélectionnez “Détails”.
z Lorsque vous sélectionnez , le
numéro de téléphone enregistré est
appelé.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 169 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
170
3. RECHERCHE DE DESTINATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
RECHERCHE PAR NOM
1 Sélectionnez “Par nom”.
2 Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée. (P.169)
3 Saisissez le nom du PDI, puis
sélectionnez “OK”.
4 Suivez les étapes “RECHERCHE PAR
CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE 5”.
(P.169)
RECHERCHE PAR CARTE
1 Sélectionnez “Par carte”.
2 Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
la carte.
3 Suivez les étapes “RECHERCHE PAR
CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE 5”.
(P.169)
INFORMATIONS
Les zones de recherche sont
disponibles comme suit.
Recherche par “À la position
actuelle”, “À destination” ou nom de
ville :
Le rayon de recherche est de 50 km
(30 miles).
Recherche par “Sur l’itinéraire” :
La zone de recherche se situe dans les
500 m (0,3 miles) des deux côtés de
l’itinéraire.
La liste des résultats de recherche par
PDI est triée en fonction de la distance
jusqu’au PDI à partir des points
suivants.
Recherche par “À la position actuelle”
ou “Sur l’itinéraire” :
La distance est calculée de la position
actuelle jusqu’au PDI.
Recherche par “À destination” : La
distance est calculée de la destination
jusqu’au PDI.
Recherche par nom de ville : La
distance est calculée du centre de la
ville jusqu’au PDI.
INFORMATIONS
En fonction de l’échelle
cartographique actuelle, toutes les
icônes de PDI ne peuvent pas être
sélectionnées.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 170 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
171
3. RECHERCHE DE DESTINATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
3 Sélectionnez “Sélectionner un point
sur la carte”.
4 Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
5 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
3 Sélectionnez “Saisir les
coordonnées géo.”.
4 Sélectionnez “N” ou “S”.
5 Saisissez la latitude.
6 Sélectionnez “W” ou “E”.
7 Saisissez la longitude.
8 Sélectionnez “OK”.
RECHERCHE SUR LA CARTE
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.190)
RECHERCHE PAR
COORDONNEES
Les coordonnées géographiques
peuvent être saisies au format DMS
(Degrés
°
, Minutes’, Secondes”).
Seules les valeurs de coordonnées
susceptibles d’exister peuvent être
saisies. Les valeurs de coordonnées
impossibles et leurs touches d’écran
correspondantes s’affichent en grisé.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 171 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
172
3. RECHERCHE DE DESTINATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
9 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
INFORMATIONS
Si une destination qui ne se situe pas
sur une route est définie, le véhicule est
guidé jusqu’au point d’une route le plus
proche de la destination.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 172 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
173
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
1. DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
1 Sélectionnez “Go”.
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(P.176)
ECRAN DE DEPART
D’INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE
Après avoir recherché la destination,
l’écran de départ d’indication du trajet
à suivre s’affiche.
En fonction du paramètre défini,
l’écran de l’itinéraire recommandé ou
celui des itinéraires alternatifs
s’affiche. (P.202)
ATTENTION
Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte des conditions de la route
pendant la conduite. Si un panneau de
signalisation routière a été modifié, il se
peut que ces données modifiées ne
figurent pas dans l’indication du trajet à
suivre.
ECRAN DE L’ITINERAIRE
RECOMMANDE
L’itinéraire recommandé s’affiche sur
la carte.
z “Opt. itinéraire” : Sélectionnez pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire pour l’itinéraire
actuel avant de démarrer l’indication du
trajet à suivre. (P.174)
INFORMATIONS
L’itinéraire recommandé par défaut peut
être modifié. (P.202)
L’heure d’arrivée et le temps restant
avant d’arriver à destination s’affichent
dans la zone supérieure gauche de la
carte. A chaque sélection de la zone,
l’affichage commute entre l’heure
d’arrivée et le temps restant avant
d’arriver à destination.
La distance de l’itinéraire complet
s’affiche sur la carte.
L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
Lorsque vous sélectionnez “Go” sans le
relâcher, le mode démo démarre.
Sélectionnez “Quit” pour mettre fin au
mode démo.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 173 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
174
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez un des trois itinéraires
alternatifs.
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(P.176)
XL’écran de l’itinéraire recommandé
1 Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire.
3 Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
ECRAN DES ITINERAIRES
ALTERNATIFS
Trois itinéraires alternatifs s’affichent
sur la carte.
z “Éviter” : Sélectionnez pour régler les
critères d’évitement pour l’itinéraire
actuel avant de démarrer l’indication du
trajet à suivre. (P.174)
INFORMATIONS
Les critères d’évitement par défaut
peuvent être modifiés. (P.202)
L’heure d’arrivée et la distance de
l’itinéraire complet s’affichent dans la
liste.
L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
REGLAGE DE L’ITINERAIRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 174 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
175
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XL’écran des itinéraires alternatifs
1 Sélectionnez “Éviter”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères d’évitement.
3 Sélectionnez “Éviter”.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
INFORMATIONS
Le réglage des critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire via la méthode
ci-dessus n’affecte que l’itinéraire
actuel. Les options d’itinéraire par défaut
peuvent être modifiées à partir de
l’écran “Opt. itinéraire”. (P.202)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 175 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
176
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
PANNEAUX DE SIGNALISATION
ECRAN DE BRETELLE
D’AUTOROUTE
ECRAN DE TUNNEL
ECRAN D’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE
Lors de l’indication du trajet à suivre,
l’écran correspondant s’affiche.
Informations
Distance et heure d’arrivée ou
temps restant avant d’arriver à
destination
A chaque sélection de la zone
d’informations, l’écran commute
entre l’heure d’arrivée et le temps
restant avant d’arriver à destination.
Indication du trajet à suivre
Sélectionnez pour répéter la
dernière annonce de navigation.
Le nom de la rue actuelle ou de la
prochaine rue (lorsque vous
approchez d’un point de
manoeuvre)
Position actuelle
Distance jusqu’au prochain
changement de direction avec une
flèche indiquant la direction à
prendre
Lorsque vous approchez du virage
(changement de direction), un
panneau de signalisation s’affiche
automatiquement.
Lorsque vous approchez d’une bretelle
d’autoroute, les images de la bretelle
s’affichent automatiquement.
Lorsque vous approchez d’un tunnel,
les images du tunnel s’affichent
automatiquement.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 176 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
177
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
RECOMMANDATION DE BANDE
z Le volume du guidage vocal peut être
réglé à l’aide du bouton Alimentation/
Volume.
z Si est sélectionné, la dernière
annonce de navigation est répétée.
Lorsque vous approchez d’un point de
manoeuvre, la recommandation de
bande s’affiche automatiquement.
INFORMATIONS
Si le véhicule sort de l’itinéraire indiqué,
l’itinéraire est recalculé.
Dans certaines zones, des routes
peuvent ne pas encore avoir été
numérisées dans notre base de
données. Pour cette raison, il peut
arriver que le système indique un
itinéraire qu’il vaut mieux ne pas
emprunter.
L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (P.199)
GUIDAGE VOCAL
Le guidage vocal fournit divers
messages à l’approche d’une
intersection ou d’autres points
requérant une manoeuvre.
INFORMATIONS
Le guidage vocal peut ne pas prononcer
correctement certains noms de rue ; ce
phénomène peut également être dû aux
limites de la fonction de conversion du
texte en discours.
Sur les autoroutes, les routes
interétatiques et autres routes
nationales avec des limitations de
vitesse plus élevées, le guidage vocal
s’active plus tôt que dans les rues
urbaines afin de permettre une
manoeuvre correcte du véhicule.
Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule (en cas de
mauvaise réception du signal GPS), il se
peut que le guidage vocal s’active plus
tôt ou plus tard que prévu.
Le volume du guidage vocal peut
également être modifié. (P.114)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 177 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
178
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ATTENTION
Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte de l’état de la route, en
particulier lorsque vous roulez sur des
routes IPD (routes qui n’ont pas encore
été complètement numérisées dans
notre base de données). Il se peut que
des données actualisées (pour le sens
d’une rue à sens unique, par exemple)
ne figurent pas dans l’indication du trajet
à suivre.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 178 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
179
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE
Pendant l’indication du trajet à suivre, les itinéraires peuvent être consultés,
modifiés ou recalculés.
Informations Page
Arrêt de l’indication du trajet à suivre 180
Ajout et modification d’escales 180
Affichage des informations d’itinéraire 182
Affichage de la liste de changements de direction (virages) 183
Evitement d’une route de l’itinéraire 184
Evitement d’un point de manoeuvre sur l’itinéraire 184
Recalcul de l’itinéraire sur base des informations routières 186
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 179 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
180
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 18:59
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Arrêter le guidage”.
1 Recherchez une escale
supplémentaire de la même façon que
pour une recherche de destination.
(P.165)
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
XLorsque “Remplacer” est sélectionné
z L’itinéraire est recalculé.
XLorsque “Ajouter” est sélection
ARRET DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES
AJOUT D’ESCALES
En plus de la destination principale, un
maximum de 9 escales peut être
défini.
Fonction
Sélectionnez pour remplacer la
destination ou une escale existante
par une nouvelle destination ou
escale.
Sélectionnez pour ajouter une
escale.
Sélectionnez pour revenir au dernier
écran affiché.
05-4.fm Page 180 Tuesday, May 21, 2013 6:59 PM
181
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est recalculé.
z La dernière escale saisie est ajoutée en
tant que première escale et mise en
surbrillance.
z L’ordre des escales et de la destination
peut être modifié en faisant glisser les
éléments jusqu’à la position souhaitée
dans la liste.
z Si le nombre maximum d’escales a déjà
été défini, un écran de confirmation
s’affiche. Pour supprimer une escale,
sélectionnez “Oui”, puis à côté de
l’escale souhaitée pour la supprimer.
SUPPRESSION D’ESCALES
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (P.182)
2 Sélectionnez à côté de l’escale
souhaitée.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
z Une fois l’/les escale(s) supprimée(s),
l’itinéraire est recalculé
MODIFICATION D’ESCALES
Fonction
Sélectionnez pour enregistrer
l’escale dans la liste Stored” de
l’écran “Mes destinations”.
(P.188)
Sélectionnez pour supprimer
l’escale.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les escales.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 181 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
182
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
MODIFICATION DE L’ORDRE DES
ESCALES
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (P.182)
2 Faites glisser une escale jusqu’à la
position souhaitée.
z L’itinéraire est recalculé.
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Informations sur
l’itinéraire”.
3 Vérifiez que l’écran d’informations de
destination s’affiche.
XInformations de destination (s’affichent
lorsqu’aucune escale n’est définie)
XInformations d’itinéraire pour les escales
INFORMATIONS
Si la destination principale est
supprimée, la dernière escale avant la
destination supprimée devient la
nouvelle destination principale.
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS
D’ITINERAIRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 182 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
183
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Afficher la liste”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité pour
afficher le segment.
z La flèche de guidage, le nom de la rue et
la distance jusqu’au point s’affichent.
4 Vérifiez que les détails du segment
s’affichent.
Informations
Heure d’arrivée, temps restant
avant d’arriver à destination et
distance jusqu’à la destination
Adresse de destination
Distance jusqu’à la destination
Sélectionnez pour modifier les
critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire. (P.174)
Sélectionnez cette touche pour
afficher une vue d’ensemble de
l’itinéraire.
Adresse des escales
Sélectionnez pour modifier l’escale/
la destination. (P.181)
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE
DIRECTION (VIRAGES)
z “Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le
segment. (P.184)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 183 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
184
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Bloq. proch. Route”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité pour
sélectionner la distance de détour
souhaitée.
z L’itinéraire est recalculé.
z Un itinéraire bloqué est indiqué sur la
carte.
z Une fois l’itinéraire bloqué évité, la
fonction de détour d’itinéraire bloqué est
automatiquement désactivée.
EVITEMENT DU SEGMENT
1 Affichez la liste de changements de
direction (virages). (P.183)
2 Sélectionnez le segment souhaité à
éviter.
3 Sélectionnez “Déviat..
z L’itinéraire est recalculé.
BLOCAGE DE LA ROUTE
EMPRUNTEE
Une distance fixe sur la route
empruntée peut être bloquée.
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour éviter le prochain
segment de 2 à 20 km (1 à 12 miles)
de l’itinéraire (route) actuel.
EVITEMENT D’UN SEGMENT
DE L’ITINERAIRE
EVITEMENT D’UN SEGMENT A
PARTIR DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE
DIRECTION (VIRAGES)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 184 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
185
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ANNULATION DU SEGMENT EVITE
1 Affichez la liste de changements de
direction (virages). (P.183)
2 Sélectionnez Déviations”.
3 Sélectionnez Dév. désact.”.
z S’il y a plus d’un point de détour, une liste
des points de détour s’affiche.
Sélectionnez les points dans la liste pour
annuler leur évitement.
z L’itinéraire est recalculé.
EVITEMENT DU SEGMENT
1 Affichez la liste de messages
d’informations routières. (P.162)
2 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
3 Sélectionnez le segment souhaité à
éviter.
4 Sélectionnez “Déviat.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la
route” devient .
EVITEMENT D’UN SEGMENT A
PARTIR DE LA LISTE DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 185 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
186
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
ANNULATION DU SEGMENT EVITE
1 Affichez la liste de messages
d’informations routières. (P.162)
2 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
3 Sélectionnez le segment évité.
4 Sélectionnez “Dév. désact.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la
route” devient .
XLorsque “Auto.” est sélectionné
1 Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
z L’itinéraire est recalculé automatiquement.
RECALCUL DE L’ITINERAIRE
SUR BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
Une fenêtre contextuelle vous informe
des messages d’informations routières
pertinents pour votre itinéraire.
Cette fenêtre peut varier en fonction
des paramètres de message
d’informations routières. (P.203)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 186 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
187
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XLorsque “Manuel” est sélectionné
1 Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
2 Sélectionnez Afficher déviat.”.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
3 Sélectionnez Déviat.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 187 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
188
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5. MES DESTINATIONS
1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés.
3 Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
4 Saisissez l’adresse de l’entrée
(P.167), puis sélectionnez “Enreg.
nouv. entrée”.
5 Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
6 Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE
Jusqu’à 200 entrées peuvent être
enregistrées grâce à ce système.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA LISTE “Enregistrés”
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.194)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 188 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
189
5. MES DESTINATIONS
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 19:00
ENREGISTREMENT “Maison”
1 Sélectionnez “Maison”.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
3 Sélectionnez la méthode souhaitée
pour appliquer la recherche au point.
z Pour plus de détails concernant la
recherche du point sur la carte : P.1 66
XSi vous sélectionnez “Utiliser la
position actuelle”
z L’entrée est enregistrée en tant que
“Maison” dans la liste “Enregistrés”.
XSi vous recherchez la destination par
“Saisir l’adresse”
4 Saisissez l’adresse, puis sélectionnez
“Enregistrer comme adresse
personnelle”.
XSi vous recherchez la destination par
“Sélectionner un point sur la carte”
4 Sélectionnez le point souhaité sur la
carte, puis sélectionnez “Enreg.”.
XSi vous recherchez la destination par
“Saisir les coordonnées géo.”
4 Saisissez les coordonnées
géographiques, puis sélectionnez
“Enreg.”.
XSi vous recherchez la destination via les
autres méthodes
4 Sélectionnez l’entrée souhaitée dans
la liste.
Si “Maison” n’a pas été enregistré,
sélectionner “Maison” permet
d’enregistrer une adresse de domicile.
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.194)
05-5.fm Page 189 Tuesday, May 21, 2013 7:00 PM
190
5. MES DESTINATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
2 Sélectionnez “Enreg.”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.188)
1 Affichez l’écran “Position et information
GPS”. (P.153)
2 Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.188)
1 Recherchez le point par “POI”.
(P.168)
2 Sélectionnez “Enreg.”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.188)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA CARTE
ENREGISTREMENT DE LA
POSITION ACTUELLE
ENREGISTREMENT A PARTIR
DU PDI
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 190 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
191
5. MES DESTINATIONS
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.194)
2 Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.188)
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (P.182)
2 Sélectionnez à côté de l’escale
souhaitée ou de la destination
principale.
3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés.
4 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.188)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN DES OPTIONS
D’ENTREE
INFORMATIONS
Si le contact inclut une adresse et un
numéro de téléphone, ils sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.88, 188)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN
D’INFORMATIONS
D’ITINERAIRE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 191 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
192
5. MES DESTINATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 19:01
CHARGEMENT DES PDI ET
ITINERAIRES VIA UNE CLE USB
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.149)
3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
4 Sélectionnez “Charger les POI et
itinéraires de l’USB”.
5 Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque le chargement des
données est en cours d’exécution.
z Pour annuler cette fonction, sélectionnez
“Annuler”.
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
7 Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (P.188)
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE
Les données formatées “vCards”
peuvent être transférées depuis une
clé USB vers ce système. Les PDI et
itinéraires transférés sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (P.188)
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
Si le contacteur du moteur est
positionné sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
Si le nombre maximum possible de
contacts mémorisés est atteint, un écran
de confirmation s’affiche.
Supprimez le(s) contact(s) pour pouvoir
enregistrer le(s) nouveau(x) contact(s).
(P.85)
05-5.fm Page 192 Tuesday, May 21, 2013 7:01 PM
193
5. MES DESTINATIONS
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
CHARGEMENT DES PDI ET
ITINERAIRES A PARTIR D’UN
SERVEUR
Les PDI et itinéraires peuvent être
ajoutés en les téléchargeant à partir du
portail Toyota. Ils sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (P.188) Pour
des informations détaillées sur le
service connecté : P.220
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 193 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
194
5. MES DESTINATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet souhaité.
3 Sélectionnez à côté de l’entrée
souhaitée.
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’entrée est
sélectionnée)
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est
sélectionné)
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Dernier
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Annuaire
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
les informations d’entrée
détaillées.
195
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’entrée.
195
Sélectionnez pour modifier
l’adresse.
195
Sélectionnez pour
supprimer l’entrée/
l’itinéraire/la destination.
Sélectionnez pour
supprimer toutes les
entrées/tous les itinéraires/
toutes les destinations.
Sélectionnez pour modifier
l’itinéraire.
196
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 194 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
195
5. MES DESTINATIONS
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.194)
2 Sélectionnez Voir les détails”.
3 Vérifiez les détails des informations de
l’entrée.
z L’adresse est indiquée sur la carte.
z L’adresse et une photo (le cas échéant)
du contact s’affiche à partir du répertoire
du système.
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.194)
2 Sélectionnez “Renommer”.
3 Saisissez le nouveau nom, puis
sélectionnez “OK”.
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.194)
2 Sélectionnez “Modifier l’adresse”.
3 Saisissez la nouvelle adresse.
(P.167)
4 Sélectionnez “Sauvegarder”.
Sélectionnez pour
enregistrer l’entrée dans la
liste “Enregistrés” des
écrans “Mes destinations”
et “Contacts”.
191
INFORMATIONS
Si une entrée transférée depuis un
téléphone mobile est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts”. (P. 8 8,
188)
AFFICHAGE DES DETAILS DES
INFORMATIONS D’ENTREE
z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran
de départ de l’indication du trajet à
suivre s’affiche.
Fonction Page MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTREE
MODIFICATION DE L’ADRESSE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 195 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
196
5. MES DESTINATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.194)
2 Sélectionnez “Modifier itinéraire”.
3 Sélectionnez à côté de l’entrée
souhaitée.
z L’ordre d’une escale peut être modifié en
faisant glisser une destination jusqu’à la
position souhaitée.
4 Sélectionnez l’élément souhaité.
MODIFICATION DE
L’ITINERAIRE
Fonction
Sélectionnez pour modifier
l’adresse. (P.195)
Sélectionnez pour supprimer
l’escale.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les escales.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 196 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
197
5. MES DESTINATIONS
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Appuyez sur la touche “SETUP”.
3 Sélectionnez “Général”.
4 Sélectionnez “Sauvegarder les
contacts vers USB”.
5 Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque l’envoi des données
est en cours d’exécution.
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts” (P.88,
188) peuvent être transférées vers une
clé USB.
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
Si le contacteur du moteur est
positionné sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 197 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
198
5. MES DESTINATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Appuyez sur la touche “SETUP”.
3 Sélectionnez “Général”.
4 Sélectionnez “Restaurer les contacts
depuis USB”.
5 Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque le chargement des
données est en cours d’exécution.
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
RESTAURATION DES
CONTACTS MEMORISES A
PARTIR D’UNE CLE USB
Les données sauvegardées peuvent
être transférées depuis une clé USB
vers ce système.
Les entrées transférées sont
mémorisées dans la liste “Enregistrés
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.88, 188)
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
Si le contacteur du moteur est
positionné sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 198 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
199
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez Paramètres carte”.
3 Sélectionnez l’élément à définir.
PARAMETRAGE DE LA
CARTE
Fonction Page
Sélectionnez pour définir la
disposition cartographique
sur Direction suivie 3D,
Direction suivie 2D ou Nord
2D.
155
Sélectionnez pour définir le
mode d’écran sur “Auto.”,
“Jour” ou “Nuit.
201
Sélectionnez pour définir
l’écran d’informations
d’arrivée sur l’heure
d’arrivée, le temps restant
avant d’arriver à
destination, ou désactivé.
Sélectionnez pour définir
les catégories d’icône PDI
affichées.
200
Sélectionnez pour activer/
désactiver les informations
de limitation de vitesse.
201
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de
zoom automatique
(lorsque vous approchez
d’un point de guidage).
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
flèche de guidage
d’itinéraire avec la distance
jusqu’au prochain point de
manoeuvre.
176
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 199 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
200
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(P.199)
2 Sélectionnez “POIs sur la carte”.
3 Sélectionnez la catégorie PDI
souhaitée.
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage du
nom de la rue actuelle ou
de la prochaine rue
(lorsque vous approchez
d’un point de manoeuvre).
176
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
panneaux de signalisation.
176
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
jonctions.
176
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
bande recommandée.
176
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de messages
d’informations routières.
162
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de caméras de
sécurité.
157
INFORMATIONS
Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
Fonction Page PDI SUR LA CARTE
Fonction
Sélectionnez pour afficher toutes les
catégories.
Sélectionnez pour masquer toutes
les icônes.
Sélectionnez pour choisir les
catégories principales.
Sélectionnez pour choisir les sous-
catégories.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 200 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
201
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(P.199)
2 Sélectionnez “Mode jour/nuit”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(P.199)
2 Sélectionnez “Limitation vitesse”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
MODE JOUR/NUIT
Fonction
Sélectionnez pour faire passer
l’écran en mode jour ou nuit en
fonction de la position du contacteur
des phares.
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode jour.
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode nuit.
LIMITATIONS DE VITESSE
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
limitations de vitesse sur la carte.
Sélectionnez pour recevoir un
avertissement sonore lorsque la
limitation de vitesse est dépassée
au-delà d’une certaine plage.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 201 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
202
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. PARAMETRES D’ITINERAIRE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Préférences”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Éviter”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRAGE DES
OPTIONS D’ITINERAIRE
PARAMETRAGE DU CALCUL
D’ITINERAIRE
Fonction
Sélectionnez pour choisir le type
d’itinéraire “Itinéraire rapide”,
“Itinéraire court” ou “Itinéraire
écologique”.
Sélectionnez pour inclure
l’historique des informations
routières dans le calcul d’itinéraire.
Sélectionnez pour afficher les
3 itinéraires (le plus rapide, le plus
court et l’itinéraire écologique) sur la
carte après le calcul d’itinéraire.
Sélectionnez pour que l’itinéraire
soit automatiquement recalculé
jusqu’au point de départ, après que
la destination définie a été atteinte.
Les escales saisies sont également
prises en considération sur le
chemin de retour jusqu’au point de
départ.
INFORMATIONS
“Indiquer itinéraires alternatifs et
“Faire un aller-retour” ne peuvent pas
être sélectionnés simultanément.
PARAMETRAGE DES
CRITERES D’EVITEMENT
POUR LE CALCUL
D’ITINERAIRE
Fonction
Sélectionnez pour éviter les
autoroutes.
Sélectionnez pour éviter les routes à
péage.
Sélectionnez pour éviter les tunnels.
Sélectionnez pour éviter les ferry et
trains pour automobiles.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 202 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
203
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 19:02
3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.203)
2 Sélectionnez “Chang. Itinéraire
dyn.”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRES DE
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
Fonction Page
Sélectionnez pour définir la
méthode de remise sur
route.
203
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
messages d’informations
routières dans la liste de
messages d’informations
routières.
Sélectionnez pour définir
l’affichage automatique
des messages
d’informations routières
dans un rayon défini dans
la liste de messages
d’informations routières.
Sélectionnez pour définir la
sélection des stations
d’informations routières sur
auto/manuel.
204
PARAMETRAGE DE LA
METHODE DE REMISE SUR
ROUTE
Fonction
Sélectionnez pour désactiver les
messages d’informations routières
et le calcul de la remise sur route.
Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
pertinents pour l’itinéraire, et activer
le calcul de la remise sur route
automatique.
Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
pertinents pour l’itinéraire, mais
désactiver le calcul de la remise sur
route automatique. L’utilisateur
décide si le calcul de la remise sur
route est souhaité ou non.
05-6.fm Page 203 Tuesday, May 21, 2013 7:03 PM
204
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.203)
2 Sélectionnez “Station de radio TMC”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRAGE DU FILTRE DE
RAYON
1 Sélectionnez “Filtre rayon”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRAGE DU RAYON
POUR L’AFFICHAGE DES
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES ET LA SELECTION
DES STATIONS DE RADIO
Fonction
Sélectionnez pour définir le rayon
d’affichage des messages
d’informations routières.
Sélectionnez pour permettre au
système de rechercher
automatiquement une station TMC
avec une réception optimale.
Sélectionnez pour rechercher
manuellement une station TMC.
Sélectionnez ou lorsque
ces touches sont rendues
disponibles.
INFORMATIONS
Lorsque la station recherchée
manuellement n’est plus captée, la
station avec la meilleure réception est
sélectionnée par le système, et la station
recherchée manuellement s’affiche en
grisé. Dès que la station recherchée
manuellement peut à nouveau être
captée, elle est utilisée en tant que
station TMC.
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour définir le rayon
entre 10 et 100 km (6 et 60 miles).
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 204 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
5
205
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION
Le système de positionnement par satellite
(GPS), mis au point et utilisé par le
Ministère de la défense des Etats-Unis,
indique avec précision la position actuelle
d’un véhicule, en se basant normalement
sur 4 satellites minimum et, dans certains
cas, sur 3 satellites. Le système GPS
présente un certain niveau d’imprécision.
Bien que le système de navigation
compense ce phénomène dans la plupart
des cas, il faut s’attendre à des erreurs de
positionnement occasionnelles pouvant
aller jusqu’à 100 m (300 ft).
Généralement, les erreurs de position sont
corrigées en quelques secondes.
Le signal GPS peut être physiquement
obstrué, amenant une position imprécise
du véhicule sur l’écran de carte. Les
tunnels, bâtiments élevés, camions, ou
même des objets placés sur le panneau
d’instruments peuvent faire obstacle aux
signaux GPS.
Les satellites GPS peuvent ne pas
envoyer de signaux du fait qu’ils font l’objet
de réparations ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS clairs, il se peut
que la position du véhicule ne s’affiche pas
avec précision ou qu’une indication du
trajet à suivre inappropriée se produise
dans certains cas.
Le système de navigation calcule la
position actuelle du véhicule à l’aide
des signaux satellite, de divers
signaux du véhicule, des données
cartographiques, etc. Toutefois, une
position précise peut ne pas s’afficher
en fonction de l’état du satellite, du
véhicule ou d’autres circonstances.
NOTE
L’installation de vitres teintées peut faire
obstacle aux signaux GPS. La plupart
des vitres teintées sont constituées de
composants métalliques qui entravent la
réception des signaux GPS au niveau
de l’antenne. Il est déconseillé d’utiliser
des vitres teintées sur les véhicules
équipés de systèmes de navigation.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 205 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
206
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
z Il se peut que la position actuelle précise
du véhicule ne s’affiche pas dans les cas
suivants :
Lors de la conduite sur une route
divergente dont les branches sont
proches.
Lors de la conduite sur une route
sinueuse.
Lors de la conduite sur une route
glissante (sable, gravillons, neige, etc.).
• Lors de la conduite sur une longue route
droite.
Lorsqu’un tronçon d’autoroute et une rue
au sol sont parallèles.
Après un déplacement sur ferry ou
transporteur de véhicule.
Lorsqu’un long itinéraire est recherché
pendant une conduite à vitesse élevée.
• Lors de la conduite du véhicule avec un
calibrage de position actuelle
incorrectement paramétré.
Après avoir répété un changement de
direction d’avant en arrière ou avoir
tourné sur une plaque tournante dans un
stationnement aménagé.
Après avoir quitté un parking ou un
garage couvert.
Lorsqu’un porte-bagages de toit est
instal sur le véhicule.
Lors de la conduite avec des chaînes à
neige.
Lorsque les pneus sont usés.
Après le remplacement d’au moins un
pneu.
Lors de l’utilisation de pneus plus petits
ou plus grands que ceux spécifiés en
usine.
Lorsque la pression de gonflage de
n’importe lequel des quatre pneus est
incorrecte.
z Une indication du trajet à suivre
inappropriée peut se produire dans les
situations suivantes :
Lors d’un virage à une intersection en
dehors de l’indication du trajet à suivre.
• Si vous définissez plusieurs destinations
et en ignorez une, la fonction de remise
sur route affiche un itinéraire renvoyant à
la destination de l’itinéraire précédent.
• Lorsque vous tournez à une intersection
pour laquelle il n’existe aucune
indication du trajet à suivre.
Lorsque vous passez une intersection
pour laquelle il n’y a pas d’indication du
trajet à suivre.
Pendant la remise sur route
automatique, l’indication du trajet à
suivre peut ne pas être disponible pour
le prochain changement de direction à
gauche ou à droite.
Lorsque la conduite est rapide, la remise
sur route automatique peut prendre un
certain temps à être activée. Pendant la
remise sur route automatique, un
itinéraire de détour peut s’afficher.
Après la remise sur route automatique,
l’itinéraire peut ne pas avoir été modifié.
Un demi-tour inutile peut être affiché ou
annoncé.
Un emplacement peut avoir plusieurs
noms, et le système en annonce au
moins un.
Certains itinéraires peuvent s’avérer
impossibles à rechercher.
Si l’itinéraire jusqu’à votre destination
inclut des routes ou allées avec
gravillons ou sans revêtement,
l’indication du trajet à suivre peut ne pas
s’afficher.
• Votre point de destination peut s’afficher
sur le côté opposé de la rue.
Lorsqu’une section de l’itinéraire est
associée à des réglementations
interdisant l’entrée du véhicule, qui
varient en fonction des heures ou
saisons.
Les données routières et
cartographiques enregistrées dans le
système de navigation peuvent être
incomplètes ou ne pas être de la
dernre version.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 206 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
207
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
5
SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
INFORMATIONS
Ce système de navigation utilise des
données de rotation de pneu et est
conçu pour fonctionner avec les pneus
d’usine spécifiques au véhicule. Le fait
de monter des pneus plus petits ou plus
larges que le diamètre d’origine peut
provoquer un affichage imprécis de la
position actuelle du véhicule. La
pression de gonflage des pneus affecte
également leur diamètre ; veillez donc à
ce que la pression de chacun des quatre
pneus soit correcte.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 207 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
208
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
3 Saisissez la clé de licence.
z Si la clé de licence n’est pas valide, la
base de données de navigation n’est pas
mise à jour.
4 Sélectionnez “Confirmer”.
5 Vérifiez que l’écran de mise à jour
s’affiche.
MISE A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION
La base de données de navigation qui
contient le logiciel du système, les
données cartographiques, etc., peut
être mise à jour à l’aide d’une clé USB.
Pour plus de détails, contactez un
concessionnaire Toyota ou consultez
le portail Toyota (www.my.toyota.eu
).
INFORMATIONS
La mise à jour peut ne pas s’effectuer
correctement dans les cas suivants :
Si le contacteur du moteur est
positionné sur “LOCK” pendant la mise
à jour.
Si la clé USB est retirée avant la fin de
la mise à jour
La durée requise pour le processus de
mise à jour complet dépend de la taille
des données.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 208 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
6
209
1
2
3
4
5
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. GUIDE RAPIDE............................ 210
2. DIAPORAMA................................ 213
AFFICHAGE DES IMAGES ................. 213
UTILISATION D’UN DIAPORAMA....... 214
3. E-MAIL ......................................... 215
RECEPTION D’UN E-MAIL ................. 215
CONSULTATION D’E-MAIL ................ 216
4. MirrorLink™ ................................ 217
5. TOYOTA EUROCARE ................. 218
ENREGISTREMENT D’UN PAYS ....... 218
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE ...................................... 219
1. VUE D’ENSEMBLE DES
SERVICES CONNECTES.......... 220
2. AVANT D’UTILISER DES
SERVICES CONNECTES.......... 224
OBTENTION D’UN COMPTE
SUR LE PORTAIL............................. 224
PROCESSUS DE CONNEXION
AUX SERVICES CONNECTES ........ 225
3. RECHERCHE EN LIGNE .............227
RECHERCHE EN LIGNE.................... 227
AFFICHAGE DES DETAILS
DE PDI* ............................................ 230
SELECTION D’UN MOTEUR DE
RECHERCHE ................................... 231
4. CHARGEMENT DES
PDI*/ITINERAIRES..................... 232
TELECHARGEMENT PAR
L’INTERMEDIAIRE D’UN
TELEPHONE MOBILE ..................... 232
TELECHARGEMENT A PARTIR
D’UNE CLE USB .............................. 232
5. UTILISATION D’UNE
APPLICATION A L’AIDE
D’UN SERVICE CONNECTE ..... 233
TELECHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTEME......................................... 233
UTILISATION D’UNE
APPLICATION ................................. 234
1
UTILISATION DES
APPLICATIONS
2
SERVICES CONNECTES
APPLICATION
Il se peut que certains des services connectés ne soient pas disponibles dans certains
pays.
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
*: Point d’intérêt
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 209 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
210
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
1. GUIDE RAPIDE
XSystème multimédia
ECRAN DE MENU “Extras”
Vous pouvez accéder aux applications en appuyant sur la touche .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur la touche , vous revenez au dernier écran
affiché. Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Extras”/“Toyota
online”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 210 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
211
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XSystème de navigation
ECRAN DE MENU “Toyota online”
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 211 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
212
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Fonction Application Page
*
Sélectionnez pour accéder au service connecté.
Recherche en ligne 227
Chargement des
PDI/itinéraires
232
Personnalisation du
véhicule
“Manuel du
propriétaire”
Sélectionnez pour accéder à l’application
préinstallée.
Images* 213
E-mail 215
MirrorLink™ 217
Toyota Eurocare* 218
*
Sélectionnez pour fermer l’application.
*
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de
l’application.
234
*
Sélectionnez pour accéder à l’application
téléchargée.
233
*: Système de navigation uniquement
INFORMATIONS
L’écran affiché dans les illustrations peut différer de l’écran du véhicule en termes
d’équipement.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 212 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
213
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. DIAPORAMA*
1 Ouvrez le couvercle et connectez une
clé USB.
2 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
3 Sélectionnez “Photos”.
z Le diaporama commence
automatiquement.
Vous pouvez afficher les images
mémorisées sur une clé USB.
INFORMATIONS
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
Si le véhicule commence à se déplacer
pendant l’affichage des images, une
fenêtre contextuelle s’affiche et les
images ne peuvent plus être affichées.
Sélectionnez “Quitter” pour revenir à
l’écran de menu “Toyota online”.
Format de données image disponible :
JPEG, PNG et BMP
*: Système de navigation uniquement
AFFICHAGE DES IMAGES
INFORMATIONS
Toutes les images qui peuvent être lues
par l’appareil s’affichent par ordre
chronologique. Le diaporama est répété
une fois terminé.
Le passage d’une image à l’autre se fait
après quelques secondes.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 213 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
214
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Sélectionnez .
2 Vérifiez que les contacteurs de
fonction s’affichent.
UTILISATION D’UN
DIAPORAMA
Un diaporama peut être lu, mis en
pause, et les images souhaitées
peuvent être sélectionnées.
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente/suivante.
Sélectionnez pour mettre le
diaporama en pause.
Sélectionnez pour lire à
nouveau le diaporama.
Sélectionnez pour fermer les
contacteurs de fonction.
INFORMATIONS
Lors de la lecture du diaporama, les
touches de mise en pause et de saut de
l’image disparaissent automatiquement
de l’écran après quelques secondes.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 214 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
215
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. E-MAIL
1 Sélectionnez “Afficher” pour
consulter l’e-mail.
2 Vérifiez que l’e-mail s’affiche.
Les e-mails entrants d’un téléphone
Bluetooth
®
connecté peuvent être
téléchargés. Avant d’utiliser cette
application, connectez un téléphone
Bluetooth
®
avec un profil de
téléphone. (P.118, 125)
INFORMATIONS
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains téléphones.
Cette fonction ne permet pas d’envoyer
des e-mails.
Il se peut que le téléchargement ne
s’effectue pas correctement si le
contacteur du moteur est positionné sur
“LOCK” pendant le téléchargement.
RECEPTION D’UN E-MAIL
Lors de la réception d’un nouvel e-mail,
une fenêtre contextuelle s’affiche à
l’écran.
INFORMATIONS
Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (P.138)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 215 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
216
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (P.210)
2 Sélectionnez “Email”.
z Une fois le téléchargement d’un e-mail
terminé, la liste des e-mails s’affiche.
3 Sélectionnez l’e-mail souhaité.
z L’état d’un e-mail est indiqué par les
icônes suivantes.
: E-mail non lu
: E-mail lu
4 Vérifiez que le message s’affiche.
CONSULTATION D’E-MAIL
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 216 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
217
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4. MirrorLink™
1 Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil MirrorLink™.
z Un seul appareil MirrorLink™ peut être
connecté à la fois.
2 Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (P.210)
3 Sélectionnez l’application souhaitée
lorsque les applications MirrorLink™
disponibles s’affichent.
z L’écran d’application MirrorLink™ peut
différer de celui illustré, en fonction de
l’appareil MirrorLink™ branché ou de
l’application.
4 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche, puis sélectionnez
“Confirmer”.
Lorsqu’un appareil compatible
MirrorLink™ est connecté via USB, un
écran MirrorLink™ s’affiche sur l’écran
du système de navigation/multimédia.
L’appareil MirrorLink™ peut être
contrôlé à partir du système de
navigation/multimédia.
INFORMATIONS
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains appareils.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 217 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
218
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5. TOYOTA EUROCARE*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
2 Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
3 Sélectionnez le pays.
4 Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran.
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
2 Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
3 Sélectionnez le pays enregistré.
4 Sélectionnez un autre pays en
remplacement du pays existant.
5 Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran.
Cette fonction permet d’appeler le
service Toyota Eurocare.
Avant d’utiliser cette fonction,
connectez un téléphone Bluetooth
®
avec un profil de téléphone. (P.125)
ENREGISTREMENT D’UN
PAYS
*: Système de navigation uniquement
CHANGEMENT DE PAYS
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 218 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
219
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
2 Sélectionnez Toyota Eurocare”.
3 Sélectionnez “Appeler Eurocare”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque “...” s’affiche à l’écran,
sélectionnez pour afficher les détails de
position suivants.
Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens
de conduite et prochaine sortie.
Sur toutes les autres routes : Informations
d’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran alterne entre les coordonnées
géographiques et les détails de position.
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE
INFORMATIONS
L’appel doit être effectué dans un pays
où le service Toyota Eurocare est
disponible.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 219 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
220
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. SERVICES CONNECTES
1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES*
XRecherche en ligne
Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au
portail Toyota par l’intermédiaire d’Internet à l’aide d’un téléphone mobile.
z Recherche en ligne : Il est possible de définir comme destination de nouveaux
établissements, tels que des restaurants, des bars, etc., qui ne sont pas enregistrés
dans le système de navigation.
z Importation des points mémoire et itinéraires : Les établissements recherchés à
l’aide d’un ordinateur peuvent être définis en tant que destination et enregistrés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (P.188)
z Personnalisation du véhicule : Certains paramètres de véhicule peuvent être
modifiés via les services connectés, en envoyant les données de paramètres du
véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci. (P.136)
z Application : Diverses fonctions peuvent être ajoutées en téléchargeant des
applications sur une clé USB.
Nom Opération
Système de navigation Saisissez un mot clé.
Portail Toyota*/
fournisseur de contenu
Le mot clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats
sont reçus, puis retransmis au système de navigation.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse
www.my.toyota.eu
.
*: Système de navigation uniquement
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 220 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
221
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement par l’intermédiaire
d’un téléphone mobile
XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement à partir d’une clé
USB
Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et recherchez des PDI et des itinéraires.
Portail Toyota* Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota.
Système de navigation
Via Internet, les PDI et itinéraires sont téléchargés sur le
système de navigation.
Via l’USB, les PDI et itinéraires sont téléchargés dans le
système de navigation.
Clé USB Les PDI et itinéraires sont sauvegardés sur une clé USB.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse
www.my.toyota.eu
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 221 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
222
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XPersonnalisation du véhicule : Envoi des données de paramètres du véhicule vers
le portail Toyota et à partir de celui-ci
Nom Opération
Système de navigation
Via Internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/
reçus du portail Toyota.
Portail Toyota*
Les paramètres de véhicule sont enregistrés sur le portail
Toyota.
Votre ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et modifiez les paramètres de véhicule.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse
www.my.toyota.eu
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 222 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
223
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
XApplication
Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et téléchargez une application.
Clé USB L’application téléchargée est enregistrée sur une clé USB.
Système de navigation
Via l’USB, l’application est téléchargée dans le système de
navigation.
Exécute l’application sur le système de navigation.
Fournisseur de
contenu
Contenu reçu via un téléphone mobile.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse
www.my.toyota.eu
.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 223 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
224
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES*
z Pour utiliser ce service, un téléphone
mobile compatible Bluetooth
®
DUN/PAN et
un abonnement à un service de données
valide sont requis.
z Lorsque vous utilisez les services
connectés, certains frais annexes peuvent
s’appliquer, en fonction de votre
abonnement téléphonique.
z Lorsqu’un téléphone mobile est utilisé
dans une zone d’itinérance (lorsque vous
êtes en dehors de la zone de couverture
géographique de votre fournisseur de
réseau mobile), les frais de connexion
sont plus élevés.
1 Appuyez sur la touche “SETUP”.
2 Sélectionnez “Général”.
3 Sélectionnez “Informations du
système”.
OBTENTION D’UN COMPTE
SUR LE PORTAIL
Avant d’utiliser les services connectés,
il vous faut au préalable accéder au
portail Toyota (www.my.toyota.eu
) par
l’intermédiaire d’un ordinateur
personnel et créer un compte.
Le numéro d’identification du véhicule
(VIN) est requis pour obtenir un
compte à partir du système de
navigation. Pour plus de détails
concernant le numéro d’identification
du véhicule, reportez-vous à “Manuel
du propriétaire”.
*: Système de navigation uniquement
VERIFICATION DE
L’IDENTIFICATION DE
L’APPAREIL
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 224 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
225
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4 Vérifiez que l’ID de l’appareil s’affiche.
1 Activez n’importe quel service
connecté.
z Lorsque l’écran d’avertissement de coût
ou d’avertissement d’itinérance s’affiche,
sélectionnez “Continu. Cette fonction
peut être activée ou désactivée. (P.134)
2 Sélectionnez “Nom d’utilisateur”.
3 Saisissez le nom d’utilisateur du
serveur, puis sélectionnez “OK.
4 Sélectionnez “Mot de passe”.
5 Saisissez le mot de passe du serveur,
puis sélectionnez “OK”.
Fonction
Affiche l’ID de l’appareil
Sélectionnez pour copier des
informations du système sur une clé
USB connectée à l’appareil.
PROCESSUS DE
CONNEXION AUX SERVICES
CONNECTES
Avant d’utiliser les services de
connexion, connectez un téléphone
Bluetooth
®
avec un profil Internet.
(P.125)
Comment activer un service
connecté
Page
Recherche en ligne 227
Chargement des PDI/itinéraires 232
Téléchargez l’application 233
Personnalisation du véhicule 136
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 225 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
226
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
6 Sélectionnez “Confirmer les infos de
connexion”.
z Lorsque “Se souvenir du mot de passe”
est activé, les informations de connexion
utilisateur sont mémorisées pour chaque
connexion.
z Si 5 véhicules sont déjà enregistrés sur le
compte, il n’est pas possible d’enregistrer
un autre véhicule.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 226 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
227
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
3. RECHERCHE EN LIGNE*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
2 Sélectionnez Recherche internet”.
z Vous pouvez accéder à la recherche en
ligne via l’écran “PDI”. (P.168)
3 Sélectionnez le moteur de recherche
souhaité.
z Si plusieurs moteurs de recherche en
ligne sont disponibles, ces moteurs
s’affichent.
z Le moteur de recherche en ligne souhaité
peut être modifié. (P.231)
4 Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée.
RECHERCHE EN LIGNE
Une destination peut être sélectionnée
via un service connecté.
La recherche en ligne n’est pas
disponible dans tous les pays.
*: Système de navigation uniquement
Fonction
Sélectionnez pour définir un
emplacement autour de la position
actuelle.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement autour de la
destination principale.
Sélectionnez pour définir la ville
souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
saisir le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour définir un
emplacement sur base d’un point
sur la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte, puis
sélectionnez “Sélectionner”.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 227 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
228
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5 Saisissez le terme de recherche, puis
sélectionnez “OK”.
: Sélectionnez pour saisir des mots
clés à partir d’une liste de mots clés
précédents. (P.229)
6 Vérifiez que les résultats de la
recherche s’affichent. Sélectionnez
l’élément souhaité.
z A la fin de la liste, “Télécharger plus”
s’affiche. Sélectionnez “Télécharger
plus” pour rechercher jusqu’à
20 nouveaux éléments.
“Télécharger plus” ne s’affiche pas si
la liste inclut moins de 20 entrées.
Sélectionnez sultats pcédents
pour afficher le résultat précédent.
Fonction
Résultats de la recherche
Jusqu’à 20 résultats de recherche
sont téléchargés simultanément.
Des publicités peuvent apparaître
en surbrillance dans le haut de la
liste des résultats de recherche.
Sélectionnez pour afficher une carte
plein écran.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 228 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
229
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
7 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est recalculé.
1 Sélectionnez sur l’écran de
saisie de terme de recherche.
2 Sélectionnez le terme souhaité.
3 Sélectionnez “OK”.
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
les informations détaillées.
230
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
91
INFORMATIONS
Une fois que les établissements acquis
à l’aide de “Recherche internet” ont été
définis une fois en tant que destination,
ils sont stockés dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”.
SAISIE DE MOTS CLES A
PARTIR DE LA LISTE
Le mot clé peut être sélectionné dans
l’historique de la liste des termes de
recherche. Un terme de recherche
peut également être supprimé de
l’historique de la liste des termes de
recherche.
Le système peut mémoriser jusqu’à
10 termes de recherche.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 229 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
230
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE
DES TERMES DE RECHERCHE
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
3 Sélectionnez “Oui”.
1 Sélectionnez sur l’écran
d’informations de PDI.
2 Vérifiez que les détails du PDI
sélectionné s’affichent.
z Sélectionnez l’image souhaitée à afficher
en mode plein écran. (si disponible)
AFFICHAGE DES DETAILS
DE PDI
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 230 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
231
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 19:03
EVALUATION DES INFORMATIONS
DE PDI
1 Affichez la dernière page
d’informations de PDI et sélectionnez
“Fournir un compterendu sur le
POI”.
2 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
3 Sélectionnez Soume...”.
1 Sélectionnez le logo du moteur de
recherche.
z Une liste des autres moteurs de recherche
disponibles s’affiche.
2 Sélectionnez le moteur de recherche.
z Après avoir sélectionné un des moteurs
de recherche, le processus de recherche
reprend depuis le début avec ce
fournisseur.
z Si aucun autre moteur de recherche n’est
disponible, la sélection du logo du moteur
de recherche n’a aucun effet.
Vous pouvez soumettre une
évaluation du PDI sélectionné. Si les
informations sont incorrectes, vous
pouvez le signaler au moteur de
recherche en sélectionnant la touche
appropriée.
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains moteurs de
recherche.
Fonction
Sélectionnez pour saisir votre
évaluation.
Sélectionnez pour signaler au
moteur de recherche des
informations incorrectes.
SELECTION D’UN MOTEUR
DE RECHERCHE
Tout au long du processus de
recherche, il est possible de changer
de moteur de recherche en
sélectionnant le logo du moteur de
recherche actuel.
INFORMATIONS
ou : Indique si une
connexion en ligne est active ou pas.
Après un délai de 1 minute, la
connexion en ligne active prend fin
automatiquement.
06-2.fm Page 231 Tuesday, May 21, 2013 7:04 PM
232
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
4. CHARGEMENT DES PDI/ITINERAIRES*
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.149)
2 Sélectionnez l’onglet “Avancé.
3 Sélectionnez “Charger POI et
itinéraires du serveur”.
4 Vérifiez qu’un écran de chargement
des données s’affiche.
5 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
z L’entrée est enregistrée dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.188)
Des PDI et itinéraires peuvent être
ajoutés en les téléchargeant à partir du
portail Toyota. Ils seront stockés dans
la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.188)
TELECHARGEMENT PAR
L’INTERMEDIAIRE D’UN
TELEPHONE MOBILE
*: Système de navigation uniquement
INFORMATIONS
Il se peut que le téléchargement ne
s’effectue pas correctement si le
contacteur du moteur est positionné sur
“LOCK” pendant le téléchargement.
Si la fonction “Téléch. auto. des POI et
itinéraires” est activée, les PDI et
itinéraires sont téléchargés
automatiquement à partir du serveur.
(P.136)
Si le nombre maximum de contacts
pouvant être stockés a été atteint, un
écran de confirmation s’affiche.
Supprimez des contacts pour pouvoir
ajouter de nouveaux contacts. (P. 85 ,
194)
TELECHARGEMENT A
PARTIR D’UNE CLE USB
Pour plus de détails concernant le
téléchargement à partir d’une clé USB.
(P.192)
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 232 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
233
2. SERVICES CONNECTES
6
APPLICATION
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
5. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE*
1 Ouvrez le couvercle et connectez une
clé USB.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
3 Sélectionnez “Saisir le mot de
passe”, puis saisissez la clé de
licence.
z Si la clé de licence n’est pas valide,
l’application n’est pas téléchargée.
4 Sélectionnez Confirmer”.
5 Vérifiez que l’écran de mise à jour
s’affiche.
TELECHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTEME
Pour télécharger une application, une
clé USB contenant les données de
l’application est requise. Pour plus de
détails concernant une application,
consultez le portail Toyota
(www.my.toyota.eu
).
*: Système de navigation uniquement
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
Si le contacteur du moteur est
positionné sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 233 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
234
2. SERVICES CONNECTES
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
2 Sélectionnez l’application souhaitée.
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.210)
2 Sélectionnez à côté de
l’application souhaitée.
3 Vérifiez que l’écran des options
d’application s’affiche.
UTILISATION D’UNE
APPLICATION
Pour plus de détails concernant
l’application, consultez l’adresse
www.my.toyota.eu
.
CONFIGURATION D’UNE
APPLICATION
Fonction
Affiche les informations concernant
l’application.
Si la case a été cochée, l’application
démarre automatiquement lorsque
le système est activé.
Sélectionnez pour supprimer
l’application.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 234 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
235
1
2
3
4
5
6
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
INDEX
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 235 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
236
INDEX ALPHABETIQUE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
A
Affichage de l’écran de navigation.......... 149
Affichage de l’écran de menu de
navigation........................................ 149
Affichage de la carte ........................... 149
Affichage et modification des
informations d’entrée .......................... 194
Appel via un téléphone Bluetooth
®
........... 87
Appel en utilisant un message court..... 90
En sélectionnant la touche
d’écran SOS...................................... 91
Par appel à un PDI................................ 91
Par composition .................................... 87
Par liste de contacts.............................. 88
Par listes d’appels................................. 90
Par répertoire........................................ 89
Application.............................................. 209
Audio Bluetooth
®
...................................... 55
Connexion audio Bluetooth
®
................. 59
Ecoute audio Bluetooth
®
....................... 60
Options audio Bluetooth
®
..................... 60
Vue d’ensemble .................................... 55
AUX/VTR.................................................. 52
Vue d’ensemble .................................... 52
Avant d’utiliser des services
connectés............................................ 224
Obtention d’un compte sur le portail ... 224
Processus de connexion aux
services connectés.......................... 225
C
CD............................................................. 36
Lecture d’un CD audio .......................... 39
Lecture d’un disque
MP3/WMA/AAC.................................39
Options de CD audio ou disque
MP3/WMA/AAC.................................40
Vue d’ensemble .................................... 36
Chargement des PDI/itinéraires.............. 232
Téléchargement à partir d’une
clé USB............................................ 232
Téléchargement par l’intermédiaire
d’un téléphone mobile ..................... 232
Clé USB....................................................42
Lecture d’une clé USB ..........................46
Options de clé USB............................... 46
Vue d’ensemble .................................... 42
Commandes à distance audio .................. 62
Commandes et fonctions..........................16
Configuration ..........................................109
Configuration générale ...........................112
Ecran de configuration générale ......... 112
Conseils pour le fonctionnement
du système audio.................................. 64
Contacteurs au volant...............................62
Conversation via un téléphone
Bluetooth
®
............................................. 94
Composition d’un second numéro......... 95
Envoi de tonalités.................................. 95
Réglage du volume du récepteur.......... 96
INDEX
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 236 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
237
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
D
Démarrage de l’indication du
trajet à suivre ...................................... 173
Ecran de départ d’indication du
trajet à suivre................................... 173
Réglage de l’itinéraire ......................... 174
Depannage............................................. 102
Diaporama.............................................. 213
Affichage des images.......................... 213
Utilisation d’un diaporama................... 214
E
E-mail ..................................................... 215
Consultation d’e-mail .......................... 216
Réception d’un e-mail ......................... 215
Enregistrement d’une entrée ............ 83, 188
Affichage et modification des
informations d’entrée......................... 85
Enregistrement d’une nouvelle
entrée ........................................ 83, 188
Envoi des contacts mémorisés
vers une clé USB............................... 86
Envoi et restauration des contacts
mémorisés à l’aide d’une
clé USB............................................... 197
Envoi des contacts mémorisés
vers une clé USB............................. 197
Restauration des contacts
mémorisés à partir d’une
clé USB ........................................... 198
F
Fonction de message court ...................... 97
Consultation des messages
courts envoyés ..................................99
Consultation des messages
courts reçus....................................... 97
Envoi d’un nouveau message
court................................................... 99
Réception d’un message court.............. 97
Fonctionnement de base ..........................26
Fonctionnement de l’écran tactile.............19
Fonctionnement de l’écran
de liste ............................................... 21
Fonctionnement de l’écran
de saisie ............................................ 20
Fonctionnement de la carte .................... 153
Affichage de la position actuelle
du véhicule ...................................... 153
Configurations cartographiques .......... 155
Fonctionnement du défilement
de l’écran ......................................... 154
Fonctionnement de la carte et icônes
cartographiques .................................. 153
Fonctionnement de la radio ......................30
Fonctionnement du téléphone ..................87
Fonctionnement multimédia...................... 36
Fonctions de base .................................... 27
Activation ou désactivation du
système audio ................................... 27
Introduction ou éjection d’un
disque................................................28
Port USB/AUX....................................... 29
Sélection d’une source audio................ 28
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 237 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
238
INDEX ALPHABETIQUE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
G
Guide rapide............................. 13, 110, 210
I
Icônes cartographiques .......................... 157
Affichage des diverses
informations sur la carte.................. 157
Icônes PDI .......................................... 157
Messages d’informations
routières .......................................... 161
Index de recherche de destination ......... 165
Index des fonctions du système ............... 14
Index des fonctions du système de
navigation............................................ 151
Indication du trajet à suivre..................... 173
Ecran d’indication du trajet à
suivre............................................... 176
Guidage vocal..................................... 177
Informations de base avant
utilisation....................................... 76, 144
Informations de fonctionnement ............... 64
Disques CD-R et CD-RW...................... 71
Entretien du lecteur de
CD et des disques............................. 67
Informations de fichier........................... 69
iPod....................................................... 66
Réception de la radio............................ 64
Terminologie ......................................... 71
Informations du système de
navigation............................................ 205
iPod .......................................................... 47
Audio de l’iPod...................................... 51
Options audio de l’iPod......................... 51
Vue d’ensemble .................................... 47
L
Limites du système de navigation........... 205
M
Manipulations de l’écran tactile................. 18
Mes destinations..................................... 188
MirrorLink™ ............................................ 217
Mises à jour de la base de données
de navigation....................................... 208
O
Opération de configuration .....................110
Opération de recherche..........................166
Recherche par adresse....................... 167
Recherche par coordonnées............... 171
Recherche par PDI.............................. 168
Recherche par points enregistrés ....... 166
Recherche par répertoire .................... 167
Recherche parmi les destinations
précédentes.....................................166
Recherche sur la carte........................ 171
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 238 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
239
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
P
Paramétrage et suppression de
l’itinéraire............................................. 179
Affichage de la liste de
changements de direction
(virages) .......................................... 183
Affichage des informations
d’itinéraire........................................ 182
Ajout et modification d’escales............ 180
Arrêt de l’indication du trajet à
suivre............................................... 180
Blocage de la route empruntée........... 184
Evitement d’un segment de
l’itinéraire......................................... 184
Recalcul de l’itinéraire sur
base des messages
d’informations routières................... 186
Paramètre de navigation ........................ 199
Paramètres audio ................................... 139
Paramètres Bluetooth
®
........................... 118
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth
®
......................... 118
Appariement d’un appareil
Bluetooth
®
....................................... 119
Liste des appareils appariés ............... 123
Modification du nom du système ........ 124
Paramétrage du PIN ........................... 124
Paramètres cartographiques .................. 199
Paramétrage de la carte ..................... 199
Paramètres d’affichage........................... 115
Paramètres d’itinéraire ........................... 202
Paramétrage des options
d’itinéraire........................................ 202
Paramètres de connectivité .................... 125
Configuration rapide d’une
connexion Internet........................... 135
Paramètres Bluetooth
®
....................... 125
Paramètres de compte Web
Toyota.............................................. 136
Paramètres de messages
d’informations routières.......................203
Paramètres de messages
d’informations routières ................... 203
Q
Que faire si... ......................................... 102
R
Radio AM/FM............................................ 30
Options de la radio FM.......................... 35
Présélection d’une station.....................33
RDS (Système de
radiocommunication
de données)....................................... 34
Recherche manuelle ............................. 33
Vue d’ensemble .................................... 30
Réception des appels via un
téléphone Bluetooth
®
............................ 93
Recherche de destination.......................165
Recherche en ligne.................................227
Affichage des détails de PDI............... 230
Sélection d’un moteur de
recherche......................................... 231
Référence rapide ........................26, 76, 144
Réglages du téléphone........................... 138
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 239 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
240
INDEX ALPHABETIQUE
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
S
Services connectés ................................ 220
Système audio.......................................... 25
Système de navigation ........................... 143
Système mains libres ............................... 79
A propos du répertoire utilisé
dans ce système ............................... 81
Connexion d’un téléphone
Bluetooth
®
......................................... 82
Lorsque vous cédez votre voiture......... 81
Utilisation du contacteur de
téléphone/microphone....................... 80
Système mains libres Bluetooth
®
............. 75
T
Toyota Eurocare..................................... 218
Enregistrement d’un pays ................... 218
Utilisation de Toyota Eurocare............ 219
U
Utilisation d’une application à l’aide
d’un service connecté ......................... 233
Téléchargement d’une application
dans le système .............................. 233
Utilisation d’une application ................ 234
Utilisation des applications ..................... 210
V
Vue d’ensemble des services
connectés............................................ 220
Vue d’ensemble des touches ................... 16
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 240 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
241
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 241 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
242
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
Informations de la base de données cartographique
CONDITIONS D’UTILISATEUR
FINAL
Les données (“Data”) sont fournies
pour votre usage personnel et interne
uniquement et non pour la revente.
Elles sont est protégées par copyright,
et sont assujetties aux modalités et
conditions suivantes qui sont
acceptées par vous, d’une part, et
Harman (“Harman”) et ses
concesseurs de licence (y compris
leurs propres concesseurs et
fournisseurs) d’autre part.
© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt
für Eich- und Vermessungswesen, ©
EuroGeographics, source: © IGN 2009
– BD TOPO
®
, Die Grundlagendaten
wurden mit
Genehmigung der zustaendigen
Behoerden entnommen, Contains
Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010,
Copyright Geomatics Ltd., Copyright ©
2003;
Top-Map Ltd., La Banca Dati Italiana è
stata prodotta usando quale riferimento
anche cartografia numerica ed al tratto
prodotta e fornita dalla Regione
Toscana., Copyright © 2000;
Norwegian Mapping Authority, Source:
IgeoE – Portugal, Información
geográfica propiedad del CNIG, Based
upon electronic data Ó National Land
Survey Sweden., Topografische
Grundlage: Ó Bundesamt für
Landestopographie.. All rights
reserved.
TERMES ET CONDITIONS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE CONTRAT DE LICENCE A
L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL
AVANT D’UTILISER LA BASE DE
DONNEES NAVTEQ
NOTE POUR L’UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE
LICENCE – ET NON UN CONTRAT
DE VENTE – ENTRE VOUS ET LA
SOCIETE NAVTEQ B.V. POUR
VOTRE COPIE DE LA BASE DE
DONNEES NAVIGABLE DE NAVTEQ
Y COMPRIS LE LOGICIEL QUI Y
EST ASSOCIE, LE SUPPORT ET LA
DOCUMENTATION IMPRIMEE
EXPLICATIVE PUBLIEE PAR
NAVTEQ (COLLEC-TIVEMENT
DESIGNES PAR “LA BASE DE
DONNEES”). EN UTILISANT LA
BASE DE DONNEES, VOUS
ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DE CE CONTRAT DE
LICENCE POUR L’UTILISATEUR
FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE
CE CONTRAT, VEUILLEZ
RETOURNER À VOTRE
FOURNISSEUR, DANS LES
MEILLEURS DELAIS, LA BASE DE
DONNEES AINSI QUE TOUS LES
ELEMENTS QUI
L’ACCOMPAGNENT AFIN D’EN
OBTENIR LE REMBOURSEMENT.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 242 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
243
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
PROPRIETE
La Base de données ainsi que les
droits de propriété intellectuelle et les
droits d’auteur ou les droits voisins qui
y sont attachés sont détenus par
NAVTEQ ou par ses concédants de
licen-ces. La propriété du support
contenant la Base de données est
conservée par NAVTEQ et/ou votre
fournisseur jusqu’à ce que vous ayez
intégralement payé les sommes dues à
NAVTEQ et/ou à votre fournisseur
conformément au présent Contrat ou à
tout autre contrat similaire aux termes
duquel les biens vous ont été remis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence
non exclusive d’utilisation de la Base
de données pour votre usage
personnel ou, le cas échéant, pour un
usage professionnel interne. Cette
licence ne comprend pas le droit de
concéder des sous-licences.
LIMITES SUR L’UTILISATION
L’utilisation de la Base de données est
limitée au système spécifique pour
lequel elle a été créée. A l’exception
des dispositions expressément
prévues par la loi (par exemple, les
dispo-sitions des législations
nationales transposant les Directives
européennes 91/250 portant sur les
logiciels et 96/9 portant sur les Bases
de données), vous n’êtes pas autorisé
à extraire ou à réutiliser une ou
plusieurs parties substantielles du
contenu de la Base de données, ni à
reproduire, copier, modifier, adapter,
traduire, désassembler, décompiler,
pratiquer l’ingénierie inverse d’une
quelconque partie de la Base de
données. Si vous souhaitez obtenir des
informations nécessaires à
l’interopérabilité conformément aux
dispositions (du Code de la propriété
intellectuelle après transposition) de la
Directive européenne sur les logiciels,
vous devrez laisser à NAVTEQ la
possibilité de vous fournir lesdites
informations, dans des délais et
conditions raisonnables, y compris au
regard des frais, qui seront déterminés
par NAVTEQ.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 243 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
244
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
TRANSFERT DE LICENCE
Vous n’êtes pas autorisé à transférer la
Base de données à des tiers, sauf
lorsqu’elle est installée dans le
système pour lequel elle a été créée ou
dans le cas où vous ne conserveriez
aucune copie de la Base de données et
à condition que le cessionnaire
accepte les termes et conditions du
présent Contrat et confirme cette
acceptation par écrit à NAVTEQ. Les
coffrets de disques ne peuvent être
transférés ou vendus que complets,
tels que fournis par NAVTEQ, et non en
disques séparés.
GARANTIE LIMITEE
NAVTEQ garantit que, sous réserve
des Avertissements prévus ci-dessous,
pour une période de 12 mois à compter
de la date d’acquisition de votre copie
de la Base de données, cette dernière
fonctionnera pour l’essentiel
conformément aux Critères de
précision et d’exhaustivité de NAVTEQ
en vigueur à la date d’acquisition de la
Base de données; Ces critères sont
disponibles auprès de NAVTEQ sur
votre demande. Si la Base de données
ne fonctionne pas conformément à
cette garantie limitée, NAVTEQ
s’efforcera, dans une limite
raisonnable, de réparer ou de
remplacer votre copie non conforme de
la Base de données. Si ces efforts ne
permettent pas d’obtenir que la Base
de données fonctionne conformément
aux garanties prévues aux présentes,
vous aurez la possibilité, soit d’obtenir
un remboursement raisonnable du prix
que vous avez payé pour la Base de
données, soit de résilier le présent
Contrat. Ceci constitue le seul
engagement de responsabilité de
NAVTEQ et votre seul recours à
l’encontre de NAVTEQ. A l’exception
des dispositions expresses du présent
paragraphe, NAVTEQ ne donne
aucune garantie et ne fait aucune
déclaration concernant l’utilisation ou
les résultats de l’utilisation de la Base
de données en ce qui concerne son
exactitude, sa précision, sa fiabilité ou
toute autre qualité.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 244 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
245
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
NAVTEQ ne garantit pas que la Base
de données est ou sera exempte de
toute erreur. Aucune information ou
conseil oral ou écrit fournis par
NAVTEQ, votre fournisseur ou une
quelconque autre personne ne saurait
constituer une garantie ni engager
NAVTEQ ou accroître le champ de la
garantie limitée décrite ci-dessus. La
garantie limitée prévue dans le présent
Contrat est sans préjudice des droits
dont vous pouvez bénéficier en vertu
de la garantie légale contre les vices
cachés.
Si vous n’avez pas directement acquis
la Base de données auprès de
NAVTEQ, vous pouvez bénéficier,
selon les textes en vigueur dans votre
pays, de droits à l’égard de la personne
auprès de laquelle vous avez acquis la
Base de données en plus des droits ci-
dessus concédés par NAVTEQ. La
garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus
n’affectera pas ces droits. Vous êtes
autorisé à vous prévaloir de tels droits
en plus de ceux accordés par la
présente garantie.
LIMITE DE RESPONSABILITE
Le prix de la Base de données n’inclut
aucune considération relative à la
contrepartie d’un quelconque risque
lié à des dommages indirects ou
consécutifs ou à des dommages
directs illimités pouvant survenir à
l’occasion de votre utilisation de la
Base de données. Par conséquent,
NAVTEQ ne sera en aucun cas
responsable des dommages
consécutifs ou indirects y compris,
notamment, la perte de profit, de
données ou l’impossibilité d’utiliser la
Base de données, subis par vous ou
tout tiers, résultant de votre utilisation
de la Base de données, et ceci, que
l’action soit intentée sur un fondement
contractuel ou délictuel ou fondée sur
une garantie, même si NAVTEQ a été
avisé de l’éventualité de tels
dommages. En tout état de cause, la
responsabilité de NAVTEQ pour tout
dommage direct sera limitée au prix
de votre copie de la Base de données.
LA GARANTIE LIMITEE AINSI QUE
LA LIMITATION DE
RESPONSABILITE PREVUES DANS
LE PRESENT CONTRAT SONT
SANS PREJUDICE DE VOS DROITS
SI VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE
DONNEES DANS UN CADRE
AUTRE QUE PROFESSIONNEL.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 245 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
246
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
AVERTISSEMENTS
La Base de données peut contenir des
informations rendues incomplètes ou
inexactes au cours du temps ou en
raison des modifications des
circonstances, des sources utilisées et
de la nature de la collecte de données
géographiques complètes; tous ces
facteurs peuvent entraîner des
résultats incorrects.
La Base de données ne contient ou ne
reflète aucune information sur,
notamment, la sécurité du voisinage, la
proximité de services de police ou
d’assistance d’urgence, les travaux de
construction, la fermeture de routes ou
de voies de circulation, les limitations
de vitesse et autres restrictions
concernant les automobiles, la déclivité
ou le degré d’inclinaison des routes, les
limitations de hauteur, de poids ou
autres restrictions concernant les
ponts, les conditions de circulation
routière, les événements particuliers,
les embouteillages routiers ou les
durées de voyage.
LOI APPLICABLE
Ce contrat est régi par le droit du pays
dans lequel vous résidez lors de
l’acquisition de la Base de données. Si
à ce moment vous résidez en dehors
de l’Union européenne ou de la Suisse,
le droit applicable sera celui en vigueur
dans le pays de l’Union européenne ou
en Suisse si vous avez acquis la Base
de données dans l’un de ces pays.
Dans tous les autres cas, ou si le pays
dans lequel vous avez acquis la Base
de données ne peut être déterminé, le
droit des Pays-Bas sera applicable. Le
tribunal compétent du ressort dans
lequel vous résidez le jour où vous
avez fait l’acquisition de la Base de
données sera seul compétent pour tout
litige découlant de ou en relation avec
ce contrat, sans préjudice pour
NAVTEQ du droit d’intenter une action
devant le tribunal du lieu de votre
résidence au moment du litige.
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 246 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
247
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 247 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
248
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 248 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
249
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 249 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
250
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 250 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
251
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.17 19:04
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK).book Page 251 Friday, May 17, 2013 7:05 PM
IMV_DA-EXT_OM71184K_(EK)
13.05.21 19:08
Index-2.fm Page 252 Tuesday, May 21, 2013 7:08 PM
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota Hilux 2013 Navigation bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota Hilux 2013 Navigation in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 32,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Toyota Hilux 2013 Navigation

Toyota Hilux 2013 Navigation Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 252 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info