458417
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/115
Pagina verder
Español
English
Français
22
SETTING UP YOUR MACHINE
WINDING BOBBIN
A.Put a thread spool and spool cap on to the spool pin.
Leave an opening of 2mm between the thread spool
and spool cap.
• For a small thread spool
• For a large thread spool
B.Draw thread through thread guide , and bobbin
thread guide .
Thread guide
Bobbin thread guide
C.Pass the thread end through the hole of the bobbin
as shown.
• Place the bobbin on to the bobbin winder shaft so the
groove will meet the shaft spring.
• Push the bobbin down and the bobbin winder shaft
will automatically move to the right.
( )is displayed on the sewing advisor LCD.
D.For faster bobbin winding, slide the sewing speed
control knob to the right.
WARNING
Do not touch the bobbin winder shaft when winding the
bobbin.
E.Hold the thread end.
Press the start and stop button and start the machine.
When using the foot controller, step on the foot
controller to start the machine.
F.After winding a little, stop the machine and cut extra
thread above the bobbin hole and continue.
G.The bobbin will stop when fully wound.
Press the start and stop button and stop the machine.
When using the foot controller, release your foot
from the foot controller.
H.Push the bobbin winder shaft back to the left with your
finger.
You are not able to stitch when the bobbin winder is
set on the right.
I.• Remove the bobbin from the shaft.
• Cut the thread.
PREPARACIÓN DE LÁ MAQUINA
Hacer canilla
A.Coloque una bobina de hilo y el tope de bobina
en el eje portabobina.
Deje un espacio de 2 mm entre la bobina y el tope.
• Para una bobina pequeña
• Para una bobina grande
B.Pase el hilo por el guiahílos y la guía del hilo de la
canílla .
Guiahilos
Guía del hilo de la canilla
C.Pase el cabo del hilo por el agujero de la canilla,
como se muestra en la ilustración.
• Coloque la canilla en el eje para hacer canilla de
modo que la ranura corresponda al resorte del eje.
Empuje la canilla. El eje se desplazará
automáticamente hacia la derecha.
• El símbolo ( ) aparecerá en la pantalla LCD.
D. Para acelerar el bobinado, deslice el selector de
velocidad hacia la derecha.
ADVERTENCIA
No toque el eje para hacer canilla cuando esté bobinando.
E.Sujete el cabo del hilo.
Pulse el botón de arranque y parada para arrancar la
máquina.
Si utiliza el mando de pedal, píselo para arrancar la
máquina.
F.Cuando la canilla haya dado varias vueltas, pare la
máquina, corte el cabo que sale por el agujero de la
canilla y siga bobinando.
G. • La canilla se para sola cuando esté completamente
bobinada.
• Pulse el botón de arranque y parada para parar la
máquina.
Si utiliza el mando de pedal, levante el pie.
H.Vuelva a colocar el eje en su sitio empujándolo hacia
la izquierda con el dedo.
Si deja el eje del lado derecho, no podrá coser.
I. • Quite la canilla del eje.
• Corte el hilo.
PREPARATION DE VOTRE MACHINE
Bobinage de la canette
A.Placez une bobine de fil et le couvercle de la bobine
sur le porte-bobine.
Laissez un espace de 2 mm entre la bobine de fil et
le couvercle de la bobine.
• Pour une petite bobine de fil
• Pour une grande bobine de fil
B.Faites passer le fil à travers le guide-fil et le guide
du fil de la canette .
Guide-fil
Guide du fil de la canette
C.Faites passer l'extrémité du fil à travers le trou de la
canette, comme illustré.
• Placez la canette sur l'axe de bobinage de la canette
de manière à ce que la rainure s'adapte sur le ressort
d'axe. Poussez la canette vers le bas; l'axe de bobinage
de la canette se déplace automatiquement vers la droite.
• ( ) s'affiche sur l'écran LCD d'information.
D. Pour accélérer le bobinage de la canette, poussez le
curseur de réglage de la vitesse vers la droite.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas l'axe de bobinage de la canette pendant le
bobinage.
E.Tenez l'extrémité du fil..
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la
machine en marche.
Si vous utilisez la pédale, appuyez dessus avec le
pied pour mettre la machine en marche.
F.Après avoir un peu entamé le bobinage, arrêtez la
machine et coupez l'excédent de fil au-dessus de
l'orifice de la canette, puis continuez le bobinage.
G. • La canette s'immobilise lorsque le bobinage est
terminé.
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour arrêter la
machine.
Si vous utilisez la pédale, levez le pied.
H.Poussez l'axe de bobinage de la canette vers la
gauche avec le doigt.
Il est impossible de coudre lorsque l'axe de bobinage
de la canette se trouve à droite.
I. • Enlevez la canette de l'axe.
• Coupez le fil.
P13-24 2006.08.04, 09:25Page 11 Adobe PageMaker 6.5C/PPC
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota EZ901 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota EZ901 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Toyota EZ901

Toyota EZ901 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Espanõl - 115 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info