603692
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/79
Pagina verder
Nederlands Italiano
20
15 cm
CD-1
D-2 D-3
Recht naaien
Beginnen met naaien (fig A)
Houd de draden vast voor de eerste paar steken
om knopen aan de onderkant te voorkomen.
3. Breng de naald in de hoogste stand en zet de
persvoethendel omhoog.
4. Leg de stof onder de persvoet. Plaats de
persvoethendel naar beneden.
5. Druk rustig op het voetpedaal en begin te naaien,
de stof met de hand geleidend terwijl deze wordt
getransporteerd. Trek of duw niet aan de stof.
Het maken van een rechte hoek (fig B)
Het veranderen van naairichting
1. Stop de machine op het punt waar u van
naairichting wilt veranderen met de naald in de stof.
2. Zet de persvoet omhoog, draai de stof in de
gewenste richting.
3. Laat de persvoet zakken en begin in de nieuwe
richting te naaien.
Achteruit naaien (fig C)
Om een naad te versterken wordt het aanbevolen om
aan het begin en aan het einde een paar steken
achteruit te naaien.
Duw de achteruitnaai hendel in om achteruit te
naaien. Geleid de stof zoals deze getransporteerd
wordt. Trek niet aan de stof.
Voor versterking zijn enkele steken genoeg.
Laat de knop los om weer vooruit te naaien.
Stoppen met naaien (fig D)
1. Duw niet meer op het voetpedaal. Draai aan het
handwiel totdat de naald in de hoogste stand staat.
Zet de persvoet omhoog.
2. Haal de stof langs de linkerkant weg. (fig D-1)
3. Snij de draden af met de draadafsnijder. (fig D-2)
4. Laat 15 cm draad vrij aan de achterkant om te
voorkomen dat de draad uit het oog van de naald
wordt getrokken. (fig D-3)
Cucitura diritta
Cominciare a cucire (fig. A)
Tenere i fili durante l'esecuzione dei primi punti
per evitare che si annodino sul rovescio.
3. Ponete l’ago nella sua posizione più alta e
sollevate la leva del piedino premistoffa
4. Posizionate la stoffa sotto il piedino. Abbassate
quest’ultimo.
5. Premete leggermente il reostato a pedale e cucite
in avanti, guidando la stoffa con le mani. Il tessuto
non deve essere tirato o spinto.
Cambio direzione della cucitura (fig. B)
1. Fermare la macchina nel punto in cui è necessario
cambiare direzione con l’ago infilato nel tessuto
2. Alzate, quindi, la leva del piedino premistoffa e
girate il tessuto nella direzione desiderata
3. Riabbassate la leva del piedino premistoffa e
continuate a cucire nella nuova direzione
Cucitura in marcia indietro (fig. C)
Posizionate il tessuto sotto il piedino a circa 1 cm dal
bordo. Per rinforzare la cucitura, passate in marcia
indietro sul bordo del tessuto.
A tal scopo abbassate la leva di marcia indietro e
cominciate a cucire guidando il tessuto con la mano.
Non tirate mai il tessuto.
Per rinforzare anche la fine della cucitura, eseguite
alcuni punti in marcia indietro.
Rilasciate la leva per tornare a cucire normalmente.
Al termine del lavoro (fig. D)
1. Sollevate il piede dal reostato e girate
manualmente il volantino fino a quando l’ago non
raggiunga il punto più alto. Sollevate la leva del
piedino premistoffa.
2. Tirare il tessuto verso sinistra (fig. D-1)
3. Tagliate il filo con le forbici (fig. D-2)
4. Lasciate 15 cm di filo per evitare che scivoli nella
cruna (fig. D-3)
RS2000-2D_EFNI.book Page 20 Wednesday, July 27, 2005 7:39 AM
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota DECO226 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota DECO226 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Toyota DECO226

Toyota DECO226 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info