738447
194
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/282
Pagina verder
1
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1 HAUPTFUNKTIONEN 11
2 AUDIOSYSTEM 21
3
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota
Touch 2)
63
4
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota
Touch 2 with Go)
95
5 SPRACHSTEUERUNG 131
6 EINSTELLUNGEN 135
7 RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM 183
8 NAVIGATIONSSYSTEM 197
9 ANWENDUNGEN 249
INDEX 271
Weitere Informationen zu den folgenden Punkten finden Sie in der
“Betriebsanleitung”.
Kraftstoffverbrauch
Einstellungen zur individuellen Anpassung der Fahrzeugfunktionen
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 1 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
2
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
Einführung
In der vorliegenden Betriebsanleitung wird die Bedienung des Navigations-
bzw. Multimediasystems erläutert. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung
gründlich durch, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie
diese Betriebsanleitung stets im Fahrzeug auf.
Je nach den vorhandenen Funktionen bzw. dem abgeschlossenen Vertrag
sowie den zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments verfügbaren
Kartendaten können die in dieser Anleitung abgebildeten Bildschirme und die
tatsächlich von dem Navigations- bzw. Multimediasystem angezeigten
Bildschirme voneinander abweichen.
Bitte beachten Sie, dass der Inhalt dieser Anleitung in einigen Fällen, wie z. B.
nach einer Softwareaktualisierung, vom Inhalt des Navigations-/
Multimediasystems abweichen kann.
Das Navigationssystem gehört zu den technologisch fortschrittlichsten
Fahrzeug-Zubehörteilen, die je entwickelt wurden. Das System empfängt
Satellitensignale über das vom US-amerikanischen Verteidigungsministerium
betriebene Global Positioning System (GPS). Mithilfe dieser Signale und
anderer Fahrzeugsensoren gibt das System die aktuelle Fahrzeugposition an
und unterstützt Sie beim Erreichen Ihres gewünschten Ziels.
Das Navigationssystem dient dazu, optimale Routen für den Weg von Ihrem
Startpunkt zum Zielort auszuwählen. Das System führt Sie auch in Gegenden,
in denen Sie sich nicht auskennen, sicher ans Ziel. Das System wurde von
“Harman International” unter Verwendung von “HERE”-Karten entwickelt. Bei
den berechneten Routen handelt es sich möglicherweise nicht immer um die
kürzesten Strecken bzw. die Strecken mit dem geringsten
Verkehrsaufkommen. Wenn Sie mit einer Gegend vertraut sind oder eine
“Abkürzung” kennen, können Sie unter Umständen schneller ans Ziel gelangen
als auf der vom System berechneten Strecke.
Die Datenbank des Navigationssystems enthält auch POI-Kategorien
(Sonderziel-Kategorien), über die Sie Ziele wie z. B. Restaurants und Hotels
einfach auswählen können. Wenn sich ein Ziel nicht in der Datenbank befindet,
können Sie den Straßennamen oder eine größere Kreuzung in der Nähe
eingeben, und das System führt Sie dorthin.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DAS NAVIGATIONS- UND
MULTIMEDIASYSTEM
NAVIGATIONSSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 2 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
3
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
Das System bietet sowohl visuelle als auch akustische Zielführung. Wenn Sie
sich einer Kreuzung nähern, gibt die akustische Zielführung die Entfernung bis
zum Abbiegen und die Abbiegerichtung an. Dank dieser Sprachführung können
Sie sich auf den Verkehr konzentrieren und wissen rechtzeitig, wann Sie ein
Fahrmanöver oder einen Spurwechsel vornehmen oder die Geschwindigkeit
verringern müssen.
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeit erhältlichen Navigationssysteme
bestimmten Einschränkungen unterliegen, die eine einwandfreie Funktion
eventuell beeinträchtigen können. Die Genauigkeit der übermittelten
Fahrzeugposition hängt von der Empfangsqualität der Satellitensignale, dem
Zustand der Fahrbahn und des Fahrzeugs und weiteren Faktoren ab. Weitere
Informationen zu den Einschränkungen des Systems finden Sie auf Seite 245.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 3 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
4
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
Aus Sicherheitsgründen sind in dieser Anleitung Punkte, die besonderer
Aufmerksamkeit bedürfen, wie folgt gekennzeichnet.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
WARNUNG
Dies ist ein Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung Verletzungsgefahr nach sich ziehen
kann. Sie werden darüber informiert, was zu tun bzw. zu unterlassen ist, um die
Verletzungsgefahr für sich selbst und andere so gering wie möglich zu halten.
HINWEIS
Dies ist ein Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung eine Beschädigung des Fahrzeugs
oder der Fahrzeugausstattung zur Folge haben kann. Sie werden darüber informiert, was
zu tun bzw. zu unterlassen ist, um eine Beschädigung Ihres Fahrzeugs und der
Fahrzeugausstattung zu vermeiden oder möglichst gering zu halten.
IN ABBILDUNGEN VERWENDETE SYMBOLE
Warnsymbol
Das Symbol, das einen durchgestrichenen Kreis darstellt, bedeutet
“Nicht …”, “Keinesfalls …” oder “Auf jeden Fall vermeiden, dass …”.
Pfeile, die Vorgänge anzeigen
Zeigt an, welche Maßnahme (Drücken,
Drehen usw.) erforderlich ist, um Schalter
oder andere Vorrichtungen zu betätigen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 4 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
5
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
GEBRAUCH DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Nr. Bezeichnung Beschreibung
Übersicht über eine
Funktion
Die Merkmale einer Funktion werden beschrieben.
Hauptfunktionen Die Schritte eines Bedienungsablaufs werden erklärt.
Zugehörige
Funktionen
Zusätzliche Optionen einer Hauptfunktion werden erklärt.
Informationen Nützliche Hinweise für den Benutzer werden gegeben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 5 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
6
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
Befolgen Sie alle unten aufgeführten
Sicherheitshinweise, um eine sichere
Nutzung dieses Systems zu
gewährleisten.
Bei ordnungsgemäßer Nutzung
unterstützt Sie dieses System dabei, Ihr
Fahrtziel zu erreichen. Als Fahrer sind
allein Sie für das sichere Führen Ihres
Fahrzeugs und für die Sicherheit der
Insassen verantwortlich.
Nutzen Sie keine der Funktionen dieses
Systems in einem solchen Ausmaß, dass
Sie abgelenkt werden und die sichere
Fahrweise behindert wird. Während der
Fahrt hat das sichere Führen des
Fahrzeugs oberste Priorität. Halten Sie
sich während der Fahrt stets an alle
Verkehrsregeln.
Machen Sie sich vor der Verwendung des
Systems gründlich mit dessen Bedienung
vertraut. Lesen Sie die Betriebsanleitung
vollständig durch, um sicherzustellen,
dass Sie die Systemfunktionen verstehen.
Lassen Sie andere Personen das System
erst bedienen, nachdem diese die
Anweisungen in dieser Anleitung gelesen
und verstanden haben.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann es sein,
dass einige Funktionen während der Fahrt
nicht zur Verfügung stehen. Nicht zur
Verfügung stehende Bildschirmtasten
werden abgeblendet.
Orientieren Sie sich während der Fahrt in
erster Linie an der Sprachführung und
werfen Sie, wenn es ohne Gefährdung
möglich ist, immer nur einen kurzen Blick
auf den Bildschirm. Verlassen Sie sich
aber nicht ausschließlich auf die
Sprachführung. Nutzen Sie die Funktion
nur zur Orientierung. Falls das System die
aktuelle Fahrzeugposition nicht richtig
bestimmen kann, ist die Sprachführung
möglicherweise fehlerhaft, erfolgt zu spät
oder fällt ganz aus.
Die Systemdaten können manchmal
unvollständig sein. Verkehrsbedingungen
einschließlich Einschränkungen
(Linksabbiegen verboten,
Straßensperrungen usw.) ändern sich
häufig. Bevor Sie eine Anweisung des
Systems befolgen, müssen Sie sich
deshalb selbst davon überzeugen, ob dies
gefahrlos und in Übereinstimmung mit den
Verkehrsregeln möglich ist.
Dieses System kann Sie nicht über die
Sicherheit des Geländes, den
Straßenzustand oder die Verfügbarkeit
von Notdiensten informieren. Sind Sie sich
der Sicherheit eines Geländes nicht
gewiss, befahren Sie es nicht. Dieses
System ist unter keinen Umständen ein
Ersatz für Ihr persönliches
Urteilsvermögen.
Verwenden Sie das System nur dort, wo
dies gesetzlich erlaubt ist.
SICHERHEITSHINWEISE
(Toyota Touch 2 with Go)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 6 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
7
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
Befolgen Sie alle unten aufgeführten
Sicherheitshinweise, um eine sichere
Nutzung dieses Systems zu
gewährleisten.
Nutzen Sie keine der Funktionen dieses
Systems in einem solchen Ausmaß, dass
Sie abgelenkt werden und die sichere
Fahrweise behindert wird. Während der
Fahrt hat das sichere Führen des
Fahrzeugs oberste Priorität. Halten Sie
sich während der Fahrt stets an alle
Verkehrsregeln.
Machen Sie sich vor der Verwendung des
Systems gründlich mit dessen Bedienung
vertraut. Lesen Sie die Betriebsanleitung
vollständig durch, um sicherzustellen,
dass Sie die Systemfunktionen verstehen.
Lassen Sie andere Personen das System
erst bedienen, nachdem diese die
Anweisungen in dieser Anleitung gelesen
und verstanden haben.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann es sein,
dass einige Funktionen während der Fahrt
nicht zur Verfügung stehen. Nicht zur
Verfügung stehende Bildschirmtasten
werden abgeblendet.
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das Navigationssystem während der
Fahrt bedienen.
Wenn Sie der Straße, dem Verkehr und
den Wetterbedingungen nicht genügend
Aufmerksamkeit schenken, kann es zu
einem Unfall kommen.
Halten Sie sich während der Fahrt an
die Verkehrsregeln und achten Sie auf
die Verkehrsbedingungen. Wenn ein
Verkehrszeichen auf der Strecke
geändert wurde, verfügt die
Routenführung möglicherweise nicht
über die aktualisierten Informationen,
wie z. B. die Fahrtrichtung einer
Einbahnstraße.
SICHERHEITSHINWEISE
(Toyota Touch 2)
WARNUNG
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das Multimediasystem während der
Fahrt bedienen. Wenn Sie der Straße,
dem Verkehr und den
Wetterbedingungen nicht genügend
Aufmerksamkeit schenken, kann es zu
einem Unfall kommen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 7 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
INHALTSÜBERSICHT
8
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1. BEDIENELEMENTE UND
FUNKTIONEN.................................12
ÜBERSICHT ÜBER DIE
BEDIENELEMENTE ............................ 12
BEDIENUNG DES
TOUCHSCREENS............................... 14
VERBINDUNG VON MULTI-
INFORMATIONSDISPLAY
UND NAVIGATIONSSYSTEM............. 19
1. HAUPTFUNKTIONEN ......................22
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN......... 22
2. RADIOBETRIEB...............................25
AM/FM/DAB-RADIO............................... 25
3. MEDIENBETRIEB ............................33
USB-SPEICHERGERÄT ........................ 33
iPod ........................................................ 39
AUX........................................................ 45
Bluetooth
®
-AUDIO ................................. 48
4. LENKRADSCHALTER FÜR DAS
AUDIOSYSTEM ..............................54
LENKRADSCHALTER ........................... 54
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG
DES AUDIOSYSTEMS ...................56
BEDIENUNGSHINWEISE...................... 56
1. GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN VOR
DER INBETRIEBNAHME............... 64
KURZÜBERSICHT ................................. 64
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN ......... 66
SPEICHERN EINES EINTRAGS............ 71
2. BEDIENUNG DES TELEFONS ....... 74
TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON .......................... 74
EMPFANGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
®
-TELEFON.............. 78
TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON .......................... 79
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION .... 83
TEXTNACHRICHTENFUNKTION.......... 83
4. PROBLEMBEHEBUNG................... 88
FEHLERSUCHE..................................... 88
1
HAUPTFUNKTIONEN
2 AUDIOSYSTEM
3
Bluetooth
®
-
FREISPRECHEINRICHTUNG
(Toyota Touch 2)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 8 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
9
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN VOR
DER INBETRIEBNAHME............... 96
KURZÜBERSICHT .................................96
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN .........98
SPEICHERN EINES EINTRAGS..........103
2. BEDIENUNG DES TELEFONS ..... 106
TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON ........................106
EMPFANGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
®
-TELEFON ............ 112
TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON ........................113
3.
TEXTNACHRICHTENFUNKTION
.... 117
TEXTNACHRICHTENFUNKTION ........117
4. BEDIENUNG VON Siri/
Google Now................................. 122
Siri/Google Now ....................................122
5. PROBLEMBEHEBUNG................. 124
FEHLERSUCHE ...................................124
1. BEDIENUNG DER
SPRACHSTEUERUNG ................ 132
SPRACHSTEUERUNG ........................132
1. KONFIGURIEREN DER
EINSTELLUNGEN........................ 136
KURZÜBERSICHT............................... 136
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ....... 138
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ......... 142
AUDIOEINSTELLUNGEN .................... 144
Bluetooth
®
-EINSTELLUNGEN............. 146
VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN ..... 152
KARTENEINSTELLUNGEN................. 165
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN....... 169
VERKEHRSMELDUNGSEINSTELLUNGEN
.... 172
TOYOTA ONLINE-
EINSTELLUNGEN............................. 175
TELEFONEINSTELLUNGEN............... 179
FAHRZEUGEINSTELLUNGEN............ 180
GET STARTED .................................... 181
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM..... 184
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM ........... 184
VORSICHTSMASSREGELN IN
BEZUG AUF DAS
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM......... 188
WAS SIE WISSEN SOLLTEN.............. 193
4
Bluetooth
®
-
FREISPRECHEINRICHTUNG
(Toyota Touch 2 with Go)
5
SPRACHSTEUERUNG
6
EINSTELLUNGEN
7
RUNDUM-
ÜBERWACHUNGSSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 9 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
10
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1. HAUPTFUNKTIONEN ....................198
KURZÜBERSICHT............................... 198
BEDIENUNG DES
KARTENBILDSCHIRMS.................... 204
KARTENBILDSCHIRMINFORMATIONEN
..... 209
VERKEHRSMELDUNGEN................... 214
2. ZIELSUCHE....................................217
SUCHVORGANG................................. 217
3. ROUTENFÜHRUNG.......................226
STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG.......................... 226
ROUTENFÜHRUNG ............................ 229
BEARBEITEN DER ROUTE ................ 232
4. BEVORZUGTE ZIELE....................240
SPEICHERN EINES EINTRAGS ......... 240
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN .......... 243
5. INFORMATIONEN ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM...............245
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS ................. 245
AKTUALISIERUNGEN DER
NAVIGATIONSDATENBANK ............ 247
1. VOR DER NUTZUNG VON
ANWENDUNGEN......................... 250
KURZÜBERSICHT ............................... 250
FÜR DIE NUTZUNG DER ONLINE-
DIENSTE ERFORDERLICHE
EINSTELLUNGEN ............................. 253
INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN VON
ANWENDUNGEN .............................. 256
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN ..... 258
DIASHOW............................................. 258
E-MAIL.................................................. 260
KALENDER .......................................... 262
Street View ........................................... 263
TANKSTELLENINFORMATIONEN...... 264
WETTERINFORMATIONEN ................ 265
PARKPLATZINFORMATIONEN........... 267
MirrorLink™ .......................................... 268
TOYOTA-PANNENDIENST.................. 269
ALPHABETISCHER INDEX .............. 272
8
NAVIGATIONSSYSTEM
9
ANWENDUNGEN
INDEX
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brüssel, Belgien
www.toyota-europe.com
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 10 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
1
11
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. ÜBERSICHT ÜBER DIE
BEDIENELEMENTE.....................12
2. BEDIENUNG DES
TOUCHSCREENS........................14
GESTEN ZUR BEDIENUNG DES
TOUCHSCREENS.............................. 15
BEDIENUNG VON
EINGABEBILDSCHIRMEN................. 16
BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN .................... 17
3. VERBINDUNG VON MULTI-
INFORMATIONSDISPLAY
UND NAVIGATIONSSYSTEM ..... 19
1
BEDIENELEMENTE UND
FUNKTIONEN
HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 11 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
12
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
1. ÜBERSICHT ÜBER DIE BEDIENELEMENTE
*: Nur Toyota Touch 2 with Go
Nr. Funktion Seite
Tippen Sie für die Bedienung der gewählten Funktionen auf das Display. 14
Drücken Sie diese Taste, um die Funktionseinstellungen zu
konfigurieren.
135
Drücken Sie diese Taste, um das Fahrzeuginformationssystem
einzuschalten.
“Betriebsanleitung”
Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth
®
-Freisprecheinrichtung
einzuschalten und um auf Anwendungen zuzugreifen.
Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem
Telefon-Menübildschirm und den Toyota online-Menübildschirm.
63, 95, 249
*
Drücken Sie diese Taste, um das Navigationssystem einzuschalten.
Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem
Kartenbildschirm und dem Navigationsmenü-Bildschirm.
197
Drehen Sie den Knopf, um einen Radiosender oder einen Titel
auszuwählen.
Drücken Sie den Knopf, um Ihre Auswahl einzugeben.
Drehen Sie den Knopf, um den Kartenmaßstab zu ändern.*
21, 206
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 12 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
13
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
HAUPTFUNKTIONEN
1
Nr. Funktion Seite
Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie den Knopf, um das Audiosystem ein- bzw.
auszuschalten.
Halten Sie den Knopf gedrückt, um das System wieder einzuschalten.
22
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen Radiosender oder einen Titel
auszuwählen.
25, 33, 39,
48
Drücken Sie diese Taste, um das Audiosystem einzuschalten. Das
Audiosystem schaltet sich im zuletzt verwendeten Modus ein.
22, 23
Drücken Sie diese Taste, um die Stummschaltung ein- bzw.
auszuschalten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 13 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
14
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
2. BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS
Dieses System wird hauptsächlich
über die Bildschirmtasten bedient.
Wenn Sie auf eine Bildschirmtaste
tippen, ertönt ein Signalton.
(Informationen zum Einstellen des
Signaltons finden Sie hier S.138)
HINWEIS
Um den Bildschirm vor Beschädigungen
zu schützen, tippen Sie nur leicht mit
dem Finger auf die Bildschirmtasten.
Tippen Sie nur mit dem Finger auf den
Bildschirm und nicht mit Gegenständen.
Wischen Sie Fingerabdrücke mit einem
Brillenreinigungstuch ab. Verwenden
Sie zur Reinigung des Bildschirms keine
chemischen Reinigungsmittel, da diese
den Touchscreen beschädigen können.
Um ein übermäßiges Entladen der
Batterie zu verhindern, lassen Sie das
System bei abgestelltem Motor nicht
länger als nötig eingeschaltet.
INFORMATION
Falls das System nicht auf das Antippen
einer Bildschirmtaste reagiert, nehmen
Sie den Finger vom Bildschirm und
tippen Sie dann erneut auf die Taste.
Abgeblendete Bildschirmtasten sind
deaktiviert.
Ist das Display kalt, wird das angezeigte
Bild möglicherweise dunkler und
bewegte Bilder können leicht verzerrt
sein.
Bei extremer Kälte kann es vorkommen,
dass kein Bildschirm angezeigt wird und
die vom Anwender eingegeben Daten
gelöscht werden. Außerdem reagieren
die Bildschirmtasten nach dem Antippen
möglicherweise langsamer als sonst.
Wenn Sie den Bildschirm durch
polarisiertes Glas, z. B. durch eine
polarisierte Sonnenbrille, betrachten, ist
er möglicherweise dunkel und schwer
lesbar. Sollte dies der Fall sein, blicken
Sie aus verschiedenen Blickrichtungen
auf den Bildschirm, verändern Sie die
Bildschirmeinstellungen (S.142) oder
nehmen Sie Ihre Sonnenbrille ab.
hlen Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 14 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
15
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
HAUPTFUNKTIONEN
1
*: Die oben genannten Vorgänge können möglicherweise nicht auf allen Bildschirmen
durchgeführt werden.
GESTEN ZUR BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS
Sie können das System bedienen, indem Sie den Touchscreen direkt mit dem
Finger berühren.
Bedienungsmethode Beschreibung Hauptfunktion
Tippen
Tippen Sie kurz auf den
Bildschirm.
Auswählen eines Eintrags auf dem
Bildschirm
Ziehen*
Berühren Sie den
Bildschirm mit dem Finger
und verschieben Sie den
Bildschirm an die
gewünschte Stelle.
Blättern durch Listen
Verschieben des
Kartenbildschirms
Schnipsen*
Verschieben Sie den
Bildschirm schnell, indem
Sie mit dem Finger
schnipsen.
Wechseln zum nächsten/vorherigen
Bildschirm
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 15 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
16
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1 Um Buchstaben oder Zahlen
einzugeben, wählen Sie die jeweiligen
Tasten.
2 Wählen Sie “OK”.
BEDIENUNG VON
EINGABEBILDSCHIRMEN
Sie können Buchstaben, Zahlen usw.
über den Bildschirm eingeben, um
nach einem Namen zu suchen.
EINGABE VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um einen
Buchstaben zu löschen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um
weitere Buchstaben zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um
Sonderzeichen einzugeben.
Wählen Sie diese Taste, um Klein-
oder Großbuchstaben zu wählen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Tastaturtyp zu ändern.
INFORMATION
Wenn Sie ein Zeichen eingeben, wird
ein möglicher Treffer für das gesuchte
Wort angezeigt.
Nicht verfügbare Bildschirmtasten sind
abgeblendet.
Wenn ein Eintrag zu lang ist, um im
Eingabefeld angezeigt zu werden, wird
nur der letzte Teil des eingegebenen
Texts angezeigt und der erste Teil wird
als “...angezeigt.
In den folgenden Fällen wechselt der
Eingabemodus automatisch zwischen
Klein- und Großbuchstaben.
Wenn die Tastaturbelegung auf
Großbuchstabeneingabe umgestellt
wird, wechselt die Belegung
automatisch zurück zur
Kleinbuchstabeneingabe, nachdem ein
Buchstabe eingegeben wurde.
Wenn “/”, “&, “.” oder “(”
eingegeben wird, wechselt die
Tastaturbelegung automatisch zur
Großbuchstabeneingabe.
Wenn alle Zeichen gelöscht werden,
wechselt die Tastaturbelegung
automatisch zur
Großbuchstabeneingabe.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 16 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
17
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
HAUPTFUNKTIONEN
1
1 Geben Sie Buchstaben ein.
z Entspricht der im Eingabefeld angezeigte
mögliche Eingabetext dem von Ihnen
gesuchten Text, wählen Sie “OK” oder
tippen Sie auf den angezeigten möglichen
Eingabetext.
z Wählen Sie , um die Liste mit
möglichen Eingabetexten anzuzeigen. Die
Anzahl der Treffer wird angezeigt.
z Die Liste wird automatisch angezeigt,
wenn nicht mehr als 5 Treffer erzielt
wurden.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
z Sie können auch zu einer anderen Seite
wechseln, indem Sie die gewünschte
Stelle auf der Scroll-Leiste auswählen.
EINGABE ÜBER DIE
EINTRAGSTREFFERLISTE
Auf einigen Bildschirmen wird anhand
der eingegebenen Buchstaben ein
möglicher Eingabetext oder eine
Autovervollständigungsliste angezeigt.
Sie können den gewünschten Eintrag
auswählen und eingeben.
BEDIENUNG VON
LISTENBILDSCHIRMEN
Um durch eine angezeigte Liste zu
blättern, verwenden Sie die
entsprechenden Bildschirmtasten.
Nr. Funktion
Wählen Sie eine dieser Tasten, um
den Bildschirm nach oben bzw.
unten zu verschieben.
Dieser Schieberegler zeigt die
Position des angezeigten
Bildschirms an. Berühren Sie den
Schieberegler und ziehen Sie ihn
nach oben bzw. unten, um den
Bildschirm entsprechend zu
verschieben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 17 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
18
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
1 Wählen Sie eine der Buchstaben-
Bildschirmtasten.
z Bei jeder weiteren Auswahl derselben
Buchstaben-Bildschirmtaste wird die Liste
mit dem jeweils nächsten
Anfangsbuchstaben angezeigt.
BUCHSTABEN-
BILDSCHIRMTASTEN IN
LISTEN
Einige Listen enthalten Buchstaben-
Bildschirmtasten (“A-C”, “D-F” usw.),
mit denen Sie direkt zu den
Listeneinträgen, die mit diesen
Buchstaben beginnen, gelangen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 18 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
19
1. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:06
HAUPTFUNKTIONEN
1
3. VERBINDUNG VON MULTI-INFORMATIONSDISPLAY UND NAVIGATIONSSYSTEM*
Die folgenden Funktionen des Navigationssystems sind mit dem Multi-
Informationsdisplay im Kombiinstrument verbunden:
Navigation
Audio
usw.
Diese Funktionen können über die Lenkradschalter für das Multi-
Informationsdisplay bedient werden. Einzelheiten finden Sie in der
“Betriebsanleitung”.
*: Falls vorhanden
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 19 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
20
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN .............................. 22
EIN- UND AUSSCHALTEN DES
AUDIOSYSTEMS................................ 22
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE................................... 23
USB-/AUX-ANSCHLUSS....................... 24
1. AM/FM/DAB-RADIO....................... 25
ÜBERSICHT.......................................... 25
SPEICHERN EINES SENDERS............ 28
MANUELLES EINSTELLEN .................. 28
RDS (RADIO DATA SYSTEM).............. 29
ZEITVERSETZTE WIEDERGABE
(DAB) .................................................. 30
RADIOOPTIONEN................................. 31
1 HAUPTFUNKTIONEN
2
RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 20 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
2
21
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. USB-SPEICHERGERÄT ................ 33
ÜBERSICHT .......................................... 33
WIEDERGABE VON EINEM
USB-SPEICHERGERÄT..................... 37
OPTIONEN FÜR DAS
USB-SPEICHERGERÄT..................... 38
2. iPod................................................ 39
ÜBERSICHT .......................................... 39
iPod-AUDIO ........................................... 43
iPod-AUDIOOPTIONEN ........................ 44
3. AUX ................................................ 45
ÜBERSICHT .......................................... 45
4. Bluetooth
®
-AUDIO ........................ 48
ÜBERSICHT .......................................... 48
VERBINDUNGSAUFBAU MIT
Bluetooth
®
-AUDIO............................... 52
WIEDERGABE VON
Bluetooth
®
-AUDIO............................... 52
Bluetooth
®
-AUDIOOPTIONEN .............. 53
1. LENKRADSCHALTER ................... 54
1. BEDIENUNGSHINWEISE .............. 56
RADIOEMPFANG ................................. 56
iPod ....................................................... 58
HINWEISE ZU DATEIEN ...................... 59
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN ................. 61
3 MEDIENBETRIEB
4
LENKRADSCHALTER FÜR
DAS AUDIOSYSTEM
5
HINWEISE ZUR BEDIENUNG
DES AUDIOSYSTEMS
AUDIOSYSTEM
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 21 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
22
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1. HAUPTFUNKTIONEN
1. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Ein-/Ausschaltermit Lautstärkeregler:
Drücken Sie diesen Knopf, um das
Audiosystem ein- und auszuschalten.
Drehen Sie diesen Knopf, um die
Lautstärke einzustellen.
Taste “MEDIA”: Drücken Sie diese Taste,
um die Bildschirmtasten für das
Audiosystem anzuzeigen.
Dieser Abschnitt beschreibt einige der
grundlegenden Funktionen des
Audiosystems. Einige Informationen
treffen unter Umständen nicht auf Ihr
System zu.
Das Audiosystem ist betriebsbereit,
wenn das System eingeschaltet wird.
HINWEIS
Um ein übermäßiges Entladen der
Batterie zu verhindern, lassen Sie das
Audiosystem bei abgestelltem Motor
nicht länger als nötig eingeschaltet.
EIN- UND AUSSCHALTEN
DES AUDIOSYSTEMS
INFORMATION
Wenn Sie die Lautstärke bei
unterbrochener oder stummgeschalteter
Musik verändern, wird die
Unterbrechung bzw. Stummschaltung
beendet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 22 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
23
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AUDIOSYSTEM
2
1 Drücken Sie die Taste “MEDIA”.
z Das Audiosystem schaltet sich im zuletzt
verwendeten Modus ein.
2 Wählen Sie oder drücken Sie
erneut die Taste “MEDIA”.
3 Wählen Sie die gewünschte
Audioquelle aus.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
AUSWÄHLEN EINER
AUDIOQUELLE
INFORMATION
Abgeblendete Bildschirmtasten sind
deaktiviert.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 23 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
24
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1 Ziehen Sie den Hebel nach oben, um
das Schloss zu entriegeln. Schieben
Sie die Armlehne zurück und klappen
Sie sie dann auf.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-/
AUX-Anschlusses.
3 Schließen Sie ein Gerät an.
4 Schließen Sie den Konsolenkasten.
z Wenn ein USB-Hub eingesteckt ist,
können zwei Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden.
z Werden mehr als zwei USB-
Speichergeräte über einen USB-Hub
angeschlossen, werden nur die ersten
zwei angeschlossenen Geräte erkannt.
USB-/AUX-ANSCHLUSS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 24 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
25
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
2. RADIOBETRIEB
1. AM/FM/DAB*-RADIO
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Wählen Sie “AM”, “FM” oder “DAB” auf dem Audioquellen-Auswahlbildschirm
(S.23).
*: Falls vorhanden
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 25 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
26
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
BEDIENBILDSCHIRM
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
XFM
XDAB
XFM
XDAB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 26 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
27
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um Klangeinstellungen vorzunehmen. (S.144)
Bildschirm für gespeicherte Sender: Drehen Sie den Knopf, um einen gespeicherten
Sender zu wählen.
Senderlistenbildschirm: Drehen Sie den Knopf, um die Senderliste aufwärts bzw.
abwärts zu durchlaufen.
Bildschirm zur manuellen Einstellung: Drehen Sie den Knopf, um zu einer niedrigeren
bzw. höheren Frequenz zu gelangen.
Bildschirm für zeitversetzte DAB-Wiedergabe: Drehen Sie den Knopf, um vorwärts
bzw. rückwärts zu springen.
Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie den Knopf, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
Bildschirm für gespeicherte Sender: Drücken Sie eine dieser Tasten, um die
gespeicherten Sender aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
Senderlistenbildschirm: Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Senderliste aufwärts
bzw. abwärts zu durchlaufen.
Bildschirm zur manuellen Einstellung: Drücken Sie eine dieser Tasten, um zum
vorherigen bzw. nächsten Sender zu gelangen.
Drücken Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um die Stummschaltung ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Tasten, um gespeicherte Sender einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm für Radiooptionen anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm zur manuellen Einstellung anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die Senderliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um gespeicherte Sender anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den Bedienbildschirm für die zeitversetzte Wiedergabe
anzuzeigen.
INFORMATION
Beim Empfang von Stereoprogrammen schaltet das Radio automatisch auf
Stereoempfang.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 27 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
28
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Wählen Sie “Favorit”.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
3 Wählen Sie eine der Senderwahltasten
(1-6) und halten Sie sie so lange
gedrückt, bis ein Signalton zu hören
ist.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
z Die Senderfrequenz (AM/FM) oder der
Sendername (FM/DAB) wird auf der
Bildschirmtaste angezeigt.
z Um einen gespeicherten Sender zu
ändern, führen Sie das Verfahren erneut
aus.
AM/FM-BILDSCHIRM
1 Wählen Sie “Manuell”.
2 Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
SPEICHERN EINES SENDERS MANUELLES EINSTELLEN
Nr. Funktion
Wählen Sie eine dieser Tasten,
um zum vorherigen bzw. nächsten
Sender zu gelangen.
Halten Sie eine dieser Tasten
gedrückt, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten.
Wählen Sie eine dieser Tasten,
um zu einer niedrigeren bzw.
höheren Frequenz zu gelangen.
Halten Sie eine dieser Tasten
gedrückt, um den automatischen
Frequenzsuchlauf zu starten.
Sie können die Markierung
verschieben, indem Sie sie mit dem
Finger über den Bildschirm ziehen
(in dem Bereich, in dem die
Markierung gezeigt wird). Zudem
können Sie die Markierung
versetzen, indem Sie einmal kurz
den Frequenzbereich antippen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 28 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
29
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
DAB-BILDSCHIRM
1 Wählen Sie “Manuell”.
2 Stellen Sie das gewünschte Ensemble
oder den gewünschten Dienst ein.
Modus AUS: Zum Umschalten auf einen
Sender innerhalb des gleichen RDS-
Netzwerks; praktisch, um einen
geeigneten Sender in einer großen Region
zu verfolgen.
Modus EIN: Zum Umschalten auf einen
anderen Sender im gleichen
Regionalsendernetz.
Nr. Funktion
Wählen Sie eine dieser Tasten,
um verfügbare Ensembles auf-
oder abwärts zu durchlaufen.
Halten Sie eine dieser Tasten
gedrückt, um den automatischen
Suchlauf auf- oder abwärts zu
starten. Sobald Sie den Finger
von der Taste nehmen, hält der
Suchlauf beim nächsten
empfangbaren Sender an.
Wählen Sie eine dieser Tasten, um
einen verfügbaren Dienst
einzustellen.
X Toyota Touch 2
Halten Sie eine dieser Tasten
jeweils eine Sekunde lang gedrückt,
um einen verfügbaren Dienst
einzustellen.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Je nach der Verfügbarkeit der RDS-
Infrastruktur funktioniert der Dienst
eventuell nicht.
AF-FUNKTION (ALTERNATIVE
FREQUENZEN)
Verschlechtert sich der Empfang eines
Senders, wird automatisch ein
Alternativsender mit besserem
Empfang eingestellt.
REGIONALCODEWECHSEL
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 29 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
30
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Ein Pop-up-Fenster erscheint auf dem
Bildschirm, wenn das Radio einen
Verkehrsfunksender gefunden hat.
2 Wählen Sie “Weiter”.
LAUTSTÄRKE VON
VERKEHRSDURCHSAGEN
1 Wählen Sie auf dem DAB-
Bildschirm. (S.26)
XMit dem Touchscreen
2 Wählen Sie oder , um
jeweils 10 Sekunden vor- bzw.
zurückzuspringen.
Für einen schnellen Vor-/Rücklauf
halten Sie oder
gedrückt.
XMit dem Einstell-/Scrollknopf
2 Drehen Sie den Einstell-/Scrollknopf.
z Sie können die Zeit in Intervallen von
10 Sekunden einstellen.
TA-FUNKTION
(VERKEHRSDURCHSAGEN)
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig
Verkehrsinformationen überträgt.
Wenn das Verkehrsfunkprogramm
beginnt, wird auf diesen Sender
geschaltet.
INFORMATION
Wenn TA aktiviert ist (S.31), beginnt
das Radio mit der Suche nach einem
Verkehrsfunksender.
Wenn das Programm endet, wird der
ursprüngliche Betrieb wieder
aufgenommen.
Die Lautstärke beim Empfang von
Verkehrsdurchsagen wird gespeichert.
ZEITVERSETZTE
WIEDERGABE (DAB)
Sie können den Dienst, den Sie gerade
hören, jederzeit erneut wiedergeben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 30 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
31
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
1 Rufen Sie den FM-Radio-
Bedienbildschirm auf. (S.25)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die Taste, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
INFORMATION
Wann eine Wiedergabe möglich ist,
hängt von der Datenübertragungsrate
des betreffenden DAB-Senders, der
Speicherkapazität der DAB-Einheit und
dem Zeitpunkt des Empfangsbeginns
ab.
RADIOOPTIONEN
FM-RADIOOPTIONEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um “Nach
Sender” oder “Alphabetisch” als
Reihenfolge der Senderliste
auszuwählen.
Der Tuner sucht automatisch einen
Sender, der regelmäßig
Verkehrsinformationen überträgt.
Wenn das Verkehrsfunkprogramm
beginnt, wird auf diesen Sender
geschaltet.
Wählen Sie diese Taste, um die
automatische Wahl von
empfangsstarken Sendern bei
verschlechtertem Empfang ein-
bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um auf
einen anderen Sender im gleichen
Regionalsendernetz umzuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die FM-
Radiotextfunktion ein- bzw.
auszuschalten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 31 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
32
2. RADIOBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den DAB-Bedienbildschirm
auf. (S.25)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die Taste, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
INFORMATION
Die aktuelle Einstellung wird rechts
neben der jeweiligen Funktion
angezeigt.
DAB-OPTIONEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
DAB-Senderliste zu aktualisieren.
Wählen Sie diese Taste, um das L-
Band im Einstellungsbereich zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren. Im
deaktivierten Zustand ist der
physische Kanalbereich für
Sendereinstellungen auf Band III
begrenzt, mit Ausnahme von
gespeicherten Vorgängen. Im
aktivierten Zustand umfasst der
physische Kanalbereich für
Sendereinstellungen Band III und
das L-Band.
Wählen Sie diese Taste, um den
automatischen Suchlauf nach
einem Sender mit regelmäßigen
Verkehrsdurchsagen ein- bzw.
auszuschalten. Wenn bei
eingeschalteter Funktion eine
Verkehrsdurchsage empfangen
wird, wird ein Pop-up-Fenster
angezeigt.
Wählen Sie diese Taste, um die
automatische Wahl von
empfangsstarken Sendern bei
verschlechtertem Empfang ein-
bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die
DAB-Textfunktion ein- bzw.
auszuschalten.
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 32 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
33
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
3. MEDIENBETRIEB
1. USB-SPEICHERGERÄT
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der Bedienbildschirm für USB-Speichergeräte kann folgendermaßen aufgerufen
werden:
XDurch Anschließen eines USB-Speichergeräts (S.24)
XDurch Auswahl von “USB” auf dem Audioquellen-Auswahlbildschirm (S.23)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 33 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
34
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
BEDIENBILDSCHIRM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 34 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
35
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um Klangeinstellungen vorzunehmen. (S.144)
Drehen Sie diesen Knopf, um einen Titel auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Liste aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
Drücken Sie den Knopf, um einen Titel bzw. eine Datei auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie den Knopf, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen Titel auszuwählen.
Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.
Drücken Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe/Pause.
Zeigt den Fortschritt an.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm für USB-Optionen anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste zum Erstellen einer neuen Wiedergabeliste mit Titeln, die dem
gerade wiedergegebenen Titel ähneln. (Falls vorhanden)
Wählen Sie diese Taste, um den Browsingoptionen-Auswahlbildschirm aufzurufen, und
wählen Sie dann den gewünschten Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um die wiederholte Wiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Zeigt Cover Art an.
Wählen Sie diese Taste, um eine Titelliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um zwischen “USB1” und “USB2” zu wechseln, wenn 2 USB-
Speichergeräte angeschlossen sind.
Wählen Sie diese Taste für Wiedergabe/Pause.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 35 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
36
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
WARNUNG
Während der Fahrt sollten Sie weder den Player bedienen noch ein USB-Speichergerät
anschließen.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des angeschlossenen USB-Speichergeräts lässt sich die
Armlehne eventuell nicht mehr vollständig schließen. Versuchen Sie in diesem Fall nicht,
die Armlehne gewaltsam zu schließen, da das USB-Speichergerät oder der Anschluss
beschädigt werden könnte.
Lassen Sie niemals einen tragbaren Player im Fahrzeug liegen. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.
Während der tragbare Player angeschlossen ist, sollten Sie ihn nicht herunterdrücken
oder unnötigen Druck auf ihn ausüben, da der Player oder sein Anschluss beschädigt
werden könnte.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da der tragbare Player oder sein
Anschluss beschädigt werden könnte.
INFORMATION
Nur Toyota Touch 2 with Go: Dieses System unterstützt MTP-Geräte.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 36 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
37
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
1 Wählen Sie .
z Bei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
• Titel wird wiederholt Aus
1 Wählen Sie .
z Bei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Zufallswiedergabe Aus
1 Wählen Sie .
WIEDERGABE VON EINEM
USB-SPEICHERGERÄT
WIEDERHOLEN
Der aktuell wiedergegebene Titel wird
wiederholt.
ZUFÄLLIGE REIHENFOLGE
Die Titel werden automatisch in
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
ERSTELLEN EINER
WIEDERGABELISTE MIT
ÄHNLICHEN TITELN
Das System erstellt eine neue
Wiedergabeliste mit Titeln, die dem
gerade wiedergegebenen Titel ähneln.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 37 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
38
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den Bedienbildschirm für
USB-Speichergeräte auf. (S.33)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die Taste, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
OPTIONEN FÜR DAS USB-
SPEICHERGERÄT
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um eine
Titelliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Browsingoptionen-
Auswahlbildschirm aufzurufen, und
wählen Sie dann den gewünschten
Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die
Anzahl der Titel (25, 50 oder 100) für
die Wiedergabeliste ähnlicher Titel
auszuwählen. (Falls vorhanden)
Wählen Sie diese Taste, um die
Wiedergabe am Anfang der
Titelliste fortzusetzen, nachdem der
letzte Titel der Liste gespielt wurde.
Wählen Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um die
wiederholte Wiedergabe von Titeln
zu aktivieren.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 38 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
39
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
2. iPod
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der iPod-Bedienbildschirm kann folgendermaßen aufgerufen werden:
XDurch Anschließen eines iPod (S.24)
XDurch Auswahl von “iPod” auf dem Audioquellen-Auswahlbildschirm (S.23)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 39 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
40
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
BEDIENBILDSCHIRM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 40 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
41
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um Klangeinstellungen vorzunehmen. (S.144)
Drehen Sie diesen Knopf, um einen Titel auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Liste aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
Drücken Sie den Knopf, um einen Titel bzw. eine Datei auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie den Knopf, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen Titel auszuwählen.
Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.
Drücken Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe/Pause.
Zeigt den Fortschritt an.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm für iPod-Audiooptionen anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste zum Erstellen einer neuen Wiedergabeliste mit Titeln, die dem
gerade wiedergegebenen Titel ähneln. (Falls vorhanden)
Wählen Sie diese Taste, um den Browsingoptionen-Auswahlbildschirm aufzurufen, und
wählen Sie dann den gewünschten Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um die wiederholte Wiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Zeigt Cover Art an.
Wählen Sie diese Taste, um eine Titelliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um zwischen “iPod1” und “iPod2” zu wechseln, wenn 2 iPods
angeschlossen sind.
Wählen Sie diese Taste für Wiedergabe/Pause.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 41 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
42
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
WARNUNG
Während der Fahrt sollten Sie weder den Player bedienen noch einen iPod anschließen.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des angeschlossenen iPods lässt sich die Armlehne eventuell
nicht mehr vollständig schließen. Versuchen Sie in diesem Fall nicht, die Armlehne
gewaltsam zu schließen, da der iPod oder der Anschluss beschädigt werden könnte.
Lassen Sie niemals einen tragbaren Player im Fahrzeug liegen. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.
Während der tragbare Player angeschlossen ist, sollten Sie ihn nicht herunterdrücken
oder unnötigen Druck auf ihn ausüben, da der Player oder sein Anschluss beschädigt
werden könnte.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da der tragbare Player oder sein
Anschluss beschädigt werden könnte.
INFORMATION
Wenn Sie einen iPod mit einem Original-iPod-Kabel anschließen, wird der Akku des iPod
geladen.
Je nach iPod-Modell und gespeicherten Titeln können iPod Cover Arts angezeigt
werden. Die Anzeige von iPod Cover Arts kann eine Weile dauern und der iPod lässt sich
währenddessen möglicherweise nicht betätigen. Nur im JPEG-Format gespeicherte iPod
Cover Arts können angezeigt werden.
Wenn ein iPod angeschlossen ist und die Audioquelle in den iPod-Betrieb umgeschaltet
wird, setzt der iPod die Wiedergabe an der Stelle fort, an der er zuletzt gestoppt wurde.
Je nachdem, welcher iPod an das System angeschlossen ist, sind bestimmte Funktionen
möglicherweise nicht verfügbar.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 42 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
43
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
1 Wählen Sie .
z Bei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
• Titel wird wiederholt
Aus
1 Wählen Sie .
z Bei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Zufallswiedergabe
Aus
1 Wählen Sie .
iPod-AUDIO
WIEDERHOLEN
Der aktuell wiedergegebene Titel wird
wiederholt.
ZUFÄLLIGE REIHENFOLGE
Die Titel werden automatisch in
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
ERSTELLEN EINER
WIEDERGABELISTE MIT
ÄHNLICHEN TITELN
Das System erstellt eine neue
Wiedergabeliste mit Titeln, die dem
gerade wiedergegebenen Titel ähneln.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 43 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
44
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den iPod-Bedienbildschirm
auf. (S.39)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die Taste, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
iPod-AUDIOOPTIONEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um eine
Titelliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Browsingoptionen-
Auswahlbildschirm aufzurufen, und
wählen Sie dann den gewünschten
Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die
Anzahl der Titel (25, 50 oder 100) für
die Wiedergabeliste ähnlicher Titel
auszuwählen. (Falls vorhanden)
Wählen Sie diese Taste, um die
Wiedergabe am Anfang der
Titelliste fortzusetzen, nachdem der
letzte Titel der Liste gespielt wurde.
Wählen Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um die
wiederholte Wiedergabe von Titeln
zu aktivieren.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 44 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
45
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
3. AUX
BEDIENFELD
ÜBERSICHT
Der AUX-Bedienbildschirm kann folgendermaßen aufgerufen werden:
XDurch Anschließen eines Geräts an den AUX-Anschluss (S.24)
XDurch Auswahl von “AUX” auf dem Audioquellen-Auswahlbildschirm (S.23)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 45 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
46
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
BEDIENBILDSCHIRM
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um Klangeinstellungen vorzunehmen. (S.144)
Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie den Knopf, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um die Stummschaltung ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 46 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
47
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
WARNUNG
Während der Fahrt sollten Sie weder ein tragbares Audiogerät anschließen noch dessen
Bedienelemente betätigen.
HINWEIS
Je nach Größe und Form des angeschlossenen tragbaren Audiogeräts lässt sich die
Armlehne eventuell nicht mehr vollständig schließen. Versuchen Sie in diesem Fall nicht,
die Armlehne gewaltsam zu schließen, da das tragbare Audiogerät oder der Anschluss
beschädigt werden könnte.
Lassen Sie niemals ein tragbares Audiogerät im Fahrzeug liegen. Die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum kann so stark ansteigen, dass der Player beschädigt werden kann.
Während das tragbare Audiogerät angeschlossen ist, sollten Sie es nicht
herunterdrücken oder unnötigen Druck darauf ausüben, da das Gerät oder sein
Anschluss sonst beschädigt werden können.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da das tragbare Audiogerät oder
sein Anschluss beschädigt werden könnte.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 47 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
48
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
4. Bluetooth
®
-AUDIO
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
BEDIENFELD
Das Bluetooth
®
-Audiosystem ermöglicht Ihnen, auf einem tragbaren Player
abgespielte Musik mittels drahtloser Kommunikation über die Lautsprecher des
Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®
, ein drahtloses Datensystem, das in
der Lage ist, Musik von tragbaren Playern ohne Kabel wiederzugeben. Wenn ein
Gerät Bluetooth
®
nicht unterstützt, wird das Bluetooth
®
-Audiosystem nicht
funktionieren.
Je nach Art des angeschlossenen tragbaren Players kann es vorkommen, dass
einige Funktionen nicht verfügbar sind bzw. dass der Bildschirm von der Abbildung
in dieser Anleitung abweicht.
ÜBERSICHT
Der Bedienbildschirm für Bluetooth
®
-Audio kann folgendermaßen aufgerufen
werden.
XDurch Auswahl von “Bluetooth*” auf dem Audioquellen-Auswahlbildschirm (S.23)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 48 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
49
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
BEDIENBILDSCHIRM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 49 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
50
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um Klangeinstellungen vorzunehmen. (S.144)
Drehen Sie diesen Knopf, um einen Titel auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Liste aufwärts bzw. abwärts zu durchlaufen.
Drücken Sie den Knopf, um einen Titel bzw. eine Datei auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie den Knopf, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen Titel auszuwählen.
Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.
Drücken Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe/Pause.
Zeigt den Fortschritt an.
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm für Bluetooth
®
-Audiooptionen anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den Browsingoptionen-Auswahlbildschirm aufzurufen, und
wählen Sie dann den gewünschten Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um die wiederholte Wiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um den Audioquellen-Auswahlbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie diese Taste für Wiedergabe/Pause.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 50 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
51
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
WARNUNG
Während der Fahrt sollten Sie den Player weder bedienen noch mit dem Bluetooth
®
-
Audiosystem verbinden.
Ihr Audiosystem verfügt über Bluetooth
®
-Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten stets einen angemessenen Abstand
zu den Bluetooth
®
-Antennen einhalten. Die Funkwellen können den Betrieb dieser
Geräte stören.
Vor der Verwendung von Bluetooth
®
-Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren beim Hersteller des jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete
Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizinischen Geräte haben.
HINWEIS
Lassen Sie niemals einen tragbaren Player im Fahrzeug liegen. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.
INFORMATION
Unter folgenden Bedingungen funktioniert dieses System möglicherweise nicht:
Das Bluetooth
®
-Gerät ist ausgeschaltet.
Das Bluetooth
®
-Gerät ist nicht angeschlossen.
Der Akku des Bluetooth
®
-Geräts ist fast leer.
Das Verbinden eines Telefons kann während der Bluetooth
®
-Audiowiedergabe eine
Weile dauern.
Bedienungshinweise für den tragbaren Player entnehmen Sie bitte der mit dem Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
Wird die Verbindung eines Bluetooth
®
-Geräts bei eingeschaltetem System aufgrund
schlechten Empfangs im Bluetooth
®
-Netz getrennt, verbindet das System den tragbaren
Player automatisch erneut.
Wenn die Verbindung zum Bluetooth
®
-Gerät unterbrochen wird, weil es abgeschaltet
wurde, so findet keine automatische Wiederverbindung statt. Verbinden Sie den
tragbaren Player manuell wieder.
Bluetooth
®
-Geräteinformationen werden gespeichert, wenn der tragbare Player mit dem
Bluetooth
®
-Audiosystem verbunden ist. Bevor Sie das Fahrzeug verkaufen oder
entsorgen, löschen Sie die Bluetooth
®
-Audiodaten aus dem System.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 51 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
52
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
XToyota Touch 2 (S.147)
XToyota Touch 2 with Go (S.152)
1 Wählen Sie .
z Bei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
Titel wird wiederholt
Aus
1 Wählen Sie .
z Bei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
• Zufallswiedergabe Aus
VERBINDUNGSAUFBAU MIT
Bluetooth
®
-AUDIO
Um das Bluetooth
®
-Audiosystem
benutzen zu können, müssen Sie ein
Bluetooth
®
-Gerät im System
anmelden.
WIEDERGABE VON
Bluetooth
®
-AUDIO
WIEDERHOLEN
Der aktuell wiedergegebene Titel wird
wiederholt.
ZUFÄLLIGE REIHENFOLGE
Die Titel werden automatisch in
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 52 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
53
3. MEDIENBETRIEB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AUDIOSYSTEM
2
1 Rufen Sie den Bluetooth
®
-
Bedienbildschirm auf. (S.48)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die Taste, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Bluetooth
®
-AUDIOOPTIONEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um eine
Titelliste anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Browsingoptionen-
Auswahlbildschirm aufzurufen, und
wählen Sie dann den gewünschten
Eintrag.
Wählen Sie diese Taste, um die
Wiedergabe am Anfang der
Titelliste fortzusetzen, nachdem der
letzte Titel der Liste gespielt wurde.
Wählen Sie diese Taste, um die
Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Wählen Sie diese Taste, um die
wiederholte Wiedergabe von Titeln
zu aktivieren.
INFORMATION
Wenn ein tragbarer Player AVRCP 1.4
und Browsing unterstützt, sind Titelliste
und Musikbrowser verfügbar. (Bei einem
Gerät, das Browsing nicht unterstützt,
sind diese Menüeinträge abgeblendet.)
Technisch weniger fortschrittliche
Geräte unterstützen diese Funktionen
nicht.
Bei solchen Geräten sind Titelliste und
Musikbrowser abgeblendet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 53 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
54
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
4. LENKRADSCHALTER FÜR DAS AUDIOSYSTEM
1. LENKRADSCHALTER
XLautstärkeregler
XSchalter “MODE”
Die Bedienung des Audiosystems kann zum Teil über die Lenkradschalter
erfolgen.
Nr. Schalter
Lautstärkeregler
Schalter “MODE
Schalter ”” “”
Modus Betätigung Funktion
Alle Drücken Lautstärke erhöhen/verringern
Modus Betätigung Funktion
AM/FM-Radio,
DAB*, AUX
Drücken Audiomodus ändern
Gedrückt halten Stummschalten
USB-, iPod-,
Bluetooth
®
-Audio
Drücken Audiomodus ändern
Gedrückt halten Pause
*: Falls vorhanden
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 54 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
55
4. LENKRADSCHALTER FÜR DAS AUDIOSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AUDIOSYSTEM
2
XSchalter ”” “”
Modus Betätigung Funktion
AM/FM-Radio
Drücken
Gespeicherte Sender aufwärts/abwärts (Bildschirm
für gespeicherte Sender)
Senderliste aufwärts/abwärts
(Senderlistenbildschirm)
Suchlauf aufwärts/abwärts (Bildschirm zur manuellen
Einstellung)
Gedrückt halten
Automatischer Suchlauf aufwärts/abwärts (Bildschirm
zur manuellen Einstellung)
DAB*
Drücken
Gespeicherte Sender aufwärts/abwärts (Bildschirm
für gespeicherte Sender)
Senderliste aufwärts/abwärts
(Senderlistenbildschirm)
X Toyota Touch 2 with Go
Dienstsuchlauf aufwärts/abwärts (Bildschirm zur
manuellen Einstellung)
X Toyota Touch 2
Ensemblesuchlauf aufwärts/abwärts (Bildschirm zur
manuellen Einstellung)
Gedrückt halten
X Toyota Touch 2
Automatischer Ensemblesuchlauf aufwärts/abwärts
(Bildschirm zur manuellen Einstellung)
USB-, iPod-,
Bluetooth
®
-Audio
Drücken Titel aufwärts/abwärts
Gedrückt halten Schneller Vorlauf/Rücklauf
*: Falls vorhanden
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 55 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
56
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS
1. BEDIENUNGSHINWEISE
HINWEIS
So vermeiden Sie Schäden am
Audiosystem:
Achten Sie darauf, keine Getränke
über dem Audiosystem zu verschütten.
INFORMATION
Die Verwendung eines Mobiltelefons im
oder in der Nähe des Fahrzeugs kann
ein Störgeräusch in den Lautsprechern
des Audiosystems verursachen. Dies ist
jedoch kein Zeichen für eine
Funktionsstörung.
RADIOEMPFANG
Falls Sie Probleme beim
Radioempfang haben, deutet dies
normalerweise nicht auf eine
Funktionsstörung des Radios hin.
Häufig ist schlechter Empfang auf
verschiedene Umstände außerhalb
des Fahrzeugs zurückzuführen.
So können beispielsweise Gebäude in
der Nähe und bestimmte
Geländegegebenheiten den Empfang
von FM-Sendern beeinträchtigen.
Hochspannungsleitungen oder
Telefonkabel können AM-Signale
stören. Zudem haben Radiosignale
natürlich nur einen begrenzten
Sendebereich, und je weiter Sie von
einem Sender entfernt sind, desto
schwächer wird das Signal. Außerdem
verändern sich die
Empfangsbedingungen ständig,
während sich Ihr Fahrzeug bewegt.
Die folgenden häufig auftretenden
Empfangsstörungen sind
wahrscheinlich nicht auf eine
Fehlfunktion des Radios
zurückzuführen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 56 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
57
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AUDIOSYSTEM
2
Senderschwund und Rauschen: Im
Allgemeinen beträgt die wirksame FM-
Reichweite ungefähr 40 km. Außerhalb
dieser Reichweite kann ein
Senderschwund oder Rauschen auftreten,
was sich bei zunehmendem Abstand zur
Sendestation verstärkt. Gleichzeitig kann
es zu Verzerrungen kommen.
Mehrwegeausbreitung: FM-Signale
können reflektiert werden, wodurch es
vorkommen kann, dass zwei Signale Ihre
Antenne zum gleichen Zeitpunkt
erreichen. In diesem Fall annullieren sich
die Signale gegenseitig, was eine
kurzfristige Tonhöhenschwankung oder
einen Empfangsverlust zur Folge haben
kann.
Atmosphärische Störungen und
Tonhöhenschwankungen: Diese
Störungen treten auf, wenn die Signale
durch Gebäude, Bäume oder andere
große Hindernisse blockiert werden. Das
Verstärken des Basspegels kann diese
atmosphärischen Störungen und
Tonhöhenschwankungen verringern.
Senderüberlagerungen: Falls das FM-
Signal des aktuellen Senders
unterbrochen oder geschwächt wird und
ein zweiter sehr starker Sender ganz in der
Nähe des ersten Senderfrequenzbereichs
liegt, gibt Ihr Radio eventuell zeitweilig den
zweiten Sender wieder, bis das Signal des
ersten Senders wieder aufgenommen
werden kann.
Senderschwund: AM-Aussendungen
werden durch die obere Schicht der
Atmosphäre reflektiert insbesondere
nachts. Diese reflektierten Signale können
jene Signale stören, die direkt vom Sender
empfangen werden, wodurch die
Lautstärke des Radiosenders zu
schwanken anfängt.
Senderinterferenz: Wenn ein reflektiertes
Signal und ein direkt von einem
Radiosender empfangenes Signal sich
beinahe auf der gleichen Frequenz
befinden, kann es zu Interferenzen
kommen, und die Übertragung ist dadurch
schwer zu verstehen.
Atmosphärische Störungen: Die AM-
Bandbreite wird sehr leicht durch externe
elektrische Rauschquellen (wie
Hochspannungsleitungen, Blitze oder
Elektromotoren) gestört. Dies führt zu
atmosphärischen Störungen.
FM AM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 57 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
58
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
z “Made for iPod”, “Made for iPhone” und
“Made for iPad” bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehör speziell für den
Anschluss eines iPod, iPhone oder iPad
entwickelt und vom Entwickler gemäß den
Leistungsstandards von Apple zertifiziert
wurde.
z Apple ist nicht für den Betrieb dieses
Geräts sowie für dessen Einhaltung der
Sicherheitsstandards und der
gesetzlichen Vorschriften verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung
dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone
oder iPad die Funkleistung beeinträchtigt
werden kann.
z iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano und iPod touch sind in den USA und
anderen Ländern eingetragene Marken
der Apple Inc. Lightning ist eine Marke der
Apple Inc.
Die folgenden Modelle des iPod
®
, iPod
nano
®
, iPod classic
®
, iPod touch
®
und
iPhone
®
können zusammen mit diesem
System verwendet werden.
Geeignet für
• iPod touch (1. bis 5. Generation)
iPod classic
• iPod nano (1. bis 7. Generation)
• iPhone 6 Plus*
iPhone 6*
iPhone 5s*
iPhone 5c*
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3Gs
iPhone 3G
•iPhone
*: Nur Toyota Touch 2 with Go
Abhängig von den Unterschieden
zwischen den Modellen oder
Softwareversionen usw. sind einige
Modelle eventuell nicht mit diesem System
kompatibel.
iPod
KOMPATIBLE MODELLE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 58 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
59
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AUDIOSYSTEM
2
KOMPATIBLE USB-
SPEICHERGERÄTE
KOMPATIBLE KOMPRIMIERTE
DATEIEN
ENTSPRECHENDE ABTASTRATE
ENTSPRECHENDE
DATENÜBERTRAGUNGSRATEN
(Unterstützt variable Bitrate [VBR])
HINWEISE ZU DATEIEN
USB-
Kommunikationsformate
USB 2.0 HS
(480 Mbps) und FS
(12 Mbps)
Dateiformate FAT 16/32
Korrespondenzklasse
Mass storage class
(MSC)
Funktion USB
Kompatible
Dateiformate (Audio)
MP3/WMA/AAC
Ordner im Gerät Maximal 3000
Dateien im Gerät Maximal 9999
Dateien pro Ordner Maximal 255
Dateityp Frequenz (kHz)
MP3-Dateien:
MPEG 1 LAYER 3
32/44,1/48
MP3-Dateien:
MPEG 2 LSF LAYER 3
16/22,05/24
WMA-Dateien:
Version 7, 8, 9 (9.1/9.2)
32/44,1/48
AAC-Dateien:
MPEG4/AAC-LC
11,025/12/16/
22,05/24/32/
44,1/48
Dateityp
Datenübertragungsrate
(kbps)
MP3-Dateien:
MPEG 1 LAYER 3
32 - 320
MP3-Dateien:
MPEG 2 LSF LAYER 3
8 - 160
WMA-Dateien:
Version 7, 8
CBR 48 - 192
WMA-Dateien:
Version 9 (9.1/9.2)
CBR 48 - 320
AAC-Dateien:
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 59 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
60
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA
(Windows Media Audio) und AAC
(Advanced Audio Coding) sind
Audiokomprimierungsstandards.
z Dieses System kann MP3-/WMA-/AAC-
Dateien von USB-Speichergeräten
wiedergeben.
z Wenn Sie eine MP3-/WMA-/AAC-Datei
benennen, fügen Sie die entsprechende
Dateierweiterung (.mp3/.wma/.m4a)
hinzu.
z Dieses System gibt Dateien mit den
Dateierweiterungen .mp3, .wma oder
.m4a als MP3-, WMA- oder AAC-Dateien
wieder. Um Rauschen und
Wiedergabefehler zu vermeiden,
verwenden Sie die korrekte
Dateierweiterung.
z MP3-Dateien sind mit dem Format ID3-
Tag in den Versionen 1.0, 1.1, 2.2 und 2.3
kompatibel. Das Anzeigen von
Albumname, Titelname und Name des
Interpreten in anderen Formaten ist mit
diesem System nicht möglich.
z WMA-/AAC-Dateien können ein WMA-/
AAC-Tag enthalten, das auf die gleiche
Weise wie ein ID3-Tag verwendet wird.
WMA-/AAC-Tags enthalten Informationen,
wie z. B. den Titelnamen und den
Interpretennamen.
z Die Entzerrungsfunktion ist nur verfügbar,
wenn mit 32, 44,1 oder 48 kHz
aufgenommene MP3-/WMA-Dateien
wiedergegeben werden.
z Dieses System kann von iTunes kodierte
AAC-Dateien wiedergeben.
z Die Klangqualität von MP3-/WMA-Dateien
verbessert sich im Allgemeinen bei
höheren Datenübertragungsraten. Um ein
angemessenes Klangqualitätsniveau zu
erreichen, sind Dateien zu empfehlen, die
mit einer Datenübertragungsrate von
mindestens 128 kbps aufgenommen
wurden.
z Der Audioplayer ist nicht mit den
Formaten MP3i (MP3 Interactive) und
MP3PRO kompatibel.
z Der Player unterstützt VBR (variable
Bitrate).
z Bei der Wiedergabe von VBR-Dateien
wird die Spielzeit nicht korrekt angezeigt,
wenn der schnelle Vor- bzw. Rücklauf
genutzt wird.
z Ordner, die keine MP3-/WMA-/AAC-
Dateien enthalten, können nicht überprüft
werden.
z MP3-/WMA-/AAC-Dateien in Ordnern mit
bis zu 8 Ebenen können wiedergegeben
werden.
z Abhängig vom verwendeten PC und der
MP3-/WMA-/AAC-
Verschlüsselungssoftware ändert sich die
Reihenfolge.
001.mp3
002.wma
Ordner 1
003.mp3
Ordner 2
004.mp3
005.wma
Ordner 3
006.m4a
Mediengerät
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 60 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
61
5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AUDIOSYSTEM
2
z Dies ist eine Methode zur Einbettung von
titelbezogenen Informationen in eine MP3-
Datei. Diese Informationen können den
Titel- und Interpretennamen, den Album-
Titel, das Musik-Genre, das
Produktionsjahr, Kommentare, Cover Art
und sonstige Daten enthalten. Der Inhalt
kann mithilfe von Software mit ID3-Tag-
Bearbeitungsfunktionen frei bearbeitet
werden. Obwohl die Tags auf die Anzahl
der Zeichen begrenzt sind, können die
Informationen während des Abspielens
des Titels gelesen werden.
z WMA-Dateien können ein WMA-Tag
enthalten, das auf die gleiche Weise wie
ein ID3-Tag verwendet wird. WMA-Tags
enthalten Informationen, wie z. B. den
Titelnamen und den Interpretennamen.
z MP3 ist eine von einer Arbeitsgruppe
(MPEG) der ISO (Internationale
Organisation für Normung) festgelegte
Norm für die Audiokompression. MP3
komprimiert Audiodaten auf etwa 1/10 der
Größe auf herkömmlichen Discs.
z WMA (Windows Media Audio) ist ein von
Microsoft
®
entwickeltes
Komprimierungsformat für Audiodateien.
Dateien werden auf eine Größe
komprimiert, die kleiner als die von MP3-
Dateien ist. Die Dekodierungsformate für
WMA-Dateien sind Version 7, 8 und 9.
z Dieses Produkt unterliegt dem Schutz
durch bestimmte Rechte an geistigem
Eigentum der Microsoft Corporation und
von Dritten. Nutzung oder Verteilung
dieser Technologie außerhalb dieses
Produkts ohne Erteilung einer
entsprechenden Lizenz durch Microsoft,
ein autorisiertes Microsoft-
Tochterunternehmen oder autorisierte
Dritte ist verboten.
z AAC ist die Abkürzung für Advanced
Audio Coding und steht für ein
standardisiertes Audio-
Komprimierungsverfahren für MPEG2 und
MPEG4.
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN
ID3-TAG
WMA-TAG
MP3
WMA
AAC
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 61 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
62
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1. KURZÜBERSICHT......................... 64
2. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN .............................. 66
VERBINDEN EINES Bluetooth
®
-
TELEFONS ......................................... 67
VERWENDUNG DES
TELEFONSCHALTERS/
MIKROFONS ...................................... 68
INFORMATIONEN ZUM
TELEFONBUCH DIESES
SYSTEMS ........................................... 69
VOR DER ENTSORGUNG DES
FAHRZEUGS...................................... 70
3. SPEICHERN EINES
EINTRAGS ................................... 71
SPEICHERN EINES NEUEN
EINTRAGS.......................................... 71
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN............ 72
1
GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN VOR DER
INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 62 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
3
63
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT
EINEM Bluetooth
®
-TELEFON .... 74
DURCH WÄHLEN EINER NUMMER .... 74
ÜBER DIE KONTAKTLISTE.................. 75
ÜBER DAS TELEFONBUCH................. 75
ÜBER DIE ANRUFLISTEN.................... 76
ANRUFEN ÜBER EINE
TEXTNACHRICHT .............................. 77
2. EMPFANGEN VON
ANRUFEN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON................. 78
3. TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON................. 79
SENDEN VON TÖNEN.......................... 80
WÄHLEN EINER ZWEITEN
NUMMER ............................................ 81
1.
TEXTNACHRICHTENFUNKTION
..... 83
EMPFANGEN EINER
TEXTNACHRICHT ............................. 83
LESEN EMPFANGENER
TEXTNACHRICHTEN ........................ 83
LESEN GESENDETER
TEXTNACHRICHTEN ........................ 84
SENDEN EINER NEUEN
TEXTNACHRICHT ............................. 85
1. FEHLERSUCHE .............................88
2 BEDIENUNG DES TELEFONS 3
TEXTNACHRICHTENFUNKTION
4 PROBLEMBEHEBUNG
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 63 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
64
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
1. KURZÜBERSICHT
Drücken Sie die Taste , um den Telefon-Menübildschirm aufzurufen. Bei
jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem
Toyota online-Menübildschirm und dem Telefon-Menübildschirm.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste, um den Wählbildschirm aufzurufen.
Hier können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie die Telefonnummer
eingeben.
74
Wählen Sie diese Taste, um den Kontakte-Bildschirm aufzurufen.
Hier können Sie einen Eintrag aus der Kontaktliste auf den Bildschirmen
“Gespeic..” und “Tel.buch” auswählen und die Nummer anrufen.
75
Wählen Sie diese Taste, um den Anruflisten-Bildschirm aufzurufen.
Hier können Sie einen Eintrag aus den Listen für verpasste,
angenommene und ausgehende Anrufe auswählen und die Nummer
anrufen.
76
Wählen Sie diese Taste, um den Nachrichtenbildschirm aufzurufen.
Hier können Sie eine Liste der empfangenen und gesendeten
Textnachrichten sowie ein Menü zum Erstellen neuer Textnachrichten
aufrufen.
83
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 64 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
65
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
UMSCHALTEN DER
TELEFONBILDSCHIRME
z Wählen Sie das entsprechende Symbol,
um zum Wählbildschirm, Kontakte-
Bildschirm, Anruflisten-Bildschirm oder
Nachrichtenbildschirm zu wechseln.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 65 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
66
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Mit der Bluetooth
®
-
Freisprecheinrichtung können Sie
Anrufe tätigen oder entgegennehmen,
ohne dabei die Hände vom Lenkrad zu
nehmen, nachdem Sie Ihr Mobiltelefon
mit dem System verbunden haben.
Dieses System unterstützt Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
ist ein drahtloses
Datenübertragungssystem, mit dem
Sie telefonieren können, ohne Ihr
Mobiltelefon per Kabel anschließen
oder in eine Halterung stecken zu
müssen.
Im folgenden Abschnitt wird die
Bedienung des Systems erklärt.
WARNUNG
Verwenden Sie ein Mobiltelefon nur
bzw. verbinden Sie ein Bluetooth
®
-
Telefon nur, wenn dies gefahrlos
möglich und gesetzlich erlaubt ist.
Ihr Audiosystem verfügt über
Bluetooth
®
-Antennen. Träger von
implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren sollten stets einen
angemessenen Abstand zu den
Bluetooth
®
-Antennen einhalten. Die
Funkwellen können den Betrieb dieser
Geräte stören.
Vor der Verwendung von Bluetooth
®
-
Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als
implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren beim Hersteller des
jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen
erkundigen. Funkwellen können
unerwartete Auswirkungen auf den
Betrieb solcher medizinischen Geräte
haben.
HINWEIS
Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nicht im
Fahrzeug liegen. Die Temperatur im
Innenraum kann so stark ansteigen,
dass das Mobiltelefon beschädigt
werden kann.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 66 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
67
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
1 Drücken Sie die Taste .
INFORMATION
Falls Ihr Mobiltelefon Bluetooth
®
nicht
unterstützt, funktioniert dieses System
nicht.
Unter folgenden Bedingungen
funktioniert das System möglicherweise
nicht:
Das Mobiltelefon ist ausgeschaltet.
Die aktuelle Position liegt außerhalb
des Kommunikationsbereichs.
Das Mobiltelefon ist nicht verbunden.
Der Akku des Mobiltelefons ist fast
leer.
Bei der gleichzeitigen Nutzung von
Bluetooth
®
-Audio und der
Freisprecheinrichtung kann es zu
folgenden Problemen kommen.
Die Bluetooth
®
-Verbindung kann
getrennt werden.
Bei der Bluetooth
®
-Audio-Wiedergabe
kann es zu Störgeräuschen kommen.
VERBINDEN EINES
Bluetooth
®
-TELEFONS
Um die Freisprecheinrichtung nutzen
zu können, müssen Sie das Telefon
koppeln und das Telefonprofil (HFP)
mit dem System verbinden.
Sobald das Profil verbunden wurde,
können Sie Anrufe über die
Freisprecheinrichtung tätigen.
Wenn noch kein Bluetooth
®
-Telefon
mit Telefonprofil (HFP) verbunden
wurde, müssen Sie zunächst ein
Bluetooth
®
-Telefon mit Telefonprofil
(HFP) wie folgt verbinden. Verbinden
Sie das Bluetooth
®
-Telefon mit
Telefonprofil (HFP) erst, nachdem Sie
das Fahrzeug vollständig zum Stehen
gebracht haben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 67 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
68
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2 Wählen Sie “Ja”.
z Sie können diesen Bildschirm aufrufen,
indem Sie den Schalter
am Lenkrad
drücken.
3 Folgen Sie den Anweisungen unter
“KOPPELN EINES Bluetooth
®
-
GERÄTS”. (S.147)
XLenkradschalter
Lautstärkeregler
z Drücken Sie auf die Seite “+”, um die
Lautstärke zu erhöhen.
z Drücken Sie auf die Seite “-”, um die
Lautstärke zu verringern.
Abnehmen-Taste
Auflegen-Taste
XMikrofon
VERWENDUNG DES
TELEFONSCHALTERS/
MIKROFONS
Durch Drücken des Telefonschalters
können Sie einen Anruf
entgegennehmen oder beenden, ohne
die Hände vom Lenkrad nehmen zu
müssen.
Zum Telefonieren wird das Mikrofon
verwendet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 68 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
69
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
z Die folgenden Daten werden für jedes
angemeldete Telefon gespeichert. Wenn
Sie ein anderes Telefon verbinden,
können Sie die folgenden gespeicherten
Daten des zuvor verbundenen Telefons
nicht lesen:
Telefonbuchdaten
• Anruflistendaten
INFORMATION
Die Stimme des Gesprächspartners ist
über die Frontlautsprecher zu hören.
Das Audiosystem wird während eines
Anrufs stummgeschaltet.
Sprechen Sie abwechselnd mit Ihrem
Gesprächspartner. Wenn beide
Gesprächspartner gleichzeitig reden,
werden die Stimmen möglicherweise
nicht übertragen. (Es handelt sich dabei
nicht um eine Funktionsstörung.)
Stellen Sie die Empfangslautstärke leise
ein. Andernfalls ist ein Echo hörbar, und
die empfangene Stimme kann
außerhalb des Fahrzeugs zu hören sein.
Sprechen Sie beim Telefonieren
deutlich in Richtung des Mikrofons.
Unter den folgenden Bedingungen kann
es vorkommen, dass Ihr
Gesprächspartner Sie nichtrt.
Beim Fahren auf unbefestigten
Straßen. (Aufgrund starker
Fahrgeräusche.)
Beim Fahren mit hoher
Geschwindigkeit.
Bei offenem Fenster.
Wenn die Klimaanlagendüsen zum
Mikrofon gerichtet sind.
Wenn das Gebläse der Klimaanlage zu
laut ist.
Wenn eine Störung im Mobilfunknetz
vorliegt.
INFORMATIONEN ZUM
TELEFONBUCH DIESES
SYSTEMS
INFORMATION
Wenn Sie das Telefon löschen, werden
die oben genannten Daten ebenfalls
gelöscht.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 69 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
70
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
z Sie können die folgenden Daten im
System initialisieren.
Telefonbuchdaten
• Anruflistendaten
• Lautstärkeeinstellung
Bluetooth
®
-Einstellung
Alle Telefoneinstellungen
• Textnachrichtenvorlage
VOR DER ENTSORGUNG DES
FAHRZEUGS
Bei Verwendung der
Freisprecheinrichtung werden
zahlreiche persönliche Daten
gespeichert. Initialisieren Sie diese
Daten, bevor Sie das Fahrzeug
entsorgen. (S.138)
INFORMATION
Nach dem Initialisieren der Daten sind
alle persönlichen Daten gelöscht.
Gehen Sie deshalb beim Initialisieren
der Daten mit äußerster Vorsicht vor.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 70 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
71
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
3. SPEICHERN EINES EINTRAGS
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Kontakte”. (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte
“Gespeic..”.
3 Wählen Sie “Neuen Eintrag
anlegen”.
4 Wählen Sie einen der 4 Telefontypen
( , , oder ) und
geben Sie eine Nummer ein.
z Für jeden Telefontyp können Sie eine
Telefonnummer eingeben.
5 Wählen Sie .
6 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
7 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag in
der Liste der gespeicherten Einträge
gespeichert ist.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nummer w...”. (S.64)
2 Geben Sie die Nummer ein.
3 Wählen Sie .
4 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
SPEICHERN EINES NEUEN
EINTRAGS
In diesem System können bis zu
200 Kontakte gespeichert werden.
ERSTELLEN EINES EINTRAGS
ÜBER DEN KONTAKTE-
BILDSCHIRM
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.72)
SPEICHERN ÜBER DEN
WÄHLBILDSCHIRM
INFORMATION
Der Telefontyp wird als
gespeichert.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 71 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
72
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Kontakte”.
(→S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte
“Tel.buch”.
3 Wählen Sie für den
gewünschten Eintrag.
4 Wählen Sie “Zu gespeicherten
Kontakten hinzufügen.
5 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Anruflist...”. (S.64)
2 Wählen Sie neben dem
gewünschten Eintrag.
3 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Kontakte”. (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte
“Gespeic.. oder “Tel.buch”.
3 Wählen Sie neben dem
gewünschten Eintrag.
SPEICHERN ÜBER DEN
TELEFONBUCH-BILDSCHIRM
INFORMATION
Der im Telefonbuch gespeicherte
Telefontyp wird ebenfalls gespeichert.
SPEICHERN ÜBER DEN
ANRUFLISTEN-BILDSCHIRM
INFORMATION
Der Telefontyp wird als
gespeichert.
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN
Sie können Details von
Listeneinträgen aufrufen und
bearbeiten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 72 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
73
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
4 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
XEinträge in der Liste der gespeicherten
Einträge
XEinträge in der Telefonbuch-Liste
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Eintragsdetails aufzurufen.
Wählen Sie den gewünschten
Eintrag, um diesen Eintrag
anzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintragsnamen zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um
Telefonnummern zu bearbeiten.
Wählen Sie einen der
4 Telefontypen, geben Sie eine
Nummer ein und wählen Sie dann
.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintrag zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Einträge zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintrag in der Liste der
gespeicherten Einträge auf dem
Kontakte-Bildschirm zu speichern.
(S.72)
INFORMATION
Wird ein von einem Mobiltelefon
übertragener Eintrag bearbeitet, so wirkt
sich die Änderung ebenfalls auf den
Eintrag in der Liste der gespeicherten
Einträge auf dem Kontakte-Bildschirme
aus. (S.71)
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 73 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
74
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
1. TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT EINEM Bluetooth
®
-TELEFON
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nummer w...”. (S.64)
2 Geben Sie eine Telefonnummer ein.
3 Wählen Sie .
4 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
Nach dem Verbinden eines
Bluetooth
®
-Telefons können Sie über
die Freisprecheinrichtung telefonieren.
Zur Tätigung eines Anrufs stehen die
nachfolgend beschriebenen Methoden
zur Verfügung.
Liste der Möglichkeiten zum
Tätigen eines Anrufs
Seite
Durch Wählen einer Nummer 74
Über die Kontaktliste 75
Über das Telefonbuch 75
Über die Anruflisten 76
Über eine Textnachricht 77
DURCH WÄHLEN EINER
NUMMER
INFORMATION
Je nach verbundenem Bluetooth
®
-
Telefon kann die Durchführung
zusätzlicher Schritte auf dem Telefon
erforderlich sein.
Wenn “Nummer w...” ausgewählt wird,
wird die zuletzt gewählte Nummer
abgeblendet. Wählen Sie aus,
um die Nummer erneut zu wählen.
Wenn am unteren Rand das Symbol für
verpasste Anrufe oder für neue
Textnachrichten angezeigt wird, können
Sie durch Auswahl des Symbols die
Liste aufrufen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 74 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
75
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Kontakte”. (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte
“Gespeic..”.
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
z Sind 2 oder mehr Telefonnummern
vorhanden, wählen Sie die gewünschte
Nummer aus der Liste aus.
4 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Kontakte”. (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte
“Tel.buch”.
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
z Sind 2 oder mehr Telefonnummern
vorhanden, wählen Sie die gewünschte
Nummer aus der Liste aus.
“Kontakte durchsuchen”: Wählen Sie
diese Taste, um nach dem Namen eines
Kontakts zu suchen.
4 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
ÜBER DIE KONTAKTLISTE
Sie können gespeicherte Kontakte
anrufen, indem Sie sie aus der
Kontaktliste auswählen. (S.71)
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.72)
ÜBER DAS TELEFONBUCH
Sie können Anrufe anhand der
Telefonbuchdaten des verbundenen
Mobiltelefons tätigen. Für jedes
verbundene Telefon steht ein anderes
Telefonbuch zur Verfügung.
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.72)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 75 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
76
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Anruflist...”. (S.64)
2 Wählen Sie die gewünschte
Registerkarte.
INFORMATION
Wird ein Telefon erstmals verbunden,
muss dessen Telefonbuch
heruntergeladen werden. Falls das
Telefonbuch nicht heruntergeladen
werden kann, wird ein Pop-up-Fenster
angezeigt.
Wenn für einen Kontakt keine
Telefonnummer gespeichert ist, ist der
Eintrag abgeblendet.
Die Telefonbuchliste kann aktualisiert
werden. (S.179)
ÜBER DIE ANRUFLISTEN
Bis zu 15 Anruflisteneinträge
(verpasste, angenommene und
ausgehende Anrufe) können auf dem
Anruflisten-Bildschirm ausgewählt
werden.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um alle
Nummern anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um
verpasste Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um
angenommene Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um
gewählte Nummern anzuzeigen.
Zeigt die Symbole für den Anruftyp
an.
: Verpasst
: Angenommen
: Gewählt
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 76 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
77
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
4 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
1 Wählen Sie “Abs. anruf.”.
2 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
z Durch Wählen von wird der
Eintrag in der Liste der gespeicherten
Eintge auf dem Kontakte-Bildschirm
gespeichert. (S.72)
ANRUFEN ÜBER EINE
TEXTNACHRICHT
Sie können den Absender einer
Textnachricht anrufen. (S.83)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 77 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
78
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2. EMPFANGEN VON ANRUFEN MIT EINEM Bluetooth
®
-TELEFON
1 Wählen Sie “Annehm...” oder
drücken Sie den Schalter am
Lenkrad.
So lehnen Sie einen eingehenden Anruf
ab: Wählen Sie “Ablehn...” oder drücken
Sie den Schalter am Lenkrad.
So stellen Sie die Lautstärke eines
angenommenen Anrufs ein: Drehen Sie
den Ein-/Ausschalter mit Lautstärkeregler.
Auf einem Bluetooth
®
-Telefon
eingehende Anrufe werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
INFORMATION
Je nach verwendetem Mobiltelefon kann
es bei internationalen Gesprächen
vorkommen, dass der Name oder die
Nummer des Anrufers nicht korrekt
angezeigt wird.
Sie können den gewünschten Klingelton
einstellen. (S.179)
Die Anordnung des Bildschirms für
eingehende Anrufe unterscheidet sich je
nach verfügbaren Informationen des
verbundenen Telefons.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 78 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
79
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
3. TELEFONIEREN MIT EINEM Bluetooth
®
-TELEFON
XEin einziger Anruf
XZweitanruf
Während des Telefonierens mit einem
Bluetooth
®
-Telefon wird ein Bildschirm
für Telefongespräche angezeigt. Die
folgenden Funktionen stehen auf
diesem Bildschirm zur Verfügung.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
Gespräch zu beenden.
Sie können auch auflegen,
indem Sie den Schalter am
Lenkrad drücken.
Wählen Sie diese Taste, um eine
zweite Nummer zu wählen.
(S.81)
Wählen Sie diese Taste, um
einen Ton zu senden. (S.80)
Wählen Sie diese Taste, um
einen Anruf in die Warteschleife
zu stellen. Zum Beenden dieser
Funktion wählen Sie “Weiter”.
Wählen Sie diese Taste, um den
Anruf weiterzuleiten. Wählen Sie
“Weiterleiten”, um den Anruf
von der Freisprecheinrichtung
auf das Mobiltelefon zu
übertragen. Wählen Sie
“Freihändig, um den Anruf
vom Mobiltelefon auf die
Freisprecheinrichtung zu
übertragen.
Wählen Sie dieses Symbol, um
Ihre Stimme für den
Gesprächspartner
stummzuschalten. Das Symbol
wird während der
Stummschaltung
hervorgehoben. Wählen Sie
dieses Symbol erneut, um die
Stummschaltung Ihrer Stimme
aufzuheben.
Wählen Sie diese Taste, um
zwischen den
Gesprächspartnern zu
wechseln.
Wählen Sie diese Taste, um zu
einem Konferenzgespräch zu
wechseln.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 79 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
80
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Wählen Sie “Tastatur”.
2 Geben Sie die Nummer ein.
z Wählen Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren.
INFORMATION
Wenn Sie den Anruf vom Mobiltelefon
auf die Freisprecheinrichtung
übertragen, wird der Bildschirm der
Freisprecheinrichtung angezeigt und Sie
können die Anruffunktionen über den
Bildschirm steuern.
Manche Mobiltelefone brechen die
Bluetooth
®
-Verbindung ab, wenn ein
Anruf an das Mobiltelefon weitergeleitet
wird.
Je nach verwendetem Mobiltelefon sind
die Verfahren für die Anrufweiterleitung
unterschiedlich.
Bedienungshinweise für das
Mobiltelefon finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Die Empfangslautstärke kann mit dem
Ein-/Ausschalter mit Lautstärkeregler
oder dem Lautstärkeregler am Lenkrad
eingestellt werden.
SENDEN VON TÖNEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 80 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
81
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
1 Wählen Sie “Wählen.
2 Wählen Sie das gewünschte
Anrufverfahren.
XWenn “Nummer wählen” ausgewählt
wurde
3 Geben Sie die Nummer ein und
wählen Sie dann .
XWenn “Aus Kontakten wählen
ausgewählt wurde
3 Wählen Sie die gewünschte Liste und
dann den gewünschten Eintrag aus.
XWenn “Aus Anruflisten wählen”
ausgewählt wurde
3 Wählen Sie die gewünschte Liste und
dann den gewünschten Eintrag aus.
4 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird, wenn eine
neue Gesprächsverbindung
hergestellt wurde.
z Der erste Anruf wird in die Warteschleife
gestellt und die Angaben zum
Gesprächspartner werden abgeblendet.
z Die Angaben zum zweiten Anruf werden
unterhalb der Angaben zum ersten Anruf
angezeigt.
WÄHLEN EINER ZWEITEN
NUMMER
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 81 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
82
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
WECHSELN ZWISCHEN
GESPRÄCHSPARTNERN
1 Wählen Sie “Anrufe umschal..”.
z Bei jeder Auswahl von “Anrufe
umschal..” wird zu dem in die
Warteschleife gestellten
Gesprächspartner gewechselt.
z Sie können auch zu dem anderen
Gesprächspartner wechseln, indem Sie
die Taste am Lenkrad drücken.
WECHSELN ZU EINEM
KONFERENZGESPRÄCH
1 Wählen Sie “Anrufe verbind.”.
INFORMATION
Die Funktionen für die
Gesprächsunterbrechung können sich je
nach Telefongesellschaft und
Mobiltelefon unterscheiden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 82 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
83
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
1. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
1 Wählen Sie “Anzeigen”, um eine
empfangene Textnachricht zu lesen.
2 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nachrich.... (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte “Eing.”.
3 Wählen Sie die gewünschte
Textnachricht.
z Der Nachrichtenstatus wird durch
folgende Symbole angezeigt.
: Gelesene Nachricht
: Ungelesene Nachricht
4 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
Sie können Textnachrichten, die auf
einem verbundenen Bluetooth
®
-
Telefon empfangen werden, zum
Lesen und Beantworten an dieses
System weiterleiten.
Je nach verbundenem Bluetooth
®
-
Telefon wird eine empfangene
Textnachricht möglicherweise nicht
zum Nachrichteneingang
weitergeleitet.
Wenn das Telefon die
Textnachrichtenfunktion nicht
unterstützt, kann diese Funktion nicht
genutzt werden.
EMPFANGEN EINER
TEXTNACHRICHT
Bei Eingang einer neuen Textnachricht
wird ein Pop-up-Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt.
INFORMATION
Diese Funktion kann ein- und
ausgeschaltet werden. (S.179)
LESEN EMPFANGENER
TEXTNACHRICHTEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um den
Absender anzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Textnachricht mit eigenem Text zu
beantworten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 83 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
84
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Wählen Sie Antw. freier Text” oder
“Antw. Vorlage”.
z Bei Auswahl von “Antw. Vorlage wählen
Sie nun die gewünschte Vorlage.
2 Geben Sie die Nachricht ein und
wählen Sie dann “OK”.
z Die Textnachricht wird gesendet.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nachrich...”. (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte Ges.”.
3 Wählen Sie die gewünschte
Textnachricht.
4 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
Wählen Sie diese Taste, um die
Textnachricht mit einer Vorlage zu
beantworten.
ANTWORTEN AUF EINE
TEXTNACHRICHT
INFORMATION
Die Funktion “Antw. freier Text” steht
während der Fahrt nicht zur Verfügung.
Nr. Funktion
LESEN GESENDETER
TEXTNACHRICHTEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 84 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
85
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nachrich...”. (S.64)
2 Wählen Sie die Registerkarte “Neu
erst.”.
3 Wählen Sie “Nachricht erstellen
oder “Vorlage benutzen”.
XWenn “Nachricht erstellen”
ausgewählt wurde
4 Geben Sie die Nachricht ein und
wählen Sie dann “OK”.
XWenn “Vorlage benutzen” ausgewählt
wurde
4 Wählen Sie die gewünschte Vorlage
aus.
: Wählen Sie diese Taste, um die
Vorlage zu löschen.
SENDEN EINER NEUEN
TEXTNACHRICHT
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 85 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
86
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
5 Bearbeiten Sie die Textnachricht und
wählen Sie dann “OK”.
6 Wählen Sie die gewünschte Nummer
bzw. den gewünschten Kontakt aus,
an die bzw. den die Textnachricht
gesendet werden soll.
XWenn Neue Nummer” ausgewählt
wurde
7 Geben Sie die Nummer ein und
wählen Sie dann “OK”.
z Die Textnachricht wird gesendet.
XWenn “Kontakt auswählen” oder “Aus
Anrufliste auswählen” ausgewählt
wurde
7 Wählen Sie die gewünschte Liste.
8 Wählen Sie den gewünschten Kontakt.
z Sind 2 oder mehr Telefonnummern
vorhanden, wählen Sie die gewünschte
Nummer aus der Liste aus.
z Die Textnachricht wird gesendet.
INFORMATION
Die Funktionen “Nachricht erstellen” und
“Nachrichtenvorlage erstellen” sind
während der Fahrt nicht verfügbar.
INFORMATION
Auf dem Bildschirm mit
Nachrichtenvorlagen sind bereits
10 Nachrichten gespeichert.
Die Cursor-Position kann verschoben
werden, indem Sie auf die gewünschte
Stelle auf dem Eingabebildschirm
tippen.
Die Textnachrichten können aus bis zu
160 Zeichen bestehen. Wenn der
eingegebene Text die Zeichenanzahl für
eine einzelne Textnachricht
überschreitet, wird automatisch mit einer
neuen Textnachricht begonnen. Dies
wird durch eine Trennlinie und ein
Symbol im Eingabefeld angezeigt,
welches erscheint, sobald nur noch
10 Zeichen für eine Textnachricht
verbleiben.
Die Anzahl verbleibender Zeichen für
die Textnachricht wird angezeigt.
Maximal 3 Textnachrichten können so
als mehrteilige Nachricht geschrieben
werden.
Die Texteingabefunktion steht während
der Fahrt nicht zur Verfügung.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 86 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
87
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
1 hlen Sie “Nachrichtenvorlage
erstellen.
2 Geben Sie die Nachricht ein und
wählen Sie dann “OK”.
z Die Nachricht wird in der Vorlagenliste
gespeichert.
SPEICHERN NEUER
VORLAGEN
Sie können neue Vorlagen erstellen.
Bis zu 15 Vorlagen können
gespeichert werden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 87 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
88
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
4. PROBLEMBEHEBUNG
1. FEHLERSUCHE
XBei Verwendung der Freisprecheinrichtung mit einem Bluetooth
®
-Gerät
Bei Problemen mit der Freisprecheinrichtung oder einem Bluetooth
®
-Gerät gehen
Sie bitte zunächst anhand der folgenden Tabelle vor.
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Die Freisprechein-
richtung oder das
Bluetooth
®
-Gerät
funktioniert nicht.
Das verbundene
Gerät ist
möglicherweise kein
kompatibles
Bluetooth
®
-
Mobiltelefon.
Bitte erkundigen Sie
sich bei Ihrem
Toyota-Händler nach
einer Liste mit den
Geräten, die mit
Sicherheit mit
diesem System
kompatibel sind.
Die Bluetooth
®
-
Version des
verbundenen
Mobiltelefons ist
möglicherweise älter
als die erforderliche
Version.
Verwenden Sie ein
Mobiltelefon mit der
Bluetooth
®
-
Version 1.1 oder
höher (empfohlen
wird Version
3.0 + EDR oder
höher).
149
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 88 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
89
4. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
XBeim Koppeln/Verbinden eines Mobiltelefons
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Ein Mobiltelefon
kann nicht gekoppelt
werden.
Auf dem Mobiltelefon
wurde ein falsches
Passwort
eingegeben.
Geben Sie das
richtige Passwort auf
dem Mobiltelefon
ein.
Der
Kopplungsvorgang
wurde auf dem
Mobiltelefon nicht
abgeschlossen.
Schließen Sie den
Kopplungsvorgang
auf dem Mobiltelefon
ab (d. h. erlauben
Sie auf dem Telefon
das Koppeln).
Ältere Kopplungsin-
formationen sind ent-
weder in diesem
System oder im Mo-
biltelefon erhalten
geblieben.
Löschen Sie die vor-
handenen Kopp-
lungsinformationen
sowohl aus diesem
System als auch aus
dem Mobiltelefon
und koppeln Sie
dann das Mobiltele-
fon, das Sie mit die-
sem System
verbinden möchten.
151
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 89 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
90
4. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Es kann keine
Bluetooth
®
-
Verbindung
hergestellt werden.
Ein anderes
Bluetooth
®
-Gerät ist
bereits verbunden.
Verbinden Sie das
Mobiltelefon, das Sie
benutzen möchten,
manuell mit diesem
System.
151
Die Bluetooth
®
-
Funktion ist auf dem
Mobiltelefon nicht
aktiviert.
Aktivieren Sie die
Bluetooth
®
-Funktion
auf dem
Mobiltelefon.
Die automatische
Bluetooth
®
-
Verbindung ist auf
diesem System
ausgeschaltet.
Schalten Sie die
Funktion für
automatische
Bluetooth
®
-
Verbindung beim
Einschalten des
Systems auf diesem
System ein.
147
Ältere Anmeldeinfor-
mationen sind ent-
weder in diesem
System oder im Mo-
biltelefon erhalten
geblieben.
Löschen Sie die vor-
handenen Anmelde-
informationen
sowohl aus diesem
System als auch aus
dem Mobiltelefon
und melden Sie dann
das Mobiltelefon an,
das Sie mit diesem
System verbinden
möchten.
151
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 90 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
91
4. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
XBeim Tätigen bzw. Empfangen eines Anrufs
XBeim Verwenden des Telefonbuchs
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Es kann kein Anruf
getätigt bzw.
empfangen werden.
Ihr Fahrzeug
befindet sich in
einem Gebiet ohne
Netzabdeckung.
Begeben Sie sich in
ein Gebiet, in dem
das Netzempfangs-
symbol auf dem Bild-
schirm erscheint.
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltele
fon
Dieses
System
Telefonbuchdaten
können nicht manuell
bzw. automatisch
übertragen werden.
Die Profilversion des
verbundenen
Mobiltelefons ist
möglicherweise nicht
dazu geeignet,
Telefonbuchdaten zu
übertragen.
Bitte erkundigen Sie
sich bei Ihrem
Toyota-Händler nach
einer Liste mit den
Geräten, die mit
Sicherheit mit
diesem System
kompatibel sind.
Der Übertragungs-
vorgang wurde auf
dem Mobiltelefon
nicht abgeschlossen.
Schließen Sie den
Übertragungsvor-
gang auf dem Mobil-
telefon ab (d. h.
erlauben Sie auf dem
Telefon die Übertra-
gung).
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 91 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
92
4. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
XBei Verwendung der Bluetooth
®
-Nachrichtenfunktion
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Nachrichten können
nicht gelesen
werden.
Auf dem Mobiltelefon
ist die Nachrichtenü-
bertragung nicht akti-
viert.
Aktivieren Sie die
Nachrichtenübertra-
gung auf dem Mobil-
telefon (d. h.
erlauben Sie auf dem
Telefon die Nach-
richtenübertragung).
Es erscheinen keine
Benachrichtigungen
bei neuen
Nachrichten.
Die Benachrichti-
gungsfunktion für
SMS- und E-Mail-
Empfang ist auf die-
sem System deakti-
viert.
Aktivieren Sie die
Benachrichtigungs-
funktion für SMS-
und E-Mail-Empfang
auf diesem System.
179
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 92 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
93
4. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2)
3
XAndere Situationen
: Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Mobiltelefons.
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltele
fon
Dieses
System
Die Symptome
bleiben trotz aller
erdenklichen
Maßnahmen
bestehen.
Das Mobiltelefon
befindet sich nicht
nah genug an
diesem System.
Bringen Sie das
Mobiltelefon näher
an dieses System
heran.
Das Mobiltelefon ist
höchstwahrscheinlich
die Ursache des
Symptoms.
Schalten Sie das
Mobiltelefon aus,
entnehmen Sie den
Akku, legen Sie ihn
wieder ein und
schalten Sie das
Mobiltelefon erneut
ein.
Aktivieren Sie die
Bluetooth
®
-
Verbindung des
Mobiltelefons.
Schalten Sie die
Sicherheitssoftware
des Mobiltelefons
aus und schließen
Sie alle
Anwendungen.
Bevor Sie eine auf
dem Mobiltelefon
installierte
Anwendung
benutzen,
überprüfen Sie
genau ihre Herkunft
und welche
Auswirkungen ihr
Betrieb auf dieses
System haben
könnte.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 93 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
94
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1. KURZÜBERSICHT......................... 96
2. GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN .............................. 98
VERBINDEN EINES Bluetooth
®
-
TELEFONS ......................................... 99
VERWENDUNG DES
TELEFONSCHALTERS/
MIKROFONS .................................... 100
INFORMATIONEN ZUM
TELEFONBUCH DIESES
SYSTEMS ......................................... 101
VOR DER ENTSORGUNG DES
FAHRZEUGS.................................... 102
3. SPEICHERN EINES
EINTRAGS ................................. 103
SPEICHERN EINES NEUEN
EINTRAGS........................................ 103
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN.......... 105
1
GRUNDLEGENDE
INFORMATIONEN VOR DER
INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 94 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
95
4
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. TÄTIGEN VON
ANRUFEN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON............... 106
DURCH WÄHLEN EINER
NUMMER .......................................... 106
ÜBER DIE FAVORITEN ...................... 107
ÜBER DAS TELEFONBUCH............... 108
ÜBER DIE ANRUFLISTEN.................. 109
ANRUFEN ÜBER EINE
TEXTNACHRICHT ............................ 109
POI*-ANRUF........................................ 110
WÄHLEN DER
SOS-BILDSCHIRMTASTE................ 110
2. EMPFANGEN VON
ANRUFEN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON............... 112
3. TELEFONIEREN MIT EINEM
Bluetooth
®
-TELEFON............... 113
SENDEN VON TÖNEN........................ 114
WÄHLEN EINER ZWEITEN
NUMMER .......................................... 115
1.
TEXTNACHRICHTENFUNKTION
.... 117
EMPFANGEN EINER
TEXTNACHRICHT ........................... 117
LESEN EMPFANGENER
TEXTNACHRICHTEN ...................... 117
LESEN GESENDETER
TEXTNACHRICHTEN ...................... 118
SENDEN EINER NEUEN
TEXTNACHRICHT ........................... 119
1. Siri/Google Now .......................... 122
1. FEHLERSUCHE ...........................124
2 BEDIENUNG DES TELEFONS 3
TEXTNACHRICHTENFUNKTION
4
BEDIENUNG VON Siri/Google
Now
5 PROBLEMBEHEBUNG
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
*: Sonderziel (POI)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 95 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
96
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
1. KURZÜBERSICHT
Drücken Sie die Taste , um den Telefon-Menübildschirm aufzurufen. Bei
jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem
Toyota online-Menübildschirm und dem Telefon-Menübildschirm.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 96 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
97
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste, um die angezeigte Nummer zurückzurufen.
Wählen Sie , um die gesamte Anrufliste anzuzeigen.
Hier können Sie einen Eintrag aus den Listen für verpasste,
angenommene und ausgehende Anrufe auswählen und die Nummer
anrufen.
109
Wählen Sie diese Taste, um den Telefonbuch-Bildschirm aufzurufen.
Hier können Sie einen Eintrag aus der Telefonbuch-Liste auswählen und
den Teilnehmer anrufen.
108
Zeigt den Status der Bluetooth
®
- und Internetverbindung an.
Wenn Sie dieses Symbol auswählen, wird der Bildschirm mit der Liste der
gekoppelten Geräte angezeigt.
157
Wählen Sie diese Taste, um den Favoriten-Bildschirm aufzurufen.
Hier können Sie einen Eintrag aus der Favoritenliste auswählen und den
Teilnehmer anrufen.
107
Wählen Sie diese Taste, um den Nachrichtenbildschirm aufzurufen.
Hier können Sie eine Liste der empfangenen und gesendeten
Textnachrichten sowie ein Menü zum Erstellen neuer Textnachrichten
aufrufen.
117
Wählen Sie diese Taste, um den Wählbildschirm aufzurufen.
Hier können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie die Telefonnummer
eingeben.
106
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 97 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
98
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Mit der Bluetooth
®
-
Freisprecheinrichtung können Sie
Anrufe tätigen oder entgegennehmen,
ohne dabei die Hände vom Lenkrad zu
nehmen, nachdem Sie Ihr Mobiltelefon
mit dem System verbunden haben.
Dieses System unterstützt Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
ist ein drahtloses
Datenübertragungssystem, mit dem
Sie telefonieren können, ohne Ihr
Mobiltelefon per Kabel anschließen
oder in eine Halterung stecken zu
müssen.
Im folgenden Abschnitt wird die
Bedienung des Systems erklärt.
WARNUNG
Verwenden Sie ein Mobiltelefon nur
bzw. verbinden Sie ein Bluetooth
®
-
Telefon nur, wenn dies gefahrlos
möglich und gesetzlich erlaubt ist.
Ihr Audiosystem verfügt über
Bluetooth
®
-Antennen. Träger von
implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren sollten stets einen
angemessenen Abstand zu den
Bluetooth
®
-Antennen einhalten. Die
Funkwellen können den Betrieb dieser
Geräte stören.
Vor der Verwendung von Bluetooth
®
-
Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als
implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren beim Hersteller des
jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen
erkundigen. Funkwellen können
unerwartete Auswirkungen auf den
Betrieb solcher medizinischen Geräte
haben.
HINWEIS
Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nicht im
Fahrzeug liegen. Die Temperatur im
Innenraum kann so stark ansteigen,
dass das Mobiltelefon beschädigt
werden kann.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 98 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
99
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 Drücken Sie die Taste .
INFORMATION
Falls Ihr Mobiltelefon Bluetooth
®
nicht
unterstützt, funktioniert dieses System
nicht.
Unter folgenden Bedingungen
funktioniert das System möglicherweise
nicht:
Das Mobiltelefon ist ausgeschaltet.
Die aktuelle Position liegt außerhalb
des Kommunikationsbereichs.
Das Mobiltelefon ist nicht verbunden.
Der Akku des Mobiltelefons ist fast
leer.
Bei der gleichzeitigen Nutzung von
Bluetooth
®
-Audio und der
Freisprecheinrichtung kann es zu
folgenden Problemen kommen.
Die Bluetooth
®
-Verbindung kann
getrennt werden.
Bei der Bluetooth
®
-Audio-Wiedergabe
kann es zu Störgeräuschen kommen.
VERBINDEN EINES
Bluetooth
®
-TELEFONS
Um die Freisprecheinrichtung nutzen
zu können, müssen Sie das Telefon
koppeln und das Telefonprofil (HFP)
mit dem System verbinden.
Sobald das Profil verbunden wurde,
können Sie Anrufe über die
Freisprecheinrichtung tätigen.
Wenn noch kein Bluetooth
®
-Telefon
mit Telefonprofil (HFP) verbunden
wurde, müssen Sie zunächst ein
Bluetooth
®
-Telefon mit Telefonprofil
(HFP) wie folgt verbinden. Verbinden
Sie das Bluetooth
®
-Telefon mit
Telefonprofil (HFP) erst, nachdem Sie
das Fahrzeug vollständig zum Stehen
gebracht haben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 99 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
100
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2 Wählen Sie “Ja”.
z Sie können diesen Bildschirm aufrufen,
indem Sie den Schalter
am Lenkrad
drücken.
3 Folgen Sie den Anweisungen unter
“KOPPELN EINES Bluetooth
®
-
GERÄTS”. (S.153)
XLenkradschalter
Lautstärkeregler
z Drücken Sie auf die Seite “+”, um die
Lautstärke zu erhöhen.
z Drücken Sie auf die Seite “-”, um die
Lautstärke zu verringern.
Abnehmen-Taste
Auflegen-Taste
XMikrofon
VERWENDUNG DES
TELEFONSCHALTERS/
MIKROFONS
Durch Drücken des Telefonschalters
können Sie einen Anruf
entgegennehmen oder beenden, ohne
die Hände vom Lenkrad nehmen zu
müssen.
Zum Telefonieren wird das Mikrofon
verwendet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 100 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
101
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
z Die folgenden Daten werden für jedes
angemeldete Telefon gespeichert. Wenn
Sie ein anderes Telefon verbinden,
können Sie die folgenden gespeicherten
Daten des zuvor verbundenen Telefons
nicht lesen:
Telefonbuchdaten
Favoritendaten
• Anruflistendaten
INFORMATION
Die Stimme des Gesprächspartners ist
über die Frontlautsprecher zu hören.
Das Audiosystem wird während eines
Anrufs stummgeschaltet.
Sprechen Sie abwechselnd mit Ihrem
Gesprächspartner. Wenn beide
Gesprächspartner gleichzeitig reden,
werden die Stimmen möglicherweise
nicht übertragen. (Es handelt sich dabei
nicht um eine Funktionsstörung.)
Stellen Sie die Empfangslautstärke leise
ein. Andernfalls ist ein Echo hörbar, und
die empfangene Stimme kann
außerhalb des Fahrzeugs zu hören sein.
Sprechen Sie beim Telefonieren
deutlich in Richtung des Mikrofons.
Unter den folgenden Bedingungen kann
es vorkommen, dass Ihr
Gesprächspartner Sie nichtrt.
Beim Fahren auf unbefestigten
Straßen. (Aufgrund starker
Fahrgeräusche.)
Beim Fahren mit hoher
Geschwindigkeit.
Bei offenem Fenster.
Wenn die Klimaanlagendüsen zum
Mikrofon gerichtet sind.
Wenn das Gebläse der Klimaanlage zu
laut ist.
Wenn eine Störung im Mobilfunknetz
vorliegt.
INFORMATIONEN ZUM
TELEFONBUCH DIESES
SYSTEMS
INFORMATION
Wenn Sie das Telefon löschen, werden
die oben genannten Daten ebenfalls
gelöscht.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 101 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
102
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
z Sie können die folgenden Daten im
System initialisieren.
Telefonbuchdaten
Favoritendaten
• Anruflistendaten
• Lautstärkeeinstellung
Bluetooth
®
-Einstellung
Alle Telefoneinstellungen
• Textnachrichtenvorlage
VOR DER ENTSORGUNG DES
FAHRZEUGS
Bei Verwendung der
Freisprecheinrichtung werden
zahlreiche persönliche Daten
gespeichert. Initialisieren Sie diese
Daten, bevor Sie das Fahrzeug
entsorgen. (S.138)
INFORMATION
Nach dem Initialisieren der Daten sind
alle persönlichen Daten gelöscht.
Gehen Sie deshalb beim Initialisieren
der Daten mit äußerster Vorsicht vor.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 102 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
103
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
3. SPEICHERN EINES EINTRAGS
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Favoriten”. (S.96)
2 Wählen Sie “Neuen Eintrag
anlegen”.
3 Wählen Sie einen der 4 Telefontypen
( , , oder ) und
geben Sie eine Nummer ein.
z Für jeden Telefontyp können Sie eine
Telefonnummer eingeben.
4 Wählen Sie .
5 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
6 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag in
der Favoritenliste gespeichert ist.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nummer wählen”. (S.96)
2 Geben Sie die Nummer ein.
3 Wählen Sie .
4 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
5 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag in
der Favoritenliste gespeichert ist.
SPEICHERN EINES NEUEN
EINTRAGS
In diesem System können bis zu
200 Kontakte gespeichert werden.
ERSTELLEN EINES EINTRAGS
ÜBER DEN FAVORITEN-
BILDSCHIRM
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.104)
SPEICHERN ÜBER DEN
WÄHLBILDSCHIRM
INFORMATION
Der Telefontyp wird als
gespeichert.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 103 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
104
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Tel.buch”.
(→S.96)
2 Wählen Sie für den
gewünschten Eintrag.
3 Wählen Sie “Zu Fav. hinzufügen”.
4 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
5 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag
unter “Favoriten” gespeichert ist.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
. (→S.96)
2 Wählen Sie neben dem
gewünschten Eintrag.
3 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
4 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag
unter “Favoriten” gespeichert ist.
SPEICHERN ÜBER DEN
TELEFONBUCH-BILDSCHIRM
INFORMATION
Der Telefontyp wird als
gespeichert.
Beinhaltet der Kontakt eine Adresse und
eine Telefonnummer, so werden diese in
der Favoritenliste gespeichert.
(S.103, 240)
SPEICHERN ÜBER DEN
ANRUFLISTEN-BILDSCHIRM
INFORMATION
Der Telefontyp wird als
gespeichert.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 104 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
105
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Tel.buch” oder “Favoriten”.
(S.96)
2 Wählen Sie neben dem
gewünschten Eintrag.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
XEinträge in der Favoritenliste
XEinträge in der Telefonbuch-Liste
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN
Sie können Details von
Listeneinträgen aufrufen und
bearbeiten.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Eintragsdetails aufzurufen.
Wählen Sie den gewünschten
Eintrag, um diesen Eintrag
anzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintragsnamen zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um
Telefonnummern zu bearbeiten.
Wählen Sie einen der
4 Telefontypen, geben Sie eine
Nummer ein und wählen Sie dann
.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintrag zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Einträge zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintrag in der Favoritenliste zu
speichern. (S.104)
INFORMATION
Wird ein von einem Mobiltelefon
übertragener Eintrag bearbeitet, so wirkt
sich die Änderung ebenfalls auf den
Eintrag in der Favoritenliste aus.
(S.103, 240)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 105 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
106
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
1. TÄTIGEN VON ANRUFEN MIT EINEM Bluetooth
®
-TELEFON
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nummer wählen”. (S.96)
2 Geben Sie eine Telefonnummer ein.
3 Wählen Sie .
4 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
Nach dem Verbinden eines
Bluetooth
®
-Telefons können Sie über
die Freisprecheinrichtung telefonieren.
Zur Tätigung eines Anrufs stehen die
nachfolgend beschriebenen Methoden
zur Verfügung.
Liste der Möglichkeiten zum
Tätigen eines Anrufs
Seite
Durch Wählen einer Nummer 106
Über die Favoriten 107
Über das Telefonbuch 108
Über die Anruflisten 109
Über eine Textnachricht 109
POI-Anruf 110
Wählen der SOS-Bildschirmtaste 110
Nutzung des Toyota-
Pannendienstes
269
DURCH WÄHLEN EINER
NUMMER
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 106 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
107
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Favoriten”. (S.96)
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
z Sind 2 oder mehr Telefonnummern
vorhanden, wählen Sie die gewünschte
Nummer aus der Liste aus.
3 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
INFORMATION
Je nach verbundenem Bluetooth
®
-
Telefon kann die Durchführung
zusätzlicher Schritte auf dem Telefon
erforderlich sein.
Wenn “Nummer wählen” ausgewählt
wird, wird die zuletzt gewählte Nummer
abgeblendet. Wählen Sie aus,
um die Nummer erneut zu wählen.
Wählen Sie “0/+”, um eine “0”
einzugeben. Halten Sie die Taste
gedrückt, um “+” für internationale
Anrufe einzugeben.
Wenn in der Mitte das Symbol für
verpasste Anrufe oder für neue
Textnachrichten angezeigt wird, können
Sie durch Auswahl des Symbols die
Liste aufrufen.
ÜBER DIE FAVORITEN
Sie können Anrufe über gespeicherte
Kontakte aus einer Favoritenliste
tätigen. (S.103)
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.104)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 107 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
108
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Tel.buch”. (S.96)
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
z Sind 2 oder mehr Telefonnummern
vorhanden, wählen Sie die gewünschte
Nummer aus der Liste aus.
“Kontakte durchsuchen”: Wählen Sie
diese Taste, um nach dem Namen eines
Kontakts zu suchen.
3 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
ÜBER DAS TELEFONBUCH
Sie können Anrufe anhand der
Telefonbuchdaten des verbundenen
Mobiltelefons tätigen. Für jedes
verbundene Telefon steht ein anderes
Telefonbuch zur Verfügung.
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.104)
INFORMATION
Wird ein Telefon erstmals verbunden,
muss dessen Telefonbuch
heruntergeladen werden. Falls das
Telefonbuch nicht heruntergeladen
werden kann, wird ein Pop-up-Fenster
angezeigt.
Wenn für einen Kontakt keine
Telefonnummer gespeichert ist, ist der
Eintrag abgeblendet.
Die Telefonbuchliste kann aktualisiert
werden. (S.179)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 108 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
109
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
. (S.96)
2 Wählen Sie die gewünschte
Registerkarte.
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
4 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
1 Wählen Sie “Abs. anruf.”.
2 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
ÜBER DIE ANRUFLISTEN
Bis zu 15 Anruflisteneinträge
(verpasste, angenommene und
ausgehende Anrufe) können auf dem
Anruflisten-Bildschirm ausgewählt
werden.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um alle
Nummern anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um
verpasste Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um
angenommene Anrufe anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um
gewählte Nummern anzuzeigen.
Zeigt die Symbole für den Anruftyp
an.
: Verpasst
: Angenommen
: Gewählt
z Wenn Sie wählen, wird der
Eintrag auf dem Favoriten-Bildschirm
gespeichert. (S.104)
ANRUFEN ÜBER EINE
TEXTNACHRICHT
Sie können den Absender einer
Textnachricht anrufen. (S.117)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 109 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
110
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Wählen Sie .
2 Stellen Sie sicher, dass der
Verbindungsbildschirm angezeigt wird.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nummer wählen”. (S.96)
2 Wählen Sie “SOS”.
3 Wählen Sie “Ja”, wenn der
Bestätigungsbildschirm angezeigt
wird.
4 Der folgende Bildschirm wird
angezeigt.
POI-ANRUF
Ein POI kann angerufen werden, wenn
dessen Details auf dem Bildschirm
angezeigt werden. (
S.213, 222)
WÄHLEN DER SOS-
BILDSCHIRMTASTE
NOTRUFDIENST 112
Mit dieser Funktion kann durch
Auswahl einer einzigen Taste der
Notruf 112 getätigt werden.
Diese Funktion ist nicht verfügbar,
wenn keine Verbindung zur
Freisprecheinrichtung besteht.
Dieser Anruf kann nur in einem Land
getätigt werden, in dem der
Notrufdienst 112 verfügbar ist.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 110 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
111
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
Nr. Funktion
Zeigt die geografischen Koordinaten
des aktuellen Standorts an.
Wählen Sie diese Taste, um die
folgenden Standortinformationen
anzuzeigen.
Auf Autobahnen: Autobahnnummer,
Fahrtrichtung und nächste Ausfahrt.
Auf anderen Straßen:
Adressinformationen.
Bei jeder Auswahl der Taste
wechselt die Anzeige zwischen
geografischen Koordinaten und
Standortinformationen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 111 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
112
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
2. EMPFANGEN VON ANRUFEN MIT EINEM Bluetooth
®
-TELEFON
1 Wählen Sie “Annehmen” oder
drücken Sie den Schalter am
Lenkrad.
So lehnen Sie einen eingehenden Anruf
ab: Wählen Sie “Ablehnen” oder drücken
Sie den Schalter am Lenkrad.
So stellen Sie die Lautstärke eines
angenommenen Anrufs ein: Drehen Sie
den Ein-/Ausschalter mit Lautstärkeregler.
Auf einem Bluetooth
®
-Telefon
eingehende Anrufe werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
INFORMATION
Je nach verwendetem Mobiltelefon kann
es bei internationalen Gesprächen
vorkommen, dass der Name oder die
Nummer des Anrufers nicht korrekt
angezeigt wird.
Sie können den gewünschten Klingelton
einstellen. (S.179)
Das Kontaktbild erscheint auf dem
Bildschirm, wenn das Telefon ein Bild
zur Verfügung stellt. Falls kein
Kontaktbild zur Verfügung steht, wird ein
Dummy-Bild gezeigt.
Die Anordnung des Bildschirms für
eingehende Anrufe unterscheidet sich je
nach verfügbaren Informationen des
verbundenen Telefons.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 112 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
113
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
3. TELEFONIEREN MIT EINEM Bluetooth
®
-TELEFON
XEin einziger Anruf
XZweitanruf
Während des Telefonierens mit einem
Bluetooth
®
-Telefon wird ein Bildschirm
für Telefongespräche angezeigt. Die
folgenden Funktionen stehen auf
diesem Bildschirm zur Verfügung.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
Gespräch zu beenden.
Sie können auch auflegen,
indem Sie den Schalter am
Lenkrad drücken.
Wählen Sie diese Taste, um eine
zweite Nummer zu wählen.
(S.115)
Wählen Sie diese Taste, um
einen Anruf in die Warteschleife
zu stellen. Zum Beenden dieser
Funktion wählen Sie “Weiter”.
Wählen Sie diese Taste, um
einen Ton zu senden. (S.114)
Wählen Sie diese Taste, um den
Anruf weiterzuleiten. Wählen Sie
“Weiterleiten”, um den Anruf
von der Freisprecheinrichtung
auf das Mobiltelefon zu
übertragen. Wählen Sie
“Freihändig, um den Anruf
vom Mobiltelefon auf die
Freisprecheinrichtung zu
übertragen.
Wählen Sie dieses Symbol, um
Ihre Stimme für den
Gesprächspartner
stummzuschalten. Das Symbol
wird während der
Stummschaltung
hervorgehoben. Wählen Sie
dieses Symbol erneut, um die
Stummschaltung Ihrer Stimme
aufzuheben.
Wählen Sie dieses Symbol, um
die Sprachführung des
Navigationssystems
stummzuschalten. Wählen Sie
dieses Symbol erneut, um die
Stummschaltung aufzuheben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 113 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
114
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Wählen Sie “Töne”.
2 Geben Sie die Nummer ein.
z Wählen Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren.
Wählen Sie diese Taste, um
zwischen den
Gesprächspartnern zu
wechseln.
Wählen Sie diese Taste, um zu
einem Konferenzgespräch zu
wechseln.
INFORMATION
Wenn Sie den Anruf vom Mobiltelefon
auf die Freisprecheinrichtung
übertragen, wird der Bildschirm der
Freisprecheinrichtung angezeigt und Sie
können die Anruffunktionen über den
Bildschirm steuern.
Manche Mobiltelefone brechen die
Bluetooth
®
-Verbindung ab, wenn ein
Anruf an das Mobiltelefon weitergeleitet
wird.
Je nach verwendetem Mobiltelefon sind
die Verfahren für die Anrufweiterleitung
unterschiedlich.
Bedienungshinweise für das
Mobiltelefon finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Die Empfangslautstärke kann mit dem
Ein-/Ausschalter mit Lautstärkeregler
oder dem Lautstärkeregler am Lenkrad
eingestellt werden.
Nr. Funktion
SENDEN VON TÖNEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 114 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
115
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 Wählen Sie “Wählen.
2 Wählen Sie das gewünschte
Anrufverfahren.
XWenn “Aus Anruflisten wählen”
ausgewählt wurde
3 Wählen Sie die gewünschte Liste und
dann den gewünschten Eintrag aus.
XWenn “Aus Telefonbuch wählen” oder
“Aus Favoriten anrufen” ausgewählt
wurde
3 Wählen Sie die gewünschte Liste und
dann den gewünschten Eintrag aus.
XWenn “Nummer wählen” ausgewählt
wurde
3 Geben Sie die Nummer ein und
wählen Sie dann .
4 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird, wenn eine
neue Gesprächsverbindung
hergestellt wurde.
z Der erste Anruf wird in die Warteschleife
gestellt und die Angaben zum
Gesprächspartner werden abgeblendet.
z Die Angaben zum zweiten Anruf werden
unterhalb der Angaben zum ersten Anruf
angezeigt.
WÄHLEN EINER ZWEITEN
NUMMER
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 115 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
116
2. BEDIENUNG DES TELEFONS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
WECHSELN ZWISCHEN
GESPRÄCHSPARTNERN
1 Wählen Sie “Anrufe umsc...”.
z Bei jeder Auswahl von “Anrufe umsc...”
wird zu dem in die Warteschleife
gestellten Gesprächspartner gewechselt.
z Sie können ebenfalls zwischen den
Gesprächspartnern wechseln, indem Sie
das Bild des gewünschten
Gesprächspartners auswählen oder den
Schalter am Lenkrad drücken.
WECHSELN ZU EINEM
KONFERENZGESPRÄCH
1 Wählen Sie “Anrufe verbind.”.
INFORMATION
Die Funktionen für die
Gesprächsunterbrechung können sich je
nach Telefongesellschaft und
Mobiltelefon unterscheiden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 116 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
117
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
1. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
1 Wählen Sie “Anzeigen”, um eine
empfangene Textnachricht zu lesen.
2 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nachrichten. (S.96)
2 Wählen Sie die Registerkarte “Eing.”.
3 Wählen Sie die gewünschte
Textnachricht.
z Der Nachrichtenstatus wird durch
folgende Symbole angezeigt.
: Gelesene Nachricht
: Ungelesene Nachricht
4 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
Sie können Textnachrichten, die auf
einem verbundenen Bluetooth
®
-
Telefon empfangen werden, zum
Lesen und Beantworten an dieses
System weiterleiten.
Je nach verbundenem Bluetooth
®
-
Telefon wird eine empfangene
Textnachricht möglicherweise nicht
zum Nachrichteneingang
weitergeleitet.
Wenn das Telefon die
Textnachrichtenfunktion nicht
unterstützt, kann diese Funktion nicht
genutzt werden.
EMPFANGEN EINER
TEXTNACHRICHT
Bei Eingang einer neuen Textnachricht
wird ein Pop-up-Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt.
INFORMATION
Diese Funktion kann ein- und
ausgeschaltet werden. (S.179)
LESEN EMPFANGENER
TEXTNACHRICHTEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 117 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
118
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1 Wählen Sie Antw. freier Text” oder
“Antw. Vorlage”.
z Bei Auswahl von “Antw. Vorlage wählen
Sie nun die gewünschte Vorlage.
2 Geben Sie die Nachricht ein und
wählen Sie dann “OK”.
z Die Textnachricht wird gesendet.
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nachrichten”. (S.96)
2 Wählen Sie die Registerkarte Ges.”.
3 Wählen Sie die gewünschte
Textnachricht.
z Der Nachrichtenstatus wird durch
folgende Symbole angezeigt.
: Senden erfolgreich
: Senden fehlgeschlagen
: Wird gesendet
4 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
“Neu sen”: Wählen Sie diese Taste, um
die Nachricht erneut zu senden. “Neu
sen” wird angezeigt, wenn die
Textnachricht nicht gesendet werden
konnte.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um den
Absender anzurufen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Textnachricht mit eigenem Text zu
beantworten.
Wählen Sie diese Taste, um die
Textnachricht mit einer Vorlage zu
beantworten.
Wählen Sie , um sich die
Textnachricht vorlesen zu lassen.
Zum Beenden dieser Funktion
wählen Sie . (Falls vorhanden)
Während der Fahrt wird die
Nachricht automatisch
vorgelesen.
ANTWORTEN AUF EINE
TEXTNACHRICHT
INFORMATION
Die Funktion “Antw. freier Text” steht
während der Fahrt nicht zur Verfügung.
LESEN GESENDETER
TEXTNACHRICHTEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 118 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
119
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 Rufen Sie den Telefon-
Menübildschirm auf und wählen Sie
“Nachrichten. (S.96)
2 Wählen Sie die Registerkarte “Neu
erst.”.
3 Wählen Sie “Nachricht erstellen
oder “Vorlage benutzen”.
XWenn “Nachricht erstellen”
ausgewählt wurde
4 Geben Sie die Nachricht ein und
wählen Sie dann “OK”.
XWenn “Vorlage benutzen” ausgewählt
wurde
4 Wählen Sie die gewünschte Vorlage
aus.
: Wählen Sie diese Taste, um die
Vorlage zu löschen.
SENDEN EINER NEUEN
TEXTNACHRICHT
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 119 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
120
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
5 Bearbeiten Sie die Textnachricht und
wählen Sie dann “OK”.
6 Wählen Sie die gewünschte Nummer
bzw. den gewünschten Kontakt aus,
an die bzw. den die Textnachricht
gesendet werden soll.
XWenn Neue Nummer” ausgewählt
wurde
7 Geben Sie die Nummer ein und
wählen Sie dann “OK”.
z Die Textnachricht wird gesendet.
XWenn “Aus Anrufliste auswählen”,
“Aus Telefonbuch auswählen” oder
“Aus Favoriten wählen” ausgewählt
wurde
7 Wählen Sie die gewünschte Liste.
8 Wählen Sie den gewünschten Kontakt.
z Sind 2 oder mehr Telefonnummern
vorhanden, wählen Sie die gewünschte
Nummer aus der Liste aus.
z Die Textnachricht wird gesendet.
INFORMATION
Die Funktionen “Nachricht erstellen” und
“Nachrichtenvorlage erstellen” sind
während der Fahrt nicht verfügbar.
INFORMATION
Auf dem Bildschirm mit
Nachrichtenvorlagen sind bereits
10 Nachrichten gespeichert.
Bei aktiver Routenhrung ist die
Vorlage “Ich komme um XX:XX an”
verfügbar. (“XX:XX” ist die aktuelle
voraussichtliche Ankunftszeit.) Diese
Vorlage kann nicht gelöscht werden.
Die Cursor-Position kann verschoben
werden, indem Sie auf die gewünschte
Stelle auf dem Eingabebildschirm
tippen.
Die Textnachrichten können aus bis zu
160 Zeichen bestehen. Wenn der
eingegebene Text die Zeichenanzahl für
eine einzelne Textnachricht
überschreitet, wird automatisch mit einer
neuen Textnachricht begonnen. Dies
wird durch eine Trennlinie und ein
Symbol im Eingabefeld angezeigt,
welches erscheint, sobald nur noch
10 Zeichen für eine Textnachricht
verbleiben.
Die Anzahl verbleibender Zeichen für
die Textnachricht wird angezeigt.
Maximal 3 Textnachrichten können so
als mehrteilige Nachricht geschrieben
werden.
Die Texteingabefunktion steht während
der Fahrt nicht zur Verfügung.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 120 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
121
3. TEXTNACHRICHTENFUNKTION
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
1 hlen Sie “Nachrichtenvorlage
erstellen.
2 Geben Sie die Nachricht ein und
wählen Sie dann “OK”.
z Die Nachricht wird in der Vorlagenliste
gespeichert.
SPEICHERN NEUER
VORLAGEN
Sie können neue Vorlagen erstellen.
Bis zu 15 Vorlagen können
gespeichert werden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 121 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
122
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
4. BEDIENUNG VON Siri/Google Now
1. Siri/Google Now
1 Halten Sie diesen Schalter gedrückt,
bis ein Signalton zu hören ist.
2 Die Nutzung von Siri/Google Now ist
nur möglich, wenn der folgende
Bildschirm angezeigt wird.
XiOS-Gerät
XAndroid-Gerät
z Zum Deaktivieren von Siri/Google Now
halten Sie den Schalter am Lenkrad
gedrückt.
z Wenn Sie Siri/Google Now für weitere
Anweisungen wieder aktivieren möchten,
drücken Sie den Schalter am Lenkrad.
Siri/Google Now kann nur erneut
aktiviert werden, nachdem das System
auf einen Sprachbefehl reagiert hat.
Nach bestimmten Telefon- oder
Musikbefehlen wird die Funktion Siri/
Google Now automatisch beendet, um
den angeforderten Vorgang
auszuführen.
Bei Siri/Google Now handelt es sich
um einen Spracheingabe-Assistenten.
Wenn Sie wie beim Telefonieren eine
Anweisung in Richtung des Mikrofons
sprechen, wird der Inhalt Ihrer Worte
interpretiert und das System reagiert
entsprechend. Die Reaktion des
Systems erfolgt in Form von
Suchergebnissen, die auf dem
Bildschirm angezeigt werden, und in
Form einer künstlichen
Sprachausgabe. Zur Nutzung von Siri/
Google Now muss ein kompatibles
Mobiltelefon angemeldet und über
Bluetooth
®
mit diesem System
verbunden sein. (S.152)
z Sie können die Lautstärke von Siri/
Google Now mit dem Ein-/Ausschalter
mit Lautstärkeregler oder den
Lautstärkereglern am Lenkrad
einstellen. Die Lautstärkeeinstellung für
Siri/Google Now und jene für
Telefongespräche sind miteinander
verkpft.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 122 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
123
4. BEDIENUNG VON Siri/Google Now
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
INFORMATION
Die verfügbaren Merkmale und
Funktionennnen je nach der auf dem
verbundenen Gerät installierten iOS-
bzw. Android-Version variieren.
Wenn Sie die Musikwiedergabefunktion
von Siri nutzen und das iPhone aktuell
nicht als Audioquelle ausgewählt ist,
wird die Musik nur vom iPhone
wiedergegeben.
Während eines Telefongesprächs kann
Siri/Google Now nicht genutzt werden.
Wenn Sie die Navigationsfunktion des
Mobiltelefons nutzen, muss als aktive
Audioquelle Bluetooth
®
-Audio oder iPod
ausgewählt sein, um Richtungsansagen
hören zu können.
MIKROFON
Sie müssen bei der Nutzung von Siri/
Google Now nicht direkt ins Mikrofon
sprechen.
(Einbauort des Mikrofons: S.100)
INFORMATION
Warten Sie vor der Nutzung von Siri/
Google Now auf die Bestätigungstöne.
In den folgenden Fällen erkennt Siri/
Google Now Befehle unter Umständen
nicht:
Es wird zu schnell gesprochen.
Es wird zu leise oder zu laut
gesprochen.
Die Fenster sind offen.
• Die Mitfahrer unterhalten sich während
der Nutzung von Siri/Google Now.
Das Gebläse der Klimaanlage ist auf
volle Leistung eingestellt.
Die Klimaanlagendüsen sind zum
Mikrofon gerichtet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 123 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
124
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
5. PROBLEMBEHEBUNG
1. FEHLERSUCHE
XBei Verwendung der Freisprecheinrichtung mit einem Bluetooth
®
-Gerät
Bei Problemen mit der Freisprecheinrichtung oder einem Bluetooth
®
-Gerät gehen
Sie bitte zunächst anhand der folgenden Tabelle vor.
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Die Freisprechein-
richtung oder das
Bluetooth
®
-Gerät
funktioniert nicht.
Das verbundene
Gerät ist
möglicherweise kein
kompatibles
Bluetooth
®
-
Mobiltelefon.
Bitte erkundigen Sie
sich bei Ihrem
Toyota-Händler nach
einer Liste mit den
Geräten, die mit
Sicherheit mit
diesem System
kompatibel sind.
Die Bluetooth
®
-
Version des
verbundenen
Mobiltelefons ist
möglicherweise älter
als die erforderliche
Version.
Verwenden Sie ein
Mobiltelefon mit der
Bluetooth
®
-
Version 1.1 oder
höher (empfohlen
wird Version
3.0 + EDR oder
höher).
156
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 124 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
125
5. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
XBeim Koppeln/Verbinden eines Mobiltelefons
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Ein Mobiltelefon
kann nicht gekoppelt
werden.
Auf dem Mobiltelefon
wurde ein falsches
Passwort
eingegeben.
Geben Sie das
richtige Passwort auf
dem Mobiltelefon
ein.
Der
Kopplungsvorgang
wurde auf dem
Mobiltelefon nicht
abgeschlossen.
Schließen Sie den
Kopplungsvorgang
auf dem Mobiltelefon
ab (d. h. erlauben
Sie auf dem Telefon
das Koppeln).
Ältere Kopplungsin-
formationen sind ent-
weder in diesem
System oder im Mo-
biltelefon erhalten
geblieben.
Löschen Sie die vor-
handenen Kopp-
lungsinformationen
sowohl aus diesem
System als auch aus
dem Mobiltelefon
und koppeln Sie
dann das Mobiltele-
fon, das Sie mit die-
sem System
verbinden möchten.
158
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 125 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
126
5. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Es kann keine
Bluetooth
®
-
Verbindung
hergestellt werden.
Ein anderes
Bluetooth
®
-Gerät ist
bereits verbunden.
Verbinden Sie das
Mobiltelefon, das Sie
benutzen möchten,
manuell mit diesem
System.
158
Die Bluetooth
®
-
Funktion ist auf dem
Mobiltelefon nicht
aktiviert.
Aktivieren Sie die
Bluetooth
®
-Funktion
auf dem
Mobiltelefon.
Die automatische
Bluetooth
®
-
Verbindung ist auf
diesem System
ausgeschaltet.
Schalten Sie die
Funktion für
automatische
Bluetooth
®
-
Verbindung beim
Einschalten des
Systems auf diesem
System ein.
152
Ältere Anmeldeinfor-
mationen sind ent-
weder in diesem
System oder im Mo-
biltelefon erhalten
geblieben.
Löschen Sie die vor-
handenen Anmelde-
informationen
sowohl aus diesem
System als auch aus
dem Mobiltelefon
und melden Sie dann
das Mobiltelefon an,
das Sie mit diesem
System verbinden
möchten.
158
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 126 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
127
5. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
XBeim Tätigen bzw. Empfangen eines Anrufs
XBeim Verwenden des Telefonbuchs
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Es kann kein Anruf
getätigt bzw.
empfangen werden.
Ihr Fahrzeug
befindet sich in
einem Gebiet ohne
Netzabdeckung.
Begeben Sie sich in
ein Gebiet, in dem
das Netzempfangs-
symbol auf dem Bild-
schirm erscheint.
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Telefonbuchdaten
können nicht manuell
bzw. automatisch
übertragen werden.
Die Profilversion des
verbundenen
Mobiltelefons ist
möglicherweise nicht
dazu geeignet,
Telefonbuchdaten zu
übertragen.
Bitte erkundigen Sie
sich bei Ihrem
Toyota-Händler nach
einer Liste mit den
Geräten, die mit
Sicherheit mit
diesem System
kompatibel sind.
Der Übertragungs-
vorgang wurde auf
dem Mobiltelefon
nicht abgeschlossen.
Schließen Sie den
Übertragungsvor-
gang auf dem Mobil-
telefon ab (d. h.
erlauben Sie auf dem
Telefon die Übertra-
gung).
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 127 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
128
5. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
XBei Verwendung der Bluetooth
®
-Nachrichtenfunktion
XAndere Situationen
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Nachrichten können
nicht gelesen
werden.
Auf dem Mobiltelefon
ist die Nachrichtenü-
bertragung nicht akti-
viert.
Aktivieren Sie die
Nachrichtenübertra-
gung auf dem Mobil-
telefon (d. h.
erlauben Sie auf dem
Telefon die Nach-
richtenübertragung).
Es erscheinen keine
Benachrichtigungen
bei neuen
Nachrichten.
Die Benachrichti-
gungsfunktion für
SMS- und E-Mail-
Empfang ist auf die-
sem System deakti-
viert.
Aktivieren Sie die
Benachrichtigungs-
funktion für SMS-
und E-Mail-Empfang
auf diesem System.
179
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
Die Symptome
bleiben trotz aller
erdenklichen
Maßnahmen
bestehen.
Das Mobiltelefon
befindet sich nicht
nah genug an
diesem System.
Bringen Sie das
Mobiltelefon näher
an dieses System
heran.
Funkstörungen sind
aufgetreten.
Schalten Sie Wi-Fi
®
-
Geräte oder andere
Geräte aus, die
Funkwellen
ausstrahlen könnten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 128 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
129
5. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
Bluetooth
®
-FREISPRECHEINRICHTUNG (Toyota Touch 2 with Go)
4
: Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Mobiltelefons.
Die Symptome
bleiben trotz aller
erdenklichen
Maßnahmen
bestehen.
Das Mobiltelefon ist
höchstwahrscheinlic
h die Ursache des
Symptoms.
Schalten Sie das
Mobiltelefon aus,
entnehmen Sie den
Akku, legen Sie ihn
wieder ein und
schalten Sie das
Mobiltelefon erneut
ein.
Aktivieren Sie die
Bluetooth
®
-
Verbindung des
Mobiltelefons.
Deaktivieren Sie die
Wi-Fi
®
-Verbindung
des Mobiltelefons.
Schalten Sie die
Sicherheitssoftware
des Mobiltelefons
aus und schließen
Sie alle
Anwendungen.
Bevor Sie eine auf
dem Mobiltelefon
installierte
Anwendung
benutzen,
überprüfen Sie
genau ihre Herkunft
und welche
Auswirkungen ihr
Betrieb auf dieses
System haben
könnte.
Symptom
Wahrscheinliche
Ursache
Lösung
Seite
Mobiltelefon
Dieses
System
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 129 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
130
5. PROBLEMBEHEBUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 130 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
5
131
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. SPRACHSTEUERUNG ................ 132
VERWENDEN DER
SPRACHSTEUERUNG .................... 132
BEDIENUNG DER
SPRACHSTEUERUNG .................... 133
1
BEDIENUNG DER
SPRACHSTEUERUNG
SPRACHSTEUERUNG
*
*: Falls vorhanden
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 131 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
132
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
1. BEDIENUNG DER SPRACHSTEUERUNG
1. SPRACHSTEUERUNG
Sprechschalter
z Drücken Sie den Sprechschalter, um die
Sprachsteuerung zu aktivieren.
z Halten Sie den Sprechschalter gedrückt,
um die Sprachsteuerung abzubrechen.
Die Sprachsteuerung ermöglicht die
Bedienung des Navigationssystems,
des Audiosystems, der
Freisprecheinrichtung und der
Anwendungen mithilfe von
Sprachbefehlen.
INFORMATION
Sie können die Sprache für die
Spracherkennung ändern.
S.138
Diese Funktion ist mit den folgenden
Sprachen kompatibel:
•Englisch
Französisch
•Deutsch
•Spanisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Polnisch
Tschechisch
•Dänisch
•Norwegisch
Schwedisch
Finnisch
Russisch
Griechisch
Türkisch
VERWENDEN DER
SPRACHSTEUERUNG
LENKRADSCHALTER FÜR DIE
SPRACHSTEUERUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 132 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
133
1. BEDIENUNG DER SPRACHSTEUERUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
SPRACHSTEUERUNG
5
1 Drücken Sie den Sprechschalter.
z Die Sprachsteuerung wird aktiviert.
2 Sagen Sie den gewünschten Befehl
oder wählen Sie den gewünschten
Befehl nach dem Signalton.
MIKROFON
Sie müssen Ihre Befehle nicht direkt in
das Mikrofon sprechen.
INFORMATION
Warten Sie vor dem Sprechen eines
Befehls auf den Signalton zur
Bestätigung.
In den folgenden Fällen werden
Sprachbefehle möglicherweise nicht
verstanden:
Es wird zu schnell gesprochen.
Es wird zu leise oder zu laut
gesprochen.
Die Fenster sind offen.
Mitfahrer reden, während
Sprachbefehle gesprochen werden.
Das Gebläse der Klimaanlage ist auf
volle Leistung eingestellt.
Die Klimaanlagendüsen sind zum
Mikrofon gerichtet.
Unter folgenden Bedingungen kann es
vorkommen, dass das System den
Befehl nicht richtig versteht und dass die
Sprachsteuerung nicht verwendet
werden kann:
Der Befehl ist nicht korrekt oder unklar.
Bitte beachten Sie, dass bestimmte
Wörter, Akzente oder Formulierungen
nur schwer vom System verstanden
werden können.
Die Hintergrundgeräusche, z. B.
Windgeräusche, sind zu laut.
BEDIENUNG DER
SPRACHSTEUERUNG
z Drücken Sie den Sprechschalter, um
die aktuelle Ansage zu beenden und
zum nächsten Dialogschritt zu
wechseln.
z Falls die Spracherkennung bereits
aktiviert ist und auf eine Eingabe wartet,
drücken Sie den Sprechschalter, um die
Spracherkennung erneut zu starten.
(Die Spracherkennung verwirft die
aktuelle Eingabe und wartet auf eine
neue Eingabe durch den Benutzer.)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 133 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
134
1. BEDIENUNG DER SPRACHSTEUERUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:07
ANZEIGEN DES
BEFEHLSLISTENBILDSCHIRMS
1 Sagen Sie “Mehr Befehle oder
wählen Sie “Mehr Befehle” auf dem
Sprachbefehl-Hauptmenübildschirm.
2 Sagen Sie den gewünschten Befehl
oder wählen Sie den gewünschten
Befehl aus.
3 Sagen Sie den gewünschten Befehl
oder wählen Sie den gewünschten
Befehl aus.
XNavigationsbefehle
XMedien- und Radiobefehle
XTelefonbefehle
XAnwendungsbefehle
z Die Befehlsliste wird vorgelesen und die
entsprechenden Befehle werden
hervorgehoben. Drücken Sie zum
Abbrechen dieser Funktion den
Sprechschalter.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 134 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
6
135
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. KURZÜBERSICHT....................... 136
2. ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN ..................... 138
3.
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
..... 142
4. AUDIOEINSTELLUNGEN............ 144
5.
Bluetooth
®
-EINSTELLUNGEN
...... 146
KOPPELN EINES
Bluetooth
®
-GERÄTS ......................... 147
LISTE DER GEKOPPELTEN
GERÄTE............................................ 151
6.
VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN
...... 152
Bluetooth
®
-EINSTELLUNGEN............ 152
Wi-Fi
®
-EINSTELLUNGEN................... 160
INTERNETSCHNELLZUGRIFF .......... 164
7. KARTENEINSTELLUNGEN......... 165
8.
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN
.... 169
9.
VERKEHRSMELDUNGSEINSTELLUNGEN
..... 172
10. TOYOTA ONLINE-
EINSTELLUNGEN...................... 175
EINSTELLUNGEN FÜR DEN
TOYOTA WEB ACCOUNT ............... 176
11. TELEFONEINSTELLUNGEN ....... 179
12. FAHRZEUGEINSTELLUNGEN.... 180
13. GET STARTED............................. 181
1
KONFIGURIEREN DER
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNGEN
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 135 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
136
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
1. KURZÜBERSICHT
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
Drücken Sie die Taste “SETUP”, um die Funktionseinstellungen zu konfigurieren.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 136 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
137
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste zum Einstellen der Sprache, Signaltöne usw. 138
Wählen Sie diese Taste, um Kontrast und Helligkeit des Bildschirms
einzustellen, den Bildschirm auszuschalten usw.
142
Wählen Sie diese Taste, um den Klang einzustellen. 144
Wählen Sie diese Taste, um eine Verbindung zu Bluetooth
®
-Geräten
herzustellen. Sie können Einstellungen für Bluetooth
®
-Telefone und
Bluetooth
®
-Audiogeräte vornehmen.
146
Wählen Sie diese Taste zum Einstellen von Telefontönen, Einrichten eines
Telefonbuchs usw.
179
Wählen Sie diese Taste, um individuelle Fahrzeugeinstellungen
vorzunehmen.
180
Wählen Sie diese Taste, um Einstellungen für die Verbindungen
vorzunehmen. Sie können Einstellungen für Bluetooth
®
-Geräte, Wi-Fi
®
-
Verbindungen (falls vorhanden) und Internetverbindungsmethoden
vornehmen.
152
Wählen Sie diese Taste, um die Kartenansicht, die angezeigten POI-
Kategorien usw. zu ändern.
165
Wählen Sie diese Taste, um die Routenoptionen für die
Routenberechnungen zu ändern.
169
Wählen Sie diese Taste, um die Empfangseinstellungen für
Verkehrsmeldungen zu ändern.
172
Wählen Sie diese Taste, um das Konto für die Nutzung der Anwendungen
einzurichten, die Einstellungen einer Anwendung zu ändern usw.
175
Wählen Sie diese Taste, um Hinweise zur Nutzung dieses Systems über
einen QR-Code oder eine URL anzuzeigen.
181
Zeigt den Status der Bluetooth
®
- und Internetverbindung an. Wenn Sie
dieses Symbol auswählen, wird der Bildschirm mit der Liste der gekoppelten
Geräte angezeigt.
152
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 137 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
138
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
2. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Allgemein”.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Sie können Einstellungen für die
Sprache, die Signaltöne usw.
vornehmen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 138 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
139
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Sprache zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um die
Lautstärke für das Telefon bzw.
das Navigationssystem
einzustellen. (S.140)
*
1
Wählen Sie diese Taste, um die
Maßeinheit für Entfernungen zu
ändern.
*
1
Wählen Sie diese Taste, um die
Maßeinheit für Entfernungen/
Kraftstoffverbrauch zu ändern.
*
1
Wählen Sie diese Taste, um die
Maßeinheit für den
Kraftstoffverbrauch zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um die
Signaltöne ein- bzw.
auszuschalten.
*
2
Wählen Sie diese Taste, um
Animationen ein- bzw.
auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die
automatische Textscrollfunktion
ein- bzw. auszuschalten. Diese
Funktion steht während der Fahrt
nicht zur Verfügung.
*
3
Wählen Sie diese Taste, um eine
Sicherungskopie der Favoriten auf
einem USB-Speichergerät
anzulegen. Die im System
gespeicherten bevorzugten Ziele
und Kontakte können auf einem
USB-Speichergerät gesichert
werden. (S.140)
*
3
Wählen Sie diese Taste, um die
Favoriten von einem USB-
Speichergerät wiederherzustellen.
Die auf einem USB-Speichergerät
gesicherten bevorzugten Ziele und
Kontakte können im System
wiederhergestellt werden.
(S.140)
Wählen Sie diese Taste, um alle in
diesem System gespeicherten
persönlichen Daten zu löschen.
Gespeicherte oder geänderte
persönliche Einstellungen werden
gelöscht oder auf die
Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
X Toyota Touch 2
Wählen Sie diese Taste, um die
Systeminformationen anzuzeigen.
X Toyota Touch 2 with Go
Wählen Sie diese Taste, um die
Systeminformationen anzuzeigen.
Wählen Sie “Audioinformation
auf dem Bildschirm, um zur
zweiten Seite zu wechseln.
Wählen Sie diese Taste, um
Open-Source-Informationen
anzuzeigen.
Hier erscheinen Hinweise zu in
diesem Produkt verwendeter
Fremdsoftware. (Darunter
befinden sich Anleitungen zum
Erhalt solcher Software, falls
anwendbar.)
*
1
: Falls vorhanden
*
2
: Nur Toyota Touch 2
*
3
: Nur Toyota Touch 2 with Go
INFORMATION
Die aktuelle Einstellung wird rechts
neben der jeweiligen Funktion
angezeigt.
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 139 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
140
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für
allgemeine Einstellungen auf und
wählen Sie
“Lautstärkeeinstellungen”.
2 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
1 Ziehen Sie den Hebel nach oben, um
das Schloss zu entriegeln. Schieben
Sie die Armlehne zurück und klappen
Sie sie dann auf.
LAUTSTÄRKEEINSTELLUNGEN
Die Lautstärke für die einzelnen
Funktionen wird numerisch angezeigt.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Lautstärke der Navigationsführung
einzustellen. (Toyota Touch 2 with
Go)
Wählen Sie diese Taste, um die
Empfangslautstärke für
Telefongespräche einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Übertragungslautstärke für
Telefongespräche einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Klingeltonlautstärke einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Spracherkennungs-
Dialoglautstärke einzustellen. (Falls
vorhanden)
SICHERN UND
WIEDERHERSTELLEN DER
FAVORITEN
Die im System gespeicherten
bevorzugten Ziele und Kontakte
können mithilfe eines USB-
Speichergeräts gesichert bzw. im
System wiederhergestellt werden.
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 140 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
141
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
2 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-/
AUX-Anschlusses.
3 Schließen Sie ein USB-Speichergerät
an.
4 Schließen Sie den Konsolenkasten.
5 Rufen Sie den Bildschirm für
allgemeine Einstellungen auf und
wählen Sie “Fav. auf USB sichern”
oder “Fav.-Backup v. USB
wiederherst.”.
6 Stellen Sie sicher, dass nach
Abschluss des Vorgangs ein
Bestätigungsbildschirm angezeigt
wird.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 141 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
142
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
3. BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Anzeige”.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Sie können Kontrast und Helligkeit des
Bildschirms und der Kameraanzeige
einstellen. Außerdem können Sie den
Bildschirm ausschalten und/oder
zwischen Tag- und Nachtmodus
wechseln.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um den Tagmodus ein-
bzw. auszuschalten.
143
Wählen Sie diese Taste,
um den Bildschirm
auszuschalten. Um den
Bildschirm wieder
einzuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste auf
dem Audio-Bedienfeld.
Wählen Sie oder ,
um den Kontrast des
Bildschirms einzustellen.
Wählen Sie oder ,
um die Helligkeit des
Bildschirms einzustellen.
Wählen Sie diese Taste,
um die Kameraanzeige
einzustellen.
143
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 142 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
143
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bildschirmeinstellungen auf und
wählen Sie “Tagbetrieb”.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bildschirmeinstellungen auf und
wählen Sie “Kamera”.
2 Wählen Sie oder , um den
Kontrast oder die Helligkeit
einzustellen.
UMSCHALTEN ZWISCHEN
TAG- UND NACHTMODUS
Der Bildschirm wechselt abhängig von
der Stellung des
Scheinwerferschalters entweder in
den Tag- oder Nachtmodus. Diese
Funktion ist bei eingeschalteten
Scheinwerfern verfügbar.
INFORMATION
Wenn der Tagmodus bei
eingeschaltetem Scheinwerferschalter
eingestellt wurde, bleibt diese
Einstellung auch nach dem Ausschalten
des Systems bestehen.
EINSTELLEN DER
KAMERAANZEIGE
Sie können Kontrast und Helligkeit der
Kameraanzeige einstellen.
INFORMATION
Sie können Kontrast und Helligkeit
einstellen, indem Sie die Markierung auf
dem Bildschirm mit dem Finger
berühren und an die gewünschte Stelle
ziehen oder auf die gewünschte Stelle
auf der Leiste tippen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 143 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
144
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
4. AUDIOEINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Audio”.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Audioeinstellungen auf und wählen Sie
“Bässe/Mitteltöne/Höhen.
2 Sie können die Pegel für Bässe, Mitten
und Höhen durch Auswahl von
bzw. einstellen.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Bässe, Mitten bzw.
Höhen einzustellen.
144
Wählen Sie diese Taste,
um Balance und Fader
einzustellen.
145
Wählen Sie diese Taste,
um die automatische
Lautstärkenanpassung auf
niedrige, mittlere oder hohe
Stufe einzustellen oder
auszuschalten.
145
KLANG
Das Klangbild und die Klangqualität
werden weitgehend durch die
Mischung von Höhen, Mitten und
Bässen bestimmt. Dabei ist zu
beachten, dass die verschiedenen
Musikarten jeweils individuelle
Einstellungen von Höhen, Mitten und
Bässen erfordern, damit die
Wiedergabe optimal klingt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 144 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
145
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Audioeinstellungen auf und wählen Sie
“Balance/Fader”.
2 Stellen Sie Balance und Fader durch
Auswahl der entsprechenden Pfeile
ein.
BALANCE
Eine gute Balance zwischen dem
linken und rechten Stereokanal sowie
den Front- und Heck-Lautstärkepegeln
ist ebenfalls wichtig.
Bedenken Sie bei der Wiedergabe von
Stereoaufnahmen, dass Sie durch
Ändern der Balance zwischen rechts
und links gleichzeitig den
Lautstärkepegel einer Klanggruppe
erhöhen und den einer anderen
verringern.
Nr. Funktion
Fader
Wählen Sie diesen
Pfeil, um die Lautstärke
vorne zu erhöhen
Fader
Wählen Sie diesen
Pfeil, um die Lautstärke
hinten zu erhöhen
Balance
Wählen Sie diesen
Pfeil, um die Lautstärke
links zu erhöhen
Balance
Wählen Sie diesen
Pfeil, um die Lautstärke
rechts zu erhöhen
INFORMATION
Sie können die Klangbalance auch
einstellen, indem Sie die Markierung auf
dem Bildschirm mit dem Finger
berühren und an die gewünschte Stelle
ziehen oder auf die Quadranten tippen.
AUTOMATISCHE
LAUTSTÄRKENANPASSUNG
Das System passt die Lautstärke und
Klangqualität entsprechend der
Fahrgeschwindigkeit automatisch an,
um einen höheren Geräuschpegel
auszugleichen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 145 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
146
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
5. Bluetooth
®
-EINSTELLUNGEN*
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Bluetooth.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
*: Toyota Touch 2
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Funktion für
automatische Bluetooth
®
-
Verbindung beim
Einschalten des Systems
ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste,
um ein Bluetooth
®
-Gerät
zu koppeln.
147
Wählen Sie diese Taste,
um die Liste der bereits
gekoppelten Geräte
aufzurufen und das
gewünschte Gerät zu
verbinden bzw. zu löschen.
151
Wählen Sie diese Taste,
um den Systemnamen zu
ändern.
Wählen Sie diese Taste,
um den 4-stelligen PIN-
Code zu ändern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 146 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
147
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “Neues Gerät
hinzufügen”.
z Wenn bereits ein anderes Bluetooth
®
-
Gerät verbunden ist, trennen Sie die
Verbindung dieses Bluetooth
®
-Geräts.
z Wenn bereits 4 Bluetooth
®
-Geräte
gekoppelt wurden, muss eines der
gekoppelten Geräte gelöscht werden.
2 Suchen Sie das Gerät auf dem
Bildschirm des Bluetooth
®
-Geräts,
wenn der folgende Bildschirm
angezeigt wird.
3 Koppeln Sie das Bluetooth
®
-Gerät
über Ihr Bluetooth
®
-Gerät.
z Für Bluetooth
®
-Geräte, die mit SSP
(Secure Simple Pairing) kompatibel sind,
ist kein PIN-Code erforderlich. Je nach
Typ des zu verbindenden Bluetooth
®
-
Geräts wird auf dem Bildschirm des
Bluetooth
®
-Geräts eventuell eine Meldung
zur Bestätigung der Anmeldung
angezeigt. Beantworten Sie die Frage und
betätigen Sie das Bluetooth
®
-Gerät
entsprechend den Anweisungen der
Bestätigungsmeldung.
4 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird.
XFalls der automatische
Verbindungsaufbau fehlschlägt, wird der
folgende Bildschirm angezeigt. Wählen
Sie das Profil aus, das Sie verbinden
möchten.
KOPPELN EINES Bluetooth
®
-
GERÄTS
Es können bis zu 4 Bluetooth
®
-Geräte
gekoppelt werden. Ein gekoppeltes
Gerät kann mit jedem von ihm
unterstützten Profil, wie z. B. Telefon
(HFP) oder Musik (A2DP), verbunden
werden.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
Telefonprofil zu verbinden.
Wählen Sie diese Taste, um das
Musikprofil zu verbinden.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Profile zu verbinden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 147 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
148
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
z Nachdem Sie das Bluetooth
®
-Gerät
einmal verbunden haben, wird es
automatisch bei jedem Systemstart
verbunden.
INFORMATION
Einzelheiten zur Geräteerfassung und
Bedienung Ihres Bluetooth
®
-Geräts
entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
-
Geräts.
Wird die Verbindung eines Bluetooth
®
-
Geräts bei eingeschaltetem System
aufgrund schlechten Empfangs im
Bluetooth
®
-Netz getrennt, verbindet das
System das Bluetooth
®
-Gerät
automatisch erneut.
Dies geschieht nicht, wenn die
Verbindung des Bluetooth
®
-Geräts
absichtlich getrennt wurde, zum
Beispiel, indem es ausgeschaltet wurde.
Verbinden Sie es manuell auf eine der
folgenden Weisen erneut:
Wählen Sie erneut ein Bluetooth
®
-
Gerät aus. (S.151)
Verbinden Sie das Audioprofil bzw.
Telefonprofil. (S.151)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 148 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
149
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG.
Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die Firmen Panasonic Corporation
und Harman International erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
PROFILE
Dieses System unterstützt die folgenden Dienste.
Bluetooth
®
-
Gerät
Spezifikation Funktion
Anforde-
rungen
Empfeh-
lungen
Bluetooth
®
-
Telefon/
Bluetooth
®
-
Audioplayer
Bluetooth
®
-Spezifikation
Anmelden eines
Bluetooth
®
-
Geräts
Version
1.1
Version
3.0
+EDR
Bluetooth
®
-
Gerät
Profil Funktion
Anforde-
rungen
Empfeh-
lungen
Bluetooth
®
-
Telefon
HFP (Hands-Free Profile)
Freisprech-
einrichtung
Version
1.0
Version
1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile)
Übertragen der
Kontakte
Version
1.0
Version
1.1
MAP (Message Access Profile)
Bluetooth
®
-
Telefonnachricht
Version
1.0
Bluetooth
®
-
Audioplayer
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Bluetooth
®
-
Audiosystem
Version
1.0
Version
1.2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Version
1.0
Version
1.4
INFORMATION
Wenn Ihr Mobiltelefon HFP nicht unterstützt, ist die Anmeldung des Bluetooth
®
-Telefons
oder die separate Nutzung der Profile PBAP oder MAP nicht möglich.
Bei verbundenen Bluetooth
®
-Geräten, deren Version älter als empfohlen oder
inkompatibel ist, kann es zu Funktionseinschränkungen des Bluetooth
®
-Geräts kommen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 149 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
150
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
STATUSANZEIGE
Die Statusleiste zeigt den Status der
Bluetooth
®
-Verbindung sowie die
Empfangsqualität und die
verbleibende Geräteakkuladung an.
Nr. Funktion
Zeigt den Ladestand des
Geräteakkus an
Der hier angezeigte Ladestand
entspricht nicht immer dem auf
dem Gerät angezeigten
Ladestand. Die verbleibende
Akkuladung wird nicht bei jedem
Gerät angezeigt. Dieses System
verfügt nicht über eine
Ladefunktion.
Wenn das verbundene Gerät
diese Information nicht zur
Verfügung stellt, wird das Symbol
mit einem Fragezeichen
angezeigt.
Zeigt die Empfangsqualität an
Die Empfangsqualität entspricht
nicht immer der auf dem Gerät
angezeigten Empfangsqualität.
Die Empfangsqualität wird nicht
bei jedem Gerät angezeigt.
Wenn das verbundene Gerät
diese Information nicht zur
Verfügung stellt, wird das Symbol
mit einem Fragezeichen
angezeigt.
Bei Empfang in einem Roaming-
Bereich wird “R” angezeigt.
Der Empfangsbereich wird nicht
bei jedem Telefon angezeigt.
INFORMATION
Eine Antenne r die Bluetooth
®
-
Verbindung befindet sich in der
Instrumententafel. Es kann zu
Funktionsstörungen des Systems
kommen, wenn Sie das Bluetooth
®
-
Gerät unter folgenden Bedingungen und
an folgenden Orten benutzen:
Das Gerät wird verdeckt (wenn es sich
z. B. hinter dem Sitz, im
Handschuhfach oder im
Konsolenkasten befindet).
Das Gerät berührt Metallgegenstände
oder wird von diesen abgedeckt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 150 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
151
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “Liste gepaarter Geräte”.
2 Wählen Sie das gewünschte Gerät.
z Durch Auswählen der Symbole können
Sie die Verbindung zu den Profilen direkt
aufbauen.
z Der Status der Symbole zeigt an, welche
Profile das Gerät unterstützt.
(Abgeblendete Symbole sind nicht
verfügbar.)
z Die aktuell verbundenen Geräteprofile
werden hervorgehoben.
3 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird.
LISTE DER GEKOPPELTEN
GERÄTE
Sie können jeden Profil-
Verbindungsstatus über die “Liste
gepaarter Geräte” ändern.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um den
Gerätenamen zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um das
gekoppelte Gerät zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um
einzelne Profile eines gekoppelten
Geräts zu verbinden bzw. zu
trennen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
unterstützten Profile zu verbinden
bzw. zu trennen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 151 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
152
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
6. VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN*
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Verbindungen”.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verbindungseinstellungen auf und
wählen Sie “Bluetooth-Verbindung”.
2 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Sie können Einstellungen für
Bluetooth
®
-Geräte, Wi-Fi
®
-
Verbindungen,
Internetverbindungsmethoden und
den Toyota Web Account vornehmen.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um ein Untermenü für
Bluetooth
®
aufzurufen,
über das Sie Telefone,
Audiogeräte und
Internetgeräte über
Bluetooth
®
verbinden
können.
152
Wählen Sie diese Taste,
um ein Untermenü für Wi-
Fi
®
aufzurufen, über das
Sie Internetgeräte über Wi-
Fi
®
verbinden können.
(Falls vorhanden)
160
*: Toyota Touch 2 with Go
Wählen Sie diese Taste,
um nach verfügbaren
Internetverbindungsmetho
den zu suchen.
164
Wählen Sie diese Taste,
um automatisch eine
Internetverbindung
aufzubauen.
Bluetooth
®
-EINSTELLUNGEN
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Funktion für
automatische Bluetooth
®
-
Verbindung beim
Einschalten des Systems
ein- bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste,
um das Gerät zu suchen,
das Sie koppeln möchten.
153
Wählen Sie diese Taste,
damit das System eine
Kopplungsanforderung von
Ihrem Bluetooth
®
-Gerät
akzeptiert.
155
Nr. Funktion Seite
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 152 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
153
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
KOPPELN ÜBER DAS SYSTEM
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “Gerät suchen.
z Wenn bereits ein anderes Bluetooth
®
-
Gerät verbunden ist, trennen Sie die
Verbindung dieses Bluetooth
®
-Geräts.
z Wenn bereits 4 Bluetooth
®
-Geräte
gekoppelt wurden, muss eines der
gekoppelten Geräte gelöscht werden.
2 Wählen Sie das gewünschte Gerät.
z In der Liste werden die Bluetooth
®
-Geräte
angezeigt, zu denen eine Verbindung
hergestellt werden kann.
Wählen Sie diese Taste,
um die Liste der bereits
gekoppelten Geräte
aufzurufen und das
gewünschte Gerät zu
verbinden bzw. zu löschen.
158
Wählen Sie diese Taste,
um die Pop-up-Anzeige mit
Kostenwarnungen/
Roaming-Warnungen beim
Aktivieren mobiler
Datendienste ein- bzw.
auszuschalten.
159
Wählen Sie diese Taste,
um den Systemnamen und
den 4-stelligen PIN-Code
zu ändern.
159
Nr. Funktion Seite KOPPELN EINES Bluetooth
®
-
GERÄTS
Es können bis zu 4 Bluetooth
®
-Geräte
gekoppelt werden. Ein gekoppeltes
Gerät kann mit jedem von ihm
unterstützten Profil, wie z. B. Telefon
(HFP), Musik (A2DP) und/oder
Internet (DUN/PAN), verbunden
werden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 153 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
154
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
3 Bestätigen Sie die PIN.
z Für Bluetooth
®
-Geräte, die mit SSP
(Secure Simple Pairing) kompatibel sind,
ist kein PIN-Code erforderlich. Je nach
Typ des zu verbindenden Bluetooth
®
-
Geräts wird auf dem Bildschirm des
Bluetooth
®
-Geräts eventuell eine Meldung
zur Bestätigung der Anmeldung
angezeigt. Beantworten Sie die Frage und
betätigen Sie das Bluetooth
®
-Gerät
entsprechend den Anweisungen der
Bestätigungsmeldung.
4 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird.
z Das System wartet auf
Verbindungsanfragen vom gekoppelten
Gerät. Alle angefragten Profile werden
automatisch verbunden.
z Das Internetprofil wird nicht automatisch
verbunden. Hier finden Sie Einzelheiten
zur Verbindung des Internetprofils
(S.164).
XFalls der automatische
Verbindungsaufbau fehlschlägt, wird der
folgende Bildschirm angezeigt. Wählen
Sie das Profil aus, das Sie verbinden
möchten.
z Nachdem Sie das Bluetooth
®
-Gerät
einmal verbunden haben, wird es
automatisch bei jedem Systemstart
verbunden.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
Telefonprofil zu verbinden.
Wählen Sie diese Taste, um das
Musikprofil zu verbinden.
Wählen Sie diese Taste, um das
Internetprofil zu verbinden.
(S.164)
Wählen Sie diese Taste, um alle
Profile zu verbinden.
INFORMATION
Einzelheiten zur Geräteerfassung und
Bedienung Ihres Bluetooth
®
-Geräts
entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
-
Geräts.
Die vom gekoppelten Gerät
unterstützten Musikprofile können bei
Bedarf einzeln verbunden werden. Bei
einigen Geräten ist es nicht möglich,
einzelne Profile zu verbinden. In diesem
Fall wird ein Pop-up-Fenster angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 154 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
155
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
KOPPELN ÜBER DAS GERÄT
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “System ermittelbar
machen”.
z Wenn bereits ein anderes Bluetooth
®
-
Gerät verbunden ist, trennen Sie die
Verbindung dieses Bluetooth
®
-Geräts.
z Wenn bereits 4 Bluetooth
®
-Geräte
gekoppelt wurden, muss eines der
gekoppelten Geräte gelöscht werden.
2 Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth
®
-
Gerät nach diesem System.
3 Koppeln Sie das Bluetooth
®
-Gerät
über Ihr Bluetooth
®
-Gerät.
z Je nach Typ des zu verbindenden
Bluetooth
®
-Geräts kann die Durchführung
zusätzlicher Schritte auf dem System
erforderlich sein.
z Für Bluetooth
®
-Geräte, die mit SSP
(Secure Simple Pairing) kompatibel sind,
ist kein PIN-Code erforderlich. Je nach
Typ des zu verbindenden Bluetooth
®
-
Geräts wird auf dem Bildschirm des
Bluetooth
®
-Geräts eventuell eine Meldung
zur Bestätigung der Anmeldung
angezeigt. Beantworten Sie die Frage und
betätigen Sie das Bluetooth
®
-Gerät
entsprechend den Anweisungen der
Bestätigungsmeldung.
INFORMATION
Wird die Verbindung eines Bluetooth
®
-
Geräts bei eingeschaltetem System
aufgrund schlechten Empfangs im
Bluetooth
®
-Netz getrennt, verbindet das
System das Bluetooth
®
-Gerät
automatisch erneut.
Dies geschieht nicht, wenn die
Verbindung des Bluetooth
®
-Geräts
absichtlich getrennt wurde, zum
Beispiel, indem es ausgeschaltet wurde.
Verbinden Sie es manuell auf eine der
folgenden Weisen erneut:
Wählen Sie erneut ein Bluetooth
®
-
Gerät aus. (S.158)
Verbinden Sie das Audioprofil bzw.
Telefonprofil. (S.158)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 155 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
156
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
PROFILE
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG.
Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die Firmen Panasonic Corporation
und Harman International erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Dieses System unterstützt die folgenden Dienste.
Bluetooth
®
-
Gerät
Spezifikation Funktion
Anforde-
rungen
Empfeh-
lungen
Bluetooth
®
-
Telefon/
Bluetooth
®
-
Audioplayer
Bluetooth
®
-Spezifikation
Anmelden eines
Bluetooth
®
-
Geräts
Version
1.1
Version
3.0
+EDR
Bluetooth
®
-
Gerät
Profil Funktion
Anforde-
rungen
Empfeh-
lungen
Bluetooth
®
-
Telefon
HFP (Hands-Free Profile)
Freisprech-
einrichtung
Version
1.0
Version
1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile)
Übertragen der
Kontakte
Version
1.0
Version
1.1
MAP (Message Access Profile)
Bluetooth
®
-
Telefonnachricht
Version
1.0
DUN (Dial-up Networking
Profile)
Mobile
Datendienste
Version
1.1
PAN (Personal Area Networking)
Version
1.0
Bluetooth
®
-
Audioplayer
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Bluetooth
®
-
Audiosystem
Version
1.0
Version
1.2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Version
1.0
Version
1.4
INFORMATION
Wenn Ihr Mobiltelefon HFP nicht unterstützt, ist die Anmeldung des Bluetooth
®
-Telefons
oder die separate Nutzung der Profile PBAP, MAP, DUN oder PAN nicht möglich.
Bei verbundenen Bluetooth
®
-Geräten, deren Version älter als empfohlen oder
inkompatibel ist, kann es zu Funktionseinschränkungen des Bluetooth
®
-Geräts kommen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 156 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
157
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
STATUSANZEIGE
Die Statusleiste zeigt den Status der
Internet-/Bluetooth
®
-Verbindung
sowie die Empfangsqualität und die
verbleibende Geräteakkuladung an.
Nr. Funktion
Zeigt die Verfügbarkeit einer
Internetverbindung an.
Die Anzeige ist nicht zu sehen,
wenn keine Internetverbindung
verfügbar ist.
Zeigt den Ladestand des
Geräteakkus an.
Der hier angezeigte Ladestand
entspricht nicht immer dem auf
dem Gerät angezeigten
Ladestand. Die verbleibende
Akkuladung wird nicht bei jedem
Gerät angezeigt. Dieses System
verfügt nicht über eine
Ladefunktion.
Wenn das verbundene Gerät
diese Information nicht zur
Verfügung stellt, wird das Symbol
mit einem Fragezeichen
angezeigt.
Zeigt die Empfangsqualität an.
Die Empfangsqualität entspricht
nicht immer der auf dem Gerät
angezeigten Empfangsqualität.
Die Empfangsqualität wird nicht
bei jedem Gerät angezeigt.
Wenn das verbundene Gerät
diese Information nicht zur
Verfügung stellt, wird das Symbol
mit einem Fragezeichen
angezeigt.
Zeigt den Bluetooth
®
-
Verbindungsstatus an.
Die Anzeige ist blau, wenn
Bluetooth
®
aktiviert ist, und sie ist
grau, wenn die Funktion nicht
aktiviert ist.
Bei Empfang in einem Roaming-
Bereich wird “R” angezeigt.
Der Empfangsbereich wird nicht
bei jedem Telefon angezeigt.
INFORMATION
Eine Antenne für die Bluetooth
®
-
Verbindung befindet sich in der
Instrumententafel. Es kann zu
Funktionsstörungen des Systems
kommen, wenn Sie das Bluetooth
®
-
Gerät unter folgenden Bedingungen und
an folgenden Orten benutzen:
Das Gerät wird verdeckt (wenn es sich
z. B. hinter dem Sitz, im
Handschuhfach oder im
Konsolenkasten befindet).
Das Gerät berührt Metallgegenstände
oder wird von diesen abgedeckt.
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 157 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
158
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “Liste gepaarter Geräte”.
2 Wählen Sie das gewünschte Gerät.
z Wenn Sie ein Symbol wählen, wird die
Verbindung zu der Funktion direkt
aufgebaut.
z Der Status der Symbole zeigt an, welche
Profile das Gerät unterstützt.
(Abgeblendete Symbole sind nicht
verfügbar.)
z Die aktuell verbundenen Geräteprofile
werden hervorgehoben.
3 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird.
LISTE DER GEKOPPELTEN
GERÄTE
Sie können jeden Profil-
Verbindungsstatus über die “Liste
gepaarter Geräte” ändern.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um den
Gerätenamen zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um das
gekoppelte Gerät zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um
einzelne Profile eines gekoppelten
Geräts zu verbinden bzw. zu
trennen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
unterstützten Profile zu verbinden
bzw. zu trennen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 158 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
159
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “Gebührenwarnungen”.
2 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Bluetooth
®
-Einstellungen auf und
wählen Sie “Systemnamen und PIN
einstellen”.
2 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
EINSTELLEN DER
KOSTENWARNUNGEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Kostenwarnfunktion ein- bzw.
auszuschalten. Bei eingeschalteter
Funktion wird ein Pop-up-Fenster
angezeigt.
Wählen Sie diese Taste, um die
Roaming-Warnfunktion ein- bzw.
auszuschalten.
FESTLEGEN VON
SYSTEMNAMEN UND PIN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um einen
Namen einzugeben.
Wählen Sie diese Taste, um die
gewünschte Nummer einzugeben.
Der PIN-Code muss 4-stellig sein.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 159 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
160
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verbindungseinstellungen auf und
wählen Sie “Wi-Fi-Verbindung”.
2 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Wi-Fi
®
-EINSTELLUNGEN*
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Wi-Fi
®
-Funktion
ein- bzw. auszuschalten.
Bei eingeschalteter
Funktion wird der Name
des verbundenen
Netzwerks angezeigt und
die Signalstärke anhand
eines Symbols
angegeben.
Wählen Sie diese Taste,
um eine Suche nach
verfügbaren Wi-Fi
®
-
Netzwerken zu starten.
161
Wählen Sie diese Taste,
um die Liste der
bevorzugten Netzwerke zu
bearbeiten.
162
*: Falls vorhanden
Wählen Sie diese Taste,
um automatisch die
Verbindung zu den
bevorzugten Netzwerken
herzustellen.
Wählen Sie diese Taste,
um bei der Herstellung
einer Netzwerkverbindung
eine Meldung anzeigen zu
lassen.
Nr. Funktion Seite
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 160 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
161
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verbindungseinstellungen auf und
wählen Sie “Netzwerk suchen”.
2 Wählen Sie das gewünschte
Netzwerk.
Es wird eine Verbindung zu dem
gewählten Netzwerk hergestellt.
z Wenn ein Netzwerk mit gewählt wird
und der Passworteingabebildschirm
angezeigt wird, geben Sie das Passwort
ein und wählen Sie dann “OK”.
z Die Netzwerke, die zur Liste bevorzugter
Netzwerke hinzugefügt wurden, sind mit
gekennzeichnet.
z Wählen Sie , um Einzelheiten zu
dem Netzwerk anzuzeigen oder das
gewählte Netzwerk zur Liste bevorzugter
Netzwerke hinzuzufügen.
AUFBAUEN EINER
NETZWERKVERBINDUNG
Sie können verfügbare Netzwerke
ermitteln und eine Verbindung zu
ihnen herstellen.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um
Einzelheiten zu dem Netzwerk
anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um ein Wi-
Fi
®
-Netzwerk zur Liste bevorzugter
Netzwerke hinzuzufügen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 161 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
162
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
HINZUFÜGEN EINES Wi-Fi
®
-
NETZWERKES
1 Wählen Sie “Netzwerknamen
eingeben”.
2 Geben Sie den Netzwerknamen ein
und wählen Sie “OK”.
3 Wählen Sie den Sicherheitstyp.
4 Geben Sie das Passwort ein und
wählen Sie “OK”.
5 Wählen Sie “Verbinden”.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verbindungseinstellungen auf und
wählen Sie “Bevorz. Netzwerke”.
2 Ziehen Sie das gewünschte Netzwerk
auf dem Bildschirm an die gewünschte
Stelle, um die Verbindungspriorität des
Netzwerks zu ändern.
z Wenn der Name eines der bevorzugten
Netzwerke ausgewählt wird, wird die
Verbindung zu diesem Netzwerk
aufgebaut.
Sie können verfügbare Netzwerke
hinzufügen, die bei der Suche nicht
gefunden wurden.
BEVORZUGTE NETZWERKE
Die Liste bevorzugter Netzwerke wird
angezeigt. Sie können bestimmen,
welche Netzwerkverbindungen zuerst
hergestellt werden sollen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 162 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
163
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
z Wenn Sie das neben einem Netzwerk
angezeigte Symbol auswählen,
erscheint ein Untermenü mit folgenden
Einträgen:
TECHNISCHE DATEN
z Kommunikationsstandards
802.11b
802.11g
802.11n
z Sicherheit
WEP
WPA™
WPA2™
Wi-Fi Protected Setup™
WPA, WPA2 und Wi-Fi Protected Setup
sind eingetragene Marken der Wi-Fi
Alliance
®
.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Einzelheiten zu dem Netzwerk
anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um das
Passwort erneut einzugeben.
Wählen Sie diese Taste, um das
Netzwerk aus der Liste bevorzugter
Netzwerke zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Netzwerke aus der Liste
bevorzugter Netzwerke zu löschen.
INFORMATION
Wenn gerade eine Verbindung zu einem
Netzwerk hergestellt wird, können die
Einstellungen für die bevorzugten
Netzwerke nicht geändert werden.
BEDIENUNGSHINWEISE FÜR
DIE Wi-Fi
®
-FUNKTION
WARNUNG
Benutzen Sie Wi-Fi
®
-Geräte nur, wenn
dies gefahrlos möglich und gesetzlich
erlaubt ist.
Ihr Audiosystem verfügt über Wi-Fi
®
-
Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern
zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren sollten stets einen
angemessenen Abstand zu den Wi-Fi
®
-
Antennen einhalten.
Die Funkwellen können den Betrieb
dieser Geräte stören.
Vor der Verwendung von Wi-Fi
®
-
Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als
implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-
Defibrillatoren beim Hersteller des
jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen
erkundigen.
Funkwellen können unerwartete
Auswirkungen auf den Betrieb solcher
medizinischen Geräte haben.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 163 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
164
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verbindungseinstellungen auf und
wählen Sie Mich mit dem Internet
verbinden”.
z Das System sucht nach Geräten, die das
Internetprofil unterstützen.
z Wenn bereits eine Internetverbindung
besteht, wird ein Pop-up-Fenster
angezeigt. Um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren, wählen Sie “OK.
2 Wählen Sie das gewünschte Gerät.
3 Wählen Sie “Prov-Benutzername”,
“Provider-Passwort” oder “APN”
und geben Sie Namen, Passwort oder
APN ein.
4 Wählen Sie “Provider-Information
bestätigen”.
INTERNETSCHNELLZUGRIFF
Mit dieser Funktion lässt sich die
Verbindung zum Internet schnell
herstellen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 164 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
165
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
7. KARTENEINSTELLUNGEN*
1 Drücken Sie die Taste “SETUP”.
2 Wählen Sie “Karte”.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
*: Toyota Touch 2 with Go
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um für die Kartenansicht
“3D Fahrtrichtung oben”,
“2D Fahrtrichtung oben”
oder “2D Norden oben”
auszuwählen.
206
Wählen Sie diese Taste,
um die Helligkeit des
Kartenbildschirms zu
ändern.
167
Wählen Sie diese Taste,
um auf der geteilten Ansicht
Anwendungen und/oder
Medien anzeigen zu lassen.
207
Wählen Sie diese Taste,
um für die Anzeige der
Ankunftsinformationen
“Voraussichtliche
Ankunftszeit” oder
“Verbleibende Fahrzeit”
auszuwählen.
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige von
Geschwindigkeitsbegrenzu
ngen ein- bzw.
auszuschalten.
168
Wählen Sie diese Taste,
um das Maß der
automatischen
Vergrößerung/
Verkleinerung zu ändern.
206
Wählen Sie diese Taste,
um festzulegen, welche
POI-Symbolkategorien
angezeigt werden sollen.
167
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige von
Routenführungspfeilen ein-
bzw. auszuschalten.
229
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 165 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
166
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige des
Namens der aktuellen oder
nächsten Straße ein- bzw.
auszuschalten.
229
Wählen Sie diese Taste,
um die 3D-Anzeige von
Gebäuden ein- bzw.
auszuschalten. (Falls
vorhanden)
209
Wählen Sie diese Taste,
um die 3D-Anzeige von
Sehenswürdigkeiten ein-
bzw. auszuschalten. (Falls
vorhanden)
209
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige von
Wegweisern ein- bzw.
auszuschalten.
229
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige der
Anschlussstellenansicht
ein- bzw. auszuschalten.
229
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige der
empfohlenen Fahrspur ein-
bzw. auszuschalten.
230
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige der
Verkehrsleiste ein- bzw.
auszuschalten.
229
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige der
Verkehrsmeldungssymbole
ein- bzw. auszuschalten.
214
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Anzeige der
Radarkamerasymbole ein-
bzw. auszuschalten.
209
Wählen Sie diese Taste,
um für die Anzeige der
Radarkamerasymbole den
Zugriff auf Online-Daten zu
erlauben.
Nr. Funktion Seite
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 166 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
167
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Karteneinstellungen auf undhlen
Sie “Tages-/Nachtmodus”.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Karteneinstellungen auf und wählen
Sie “Sonderz. auf Karte”.
2 Wählen Sie die gewünschten POI-
Kategorien aus.
TAG-/NACHTMODUS
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um je nach
Stellung des Scheinwerferschalters
den Kartenbildschirm zwischen
Tag- und Nachtmodus
umzuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um den
Kartenbildschirm immer im
Tagmodus anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Kartenbildschirm immer im
Nachtmodus anzuzeigen.
POIs AUF DER KARTE
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um alle
Kategorien anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Symbole auszublenden.
Wählen Sie diese Tasten, um
Hauptkategorien auszuwählen.
Wählen Sie diese Tasten, um
Unterkategorien auszuwählen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 167 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
168
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Karteneinstellungen auf und wählen
Sie “Geschw.beschr.”.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
GESCHWINDIGKEITSBEGREN
ZUNGEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Geschwindigkeitsbegrenzungen auf
der Karte anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, damit ein
akustisches Signal ertönt, wenn die
Geschwindigkeitsbegrenzung um
einen bestimmten Wert
überschritten wird.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 168 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
169
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
8. NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN*
1 Drücken Sie die Taste “SETUP”.
2 Wählen Sie “Navigation.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Routenpräferenzen
zu ändern. Hier können Sie
Routenoptionen für die
Routenberechnungen
auswählen.
170
Wählen Sie diese Taste,
um die
Vermeidungskriterien für
die Routenberechnung
festzulegen.
170
*: Toyota Touch 2 with Go
Wählen Sie diese Taste,
um die
Landesinformationen und
geltenden Bestimmungen
zu lesen.
Sie können einstellen, dass
der Bildschirm mit den
Landesinformationen beim
Überqueren einer Grenze
automatisch angezeigt
wird.
171
Nr. Funktion Seite
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 169 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
170
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Navigationseinstellungen auf und
wählen Sie “Streckenvorgaben”.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Navigationseinstellungen auf und
wählen Sie “Vermeidungskriterien”.
2 Wählen Sie die zu meidenden
Bereiche aus.
EINSTELLEN DER
ROUTENBERECHNUNG
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um für den
empfohlenen Routentyp die
schnellste, kürzeste oder
kraftstoffsparendste Route zu
wählen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Verkehrsinformationshistorie in die
Routenberechnung einzubeziehen.
Wählen Sie diese Taste, um die
3 Routen (schnellste, kürzeste und
kraftstoffsparendste) nach der
Routenberechnung auf der Karte
anzuzeigen. (S.228)
Wählen Sie diese Taste, damit die
Route nach Erreichen des Ziels
automatisch wieder zurück zum
Ausgangspunkt berechnet wird.
Eingegebene Zwischenziele werden
ebenfalls auf dem Weg zurück zum
Ausgangspunkt mit einbezogen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Ansage von Straßennamen bei der
Navigationsansage ein- bzw.
auszuschalten. (Falls vorhanden)
INFORMATION
“Streckenvarianten anzeigen” und
“Hin- und Rückfahrt” können nicht
gleichzeitig gewählt werden.
EINSTELLEN DER
VERMEIDUNGSKRITERIEN
R DIE
ROUTENBERECHNUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 170 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
171
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Navigationseinstellungen auf und
wählen Sie “Länderinformation”.
2 Wählen Sie das gewünschte Land.
“Länderinfo an Grenze”: Wählen Sie
diese Option, damit beim Überqueren
einer Grenze automatisch die
Landesinformationen angezeigt werden.
3 Stellen Sie sicher, dass die
Landesinformationen angezeigt
werden.
LESEN DER
LANDESINFORMATIONEN
UND GELTENDEN
BESTIMMUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 171 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
172
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
9. VERKEHRSMELDUNGSEINSTELLUNGEN*
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Verkehr”.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um Verkehrsmeldungen
über das Internet zu
empfangen.
214
Wählen Sie diese Taste,
um die
Empfangseinstellungen für
Verkehrsmeldungen über
das Internet zu ändern.
173
Wählen Sie diese Taste,
um Verkehrsmeldungen
über FM-Radiosender zu
empfangen.
214
Wählen Sie diese Taste,
um die FM-Radio-
Empfangseinstellungen
auf automatisch oder
manuell einzustellen.
*: Toyota Touch 2 with Go
Wählen Sie diese Taste,
wenn Sie keine
Verkehrsmeldungen
empfangen möchten.
Wählen Sie diese Taste,
um den Radius für die
Anzeige von
Verkehrsmeldungen
festzulegen.
173
Wählen Sie diese Taste,
um die dynamische
Zielführung einzustellen.
174
Nr. Funktion Seite
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 172 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
173
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verkehrsmeldungseinstellungen auf
und wählen Sie unter “Verkehr
über Internet”.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verkehrsmeldungseinstellungen auf
und wählen Sie “Radiusfilter”.
2 Wählen Sie den gewünschten Radius.
z Es werden nur Verkehrsmeldungen
innerhalb dieses Radius angezeigt.
EMPFANGSEINSTELLUNGEN
FÜR VERKEHRSMELDUNGEN
ÜBER DAS INTERNET
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Aktualisierungshäufigkeit für über
das Internet empfangene
inländische Verkehrsmeldungen
festzulegen.
Wählen Sie diese Taste, um im
Ausland Verkehrsmeldungen über
das Internet zu empfangen. Die
Verkehrsmeldungen werden mit
derselben Aktualisierungshäufigkeit
über das Internet empfangen wie im
Inland.
Wählen Sie diese Taste, um im
Ausland Verkehrsmeldungen über
TMC-Radiosender zu empfangen.
Wenn die Verkehrsmeldungen über
TMC-Radiosender empfangen
werden, fallen keine Roaming-
Gebühren an.
EINSTELLEN EINES
RADIUSFILTERS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 173 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
174
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Verkehrsmeldungseinstellungen auf
und wählen Sie “Dyn. Umleitung”.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
EINSTELLEN DER
DYNAMISCHEN ZIELFÜHRUNG
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Routenneuberechnung bei
Empfang von Verkehrsmeldungen
für die berechnete Route
auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die
Route automatisch neu berechnen
zu lassen. Die Route wird
automatisch geändert, wenn
Verkehrsmeldungen für die
berechnete Route empfangen
werden.
Wählen Sie diese Taste für eine
manuelle Neuberechnung der
Route. Wenn Verkehrsmeldungen
für die berechnete Route
empfangen werden, können Sie
manuell auswählen, ob die Route
geändert werden soll oder nicht.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 174 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
175
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
10. TOYOTA ONLINE-EINSTELLUNGEN*
1 Drücken Sie die Taste “SETUP”.
2 Wählen Sie “Toyota online”.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um ein neues Konto
einzurichten oder sich bei
einemvorhandenen Konto
anzumelden.
176
Wählen Sie diese Taste,
um eine Liste
allerheruntergeladenen
Anwendungen aufzurufen.
Wenn Sie eine Anwendung
auswählen, wird der
Bildschirm mit den
Anwendungsinformationen
angezeigt, auf dem sich
eine Taste zum Entfernen
der Anwendung befindet.
*: Toyota Touch 2 with Go
Wählen Sie diese Taste,
um auszuwählen, welche
Anwendungbeim
Einschalten des Systems
automatisch gestartet
werden soll.
Wählen Sie diese Taste,
um die Anwendungen
auszuwählen, die auf der
geteilten Kartenansicht
angezeigt werden sollen.
Diese Einstellung können
Sie auch auf der geteilten
Kartenansicht ändern.
INFORMATION
Für einige Einstellungen sind eine
Internetverbindung und die Anmeldung
beim Toyota-Webportal erforderlich
(S.152, 176).
Nr. Funktion Seite
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 175 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
176
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
XWenn noch kein Konto vorhanden ist
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Toyota online-Einstellungen auf und
wählen Sie “Toyota Web-Konto”.
2 Wählen Sie “Neues Konto”.
3 Wählen Sie “Neues Konto erstellen.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um ein Portalkonto
einzurichten.
XWenn bereits ein Konto vorhanden ist
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Toyota online-Einstellungen auf und
wählen Sie “Toyota Web-Konto.
2 Wählen Sie “Gewähltes Konto”.
: Wählen Sie diese Taste, um das
Konto zu bearbeiten.
3 Wählen Sie “Neues Konto”.
: Wählen Sie diese Taste, um das
Konto zu bearbeiten oder zu löschen.
4 Wählen Sie “Neues Konto erstellen.
5 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um ein Portalkonto
einzurichten.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN
TOYOTA WEB ACCOUNT
EINRICHTEN EINES NEUEN
KONTOS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 176 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
177
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
XWenn noch kein Konto vorhanden ist
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Toyota online-Einstellungen auf und
wählen Sie “Toyota Web-Konto”.
2 Wählen Sie “Neues Konto.
3 Wählen Sie “Mit vorh. Konto
anmeld.”.
4 Füllen Sie die Felder aus und wählen
Sie “Anmelden”.
z Wenn “Passwort speichern” aktiviert ist,
werden die eingegebenen
Anmeldeinformationen des Benutzers für
zukünftige Anmeldungen gespeichert.
XWenn bereits ein Konto vorhanden ist
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Toyota online-Einstellungen auf und
wählen Sie “Toyota Web-Konto”.
2 Wählen Sie “Gewähltes Konto.
: Wählen Sie diese Taste, um das
Konto zu bearbeiten.
3 Wählen Sie das Konto aus, bei dem
Sie sich anmelden möchten.
: Wählen Sie diese Taste, um das
Konto zu bearbeiten oder zu löschen.
4 Füllen Sie die Felder aus und wählen
Sie “Anmelden”.
z Wenn “Passwort speichern” aktiviert ist,
werden die eingegebenen
Anmeldeinformationen des Benutzers für
zukünftige Anmeldungen gespeichert.
ANMELDEN BEI EINEM
VORHANDENEN KONTO
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 177 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
178
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm für die
Toyota online-Einstellungen auf und
wählen Sie “Toyota Web-Konto”.
2 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
z Das Herunterladen von POIs und Routen
vom Toyota-Webportal wird u. U. nicht
korrekt abgeschlossen, wenn das System
während des Herunterladens
ausgeschaltet wird.
SENDEN/EMPFANGEN VON
EINSTELLUNGEN ZUM/VOM
TOYOTA SERVER
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die per
Fernzugriff angepassten
Fahrzeugeinstellungsdaten vom
Toyota-Webportal herunterzuladen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Fahrzeugeinstellungsdaten, die per
Fernzugriff angepasst werden
können, an das Toyota-Webportal
zu senden.
Wählen Sie diese Taste, um POIs
und Routen hinzuzufügen, indem
Sie sie vom Toyota-Webportal
herunterladen. Sie werden in der
Favoritenliste gespeichert.
Wählen Sie diese Taste, um POIs
und Routen automatisch vom
Toyota-Webportal herunterzuladen
und sie in der Favoritenliste zu
speichern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 178 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
179
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
11. TELEFONEINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste “SETUP”.
2 Wählen Sie “Telefon”.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Ankündigungsfunktion für
eingehende Textnachrichten ein-
bzw. auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um die
Ankündigungsfunktion für
eingehende E-Mails ein- bzw.
auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um den
gewünschten Klingelton
festzulegen.
Wählen Sie diese Taste, um das
Telefonbuch nach dem Vornamen-
oder Nachnamen-Feld zu ordnen.
(Toyota Touch 2 with Go)
Wählen Sie diese Taste, um das
Telefonbuch des verbundenen
Telefons manuell zu aktualisieren.
Die Aktualisierung erfolgt anhand
der Telefonbuchlisten im System
und im Telefon.
INFORMATION
Die aktuelle Einstellung wird rechts
neben der jeweiligen Funktion
angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 179 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
180
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
12. FAHRZEUGEINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste SETUP”.
2 Wählen Sie “Fahrzeug”.
XToyota Touch 2
XToyota Touch 2 with Go
3 Wählen Sie Fahrzeug-
Personalisierung”.
4 Stellen Sie sicher, dass die Liste mit
den individuellen
Fahrzeugeinstellungen angezeigt wird.
5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
z Eine Liste der Einstellungen, die geändert
werden können, finden Sie in der
“Betriebsanleitung”.
z Es wird eine Meldung angezeigt, die
darauf hinweist, dass die Einstellungen
gespeichert werden. Betätigen Sie das
System nicht, solange diese Meldung
angezeigt wird.
Sie können die individuellen
Fahrzeugeinstellungen ändern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 180 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
181
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
EINSTELLUNGEN
6
13. GET STARTED*
1 Drücken Sie die Taste “SETUP”.
2 Wählen Sie “Los geht’s”.
3 Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem
Mobiltelefon oder rufen Sie dieauf dem
Bildschirm angezeigte URL auf.
z Der Get Started-Assistent wird gestartet.
Sie können Hinweise zur Nutzung
dieses Systems über einen QR-Code
oder eine URL anzeigen lassen.
*: Toyota Touch 2 with Go
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 181 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
182
1. KONFIGURIEREN DER EINSTELLUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 182 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
7
183
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
.... 184
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM .......... 184
VORSICHTSMASSREGELN BEIM
FAHREN........................................... 184
BILDSCHIRMBESCHREIBUNG ......... 186
2.
VORSICHTSMASSREGELN IN
BEZUG AUF DAS
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
...... 188
AUF DEM BILDSCHIRM
ANGEZEIGTER BEREICH............... 188
DIE KAMERA ...................................... 189
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DER
ANZEIGE UND DER
TATSÄCHLICHEN UMGEBUNG...... 190
BEI ANNÄHERUNG AN EIN
DREIDIMENSIONALES OBJEKT..... 191
3. WAS SIE WISSEN SOLLTEN ...... 193
WENN SIE ANZEICHEN EINES
PROBLEMS BEMERKEN................. 193
1 RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 183 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
184
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM*
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
Das Rückfahrkamerasystem hilft dem
Fahrer beim Zurücksetzen, z. B. beim
Einparken, indem es auf dem
Bildschirm ein Bild des Bereichs hinter
dem Fahrzeug mit festen Hilfslinien
anzeigt.
INFORMATION
Die in diesem Text verwendeten
Bildschirmabbildungen sind Beispiele
und können von dem tatsächlich auf
dem Bildschirm angezeigten Bild
abweichen.
VORSICHTSMASSREGELN
BEIM FAHREN
Das Rückfahrkamerasystem ist eine
Zusatzvorrichtung, die den Fahrer
beim Zurücksetzen unterstützen soll.
Sehen Sie sich beim Zurücksetzen
wiederholt gründlich um und blicken
Sie in die Spiegel, bevor Sie losfahren.
Wenn Sie dies nicht tun, können Sie
möglicherweise ein anderes Fahrzeug
anfahren und dadurch einen Unfall
verursachen.
Beachten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie das
Rückfahrkamerasystem verwenden.
*: Falls vorhanden
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 184 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
185
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
7
WARNUNG
Verlassen Sie sich beim Zurücksetzen
niemals ausschließlich auf das
Rückfahrkamerasystem. Das auf dem
Bildschirm angezeigte Bild und die
Position der Hilfslinien können sich von
der tatsächlichen Situation
unterscheiden.
Lassen Sie ebenso viel Vorsicht walten
wie beim Zurücksetzen mit jedem
anderen Fahrzeug.
Setzen Sie langsam zurück und treten
Sie das Bremspedal, um die
Geschwindigkeit unter Kontrolle zu
halten.
Die gegebenen Anweisungen sind nur
Orientierungshilfen. Wann und wie stark
Sie das Lenkrad einschlagen müssen,
hängt von der Verkehrssituation, der
Fahrbahnbeschaffenheit, dem
Fahrzeugzustand usw. beim Einparken
ab. Darüber müssen Sie sich im Klaren
sein, bevor Sie das
Rückfahrkamerasystem verwenden.
Achten Sie beim Einparken darauf, dass
die Parklücke groß genug für Ihr
Fahrzeug ist, bevor Sie mit dem
Manövrieren beginnen.
WARNUNG
Verwenden Sie das
Rückfahrkamerasystem in folgenden
Fällen nicht:
Auf vereisten oder rutschigen
Fahrbahnen oder im Schnee
Wenn Sie mit Schneeketten oder
einem Reserverad fahren
Wenn der Kofferraum/die Heckklappe
nicht vollständig geschlossen ist
Auf Straßen, die nicht flach oder
gerade sind, wie z. B. Kurven oder
Gefällstrecken.
Bei niedrigen Temperaturen kann sich
der Bildschirm möglicherweise
verdunkeln oder das Bild kann
undeutlich werden. Das Bild könnte
verzerrt werden, wenn sich das
Fahrzeug bewegt, oder Sie können es
eventuell nicht mehr auf dem Bildschirm
erkennen. Sehen Sie sich wiederholt
gründlich um und blicken Sie in die
Spiegel, bevor Sie losfahren.
Bei einer Änderung der Reifengröße
kann sich die Position der auf dem
Bildschirm angezeigten festen Hilfslinien
ändern.
Die Kamera verfügt über eine
Speziallinse. Die dargestellten Abstände
zwischen Objekten und Fußgängern
unterscheiden sich von den
tatsächlichen Abständen. (S.190)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 185 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
186
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
BILDSCHIRMBESCHREIBUNG
XFahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem
Der Bildschirm des Rückfahrkamerasystems wird angezeigt, wenn der Schalt-/
Wählhebel in Stellung “R” geschaltet wird, während sich der Motorschalter im
Modus IGNITION ON befindet.
XFahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem
Der Bildschirm des Rückfahrkamerasystems wird angezeigt, wenn der Schalt-/
Wählhebel in Stellung “R” geschaltet wird, während sich der Motorschalter in
Stellung “ON” befindet.
Nr. Anzeige Funktion
Hilfslinien für die
Fahrzeugbreite
Zeigen einen Fahrtweg an, wenn das Fahrzeug geradlinig
zurückgesetzt wird.
Die angezeigte Breite ist größer als die tatsächliche
Fahrzeugbreite.
Hilfslinie für die
Fahrzeugmitte
Diese Linie zeigt die geschätzte Fahrzeugmitte auf dem
Boden an.
Hilfslinie für die
Entfernung
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug an.
Zeigt einen Punkt in einer Entfernung von ca. 0,5 m
(rot) von der Stoßfängerkante an.
Hilfslinie für die
Entfernung
Zeigt den Abstand hinter dem Fahrzeug an.
Zeigt einen Punkt in einer Entfernung von ca. 1 m
(blau) von der Stoßfängerkante an.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 186 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
187
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
7
AUSSCHALTEN DES RÜCKFAHRKAMERASYSTEMS
Das Rückfahrkamerasystem wird ausgeschaltet, wenn der Schalt-/Wählhebel in
eine andere Stellung als “R” geschaltet wird.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 187 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
188
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
2. VORSICHTSMASSREGELN IN BEZUG AUF DAS RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
z Einzelheiten zur Einstellung des
Einparkhilfemonitor-Bildschirms finden Sie
unter “EINSTELLEN DER
KAMERAANZEIGE”. (S.143)
AUF DEM BILDSCHIRM
ANGEZEIGTER BEREICH
Das Rückfahrkamerasystem zeigt ein
Bild des vom Stoßfänger aus
gesehenen Bereichs hinter dem
Fahrzeug an.
Bildschirm
Angezeigter Bereich
Stoßfängerecken
INFORMATION
Der auf dem Bildschirm angezeigte
Bereich kann je nach
Fahrzeugausrichtung variieren.
Gegenstände, die sich nah an einer der
Stoßfängerecken oder unter dem
Stoßfänger befinden, können nicht
angezeigt werden.
Die Kamera verfügt über eine
Speziallinse. Der in dem Bild auf dem
Bildschirm dargestellte Abstand stimmt
nicht mit dem tatsächlichen Abstand
überein.
Gegenstände, die sich oberhalb der
Kamera befinden, werden
möglicherweise nicht auf dem Monitor
angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 188 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
189
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
7
DIE KAMERA
Die Abbildung zeigt die Position der
Kamera für das
Rückfahrkamerasystem.
XStufenheckmodell
XKombi
VERWENDEN DER KAMERA
Wenn Schmutz oder Fremdkörper
(Wassertropfen, Schnee, Schlamm
usw.) an der Kamera haften, können
keine klaren Bilder übertragen werden.
Gießen Sie in diesem Fall reichlich
Wasser über die Kamera und wischen
Sie die Kameralinse mit einem
weichen, nassen Tuch sauber.
HINWEIS
In folgenden Fällen funktioniert das
Rückfahrkamerasystem möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
Durch einen Aufprall auf das
Fahrzeugheck können sich die
Position und der Befestigungswinkel
der Kamera verändern.
• Da die Kamera wasserdicht konstruiert
ist, sollten Sie diese nicht abnehmen,
zerlegen oder verändern. Anderenfalls
könnte es zu Funktionsstörungen
kommen.
Wenn Sie die Kameralinse reinigen,
gießen Sie reichlich Wasser über die
Kamera und wischen Sie sie mit einem
weichen, nassen Tuch ab. Durch
starkes Reiben kann die Kameralinse
zerkratzt werden und möglicherweise
keine klaren Bilder mehr übertragen.
Lassen Sie keine organischen
Lösungsmittel, Autowachs,
Fensterreiniger oder Glasbeschichtung
auf der Kamera haften. Sollte dies
dennoch vorkommen, wischen Sie die
Rückstände so schnell wie möglich ab.
Bei plötzlichen
Temperaturänderungen, z. B. wenn bei
kaltem Wetter heißes Wasser auf das
Fahrzeug geschüttet wird, funktioniert
das System möglicherweise nicht
einwandfrei.
Richten Sie beim Waschen des
Fahrzeugs keinen starken
Wasserstrahl auf die Kamera oder den
Kamerabereich. Dies kann zu einer
Funktionsstörung der Kamera führen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken
Stößen aus, da dies zu einer
Funktionsstörung führen könnte. Sollte
dies dennoch vorkommen, lassen Sie
das Fahrzeug so bald wie möglich von
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und entsprechend
ausgerüsteten Fachwerkstatt
überprüfen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 189 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
190
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
z Die Hilfslinien für die Entfernung und die
Hilfslinien für die Fahrzeugbreite verlaufen
eventuell nicht wirklich parallel zu den
Begrenzungslinien der Parklücke, auch
wenn es so auszusehen scheint.
Vergewissern Sie sich deshalb davon mit
eigenen Augen.
z Die Abstände zwischen den Hilfslinien für
die Fahrzeugbreite und der linken und
rechten Begrenzungslinie der Parklücke
stimmen möglicherweise nicht überein,
auch wenn es so auszusehen scheint.
Vergewissern Sie sich deshalb davon mit
eigenen Augen.
z Die Hilfslinien für die Entfernung geben
den ungefähren Abstand bei ebener
Straßenoberfläche an. In den folgenden
Situationen besteht eine Fehlerspanne
zwischen den auf dem Bildschirm
angezeigten festen Hilfslinien und dem
tatsächlichen Abstand/Verlauf auf der
Fahrbahn.
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN
DER ANZEIGE UND DER
TATSÄCHLICHEN
UMGEBUNG
WENN SICH DIREKT HINTER
DEM FAHRZEUG EINE STARKE
STEIGUNG BEFINDET
Die Hilfslinien für die Entfernung
scheinen näher am Fahrzeug zu
liegen, als es tatsächlich der Fall ist.
Aus diesem Grund erscheinen Objekte
weiter entfernt, als sie es tatsächlich
sind. Es besteht wiederum eine
Fehlerspanne zwischen den Hilfslinien
und dem tatsächlichen Abstand/
Verlauf auf der Fahrbahn.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 190 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
191
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
7
WENN SICH DIREKT HINTER
DEM FAHRZEUG EIN STARKES
GEFÄLLE BEFINDET
Die Hilfslinien für die Entfernung
scheinen weiter entfernt vom
Fahrzeug zu liegen, als es tatsächlich
der Fall ist. Aus diesem Grund
erscheinen Objekte näher, als sie es
tatsächlich sind. Es besteht wiederum
eine Fehlerspanne zwischen den
Hilfslinien und dem tatsächlichen
Abstand/Verlauf auf der Fahrbahn.
WENN DAS FAHRZEUG AN
EINER STELLE TIEFER LIEGT
Wenn das Fahrzeug aufgrund der
Insassenzahl oder der Lastverteilung
an einer Stelle tiefer liegt, besteht eine
Fehlerspanne zwischen den auf dem
Bildschirm angezeigten festen
Hilfslinien und dem tatsächlichen
Abstand/Verlauf auf der Fahrbahn.
BEI ANNÄHERUNG AN EIN
DREIDIMENSIONALES
OBJEKT
Die angezeigten Hilfslinien für die
Entfernung orientieren sich an flachen
Objekten (z. B. der Fahrbahn). Anhand
der Hilfslinien für die Entfernung ist es
nicht möglich, die Position eines
dreidimensionalen Objekts (z. B. eines
Fahrzeugs) zu erfassen. Achten Sie
bei Annäherung an ein
dreidimensionales Objekt, das nach
außen hervorsteht (wie die Ladefläche
eines Lkw), auf Folgendes.
Fehlerspanne
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 191 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
192
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
X Hilfslinien für die Fahrzeugbreite
HILFSLINIEN FÜR DIE
FAHRZEUGBREITE
Überprüfen Sie die Umgebung und
den Bereich hinter dem Fahrzeug. Im
unten dargestellten Beispiel wird der
Lkw außerhalb der Hilfslinien für die
Fahrzeugbreite angezeigt, und es
sieht nicht so aus, als würde das
Fahrzeug mit dem Lkw
zusammenstoßen. Der hintere Teil des
Lkw kann jedoch in Wirklichkeit über
die Hilfslinien für die Fahrzeugbreite
hinausragen. Wenn Sie sich beim
Zurücksetzen an den Hilfslinien für die
Fahrzeugbreite orientieren, kann es
also passieren, dass Sie mit dem Lkw
zusammenstoßen.
HILFSLINIEN FÜR DIE
ENTFERNUNG
Überprüfen Sie die Umgebung und
den Bereich hinter dem Fahrzeug. Auf
dem Bildschirm sieht es so aus, als ob
der LKW an Punkt B geparkt sei. In
Wirklichkeit stoßen Sie jedoch bereits
mit dem LKW zusammen, wenn Sie
nur bis zum Punkt A zurücksetzen. Auf
dem Bildschirm scheint A am nächsten
zu liegen und C am weitesten entfernt
zu sein. In Wirklichkeit jedoch ist der
Abstand zu A und C gleich und B liegt
weiter entfernt als A und C.
Position von A, B und C
C
A
B
C
AB
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 192 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
193
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
7
3. WAS SIE WISSEN SOLLTEN
Wenn Sie eines der folgenden Symptome bemerken, lesen Sie die
wahrscheinliche Ursache und die Lösung nach und überprüfen Sie das System
dann erneut.
Falls das Symptom durch die angegebene Lösung nicht beseitigt wird, lassen
Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend
ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.
WENN SIE ANZEICHEN EINES PROBLEMS BEMERKEN
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
Das Bild ist schwer zu
erkennen
Das Fahrzeug befindet sich
in einer dunklen Umgebung
Die Temperatur im Bereich
der Kameralinse ist zu hoch
oder zu niedrig
Die Außentemperatur ist
niedrig
Es befinden sich
Wassertropfen auf der
Kamera
Es regnet oder es ist feucht
Fremdkörper (Schlamm
usw.) haften an der Kamera
Sonnen- oder
Scheinwerferlicht trifft direkt
auf die Kamera
Das Fahrzeug steht unter
Leuchtstofflampen,
Natriumdampflampen,
Quecksilberdampflampen
usw.
Setzen Sie zurück und sehen
Sie sich dabei wiederholt
gründlich um. (Verwenden
Sie den Bildschirm erst
wieder, wenn sich die
Bedingungen verbessert
haben.)
Einzelheiten zur Einstellung
des Einparkhilfemonitor-
Bildschirms finden Sie unter
“EINSTELLEN DER
KAMERAANZEIGE”.
(S.143)
Das Bild ist verschwommen Schmutz oder Fremdkörper
(Wassertropfen, Schnee,
Schlamm usw.) haften an der
Kamera.
Gießen Sie reichlich Wasser
über die Kamera und wischen
Sie die Kameralinse mit
einem weichen, nassen Tuch
sauber.
Das Bild ist nicht richtig
ausgerichtet
Die Kamera oder der
angrenzende Bereich wurde
einem starken Stoß
ausgesetzt.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer
Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und
entsprechend ausgerüsteten
Fachwerkstatt überprüfen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 193 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
194
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
Die festen Hilfslinien liegen
völlig falsch
Die Kameraposition ist nicht
richtig ausgerichtet.
Lassen Sie das Fahrzeug von
einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer
Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und
entsprechend ausgerüsteten
Fachwerkstatt überprüfen.
Das Fahrzeug neigt sich
(aufgrund schwerer
Beladung, geringen
Reifendrucks wegen einer
Reifenpanne usw.)
Das Fahrzeug befindet sich
an einem Hang.
Wenn dies aufgrund der
angegebenen Ursachen
geschieht, liegt keine Störung
vor.
Setzen Sie zurück und sehen
Sie sich dabei wiederholt
gründlich um.
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 194 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
195
1. RÜCKFAHRKAMERASYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
RUNDUM-ÜBERWACHUNGSSYSTEM
7
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 195 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
196
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1. KURZÜBERSICHT........................198
KARTENBILDSCHIRM........................ 198
NAVIGATIONSMENÜ-BILDSCHIRM
..... 202
2. BEDIENUNG DES
KARTENBILDSCHIRMS ............204
ANZEIGEN DES
KARTENBILDSCHIRMS................... 204
ANZEIGE DER AKTUELLEN
FAHRZEUGPOSITION..................... 204
VERSCHIEBEN DES
BILDSCHIRMINHALTS .................... 205
KARTENMASSSTAB .......................... 206
KARTENANSICHT .............................. 206
GETEILTE ANSICHT .......................... 207
3.
KARTENBILDSCHIRMINFORMATIONEN
.....209
ANZEIGEN DIVERSER
INFORMATIONEN AUF
DER KARTE ..................................... 209
POI*-SYMBOLE .................................. 210
4. VERKEHRSMELDUNGEN ...........214
VERKEHRSMELDUNGSSYMBOL
AUF DER KARTE ............................. 214
VERKEHRSMELDUNGSLISTE .......... 215
1. SUCHVORGANG ......................... 217
ANZEIGEN DES
NAVIGATIONSMENÜ-
BILDSCHIRMS.................................. 217
SUCHE ÜBER
SCHNELLZUGRIFFSZIELE.............. 217
SUCHE ÜBER DIE
FAVORITENLISTE............................ 219
SUCHE ÜBER VORHERIGE ZIELE.... 220
SUCHE ÜBER DAS
TELEFONBUCH ............................... 220
SUCHE ÜBER ADRESSE................... 221
SUCHE ÜBER KOORDINATEN.......... 221
SUCHE ÜBER POIs*........................... 222
1 HAUPTFUNKTIONEN 2 ZIELSUCHE
*: Sonderziel (POI)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 196 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
8
197
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG .................. 226
STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG ......................... 226
2. ROUTENFÜHRUNG..................... 229
ROUTENFÜHRUNGSBILDSCHIRM ... 229
SPRACHFÜHRUNG ............................ 230
BEENDEN DER
ROUTENFÜHRUNG ......................... 231
3. BEARBEITEN DER ROUTE ........ 232
ANZEIGEN DER
ZIELINFORMATIONEN..................... 233
HINZUFÜGEN VON
ZWISCHENZIELEN........................... 234
BEARBEITEN VON
ZWISCHENZIELEN........................... 235
SPERREN VON
STRECKENABSCHNITTEN ............. 236
ANZEIGEN DER ABBIEGELISTE ....... 236
EINSTELLEN EINER UMGEHUNG..... 237
DYNAMISCHE
ZIELFÜHRUNG ANHAND VON
VERKEHRSMELDUNGEN................ 238
1. SPEICHERN EINES
EINTRAGS .................................240
ERSTELLEN EINES NEUEN
EINTRAGS ....................................... 240
SPEICHERN VON
SCHNELLZUGRIFFSZIELEN........... 241
ÜBERTRAGEN VON POIs*
2
UND ROUTEN VON EINEM
USB-SPEICHERGERÄT .................. 241
HERUNTERLADEN VON POIs*
2
UND ROUTEN ÜBER DAS
INTERNET........................................ 242
2.
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN
..... 243
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN ......... 243
1. EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS.......... 245
2. AKTUALISIERUNGEN DER
NAVIGATIONSDATENBANK .... 247
AKTUALISIEREN DER
NAVIGATIONSDATENBANK ........... 247
3 ROUTENFÜHRUNG 4 BEVORZUGTE ZIELE
5
INFORMATIONEN ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM
NAVIGATIONSSYSTEM
*
1
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
*
1
: Falls vorhanden
*
2
: Sonderziel (POI)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 197 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
198
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1. HAUPTFUNKTIONEN
1. KURZÜBERSICHT
KARTENBILDSCHIRM
Drücken Sie die Taste “MAP/NAV”, um den Kartenbildschirm aufzurufen. Bei
jedem Drücken der Taste “MAP/NAV wechselt die Anzeige zwischen dem
Kartenbildschirm und dem Navigationsmenü-Bildschirm.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 198 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
199
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
Nr. Funktion Seite
Zeigt Informationen zum Ziel an, wie voraussichtliche Ankunftszeit,
verbleibende Fahrzeit, Entfernung und Verkehrsvorhersagen.
Bei jeder Auswahl dieses Bereichs wechselt die angezeigte
Information zwischen Ankunftszeit und verbleibender Fahrzeit bis zum
Ziel.
Zeigt die Entfernung bis zum nächsten Abbiegen und einen Pfeil mit
der Abbiegerichtung an. Wenn Sie das Pfeilsymbol auswählen, wird
die letzte Navigationsansage wiederholt.
Wählen Sie diese Taste, um die geteilte Ansicht zu öffnen bzw. zu
schließen.
200
Wählen Sie diese Taste, um den Navigationsmenü-Bildschirm
aufzurufen.
202
Wählen Sie diese Taste, um den Kartenmaßstab zu vergrößern bzw.
zu verkleinern.
206
Wählen Sie diese Taste, um die Kartenansicht zu ändern. Das Symbol
zeigt die aktuelle Kartenansicht an.
206
Wählen Sie diese Taste, um die Sprachführung stummzuschalten. 230
Wählen Sie diese Taste, um das Optionsmenü zu öffnen bzw. zu
schließen.
201
Zeigt die aktuelle Fahrzeugposition an. 204
Zeigt den aktuellen oder nächsten Straßennamen an.
Zeigt Verkehrsereignisse auf der Route an.
Wenn Sie sich inmitten eines Streckenabschnitts mit einem
Verkehrsereignis befinden, werden die verbleibende Länge und die
verbleibende Zeit bis zum Ende des Abschnitts mit dem
Verkehrsereignis angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 199 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
200
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
GETEILTE ANSICHT
Die geteilte Ansicht ermöglicht die gleichzeitige Anzeige der Karte und mehrerer
Informationen, wie z. B. Informationen von Medienquellen und Toyota online-
Anwendungen.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste, um die geteilte Ansicht zu öffnen bzw. zu
schließen.
Wählen Sie diese Taste, um den Navigationsmenü-Bildschirm
aufzurufen.
202
Zeigt den Status der Bluetooth
®
- und Internetverbindung an.
Wenn Sie dieses Symbol auswählen, wird der Bildschirm mit der Liste
der gekoppelten Geräte angezeigt.
151
Wählen Sie diese Taste, um die in dem Feld angezeigte Anwendung
zu ändern.
Zeigt die Informationen der Medienquelle und/oder Toyota online-
Anwendung an. Wenn Sie den Informationsbereich auswählen, wird
das ausgewählte Element im Vollbildmodus angezeigt.
207
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 200 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
201
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
OPTIONSMENÜ
Wählen Sie , um das Optionsmenü zu öffnen bzw. zu schließen.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste, um die aktuelle Routenführung abzubrechen.
Wählen Sie diese Taste, um Tankstelleninformationen anzuzeigen.
Hier können Sie auch die Adresse einer Tankstelle und den
Kraftstoffpreis abrufen.
264
Wählen Sie diese Taste, um Verkehrsmeldungen anzuzeigen. Hier
können Sie sich eine Liste mit Verkehrsmeldungen für die eingestellte
Route, mit allen Verkehrsmeldungen oder mit Warnungen anzeigen
lassen.
215
Wählen Sie diese Taste, um den Bildschirm mit Routeninformationen
aufzurufen. Hier können Sie Routenoptionen für die
Routenberechnungen auswählen.
232
Wählen Sie diese Taste, um Parkplatzinformationen anzuzeigen. Sie
können den Standort von Parkplätzen und die Anzahl freier Parkplätze
abrufen.
267
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 201 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
202
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSMENÜ-BILDSCHIRM
Zum Aufrufen des Navigationsmenü-Bildschirms drücken Sie die Taste “MAP/
NAV” oder wählen Sie auf dem Kartenbildschirm. Bei jedem Drücken der
Taste “MAP/NAV” wechselt die Anzeige zwischen dem Kartenbildschirm und dem
Navigationsmenü-Bildschirm.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 202 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
203
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste, um ein Ziel über eine Adresse oder
Geokoordinaten zu suchen.
221
Zeigt den Status der Bluetooth
®
- und Wi-Fi
®
-Verbindung an.
Wenn Sie dieses Symbol auswählen, wird der Bildschirm mit der Liste
der gekoppelten Geräte angezeigt.
151
Wählen Sie diese Taste, um ein Ziel in der Liste vorheriger Ziele zu
suchen.
220
Wählen Sie diese Taste, um ein Ziel im Telefonbuch des verbundenen
Telefons zu suchen.
220
Wählen Sie diese Taste, um ein Ziel über ein Sonderziel (POI) zu
suchen.
222
Wählen Sie diese Taste, um die Favoritenliste aufzurufen. 219
Wählen Sie eine dieser Tasten, um ein Schnellzugriffsziel
auszuwählen. Die 4 bevorzugten Ziele (Zuhause, Arbeit und 2 weitere,
frei wählbare Favoriten) werden als Schnellzugriffstasten angezeigt
und können für den direkten Start der Routenführung genutzt werden.
217
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 203 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
204
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
2. BEDIENUNG DES KARTENBILDSCHIRMS
1 Drücken Sie die Taste “MAP/NAV”.
2 Wählen Sie “Bestätigen”.
z Nach einigen Sekunden wird der
Warnhinweis-Bildschirm automatisch
ausgeblendet und der Kartenbildschirm
angezeigt.
z Das Symbol für die aktuelle
Fahrzeugposition wird in der Mitte
des Kartenbildschirms angezeigt.
ANZEIGEN DES
KARTENBILDSCHIRMS
ANZEIGE DER AKTUELLEN
FAHRZEUGPOSITION
Beim Start des Navigationssystems
wird zunächst die aktuelle Position
angezeigt. Auf diesem Bildschirm
werden die aktuelle Fahrzeugposition
und eine Karte der näheren
Umgebung angezeigt.
INFORMATION
hrend der Fahrt ist das Symbol für
die aktuelle Fahrzeugposition auf dem
Bildschirm fixiert und die Karte bewegt
sich weiter.
Die aktuelle Position wird automatisch
anhand der vom GPS (Global
Positioning System) empfangenen
Signale bestimmt. Falls die aktuelle
Position nicht korrekt ist, wird sie
automatisch berichtigt, sobald das
Fahrzeug wieder GPS-Signale
empfängt.
Nach dem Abklemmen der Batterie oder
bei einem neuen Fahrzeug kann es
vorkommen, dass die aktuelle Position
nicht korrekt angegeben wird. Sobald
das System GPS-Signale empfängt,
wird die korrekte aktuelle Position
angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 204 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
205
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Wählen Sie auf der Karte.
2 Wählen Sie .
3 Stellen Sie sicher, dass die aktuellen
Standortinformationen angezeigt
werden.
z Wenn Sie den Finger auf dem Bildschirm
lassen, verschiebt sich die Karte so lange
in die jeweilige Richtung, bis Sie den
Finger anheben.
z Je nach Kartenmaßstab werden der
Straßenname oder die Geokoordinaten für
den gewählten Punkt angezeigt.
z Nach dem Verschieben des Bildschirms
bleibt die ausgewählte Stelle als
Mittelpunkt der Karte erhalten, bis eine
andere Funktion aktiviert wird. Das
Symbol für die aktuelle Fahrzeugposition
bewegt sich weiterhin entlang der
tatsächlichen Route und kann vom
Bildschirm verschwinden. Wenn Sie
wählen, wird das Symbol für die
aktuelle Fahrzeugposition wieder in der
Mitte des Bildschirms angezeigt und die
Karte folgt dem tatsächlichen
Routenverlauf.
AKTUELLER STANDORT UND
GPS-INFORMATIONEN
Nr. Informationen
Welche Informationen angezeigt
werden, hängt davon ab, ob eine
Autobahn oder gewöhnliche Straße
befahren wird.
Breiten- und Längengrad
Anzahl verfügbarer Satelliten und
Höhenangabe
Wählen Sie diese Taste, um die
aktuelle Position in der
Favoritenliste zu speichern.
(S.240)
VERSCHIEBEN DES
BILDSCHIRMINHALTS
Wenn Sie einen Punkt auf der Karte
wählen, bewegt sich dieser Punkt in
die Mitte des Bildschirms und wird
durch die Cursor-Markierung
angezeigt.
z Wenn Sie “Go” wählen, wird der
Startbildschirm der Routenführung
angezeigt. (S.226)
z Wenn Sie “Sich.” wählen, wird die
Position in der Favoritenliste
gespeichert. (S.240)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 205 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
206
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Wählen Sie auf der Karte.
2 Wählen Sie “+ oder “-”, um den
Maßstab des Kartenbildschirms zu
ändern.
z Sie können den Maßstab des
Kartenbildschirms auch folgendermaßen
ändern:
Durch Auswählen des gewünschten
Punkts auf der Maßstabsleiste.
Durch Ziehen der Maßstabsleisten-
Markierung an den gewünschten Punkt.
Durch Drehen des Einstell-/Scrollknopfs.
z Bei jeder Auswahl von wird die
automatische Kartenvergrößerung/-
verkleinerung ein- bzw. ausgeschaltet.
Sie können das Standardmaß der
automatischen Vergrößerung/
Verkleinerung auswählen. (S.165)
1 Wählen Sie die Kartenansichtstaste.
z Bei jeder Auswahl der Kartenansichtstaste
ändert sich die Kartenansicht wie folgt:
(3D Fahrtrichtung oben) (2D
Fahrtrichtung oben) (2D Norden
oben)
KARTENMASSSTAB
INFORMATION
Der Maßstabsbereich reicht von 10 m
bis 500 km.
Wenn der Maßstab geändert wurde,
wird die neue Maßstabsanzeige eine
gewisse Zeit lang angezeigt.
KARTENANSICHT
Sie können die Kartenansicht
zwischen “3D Fahrtrichtung oben”, “2D
Fahrtrichtung oben” und “2D Norden
oben” umschalten, indem Sie die
Kartenansichtstaste wählen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 206 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
207
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
X3D Fahrtrichtung oben
X2D Fahrtrichtung oben
X2D Norden oben
1 Wählen Sie .
2 Stellen Sie sicher, dass die geteilte
Ansicht angezeigt wird.
XMit Medieninformationen
XMit Anwendungs- und
Medieninformationen
GETEILTE ANSICHT
Die geteilte Ansicht ermöglicht die
gleichzeitige Anzeige der Karte und
mehrerer Informationen, wie z. B.
Informationen von Medienquellen und
Toyota online-Anwendungen. Wenn
Sie den Informationsbereich
auswählen, wird das ausgewählte
Element im Vollbildmodus angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 207 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
208
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
z Das Layout der geteilten Ansicht können
Sie über die Karteneinstellungen
auswählen. (
S.165)
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um den
Navigationsmenü-Bildschirm
aufzurufen.
Zeigt den Status der Bluetooth
®
-
und Wi-Fi
®
-Verbindung an.
Wenn Sie dieses Symbol
auswählen, wird der Bildschirm mit
der Liste der gekoppelten Geräte
angezeigt. (S.151)
Zeigt die Informationen der
Medienquelle an. Wenn Sie diesen
Bereich auswählen, wird die
Medienquelle im Vollbildmodus
angezeigt.
Zeigt die Informationen der
Toyota online-Anwendung an.
Wenn Sie diesen Bereich
auswählen, wird die Anwendung im
Vollbildmodus angezeigt.
Wählen Sie diese Taste, um die in
dem Feld angezeigte Toyota online-
Anwendung zu ändern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 208 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
209
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
3. KARTENBILDSCHIRMINFORMATIONEN
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUN
GEN
3D-GEBÄUDE*
3D-WAHRZEICHEN*
RADARKAMERAS
ANZEIGEN DIVERSER
INFORMATIONEN AUF DER
KARTE
Auf der Karte können diverse
Informationen angezeigt werden.
Die auf der befahrenden Straße
geltende
Geschwindigkeitsbegrenzung kann
angezeigt werden.
Gebäude können in 3D auf der Karte
angezeigt werden.
*: Falls vorhanden
Wahrzeichen können in 3D auf der
Karte angezeigt werden.
Radarkameras können als Symbole
auf der Karte angezeigt werden.
INFORMATION
Die oben genannten Elemente werden
angezeigt, sofern es der Kartenmaßstab
erlaubt.
Die oben genannten Elemente werden
angezeigt, sofern das benötigte
Kartenmaterial verfügbar ist.
Die Anzeige der oben genannten
Elemente kann deaktiviert werden.
(S.165)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 209 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
210
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
LISTE DER POI-SYMBOLE
XÖffentliche Einrichtungen
POI-SYMBOLE
ANZEIGEN VON POI-
SYMBOLEN
Sie können auf dem Kartenbildschirm
Symbole für Sonderziele (POI), wie
z. B. Tankstellen und Restaurants,
anzeigen lassen. Außerdem können
Sie deren jeweiligen Standort als Ziel
einstellen.
INFORMATION
Sie können wählen, welche Art von POI-
Symbolen auf dem Bildschirm angezeigt
werden sollen. (S.165)
Symbol Bezeichnung
Bibliothek
Hochschule/Universität
Schule
Fremdenverkehrsamt
Friedhof
Behörde
Kongress-/Messezentrum,
Rathaus
Gericht
Andachtsstätte
Unterkunft
Apotheke
Grenzübergang
Bank
Geldautomat
Postamt
Geschäft
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 210 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
211
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
XTransport
XUnterhaltung
Medizinische Einrichtung, Arzt
Krankenhaus
Feuerwache
Polizeiwache
Öffentliches Telefon
Zahnarzt
Tierarzt
Symbol Bezeichnung
Kfz-Werkstatt
Autohändler
Autobahnausfahrt
Flughafen
Busbahnhof
Bahnhof
S-Bahnhof
Tankstelle
Autovermietung
Symbol Bezeichnung
Fährhafen
Parkplatz
Parkhaus
Park and Ride
Raststätte
Automobilclub
Lkw-Werkstatt
Motorradhändler
Symbol Bezeichnung
Mehrere POIs
Bar, Kneipe
Nachtklub, Theater
Kino
Kasino
Café
Restaurant
Symbol Bezeichnung
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 211 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
212
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
XSport/Freizeit
Symbol Bezeichnung
Sportliche Aktivitäten
Golfplatz
Rennstrecke
Sportstätte
Wassersport
Bowlingcenter
Skigebiet
Vergnügungspark
Weingut
Museum
Einkaufen
Kaufhaus
Touristenattraktion
Park, Erholungsgebiet
Jachthafen
Campingplatz
Lebensmittelgeschäft
Denkmal
Wohnmobil-Stellplatz,
Campingplatz
Buchhandlung
Friseursalon/Schönheitssalon
Fotofachgeschäft
Schuhgeschäft
Wein- und Spirituosenhandlung
Boutique/Modefachgeschäft
Waschsalon/Reinigung
Symbol Bezeichnung
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 212 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
213
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Wählen Sie das gewünschte POI-
Symbol auf der Karte aus.
XEin einzelnes POI
2 Wählen Sie einen POI-Namen aus.
XMehrere POIs
2 Wählen Sie .
3 Stellen Sie sicher, dass die POI-
Informationen angezeigt werden.
ANZEIGEN DER POI-
INFORMATIONEN
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die gespeicherte
Telefonnummer anzurufen.
110
Wählen Sie diese Taste,
um den POI in der
Favoritenliste zu
speichern.
240
Wählen Sie diese Taste,
um den Startbildschirm der
Routenführung aufzurufen.
226
Wählen Sie diese Taste,
um Street View
anzuzeigen.
263
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 213 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
214
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
4. VERKEHRSMELDUNGEN
XVerkehrsmeldungssymbole auf der
Karte
XVerkehrsmeldungsliste
ANZEIGEN DETAILLIERTER
VERKEHRSMELDUNGEN
1 Wählen Sie das gewünschte
Verkehrsmeldungssymbol auf der
Karte aus.
2 Stellen Sie sicher, dass die detaillierte
Verkehrsmeldung angezeigt wird.
Verkehrsmeldungen (wie Staus,
Unfälle und Straßensperrungen)
werden auf der Karte oder in der Liste
angezeigt. Die Verkehrsdaten können
Sie über das Radio oder das Internet
empfangen.
VERKEHRSMELDUNGSSYM
BOL AUF DER KARTE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 214 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
215
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
LISTE DER
VERKEHRSMELDUNGSSYMBOLE
1 Wählen Sie auf der Karte.
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die gewünschte
Registerkarte, um die Liste
auszuwählen.
Symbol Bezeichnung
Rutschige Fahrbahn
Schlechte Wetterbedingungen
Wind
Schneefall
Verkehr
Starker Verkehr
Unfall
Baustelle
Straßenverengung
Warnung
Straßensperre
Sicherheitskontrolle
Informationen
VERKEHRSMELDUNGSLISTE
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Registerkarte, um
die Verkehrsmeldungen für die
eingestellte Route anzuzeigen.
Wählen Sie diese Registerkarte, um
alle Verkehrsmeldungen
anzuzeigen.
Wählen Sie diese Registerkarte, um
Verkehrsmeldungen mit
Warnhinweisen anzuzeigen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 215 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
216
1. HAUPTFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
4 Wählen Sie die gewünschte
Verkehrsmeldung aus.
5 Stellen Sie sicher, dass die detaillierte
Verkehrsmeldung angezeigt wird.
Nr. Informationen
Routenabschnitt
Wenn der Routenabschnitt nicht
verfügbar ist, werden Angaben
wie z. B. Straßenname,
Stadtname, Region oder Land
angezeigt.
: Symbol für eine
Verkehrsstörung
: Symbol für eine
Verkehrsstörung auf der Route
: Symbol für eine
Verkehrsstörung auf der
Umgehungsroute
Entfernung zur Verkehrsstörung
und Richtungsangabe vom
Fahrzeug aus
Nr. Funktion
Wählen Sie eine dieser Tasten, um
den nächsten oder vorherigen
Abschnitt anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Routenabschnitt zu umgehen.
Wählen Sie diese Taste, um sich
die Verkehrsmeldung in Kurzform
vorlesen zu lassen. (Falls
vorhanden)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 216 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
217
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
2. ZIELSUCHE
1. SUCHVORGANG
1 Wählen Sie auf der Karte oder
drücken Sie die Taste “MAP/NAV”.
2 Stellen Sie sicher, dass das
Navigationsmenü angezeigt wird.
z Es gibt mehrere Methoden für die
Zielsuche.
1 Wählen Sie das gewünschte
Schnellzugriffsziel aus.
z Um diese Funktion nutzen zu können,
müssen Sie zunächst Ziele speichern.
(S.241)
z Für die 4 bevorzugten Ziele steht die
automatische Navigationsfunktion zur
Verfügung. Wenn die automatische
Navigationsfunktion aktiviert ist, wird
eingeblendet. (S.218)
ANZEIGEN DES
NAVIGATIONSMENÜ-
BILDSCHIRMS
Sie können auf dem Navigationsmenü-
Bildschirm eine Zielsuche
durchführen.
SUCHE ÜBER
SCHNELLZUGRIFFSZIELE
Die 4 bevorzugten Ziele (Zuhause,
Arbeit und 2 weitere, frei wählbare
Favoriten) werden als
Schnellzugriffstasten angezeigt und
können ausgewählt werden, um die
Routenführung direkt zu starten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 217 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
218
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Wählen Sie “OK”, um die
Routenführung zu starten.
z Wenn Sie das Fahrzeug an einem
gespeicherten Tag/in einem
gespeicherten Zeitfenster starten, wird
eine Pop-up-Meldung angezeigt.
z Die automatische Navigationsfunktion
steht nur für die 4 bevorzugten Ziele
(Zuhause, Arbeit und 2 weitere Favoriten)
zur Verfügung.
z Um diese Funktion nutzen zu können,
müssen Sie zunächst Tage/Zeitfenster für
die Ziele speichern.
SPEICHERN VON TAGEN/
ZEITFENSTERN
1 Wählen Sie .
2 Wählen Sie neben dem
gewünschten Ziel.
AUTOMATISCHE
NAVIGATIONSFUNKTION FÜR
REGELMÄSSIGE FAHRTEN
Diese Funktion ruft automatisch
Verkehrsinformationen für die Routen
zu den gespeicherten Zielen ab. Wenn
Sie das Fahrzeug an einem
gespeicherten Tag/in einem
gespeicherten Zeitfenster starten,
schlägt das System die automatische
Einstellung des entsprechenden Ziels
vor.
Um die automatische
Navigationsfunktion nutzen zu können,
müssen Sie zunächst Tage/Zeitfenster
für die Ziele speichern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 218 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
219
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
3 Geben Sie die gewünschten Tages-
und Zeitangaben für die regelmäßigen
Fahrten ein.
z Wählen Sie “Automatische Navigation,
um die automatische Navigationsfunktion
ein- bzw. auszuschalten.
z Wählen Sie
“Wiederholen...”, um das für
einen Tag festgelegte Zeitfenster auf alle
anderen Tage zu übertragen.
1 Wählen Sie auf dem
Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
SUCHE ÜBER DIE
FAVORITENLISTE
Sie können über die im System
gespeicherte Favoritenliste nach
einem Ziel und einer Route suchen.
Um diese Funktion nutzen zu können,
müssen Sie den Eintrag zunächst
speichern. (S.240)
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.243)
INFORMATION
Die 4 wichtigsten Favoriten (Zuhause,
Arbeit und 2 weitere Favoriten) werden
auf dem Navigationsmenü-Bildschirm
als Schnellzugriffstasten angezeigt.
Von einem externen Get oder Server
übertragene POIs und Routen werden in
dieser Liste gespeichert. (S.241, 242)
Übertragende Routen sind durch ein
spezielles Symbol gekennzeichnet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 219 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
220
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Wählen Sie “Letzte” auf dem
Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
1 Wählen Sie “Tel.buch” auf dem
Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus.
“Kontakte durchsuchen: Wählen Sie
diese Taste, um nach dem Namen eines
Kontakts zu suchen.
SUCHE ÜBER VORHERIGE
ZIELE
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.243)
z Wählen Sie , um das Street View-
Foto anzuzeigen. (S.263)
INFORMATION
Die Liste kann maximal 100 Einträge
enthalten. Wenn die maximale Anzahl
erreicht ist, wird das älteste Ziel
gelöscht.
SUCHE ÜBER DAS
TELEFONBUCH
Bevor Sie diese Funktion nutzen
können, müssen Sie ein Bluetooth
®
-
Telefon verbinden.
Wenn für einen Kontakt keine
Adressangaben gespeichert sind, wird
der Eintrag abgeblendet.
z Wählen Sie , um die
Eintragsinformationen aufzurufen und
zu bearbeiten. (S.243)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 220 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
221
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Wählen Sie “Adresse eingeben” auf
dem Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Wählen Sie “Land”, um das
gewünschte Land einzugeben.
3 Wählen Sie “Stadt” oder “PLZ”, um
den Ortsnamen oder die Postleitzahl
einzugeben.
4 Wählen Sie “Straße”, um den
Straßennamen einzugeben.
5 Wählen Sie “Nr.” oder “Kreuzung”,
um eine Hausnummer oder den
Namen einer Kreuzung einzugeben.
z Es ist nicht möglich, gleichzeitig eine
Hausnummer und den Namen einer
Kreuzung einzugeben.
6 Wählen Sie “Berechne”.
1 Wählen Sie “Adresse eingeben” auf
dem Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Wählen Sie “Geo-Koordinaten”.
3 Geben Sie den Längen- und
Breitengrad ein.
4 Wählen Sie “OK”.
5 Wählen Sie “Berechne”.
SUCHE ÜBER ADRESSE
INFORMATION
Sie können “Berechne” erst wählen,
wenn Sie unter “Stadt” oder “PLZ”
Daten eingegeben haben. Wenn Sie
“Berechne wählen, nachdem Sie nur
unter “Stadt” oder “PLZ” Daten
eingegeben haben, beginnt eine
Routensuche mit dem Zentrum dieses
Ortes als Ziel.
Wenn Sie wählen, werden alle
eingegeben Daten außer Land”
gelöscht.
SUCHE ÜBER
KOORDINATEN
Geokoordinaten können im DMS-
Format (Grad
°
, Minuten ’, Sekunden “)
eingegeben werden. Nur potenziell
existierende Koordinatenwerte können
eingegeben werden. Unmögliche
Koordinatenwerte und deren
Bildschirmtasten werden abgeblendet.
INFORMATION
Wenn Sie ein Ziel einstellen, das sich
nicht an einer Straße befindet, erfolgt
die Routenführung zu einem Punkt auf
einer Straße, der sich so nahe wie
möglich am Ziel befindet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 221 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
222
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Wählen Sie “Sonderz.”auf dem
Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Geben Sie den POI-Namen ein und
wählen Sie “OK”.
3 Stellen Sie sicher, dass die
Suchergebnisse angezeigt werden.
Wählen Sie den gewünschten POI
aus.
SUCHE ÜBER POIs
Sie können über die POI-Datenbank
des Systems nach einem Ziel suchen.
Wenn das System mit dem Internet
verbunden ist, ist eine Websuche
möglich.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um den Suchbereich zu
ändern.
223
Wählen Sie diese Taste,
um eine POI-Kategorien-
Vorauswahl zu treffen.
224
Wählen Sie diese Taste,
um die Liste vorheriger
Suchbegriffe anzuzeigen.
224
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Liste im Vollbildmodus anzuzeigen.
In dieser Liste können Sie die
Entfernung zu den POIs nachlesen.
Wählen Sie diese Taste, um in der
Datenbank des Systems nach POIs
zu suchen.
Wählen Sie diese Taste für eine
Websuche nach POIs. Wenn Sie die
Websuche zum ersten Mal nutzen,
wird die Registerkarte “Online”
angezeigt. Wählen Sie die
Registerkarte “Online, um eine
Suchmaschine auszuwählen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Suchmaschine zu ändern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 222 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
223
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
4 Wählen Sie “Go”.
1 Wählen Sie die Suchbereichstaste.
z Der aktuelle Suchbereich wird auf der
Taste angegeben.
2 Wählen Sie den gewünschten
Suchbereich aus.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um
detaillierte Informationen
anzuzeigen. (S.225)
Wählen Sie diese Taste, um Street
View anzuzeigen. (S.263)
Wählen Sie diese Taste, um die
Telefonnummer anzurufen.
AUSWÄHLEN DES
SUCHBEREICHS
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um für die
Suche das Gebiet im Umkreis der
aktuellen Fahrzeugposition
einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um für die
Suche das Gebiet im Umkreis des
Ziels einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um für die
Suche das Gebiet entlang der
aktuellen Route einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um für die
Suche das Gebiet im Umkreis des
gewünschten Ortes einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um einen
Punkt auf der Karte festzulegen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 223 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
224
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Wählen Sie “Nach Kate...”.
2 Wählen Sie die gewünschte Kategorie
und die Unterkategorien.
“Alle Kategorien”: Wählen Sie diese
Taste, um alle POI-Kategorien
anzuzeigen.
3 Wählen Sie den gewünschten POI
aus.
1 Wählen Sie “Verlauf”.
2 Wählen Sie den gewünschten
Suchbegriff einer vorherigen Suche
aus.
: Wählen Sie diese Taste, um den
Suchbegriff zu löschen.
3 Wählen Sie “OK”.
SUCHE ANHAND VON
KATEGORIEN
EINGEBEN VON
STICHWÖRTERN AUS DER
LISTE VORHERIGER
SUCHBEGRIFFE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 224 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
225
2. ZIELSUCHE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Wählen Sie .
2 Stellen Sie sicher, dass die detaillierten
POI-Informationen angezeigt werden.
z Wählen Sie das gewünschte Bild, um es im
Vollbildmodus anzuzeigen. (Falls vorhanden)
ANZEIGEN VON POI-DETAILS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 225 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
226
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
3. ROUTENFÜHRUNG
1. STARTEN DER ROUTENFÜHRUNG
XBildschirm mit der empfohlenen Route
XBildschirm mit alternativen Routen
STARTEN DER
ROUTENFÜHRUNG
Wenn Sie das Ziel eingestellt haben,
wird die Karte der gesamten Route von
der aktuellen Position bis zum Ziel
angezeigt.
Je nach Navigationseinstellungen wird
entweder die empfohlene Route auf
dem Bildschirm angezeigt oder es
werden alternative Routen angezeigt.
WARNUNG
Halten Sie sich während der Fahrt an
die Verkehrsregeln und achten Sie auf
die Straßenbedingungen. Wenn ein
Verkehrszeichen auf der Strecke
geändert wurde, zeigt die
Routenführung solche geänderten
Informationen möglicherweise nicht an.
INFORMATION
Der Startbildschirm der Routenführung
wird in der Ansicht “2D Norden oben
angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 226 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
227
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Wählen Sie “Go”.
ANPASSEN DER ROUTE
1 Wählen Sie “Routenopt.”.
2 Wählen Sie den gewünschten Punkt,
um die Routenpräferenzen und
Vermeidungskriterien anzupassen.
z Die Route wird neu berechnet und dann
wird der Startbildschirm der
Routenführung angezeigt.
BILDSCHIRM MIT DER
EMPFOHLENEN ROUTE
Die empfohlene Route wird auf der
Karte angezeigt.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Route anzupassen. Hier können Sie
Routenoptionen für die
Routenberechnungen auswählen.
Wählen Sie diese Taste, um
Parkplatzinformationen anzuzeigen.
Hier können Sie den Standort eines
Parkplatzes und die Anzahl freier
Parkplätze in der Umgebung des
Ziels abrufen. (S.267)
Wählen Sie diese Taste, um Street
View anzuzeigen. Hier können Sie
sich Street View-Fotos des Ziels
anschauen. (S.263)
Wählen Sie diese Taste, um
Wetterinformationen anzuzeigen.
Hier können Sie
Wetterinformationen für die
Zielgegend abrufen. (S.265)
Zeigt Informationen zum Ziel an, wie
voraussichtliche Ankunftszeit,
verbleibende Fahrzeit und
Entfernung.
Bei jeder Auswahl dieses Bereichs
wechselt die angezeigte Information
zwischen Ankunftszeit und
verbleibender Fahrzeit bis zum Ziel.
INFORMATION
Sie können Standardroutenpräferenzen
und -vermeidungskriterien auswählen.
(S.169)
Wenn Sie “Go” gedrückt halten, startet
der Demo-Modus. Wählen Sie einen
beliebigen Punkt auf dem Bildschirm
aus, um den Demo-Modus zu beenden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 227 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
228
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Wählen Sie eine der drei Arten von
alternativen Routen aus.
“Verm: Wählen Sie diese Taste, um die
Vermeidungskriterien vor Beginn der
Routenführung anzupassen.
z Die Ankunftszeit und Gesamtroutenlänge
werden in der Liste angezeigt.
ANPASSEN DER
VERMEIDUNGSKRITERIEN
1 Wählen Sie “Verm”.
2 Wählen Sie die zu meidenden
Bereiche aus.
z Die Route wird neu berechnet und dann
wird der Startbildschirm der
Routenführung angezeigt.
z Sie können Standardvermeidungskriterien
auswählen. (S.170)
BILDSCHIRM MIT
ALTERNATIVEN ROUTEN
Drei Arten von alternativen Routen
werden auf der Karte angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 228 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
229
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
2. ROUTENFÜHRUNG
WEGWEISER
BILDSCHIRM FÜR
AUTOBAHNANSCHLUSSSTELLEN
TUNNELBILDSCHIRM
ROUTENFÜHRUNGSBILDSC
HIRM
Nr. Informationen
Zeigt Informationen zum Ziel an, wie
voraussichtliche Ankunftszeit,
verbleibende Fahrzeit, Entfernung
und Verkehrsvorhersagen.
Berechnete Route
Name der aktuellen oder nächsten
Straße (wenn Sie sich einem
Abbiegepunkt nähern)
Aktuelle Position
Zeigt die Entfernung bis zum
nächsten Abbiegen und einen Pfeil
mit der Abbiegerichtung an.
Wenn Sie das Pfeilsymbol
auswählen, wird die letzte
Navigationsansage wiederholt.
Zeigt Verkehrsereignisse auf der
Route an. Die verbleibende
Staulänge und die verbleibende
Dauer der Verzögerung werden
angezeigt.
Wenn Sie sich einer Abbiegung
nähern, wird automatisch ein
Wegweiser angezeigt.
Wenn Sie sich einer
Autobahnanschlussstelle nähern,
werden automatisch Bilder der
Anschlussstellenansicht angezeigt.
Wenn Sie sich einem Tunnel nähern,
wird der Tunnel automatisch
dargestellt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 229 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
230
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
FAHRSPUREMPFEHLUNG
z Sie können die Sprachführungslautstärke
durch Drehen des Ein-/Ausschalters mit
Lautstärkeregler einstellen.
z Zum Stummschalten der Sprachführung
wählen Sie .
z Um die letzte Navigationsansage
wiederholen zu lassen, wählen Sie das
Pfeilsymbol aus.
Wenn Sie sich einem Abbiegepunkt
nähern, wird automatisch die
Fahrspurempfehlung angezeigt.
INFORMATION
Wenn Sie mit dem Fahrzeug die
berechnete Route verlassen, wird die
Route neu berechnet.
Für manche Gebiete liegen keine
vollständig digitalisierten Straßendaten
in der Datenbank vor. Lassen Sie
Vorsicht walten, wenn Sie einer
berechneten Route folgen.
Die oben genannten Elemente werden
angezeigt, sofern es der Kartenmaßstab
erlaubt.
Die Anzeige der oben genannten
Elemente kann deaktiviert werden.
(S.165)
SPRACHFÜHRUNG
Die Sprachführung hilft Ihnen mit
verschiedenen Ansagen, wenn Sie
sich einer Kreuzung oder anderen
Punkten nähern, an denen ein
Fahrmanöver erforderlich ist.
WARNUNG
Halten Sie sich während der Fahrt an
die Verkehrsregeln und achten Sie auf
die Straßenbedingungen, insbesondere
beim Fahren auf IPD-Straßen (Straßen,
die in unserer Datenbank noch nicht
vollständig digitalisiert wurden). Die
Routenführung verfügt möglicherweise
nicht über aktualisierte Informationen,
wie z. B. die Fahrtrichtung einer
Einbahnstraße.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 230 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
231
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Wählen Sie auf der Karte.
2 Wählen Sie .
INFORMATION
Die Sprachführung kann möglicherweise
aufgrund der Begrenzungen der Text-to-
Speech-Funktion einige
Straßennahmen nicht richtig oder
deutlich aussprechen.
Auf Autobahnen, Bundesstraßen oder
anderen Hochgeschwindigkeitsstraßen
erfolgt die Sprachführung früher als
innerhalb von Ortschaften, damit
genügend Zeit für Fahrmanöver bleibt.
Kann das System die aktuelle
Fahrzeugposition nicht korrekt erfassen
(bei schlechtem Empfang der GPS-
Signale), so erfolgt die Sprachführung
möglicherweise zu früh oder verspätet.
Die Standardsprachführungslautstärke
kann ebenfalls geändert werden.
(S.140)
BEENDEN DER
ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 231 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
232
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
3. BEARBEITEN DER ROUTE
1 Wählen Sie auf der Karte.
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie die Einträge, für die Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Sie können die Route zum Ziel
während der Routenführung
überprüfen und bearbeiten.
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste,
um die Zielinformationen
anzuzeigen. Hier können
Sie das Ziel und die
Zwischenziele aufrufen
und bearbeiten.
233
Wählen Sie diese Taste,
um die Liste der
Abbiegungen bis zum Ziel
anzuzeigen.
236
Wählen Sie diese Taste,
um einen bestimmten
Streckenabschnitt auf der
vor Ihnen liegenden Route
zu sperren. Eine gesperrte
Route wird auf der Karte
markiert.
236
Wählen Sie diese Taste,
um die Route anzupassen.
Hier können Sie
Routenoptionen für die
Routenberechnungen
auswählen.
227
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 232 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
233
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Rufen Sie den Bildschirm mit
Routeninformationen auf. (S.232)
2 Wählen Sie .
3 Stellen Sie sicher, dass die
Zielinformationen angezeigt werden.
XWenn ein Ziel eingestellt ist
XWenn ein Ziel und Zwischenziele
eingestellt sind
ANZEIGEN DER
ZIELINFORMATIONEN
Nr. Informationen
Ankunftszeit, verbleibende Zeit und
Entfernung bis zum Ziel
Zieladresse
Informationen zum aktuellen
Standort
Wählen Sie diese Taste, um die
aktuelle Position in der
Favoritenliste zu speichern.
Wählen Sie diese Taste, um die
Liste der Ziele anzuzeigen.
(S.235)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 233 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
234
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Sie können ein zusätzliches
Zwischenziel auf die gleiche Weise wie
ein Hauptziel suchen. (S.217)
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
XWenn “Hinzufügen” ausgewählt wurde
3 Weisen Sie dem Zwischenziel die
gewünschte Position in der Liste zu.
z Das zuletzt eingegebene Zwischenziel
wird als erstes Zwischenziel hinzugefügt
und hervorgehoben.
z Sie können die Reihenfolge der
Zwischenziele und des Ziels ändern,
indem Sie den jeweiligen Eintrag an die
gewünschte Stelle in der Liste ziehen.
z Ist die Höchstzahl an Zwischenzielen
bereits erreicht, wird ein
Bestätigungsbildschirm angezeigt.
HINZUFÜGEN VON
ZWISCHENZIELEN
Neben dem Hauptziel können Sie bis
zu 9 Zwischenziele eingeben.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
bestehende Ziel und Zwischenziele
durch neue zu ersetzen. Die Route
wird neu berechnet.
Wählen Sie diese Taste, um ein
Zwischenziel hinzuzufügen.
Wählen Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 234 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
235
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Rufen Sie den Bildschirm mit
Routeninformationen auf. (S.232)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie “Zielliste anzeigen”.
4 Wählen Sie neben dem
gewünschten Zwischenziel.
z Sie können die Reihenfolge der
Zwischenziele ändern, indem Sie sie an
die gewünschte Stelle in der Liste ziehen.
5 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
z Wenn ein Zwischenziel gelöscht wurde,
wird die Route neu berechnet.
BEARBEITEN VON
ZWISCHENZIELEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
Zwischenziel in der Favoritenliste zu
speichern. (S.240)
Wählen Sie diese Taste, um das
Zwischenziel zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Zwischenziele zu löschen.
INFORMATION
Wenn Sie das Hauptziel löschen, wird
das letzte Zwischenziel vor dem
gelöschten Ziel zum neuen Hauptziel.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 235 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
236
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm mit
Routeninformationen auf. (S.232)
2 Wählen Sie “Straße sperren”.
3 Wählen Sie die Strecke, die Sie
umgehen möchten.
z Die gesperrte Route wird auf der Karte
markiert.
z Nach dem Umgehen der gesperrten
Route wird die Sperrfunktion automatisch
deaktiviert.
1 Rufen Sie den Bildschirm mit
Routeninformationen auf. (S.232)
2 Wählen Sie .
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
um den Routenabschnitt anzuzeigen.
z Es werden der Routenführungspfeil, der
Straßenname und die Entfernung zu dem
Punkt angezeigt.
4 Stellen Sie sicher, dass die
Detailansicht des Routenabschnitts
angezeigt wird.
SPERREN VON
STRECKENABSCHNITTEN
Sie können die Route während der
Routenführung ändern, um einen
Streckenabschnitt zu umgehen, an
dem es durch Baustellen, Unfälle o. Ä.
zu Verzögerungen kommt.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Funktion zu deaktivieren.
Wählen Sie einer dieser Tasten, um
die angegebene Strecke der Straße
von der aktuellen Position aus zu
sperren.
ANZEIGEN DER
ABBIEGELISTE
“Umleit.”: Wählen Sie diese Taste, um
den Routenabschnitt zu umgehen.
(S.237)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 236 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
237
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Rufen Sie die Abbiegeliste auf.
(S.236)
2 Wählen Sie den Routenabschnitt aus,
den Sie umgehen möchten.
3 Wählen Sie “Umleit.”.
AUFHEBEN DER
UMGEHUNGSEINSTELLUNG
1 Rufen Sie die Abbiegeliste auf.
(S.236)
2 Wählen Sie “Umleitung”.
3 Stellen Sie sicher, dass die
Umgehungsliste angezeigt wird.
Wählen Sie den gewünschten
Routenabschnitt aus.
4 Wählen Sie “Umleit. Aus, um die
Umgehungseinstellung aufzuheben.
EINSTELLEN EINER
UMGEHUNG
UMGEHEN EINES
ROUTENABSCHNITTS AUF
DER ABBIEGELISTE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 237 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
238
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie die Verkehrsmeldungsliste
auf. (S.215)
2 Wählen Sie die Registerkarte
“Strecke”.
3 Wählen Sie den Routenabschnitt aus,
den Sie umgehen möchten.
4 Wählen Sie “Umleit.”.
z Das TMC-Verkehrsmeldungssymbol auf
dem Bildschirm “Strecke” wechselt zu
.
z Wählen Sie “Umleit. Aus”, um die
Umgehungseinstellung aufzuheben.
z Auf dem Bildschirm wird eine Pop-up-
Meldung angezeigt. Die Route wird
automatisch neu berechnet.
UMGEHEN EINES
ROUTENABSCHNITTS AUF
DER
VERKEHRSMELDUNGSLISTE
DYNAMISCHE ZIELFÜHRUNG
ANHAND VON
VERKEHRSMELDUNGEN
Diese Funktion ermöglicht die
automatische oder manuelle Änderung
von Routen, wenn
Verkehrsmeldungen für die
berechnete Route empfangen werden.
Sie können die Einstellungen für die
dynamische Zielführung ändern.
(S.174)
AUTOMATISCHE
ROUTENÄNDERUNG
Wenn Verkehrsmeldungen für die
berechnete Route empfangen werden,
wird die Route automatisch geändert.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 238 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
239
3. ROUTENFÜHRUNG
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Auf dem Bildschirm wird eine Pop-up-
Meldung angezeigt. Wählen Sie
“Umleit. anzeig.”, um die
Umgehungsroute auf der Karte
anzuzeigen.
z Wählen Sie “Ignorieren”, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
2 Wählen Sie “Umleit.”.
MANUELLE
ROUTENÄNDERUNG
Wenn Verkehrsmeldungen für die
berechnete Route empfangen werden,
können Sie manuell auswählen, ob die
Route geändert werden soll oder nicht.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 239 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
240
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
4. BEVORZUGTE ZIELE
1. SPEICHERN EINES EINTRAGS
1 Wählen Sie auf dem
Navigationsmenü-Bildschirm.
2 Stellen Sie sicher, dass die
Favoritenliste angezeigt wird.
z Die 4 wichtigsten Favoriten (Zuhause,
Arbeit und 2 weitere, frei wählbare
Favoriten) werden im Navigationsmenü
als Schnellzugriffstasten angezeigt.
1 Rufen Sie die Favoritenliste auf.
(S.240)
2 Wählen Sie “Neuen Eintrag
anlegen”.
3 Geben Sie die Adresse für den Eintrag
ein und wählen Sie dann “Eintrag
speich.”.
4 Geben Sie den Eintragsnamen ein und
wählen Sie dann “OK”.
5 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag in
der Favoritenliste gespeichert ist.
Sie können bevorzugte Punkte und
Routen auf der Karte in der
Favoritenliste speichern. Bis zu
200 Einträge können gespeichert
werden.
ERSTELLEN EINES NEUEN
EINTRAGS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 240 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
241
4. BEVORZUGTE ZIELE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
1 Rufen Sie die Favoritenliste auf.
(S.240)
2 Wählen Sie “Zuhause”, “Arbeit” oder
“Favorit hinzufügen”, falls Sie diese
Einträge noch nicht gespeichert
haben.
3 Wählen Sie “Ja”, wenn der
Bestätigungsbildschirm angezeigt
wird.
4 Wählen Sie die gewünschte Methode
für die Eingabe des Ziels.
1 Ziehen Sie den Hebel nach oben, um
das Schloss zu entriegeln. Schieben
Sie die Armlehne zurück und klappen
Sie sie dann auf.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-/
AUX-Anschlusses.
3 Schließen Sie ein USB-Speichergerät
an.
4 Schließen Sie den Konsolenkasten.
SPEICHERN VON
SCHNELLZUGRIFFSZIELEN
Die 4 bevorzugten Ziele (Zuhause,
Arbeit und 2 weitere, frei wählbare
Favoriten) werden als
Schnellzugriffstasten angezeigt und
können für den direkten Start der
Routenführung über das
Navigationsmenü genutzt werden. Für
die 4 bevorzugten Ziele steht die
automatische Navigationsfunktion zur
Verfügung.
ÜBERTRAGEN VON POIs
UND ROUTEN VON EINEM
USB-SPEICHERGERÄT
Sie können die POIs und Routen, die
auf Ihrem Toyota-Webportal
gespeichert sind, mithilfe eines USB-
Speichergeräts übertragen. Sie
werden in der Favoritenliste
gespeichert.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 241 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
242
4. BEVORZUGTE ZIELE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
5 Wählen Sie “Ja”, wenn der
Bestätigungsbildschirm angezeigt
wird.
6 Stellen Sie sicher, dass ein
Fortschrittsbalken angezeigt wird,
während die Daten geladen werden.
z Zum Beenden dieser Funktion wählen Sie
“Abbrechen”.
z Nach Abschluss des Vorgangs wird ein
Bestätigungsbildschirm angezeigt.
7 Stellen Sie sicher, dass der Eintrag in
der Favoritenliste gespeichert ist.
HERUNTERLADEN VON POIs
UND ROUTEN ÜBER DAS
INTERNET
Sie können die POIs und Routen, die
auf Ihrem Toyota-Webportal
gespeichert sind, über das Internet
herunterladen. Sie werden in der
Favoritenliste gespeichert.
Detaillierte Informationen zum
Herunterladen von POIs und Routen
finden Sie hier: S.178
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 242 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
243
4. BEVORZUGTE ZIELE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
NAVIGATIONSSYSTEM
8
2. BEARBEITEN DER EINTRAGSINFORMATIONEN
1 Wählen Sie neben dem
gewünschten Eintrag.
2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
XEinträge in der Favoritenliste (Ziel)
XEinträge in der Favoritenliste (Route)
XEinträge in der Liste mit den letzten
Zielen
XEinträge im Telefonbuch
BEARBEITEN DER
EINTRAGSINFORMATIONEN
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um
detaillierte Eintragsinformationen
anzuzeigen. (S.244)
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintragsnamen zu ändern.
Wählen Sie diese Taste, um die
Adresse zu bearbeiten.
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintrag zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Einträge zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Route zu bearbeiten. (S.244)
Wählen Sie diese Taste, um den
Eintrag in der Favoritenliste zu
speichern.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 243 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
244
4. BEVORZUGTE ZIELE
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1 Rufen Sie den Bildschirm mit
Eintragsoptionen auf. (S.243)
2 Wählen Sie “Details anzeigen”.
3 Überprüfen Sie die Details der
Eintragsinformationen.
z Die Adresse wird auf der Karte markiert.
1 Rufen Sie den Bildschirm mit
Eintragsoptionen auf. (S.243)
2 Wählen Sie “Route bearbeiten”.
3 Wählen Sie neben dem
gewünschten Eintrag.
z Sie können die Reihenfolge der
Zwischenziele ändern, indem Sie sie an
die gewünschte Stelle in der Liste ziehen.
4 Wählen Sie den gewünschten Eintrag.
ANZEIGEN DETAILLIERTER
EINTRAGSINFORMATIONEN
BEARBEITEN DER ROUTE
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Adresse zu bearbeiten.
Wählen Sie diese Taste, um
Zwischenziele zu löschen.
Wählen Sie diese Taste, um alle
Zwischenziele zu löschen.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 244 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
245
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
NAVIGATIONSSYSTEM
8
5. INFORMATIONEN ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
1. EINSCHRÄNKUNGEN DES NAVIGATIONSSYSTEMS
Das vom Verteidigungsministerium der
Vereinigten Staaten entwickelte und
betriebene Global Positioning System
(GPS) nutzt zur präzisen Berechnung der
aktuellen Fahrzeugposition normalerweise
mindestens 4 und in einigen Fällen
3 Satelliten. Das GPS liefert jedoch nicht
immer absolut präzise Daten. Auch wenn
das Navigationssystem dies meist
kompensieren kann, ist mit gelegentlichen
Positionsabweichungen von bis zu 100 m
zu rechnen. Im Allgemeinen werden
Positionsbestimmungsfehler innerhalb
weniger Sekunden korrigiert.
Ist der Empfang der GPS-Signale durch
Hindernisse beeinträchtigt, kann es zu
ungenauen Positionsanzeigen auf der
Karte kommen. Tunnel, hohe Gebäude,
Lkw oder auch Gegenstände auf der
Instrumententafel können den Empfang
der GPS-Signale beeinträchtigen.
Bei Reparaturen oder anderen Arbeiten an
den GPS-Satelliten kann deren
Signalausstrahlung unterbrochen sein.
Auch wenn das Navigationssystem
deutliche GPS-Signale empfängt, kann es
sein, dass die Fahrzeugposition nicht
genau angezeigt wird oder dass in
seltenen Fällen die Routenführung
fehlerhaft ist.
z In den folgenden Fällen wird die aktuelle
Fahrzeugposition möglicherweise nicht
exakt angezeigt:
Beim Fahren auf einem
Straßengabelungsast, der nahe am
zweiten Ast der Gabelung liegt.
Beim Fahren auf einer kurvigen Straße.
• Beim Fahren auf rutschigem Untergrund
wie Sand, Schotter, Schnee usw.
Beim Fahren auf einer langen, geraden
Strecke.
Wenn eine Autobahn und eine
gewöhnliche Straße parallel verlaufen.
Nach der Fahrt auf einer Fähre oder
einem Transporter.
• Bei der Suche nach einer langen Route,
während mit hoher Geschwindigkeit
gefahren wird.
Beim Fahren ohne ordnungsgemäße
Kalibrierung der aktuellen Position.
Nach einem Richtungswechsel, der
durch Vor- und Zurücksetzen erfolgte,
oder nach der Fahrt über eine
Drehscheibe in einem Parkhaus.
Nach dem Verlassen eines überdachten
Parkplatzes oder Parkhauses.
Bei installiertem Dachgepäckträger.
Beim Fahren mit aufgezogenen
Schneeketten.
Bei abgenutzten Reifen.
Nach einem Reifenwechsel.
Bei Verwendung von Reifen, deren
Größe nicht den Werksvorgaben
entspricht.
• Bei falschem Reifendruck.
Dieses Navigationssystem berechnet
die aktuelle Fahrzeugposition mithilfe
von Satellitensignalen, verschiedenen
Fahrzeugsensorsignalen, Kartendaten
usw. Es kann jedoch vorkommen,
dass aufgrund der Empfangsqualität
der Satellitensignale, des Fahrbahn-
oder Fahrzeugzustands oder aufgrund
anderer Umstände die
Positionsanzeige ungenau ist.
HINWEIS
Fenstertönungen können die GPS-
Signale stören. Die meisten
Tönungsfolien enthalten Metalle, die
den Empfang der GPS-Signale durch
die Antenne beeinträchtigen. Wir
empfehlen, bei Fahrzeugen mit
Navigationssystem auf eine
Fenstertönung zu verzichten.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 245 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
246
5. INFORMATIONEN ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
z In den folgenden Fällen kann die
Routenführung fehlerhaft sein:
• Wenn Sie an einer Kreuzung nicht in die
von der Routenführung angegebene
Richtung abbiegen.
Wenn Sie mehrere Zwischenziele
eingestellt haben und eines dieser Ziele
nicht anfahren, wird aufgrund der
automatischen Neuberechnung eine
Route angezeigt, die zu dem
übersprungenen Ziel führt.
Wenn Sie an einer Kreuzung abbiegen,
die von der Routenführung nicht
angezeigt wird.
Wenn Sie eine Kreuzung passieren, die
von der Routenführung nicht angezeigt
wird.
Während der automatischen
Neuberechnung steht die Routenführung
für die nächste Abzweigung
möglicherweise nicht zur Verfügung.
Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit
fahren, kann die automatische
Neuberechnung sehr viel Zeit in
Anspruch nehmen. Bei der
automatischen Neuberechnung kann
eine Umgehungsroute angezeigt
werden.
Nach der automatischen
Neuberechnung hat sich die Route
möglicherweise nicht geändert.
Es ist möglich, dass Sie zum Wenden
aufgefordert werden, ohne dass dies
erforderlich ist.
Wenn ein Ort mehrere Namen hat, sagt
das System einen oder mehrere Namen
an.
Es kann sein, dass die Suche nach
einigen Routen nicht durchgeführt wird.
Wenn die Route zu Ihrem Ziel
Schotterwege, unbefestigte Straßen
oder schmale Gassen umfasst, wird die
Routenführung eventuell nicht
angezeigt.
Der Zielpunkt kann auf der falschen
Straßenseite angezeigt werden.
Wenn ein Streckenabschnitt saisonal
oder aus anderen Gründen zeitweise
gesperrt ist.
Die im Navigationssystem gespeicherten
Straßen- und Kartendaten können
unvollständig sein oder nicht der
aktuellsten Version entsprechen.
INFORMATION
Dieses Navigationssystem arbeitet mit
Raddrehzahldaten und ist für den
Einsatz zusammen mit den werkseitig
vorgegebenen Reifengrößen konzipiert.
Werden Reifen angebracht, die größer
oder kleiner sind als die ursprünglich
montierten Reifen, kann dies zu einer
ungenauen Anzeige der aktuellen
Fahrzeugposition führen. Da sich der
Reifendruck ebenfalls auf den
Reifendurchmesser auswirkt, sollten Sie
darauf achten, dass der Druck bei allen
vier Reifen stets der Vorgabe entspricht.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 246 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
247
5. INFORMATIONEN ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
NAVIGATIONSSYSTEM
8
2. AKTUALISIERUNGEN DER NAVIGATIONSDATENBANK
1 Ziehen Sie den Hebel nach oben, um
das Schloss zu entriegeln. Schieben
Sie die Armlehne zurück und klappen
Sie sie dann auf.
2 Öffnen Sie die Abdeckung und
schließen Sie das USB-Speichergerät
an, das die neuen
Navigationsdatenbankdateien enthält.
3 Schließen Sie den Konsolenkasten.
4 Wählen Sie für die Aktualisierung
“Ja”.
z Das System prüft, ob Ihre
Datenbankdateien gültig sind.
5 Geben Sie den Aktivierungscode ein.
z Bei einem ungültigen Aktivierungscode
wird die Navigationsdatenbank nicht
aktualisiert.
6 Wählen Sie die Kartenregion oder
einzelne Länder aus, die Sie
aktualisieren möchten.
z Wenn der verfügbare Speicherplatz für die
Daten der gewählten Länder nicht
ausreicht, ist das Aktualisieren nicht
möglich.
7 Stellen Sie sicher, dass das System in
Betrieb ist, und wählen Sie
“Bestätigen, um die Aktualisierung
fortzusetzen.
z Zunächst sehen Sie eine
Fortschrittsanzeige und anschließend die
Bestätigung, dass die Datenbank
erfolgreich aktualisiert wurde.
8 Entfernen Sie das USB-Speichergerät,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Dadurch wird das System neu
gestartet und der
Aktualisierungsvorgang
abgeschlossen.
AKTUALISIEREN DER
NAVIGATIONSDATENBANK
Sie können die Navigationsdatenbank,
welche die Systemsoftware, das
Kartenmaterial, eine Gracenote-
Datenbank usw. enthält, mithilfe eines
USB-Speichergeräts aktualisieren.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Toyota-Händler oder auf dem
Toyota-Webportal
(www.my.toyota.eu
).
INFORMATION
In den folgenden Fällen wird der
Aktualisierungsvorgang eventuell nicht
korrekt abgeschlossen:
Wenn das System vor Abschluss des
Aktualisierungsvorgangs
ausgeschaltet wird
Wenn das USB-Speichergerät vor
Abschluss des
Aktualisierungsvorgangs entfernt wird
Die benötigte Aktualisierungszeit hängt
vom Umfang der Daten ab.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 247 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
248
5. INFORMATIONEN ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 248 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
9
249
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. KURZÜBERSICHT....................... 250
TOYOTA ONLINE-
MENÜBILDSCHIRM.......................... 250
2. FÜR DIE NUTZUNG DER
ONLINE-DIENSTE
ERFORDERLICHE
EINSTELLUNGEN ..................... 253
VOR DER NUTZUNG DER
ONLINE-DIENSTE ............................ 253
EINRICHTEN EINES
PORTALKONTOS............................. 253
ANMELDEN BEIM
TOYOTA-WEBPORTAL.................... 255
3. INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN
VON ANWENDUNGEN.............. 256
INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN
VON ANWENDUNGEN MIT EINEM
USB-SPEICHERGERÄT................... 256
INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN
VON ANWENDUNGEN ÜBER
DAS INTERNET................................ 257
1. DIASHOW.....................................258
DIASHOW-OPTIONEN ....................... 259
2. E-MAIL.......................................... 260
EMPFANGEN EINER E-MAIL............. 260
ABRUFEN VON E-MAILS................... 260
3. KALENDER .................................. 262
4. Street View................................... 263
5.
TANKSTELLENINFORMATIONEN
.... 264
6. WETTERINFORMATIONEN.........265
7.
PARKPLATZINFORMATIONEN
..... 267
8. MirrorLink................................. 268
9. TOYOTA-PANNENDIENST.......... 269
1
VOR DER NUTZUNG VON
ANWENDUNGEN
2 ANWENDUNGSFUNKTIONEN
ANWENDUNGEN
In manchen Ländern sind einige Online-Dienste möglicherweise nicht verfügbar.
Einige der Funktionen stehen während der Fahrt nicht zur Verfügung.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 249 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
250
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
1. KURZÜBERSICHT
XToyota Touch 2 with Go
TOYOTA ONLINE-MENÜBILDSCHIRM
Drücken Sie die Taste , um den Toyota online-Menübildschirm aufzurufen.
Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Anzeige zwischen dem
Toyota online-Menübildschirm und dem Telefon-Menübildschirm.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 250 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
251
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
XToyota Touch 2
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 251 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
252
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
Nr. Funktion Seite
Wählen Sie diese Taste, um Wetterinformationen anzuzeigen. 265
Wählen Sie diese Taste, um Tankstellen anzuzeigen. 264
Wählen Sie diese Taste, um Parkplatzinformationen anzuzeigen. 267
Wählen Sie diese Taste, um den Toyota-Pannendienst anzurufen. 269
Zeigt den Status der Bluetooth
®
- und Internetverbindung an.
Wenn Sie dieses Symbol auswählen, wird der Bildschirm mit der Liste der
gekoppelten Geräte angezeigt.
151
Wählen Sie diese Taste, um Anwendungen von Drittanbietern zu aktivieren.
Zeigt Benachrichtigungen über Änderungen oder Aktualisierungen der
Anwendung an.
Wählen Sie diese Taste, um laufende Anwendungen zu schließen.
Wählen Sie diese Taste, um Street View anzuzeigen. 263
Wählen Sie diese Taste, um die Diashow zu starten. 258
Zeigt Benachrichtigungen über neue Nachrichten an.
Wählen Sie diese Taste, um eingegangene E-Mails anzuzeigen. 260
Wählen Sie diese Taste, um Kalendereinträge, Aufgaben und Notizen
anzuzeigen. (Falls vorhanden)
262
INFORMATION
Die Anzeige in den Abbildungen unterscheidet sich je nach Ausstattung möglicherweise
von der Anzeige in Ihrem Fahrzeug.
Anwendungseinstellungen können über die Toyota online-Einstellungen geändert
werden. (S.175)
Beim Start einiger Anwendungen wird ein Haftungsausschluss angezeigt.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 252 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
253
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
2. FÜR DIE NUTZUNG DER ONLINE-DIENSTE ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie die gewünschte
Anwendung.
3 Wählen Sie “Ja”.
4 Füllen Sie die Felder aus und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um ein Portalkonto
einzurichten.
VOR DER NUTZUNG DER
ONLINE-DIENSTE
z Für die Nutzung bestimmter
Anwendungen sind eine
Internetverbindung und ein Portalkonto
erforderlich. (S.152, 253)
z Für die Nutzung bestimmter
Anwendungen müssen Sie sich beim
Toyota-Webportal anmelden.
(S.175, 255)
z Bestimmte Anwendungen erfordern ein
Abonnement. Lesen Sie vor dem
Abschluss eines Abonnements die
Informationen auf dem Toyota-
Webportal (www.my.toyota.eu
).
*: Toyota Touch 2 with Go
EINRICHTEN EINES
PORTALKONTOS
Sie können ein Portalkonto auf dem
System oder auf dem Toyota-
Webportal (www.my.toyota.eu
)
einrichten. Auch über die
Toyota online-Einstellungen ist die
Einrichtung eines Portalkontos
möglich. (S.175)
EINRICHTEN EINES
PORTALKONTOS AUF DEM
SYSTEM
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 253 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
254
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ABRUFEN DER GERÄTE-ID
1 Drücken Sie die Taste “SETUP”.
2 Wählen Sie “Allgemein”.
3 Wählen Sie “Systeminfo”.
4 Stellen Sie sicher, dass die Geräte-ID
angezeigt wird.
EINRICHTEN EINES
PORTALKONTOS AUF DEM
TOYOTA-WEBPORTAL
Rufen Sie das Toyota-Webportal
(www.my.toyota.eu
) auf und erstellen
Sie ein Portalkonto. Für das Erstellen
eines Portalkontos auf dem Toyota-
Webportal benötigen Sie die Geräte-
ID.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 254 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
255
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
1 Wählen Sie “Anmeld..
2 Füllen Sie die Felder aus und wählen
Sie “Login Information bestätigen”.
z Wenn Sie Passwort speichern” wählen,
werden die eingegebenen
Anmeldeinformationen des Benutzers für
zukünftige Anmeldungen gespeichert.
ANMELDEN BEIM TOYOTA-
WEBPORTAL
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 255 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
256
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
3. INSTALLIEREN/AKTUALISIEREN VON ANWENDUNGEN*
1 Rufen Sie das Toyota-Webportal auf
und laden Sie die gewünschten
Anwendungen auf Ihr USB-
Speichergerät herunter.
z Weitere Informationen finden Sie auf dem
Toyota-Webportal (www.my.toyota.eu
).
2 Ziehen Sie den Hebel nach oben, um
das Schloss zu entriegeln. Schieben
Sie die Armlehne zurück und klappen
Sie sie dann auf.
3 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-/
AUX-Anschlusses.
4 Schließen Sie das USB-Speichergerät
an, das dieAnwendungsdaten enthält.
5 Schließen Sie den Konsolenkasten.
6 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Anwendungen
zu installieren bzw. zu aktualisieren.
Sie können nicht vorinstallierte
Anwendungen im System installieren
und die installierten Anwendungen mit
einem USB-Speichergerät oder über
das Internet aktualisieren.
Vor der Installation bzw. Aktualisierung
von Anwendungen müssen Sie ein
Portalkonto erstellen und sich beim
Toyota-Webportal anmelden.
INSTALLIEREN/
AKTUALISIEREN VON
ANWENDUNGEN MIT EINEM
USB-SPEICHERGERÄT
*: Toyota Touch 2 with Go
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 256 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
257
1. VOR DER NUTZUNG VON ANWENDUNGEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “eStore” und installieren
bzw. aktualisieren Sie die gewünschte
Anwendung.
INSTALLIEREN/
AKTUALISIEREN VON
ANWENDUNGEN ÜBER DAS
INTERNET
INFORMATION
In den folgenden Fällen wird der
Installations- bzw. Aktualisierungsvorgang
eventuellnicht korrekt abgeschlossen:
Wenn das System während des
Installations- bzw.
Aktualisierungsvorgangs ausgeschaltet
wird.
Wenn das USB-Speichergerät vor
Abschluss des Installations- bzw.
Aktualisierungsvorgangs entfernt wird.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 257 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
258
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
1. DIASHOW*
1 Ziehen Sie den Hebel nach oben, um
das Schloss zu entriegeln. Schieben
Sie die Armlehne zurück und klappen
Sie sie dann auf.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-/
AUX-Anschlusses.
3 Schließen Sie das USB-Speichergerät
an, das die Bilddaten enthält.
4 Schließen Sie den Konsolenkasten.
5 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
6 Wählen Sie “Bilder”.
z Die Diashow beginnt automatisch.
Sie können sich auf einem USB-
Speichergerät gespeicherte Bilder
anschauen.
*: Toyota Touch 2 with Go
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 258 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
259
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
1 Wählen Sie .
2 Stellen Sie sicher, dass die
Bedientasten angezeigt werden.
DIASHOW-OPTIONEN
Sie können eine Diashow abspielen
und unterbrechen sowie gewünschte
Bilder auswählen.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Bedientasten auszublenden.
Wählen Sie diese Taste, um die
Diashow zu unterbrechen.
Wählen Sie , um die Diashow
erneut abzuspielen.
Wählen Sie eine dieser Tasten, um
das vorherige bzw. nächste Bild
anzuzeigen.
INFORMATION
Diese Funktion steht während der Fahrt
nicht zur Verfügung.
Wenn das Fahrzeug losfährt, während
Sie sich Bilder anschauen, wird ein Pop-
up-Fenster angezeigt und die Anzeige
der Bilder wird beendet. Wählen Sie
“Funktion verl.”, um zum
Toyota online-Menübildschirm
zurückzukehren.
Sie können mit Touchscreen-Gesten
zwischen den Bildern wechseln. Wenn
Sie mit dem Finger horizontal von rechts
nach links wischen, wird das nächste
Bild angezeigt. Wenn Sie mit dem
Finger horizontal von links nach rechts
wischen, wird das vorherige Bild
angezeigt.
Verfügbare Bilddatenformate: JPEG,
PNG und BMP
Alle lesbaren Bilder auf dem Gerät
werden in chronologischer Reihenfolge
angezeigt. Die Diashow wird nach ihrem
Ablauf wiederholt.
Die Bilder wechseln jeweils nach einigen
Sekunden.
Nach Beginn der Diashow werden die
Bildschirmtasten zum Unterbrechen
sowie zum Vor- und Zurückspringen
nach einigen Sekunden ausgeblendet.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 259 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
260
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
2. E-MAIL
1 Wählen Sie “Anzeigen”, um die E-
Mail abzurufen.
2 Stellen Sie sicher, dass die E-Mail
angezeigt wird.
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “E-Mail”.
XToyota Touch 2 with Go
XToyota Touch 2
z Nachdem eine E-Mail heruntergeladen
wurde, wird die Mail-Liste angezeigt.
3 Wählen Sie die gewünschte E-Mail.
z Der Nachrichtenstatus wird durch
folgende Symbole angezeigt.
: Gelesene E-Mail
: Ungelesene E-Mail
Sie können E-Mails, die von einem
verbundenen Bluetooth
®
-Telefon
empfangen werden, herunterladen.
Bevor Sie diese Anwendung nutzen
können, müssen Sie eine Verbindung
zu einem Bluetooth
®
-Telefon mit
einem Telefonprofil herstellen.
(S.146, 152)
EMPFANGEN EINER E-MAIL
Bei Eingang einer neuen E-Mail wird
ein Pop-up-Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt.
Sie können die Pop-up-
Anzeigefunktion ein- oder
ausschalten.(S.179)
ABRUFEN VON E-MAILS
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 260 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
261
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
4 Stellen Sie sicher, dass die Nachricht
angezeigt wird.
z Wählen Sie , um sich die E-Mail-
Nachricht vorlesen zu lassen. Zum
Beenden dieser Funktion wählen Sie .
(Falls vorhanden)
INFORMATION
Je nach Telefon ist diese Funktion
möglicherweise nicht verfügbar.
Mit dieser Funktion können keine E-
Mails gesendet werden.
Das Herunterladen wird unter
Umständen nicht korrekt
abgeschlossen, wenn das System
während des Herunterladens
ausgeschaltet wird.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 261 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
262
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
3. KALENDER*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “Kalender”.
z Wenn das Herunterladen des Kalenders
abgeschlossen ist, werden die
Kalendereinträge des aktuellen Datums
angezeigt.
3 Stellen Sie sicher, dass der
Kalenderbildschirm angezeigt wird.
Sie können Kalendereinträge,
Aufgaben und Notizen von einem
verbundenen Bluetooth
®
-Telefon
herunterladen. Bevor Sie diese
Anwendung nutzen können, müssen
Sie eine Verbindung zu einem
Bluetooth
®
-Telefon mit einem
Telefonprofil herstellen. (S.152)
Nr. Funktion
Zeigt einen Terminplan-Eintrag an.
Wählen Sie eine dieser Tasten, um
detaillierte Informationen zu dem
Eintrag anzuzeigen.
*: Falls vorhanden
Wählen Sie diese Taste, um den
Terminplan des
Vortagesanzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Terminplan des nächsten
Tagesanzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Notizen anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Aufgaben des aktuellen Tages
anzuzeigen.
INFORMATION
Je nach Telefon ist diese Funktion
möglicherweise nicht verfügbar.
Kalendereinträge können mit dieser
Funktion nicht bearbeitet werden.
Das Herunterladen wird unter
Umständen nicht korrekt
abgeschlossen, wenn das System
während des Herunterladens
ausgeschaltet wird.
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 262 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
263
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
4. Street View*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “Street View.
3 Wählen Sie den Eintrag, über den Sie
einen Standort suchen möchten.
4 Stellen Sie sicher, dass das Foto
angezeigt wird.
Sie können sich einen gewünschten
Standort mit Street View anschauen.
Für diese Funktion sind eine
Internetverbindung und die
Anmeldung beim Toyota-Webportal
erforderlich. (S.152, 255)
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
aktuelle Fahrzeugposition als Ort
festzulegen.
Wählen Sie diese Taste, um den
Umkreis des Hauptziels als Ort
festzulegen.
Wählen Sie diese Taste, um den
gewünschten Standort festzulegen.
Wählen Sie “Standort einge...”,
um Hausnummer, Straßen-, Städte-
oder Ortsnamen einzugeben, und
wählen Sie dann “OK”.
*: Toyota Touch 2 with Go
Wählen Sie diese Taste, um einen
Ort über einen Punkt auf der Karte
festzulegen. Wählen Sie den
gewünschten Punkt auf der Karte.
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um das
vorherige Foto anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um das
nächste Foto anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Route zu berechnen.
INFORMATION
Pro Standort können bis zu 6 Fotos
angezeigt werden.
Street View kann auch über einen der
folgenden Bildschirme ausgewählt
werden:
Bildschirm mit vorherigen Zielen
(
S.220)
Bildschirm mit POI-Informationen
(S.222)
Startbildschirm der Routenführung
(S.226)
Diese Funktion steht während der Fahrt
nicht zur Verfügung.
Nr. Funktion
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 263 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
264
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
5. TANKSTELLENINFORMATIONEN*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “Kraftstoff.
z Wählen Sie zunächst die Kraftstoffsorte
aus, falls noch nicht geschehen.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Sie können sich die Informationen zu
den gewünschten Tankstellen
anzeigen lassen. Diese Tankstellen
können auch als Ziel eingestellt
werden.
Für die Nutzung dieser Anwendung ist
ein Abonnement erforderlich. Weitere
Informationen finden Sie auf dem
Toyota-Webportal
(www.my.toyota.eu
).
Für diese Funktion sind eine
Internetverbindung und die
Anmeldung beim Toyota-Webportal
erforderlich. (S.152, 255)
*: Toyota Touch 2 with Go
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um die
Kraftstoffsorte auszuwählen.
Wählen Sie diese Taste, um
einzustellen, für welchen Standort
Tankstellen angezeigt werden
sollen.
Zeigt die Tankstellenliste an.
Wählen Sie einen Eintrag aus, um
detaillierte Informationen zu dieser
Tankstelle anzuzeigen und sie
eventuell durch Auswahl von “Go”
als Ziel einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Liste zu aktualisieren.
Wählen Sie diese Taste, um zum
Kartenbildschirm und Feld mit der
Tankstellenliste zu wechseln.
Wählen Sie diese Taste, um die
Liste nach Tankstellenmarke,
niedrigstem Preis oder kürzester
Entfernung zu ordnen.
INFORMATION
Sie können die Funktion für
Tankstelleninformationen auch über den
Kartenbildschirm auswählen. (
S.201)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 264 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
265
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
6. WETTERINFORMATIONEN*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “Wetter”.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
XBildschirm mit Informationen zum
aktuellen Wetter
XBildschirm mit der Wettervorhersage
Sie können Wetterinformationen für
einen gewünschten Standort abrufen.
Für die Nutzung dieser Anwendung ist
ein Abonnement erforderlich. Weitere
Informationen finden Sie auf dem
Toyota-Webportal
(www.my.toyota.eu
).
Für diese Funktion sind eine
Internetverbindung und die
Anmeldung beim Toyota-Webportal
erforderlich. (S.152, 255)
*: Toyota Touch 2 with Go
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 265 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
266
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um
Informationen zum aktuellen
Wetteranzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Wettervorhersage anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Informationen zu aktualisieren.
Wählen Sie diese Taste, um das
Wetter für den vorherigen
bevorzugten Standort anzuzeigen.
Wählen Sie diese Taste, um den
gewünschten Standort einzustellen
oder einenbevorzugten Standort zu
speichern bzw. zu bearbeiten.
Wählen Sie diese Taste, um das
Wetter für den nächsten
bevorzugten Standort anzuzeigen.
INFORMATION
Sie können die Funktion für
Wetterinformationen auch über den
Kartenbildschirm auswählen. (
S.226)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 266 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
267
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
7. PARKPLATZINFORMATIONEN*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “Parken”.
3 Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Sie können den Standort von
Parkplätzen und die Anzahl freier
Parkplätze abrufen. Diese Parkplätze
können auch als Ziel eingestellt
werden.
Für die Nutzung dieser Anwendung ist
ein Abonnement erforderlich. Weitere
Informationen finden Sie auf dem
Toyota-Webportal
(www.my.toyota.eu
).
Für diese Funktion sind eine
Internetverbindung und die
Anmeldung beim Toyota-Webportal
erforderlich. (S.152, 255)
*: Toyota Touch 2 with Go
Nr. Funktion
Wählen Sie diese Taste, um
auszuwählen, für welchen Standort
Parkplätze angezeigt werden sollen.
Zeigt die Parkplatzliste an.
Grün: Freie Plätze
Gelb: Wenige freie Plätze
Rot: Besetzt
?: Keine Informationen
Wählen Sie einen Eintrag aus, um
detaillierte Informationen zu diesem
Parkplatz anzuzeigen und ihn
eventuell durch Auswahl von “Go”
als Ziel einzustellen.
Wählen Sie diese Taste, um die
Liste zu aktualisieren.
Wählen Sie diese Taste, um zum
Kartenbildschirm und Feld mit der
Parkplatzliste zu wechseln.
Wählen Sie diese Taste, um die
Liste nach Namen, niedrigster
Gebühr oder kürzester Entfernung
zu ordnen.
INFORMATION
Sie können die Funktion für
Parkplatzinformationen auch über den
Kartenbildschirm auswählen.
(
S.201, 226)
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 267 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
268
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
8. MirrorLink™
1 Schließen Sie ein MirrorLink™-Gerät an. (S.24)
z Schalten Sie das MirrorLink™-Gerät ein, falls es noch nicht eingeschaltet ist.
z Sie können jeweils nur ein MirrorLink™-Get anschließen.
2 Rufen Sie den Toyota online-Menübildschirm auf. (S.250)
3 Wählen Sie die gewünschte Anwendung, wenn die verfügbaren MirrorLink™-
Anwendungen angezeigt werden.
z Je nach angeschlossenem MirrorLink™-Gerät bzw. je nach Anwendung
unterscheidet sich die Anzeige der MirrorLink™-Anwendung möglicherweise von der
hier dargestellten Anzeige.
4 Stellen Sie sicher, dass ein Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, und wählen Sie
dann “Bestätigen”.
z Wenn die MirrorLink™-Anwendung die Telefonfunktion unterstützt, befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein Bluetooth
-Telefon zu verbinden.
KOMPATIBLE GERÄTE UND ANWENDUNGEN
Wenn ein Gerät über USB angeschlossen wird, das MirrorLink™ unterstützt, wird
ein MirrorLink™-Bildschirm auf dem Systemdisplay angezeigt. Das MirrorLink™-
Gerät kann über das System bedient werden.
INFORMATION
MirrorLink ist eine eingetragene Marke der Car Connectivity Consortium LLC. Die
MirrorLink™-Funktion ist nicht verfügbar, wenn das angeschlossene Gerät MirrorLink™
nicht unterstützt.
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie zunächst ein kompatibles Gerät mit
einer kompatiblen Anwendung an das System anschließen. (Einzelheiten finden Sie in
der folgenden Tabelle.)
Hersteller Gerät Anwendung (verfügbar in)
Nokia 701, N8, N9
Car Mode (Europa)
Nokia Drive (ausgenommen Europa)*
1
Nokia Music (ausgenommen Europa)
Samsung Galaxy S3
DriveLink (Europa, GCC-Staaten*
2
,
Südostasien und Südafrika)
*
1
: Steht während der Fahrt nicht zur Verfügung
*
2
: Saudi-Arabien, Oman, Bahrain, Vereinigte Arabische Emirate, Katar und Kuwait
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 268 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
269
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
ANWENDUNGEN
9
9. TOYOTA-PANNENDIENST*
1 Rufen Sie den Toyota online-
Menübildschirm auf. (S.250)
2 Wählen Sie “Toyota Assistance”.
3 Wählen Sie das Land aus, in dem das
Fahrzeug gekauft wurde.
4 Wählen Sie “Notruf”.
z Wählen Sie den Landesnamen aus, um
ein anderes Land zu wählen.
5 Wählen Sie “Ja”, wenn der
Bestätigungsbildschirm angezeigt
wird.
6 Stellen Sie sicher, dass der folgende
Bildschirm angezeigt wird.
Im Fall einer Fahrzeugpanne haben
Sie die Möglichkeit, den Toyota-
Pannendienst anzurufen.
Bevor Sie diese Anwendung nutzen
können, müssen Sie eine Verbindung
zu einem Bluetooth
®
-Telefon mit
einem Telefonprofil herstellen.
(S.152)
*: Toyota Touch 2 with Go
Nr. Funktion
Zeigt die geografischen Koordinaten
des aktuellen Standorts an.
Wählen Sie diese Taste, um die
folgenden Standortinformationen
anzuzeigen.
Auf Autobahnen: Autobahnnummer,
Fahrtrichtung und nächste Ausfahrt.
Auf anderen Straßen:
Adressinformationen.
Bei jeder Auswahl der Taste
wechselt die Anzeige zwischen
geografischen Koordinaten und
Standortinformationen.
INFORMATION
Der Anruf muss in einem Land erfolgen,
in dem der Toyota-Pannendienst
verfügbar ist.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 269 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
270
2. ANWENDUNGSFUNKTIONEN
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:08
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 270 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
271
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INDEX
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 271 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
272
ALPHABETISCHER
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
A
Aktualisierungen der
Navigationsdatenbank ........................ 247
Aktualisieren der
Navigationsdatenbank..................... 247
Allgemeine Einstellungen ....................... 138
AM/FM/DAB-Radio................................... 25
Manuelles Einstellen............................. 28
Radiooptionen....................................... 31
RDS (Radio Data System).................... 29
Speichern eines Senders...................... 28
Übersicht............................................... 25
Zeitversetzte Wiedergabe (DAB) .......... 30
Anwendungen......................................... 249
Anwendungsfunktionen .......................... 258
Audioeinstellungen ................................. 144
Audiosystem............................................. 21
AUX .......................................................... 45
Übersicht............................................... 45
B
Bearbeiten der Eintragsinformationen.... 243
Bearbeiten der
Eintragsinformationen ..................... 243
Bearbeiten der Route ............................. 232
Anzeigen der Abbiegeliste .................. 236
Anzeigen der Zielinformationen .......... 233
Bearbeiten von Zwischenzielen .......... 235
Dynamische Zielführung anhand
von Verkehrsmeldungen ................. 238
Einstellen einer Umgehung................. 237
Hinzufügen von Zwischenzielen ......... 234
Sperren von Streckenabschnitten....... 236
Bedienelemente und Funktionen.............. 12
Bedienung der Sprachsteuerung............ 132
Bedienung des Kartenbildschirms .......... 204
Anzeige der aktuellen
Fahrzeugposition.............................204
Anzeigen des Kartenbildschirms......... 204
Geteilte Ansicht................................... 207
Kartenansicht ...................................... 206
Kartenmaßstab.................................... 206
Verschieben des Bildschirminhalts ..... 205
Bedienung des Telefons...................74, 106
Bedienung des Touchscreens ..................14
Bedienung von Eingabebildschirmen.... 16
Bedienung von Listenbildschirmen ....... 17
Gesten zur Bedienung des
Touchscreens.................................... 15
Bedienung von Siri/Google Now.............122
Bedienungshinweise................................. 56
Begriffserklärungen............................... 61
Hinweise zu Dateien ............................. 59
iPod....................................................... 58
Radioempfang....................................... 56
Bevorzugte Ziele..................................... 240
Bildschirmeinstellungen..........................142
Bluetooth
®
-Audio...................................... 48
Bluetooth
®
-Audiooptionen..................... 53
Übersicht...............................................48
Verbindungsaufbau mit
Bluetooth
®
-Audio............................... 52
Wiedergabe von Bluetooth
®
-Audio .......52
Bluetooth
®
-Einstellungen........................ 146
Koppeln eines Bluetooth
®
-Geräts ....... 147
Liste der gekoppelten Geräte.............. 151
Bluetooth
®
-Freisprecheinrichtung
(Toyota Touch 2 with Go)...................... 95
Bluetooth
®
-Freisprecheinrichtung
(Toyota Touch 2)................................... 63
ALPHABETISCHER INDEX
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 272 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
273
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
D
Diashow.................................................. 258
Diashow-Optionen .............................. 259
E
Einschränkungen des
Navigationssystems............................ 245
Einstellungen.......................................... 135
E-Mail ..................................................... 260
Abrufen von E-Mails............................ 260
Empfangen einer E-Mail ..................... 260
Empfangen von Anrufen mit einem
Bluetooth
®
-Telefon ....................... 78, 112
F
Fahrzeugeinstellungen ........................... 180
Fehlersuche...................................... 88, 124
Für die Nutzung der Online-Dienste
erforderliche Einstellungen ................. 253
Anmelden beim Toyota-Webportal ..... 255
Einrichten eines Portalkontos ............. 253
Vor der Nutzung der
Online-Dienste................................. 253
G
Get Started ............................................. 181
Grundlegende Funktionen ............ 22, 66, 98
Auswählen einer Audioquelle................ 23
Ein- und Ausschalten des
Audiosystems.................................... 22
Informationen zum Telefonbuch
dieses Systems ......................... 69, 101
USB-/AUX-Anschluss ........................... 24
Verbinden eines
Bluetooth
®
-Telefons.................... 67, 99
Verwendung des Telefonschalters/
Mikrofons................................... 68, 100
Vor der Entsorgung des
Fahrzeugs ................................. 70, 102
Grundlegende Informationen vor der
Inbetriebnahme ...............................64, 96
H
Hauptfunktionen.......................... 11, 22, 198
Hinweise zur Bedienung des
Audiosystems........................................ 56
I
Informationen zum
Navigationssystem.............................. 245
Installieren/Aktualisieren von
Anwendungen .....................................256
Installieren/Aktualisieren von
Anwendungen mit einem
USB-Speichergerät..........................256
Installieren/Aktualisieren von
Anwendungen über das Internet ..... 257
iPod........................................................... 39
iPod-Audio............................................. 43
iPod-Audiooptionen...............................44
Übersicht...............................................39
K
Kalender .................................................262
Kartenbildschirminformationen ...............209
Anzeigen diverser Informationen
auf der Karte.................................... 209
POI-Symbole.......................................210
Karteneinstellungen................................ 165
Konfigurieren der Einstellungen.............. 136
Kurzübersicht..............64, 96, 136, 198, 250
Kartenbildschirm ................................. 198
Navigationsmenü-Bildschirm............... 202
Toyota online-Menübildschirm ............ 250
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 273 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
274
ALPHABETISCHER
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
L
Lenkradschalter........................................ 54
Lenkradschalter für das Audiosystem ...... 54
M
Medienbetrieb........................................... 33
MirrorLink™............................................ 268
N
Navigationseinstellungen........................ 169
Navigationssystem ................................. 197
P
Parkplatzinformationen........................... 267
Problembehebung ............................ 88, 124
R
Radiobetrieb ............................................. 25
Routenführung................................ 226, 229
Beenden der Routenführung............... 231
Routenführungsbildschirm .................. 229
Sprachführung .................................... 230
Rückfahrkamerasystem.......................... 184
Bildschirmbeschreibung...................... 186
Vorsichtsmaßregeln beim Fahren....... 184
Rundum-Überwachungssystem ............. 183
S
Siri/Google Now...................................... 122
Speichern eines Eintrags.......... 71, 103, 240
Bearbeiten der
Eintragsinformationen................ 72, 105
Erstellen eines neuen Eintrags ...........240
Herunterladen von POIs und
Routen über das Internet................. 242
Speichern eines neuen
Eintrags ..................................... 71, 103
Speichern von
Schnellzugriffszielen........................ 241
Übertragen von POIs und
Routen von einem
USB-Speichergerät..........................241
Sprachsteuerung ............................ 131, 132
Bedienung der Sprachsteuerung ........ 133
Verwenden der Sprachsteuerung ....... 132
Starten der Routenführung .....................226
Street View ............................................. 263
Suchvorgang........................................... 217
Anzeigen des Navigationsmenü-
Bildschirms ...................................... 217
Suche über Adresse............................ 221
Suche über das Telefonbuch .............. 220
Suche über die Favoritenliste.............. 219
Suche über Koordinaten ..................... 221
Suche über POIs................................. 222
Suche über Schnellzugriffsziele..........217
Suche über vorherige Ziele................. 220
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 274 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
275
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
T
Tankstelleninformationen ....................... 264
Tätigen von Anrufen mit einem
Bluetooth
®
-Telefon ....................... 74, 106
Anrufen über eine
Textnachricht............................. 77, 109
Durch Wählen einer Nummer ....... 74, 106
POI-Anruf............................................ 110
Über das Telefonbuch................... 75, 108
Über die Anruflisten ...................... 76, 109
Über die Favoriten .............................. 107
Über die Kontaktliste............................. 75
Wählen der SOS-Bildschirmtaste ....... 110
Telefoneinstellungen .............................. 179
Telefonieren mit einem
Bluetooth
®
-Telefon ....................... 79, 113
Senden von Tönen........................ 80, 114
Wählen einer zweiten Nummer..... 81, 115
Textnachrichtenfunktion ................... 83, 117
Empfangen einer Textnachricht.... 83, 117
Lesen empfangener
Textnachrichten......................... 83, 117
Lesen gesendeter
Textnachrichten......................... 84, 118
Senden einer neuen
Textnachricht............................. 85, 119
Toyota online-Einstellungen ................... 175
Einstellungen für den
Toyota Web Account....................... 176
Toyota-Pannendienst ............................. 269
U
Übersicht über die Bedienelemente ......... 12
USB-Speichergerät................................... 33
Optionen für das
USB-Speichergerät ........................... 38
Übersicht............................................... 33
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät ........................... 37
V
Verbindung von
Multi-Informationsdisplay und
Navigationssystem................................ 19
Verbindungseinstellungen ...................... 152
Bluetooth
®
-Einstellungen .................... 152
Internetschnellzugriff........................... 164
Wi-Fi
®
-Einstellungen........................... 160
Verkehrsmeldungen................................ 214
Verkehrsmeldungsliste........................215
Verkehrsmeldungssymbol auf der
Karte................................................214
Verkehrsmeldungseinstellungen............. 172
Vor der Nutzung von Anwendungen....... 250
Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf das
Rückfahrkamerasystem ...................... 188
Auf dem Bildschirm angezeigter
Bereich ............................................ 188
Bei Annäherung an ein
dreidimensionales Objekt ................ 191
Die Kamera ......................................... 189
Unterschiede zwischen der
Anzeige und der tatsächlichen
Umgebung....................................... 190
W
Was Sie wissen sollten........................... 193
Wenn Sie Anzeichen eines Problems
bemerken.........................................193
Wetterinformationen ...............................265
Z
Zielsuche ................................................ 217
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 275 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
276
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
Endbenutzervertrag
In allen Fällen, in denen die Anwendung einen Teil der Daten verwendet, um einem Endbenutzer
Informationen zur Verfügung zu stellen, hat der Kunde dem Endbenutzer mithilfe deutlicher
Hinweise und Anweisungen den Zugang zum Endbenutzervertrag zu ermöglichen. Der Kunde
muss von jedem Endbenutzer eine HERE gegenüber rechtsverbindliche Zustimmung zum
Endbenutzervertrag einholen, bevor der Endbenutzer Zugang zu den Daten erhält. Der
Endbenutzervertrag muss mindestens Bestimmungen enthalten, die:
i. die Verwendung der Daten durch den Endbenutzer auf den persönlichen Gebrauch in
Zusammenhang mit der Anwendung beschränken;
ii. die Verwendung der Daten zusammen mit geografischen Daten der Konkurrenz von HERE
untersagen;
iii. Reverse Engineering und eine Archivierung der Daten untersagen;
iv. den Export der Daten (bzw. Ableitungen davon) untersagen, wenn dieser gegen geltende
Exportgesetze, -vorschriften oder -bestimmungen verstößt;
v. bei Verstoß gegen die Bestimmungen des Endbenutzervertrages vom Endbenutzer
verlangen, die Verwendung der Daten zu beenden;
vi. den Endbenutzer auf die geltenden gesetzlichen Einschränkungen und Verpflichtungen sowie
die Einschränkungen und Verpflichtungen in Bezug auf Drittanbieter (einschließlich
Urheberrechtsvermerke) hinweisen; dies kann durch einen Link zu einer von HERE
gehosteten URL erfolgen, die sich derzeit unter der Adresse http://corporate.navteq.com/
supplier_terms.html befindet (oder gemäß den Angaben, die der Kunde von HERE erhalten
hat);
vii. Endbenutzer der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika darauf hinweisen, dass die
Daten “Handelsware” gemäß der Definition dieses Begriffs unter 48 C.F.R. 2.101 (“FAR”) sind
und gemäß dem Endbenutzervertrag, über welchen die Daten zur Verfügung gestellt werden,
lizenziert sind;
viii. jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung bezüglich Qualität,
Leistungsfähigkeit, Marktfähigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck und Nichtverletzung
von Schutzrechten Dritter ausschließen;
ix. jegliche Haftung bei einem Anspruch, einer Forderung oder einer Klage, unabhängig von der
Art des Grundes für den Anspruch, die Forderung oder die Klage, die sich aus der
Verwendung bzw. dem Besitz der Daten ergeben könnte, und jegliche Haftung bei
entgangenen Einnahmen, Gewinnen, Vertragsabschlüssen bzw. Einsparungen oder bei
anderen direkten, indirekten, beiläufig entstandenen, konkreten oder Folgeschäden, die sich
aus der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit der Daten, aus fehlerhaften Daten oder
aus einer Verletzung der vorliegenden Bedingungen ergeben könnte, ausschließen; dies gilt
unabhängig davon, ob es sich dabei um eine auf den Vertrag oder eine unerlaubte Handlung
gegründete Klage handelt oder der Anspruch, die Forderung oder die Klage auf einer
Gewährleistung beruht, selbst wenn der Kunde, HERE oder seine Lieferanten von der
Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurden;
x. eine ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung im Namen von HERE bzw. den
Datenlieferanten von HERE sowie Haftungs- oder Entschädigungsansprüche gegenüber
HERE bzw. den Datenlieferanten von HERE ausschließen;
xi. alle gesetzlich vorgeschriebenen sowie alle anderen einschlägigen Anweisungen,
Warnhinweise, Haftungsausschlüsse und Sicherheitshinweise in Bezug auf den Gebrauch
der Anwendung aufführen.
Informationen zur Kartendatenbank
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 276 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
277
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
Bestimmungen für Europa, Weltmärkte, Nordamerika, Mittelamerika und
Südamerika
Lieferantenbestimmungen. Der Kunde erkennt an, dass für bestimmte Teile des Gebietes
oder in Bezug auf bestimmte Dateninhalte weitere Bestimmungen anwendbar sein können.
Der Kunde stimmt den unter der folgenden Adresse aufgeführten Lieferantenbestimmungen
von HERE ausdrücklich zu und sorgt für die Zustimmung etwaiger Unterlizenznehmer: http://
corporate.navteq.com/developer_supplier_terms.html (oder gemäß den Angaben, die der
Kunde von HERE erhalten hat).
Verkehrsinformationen
. Der Kunde erkennt an, dass er in einigen Ländern dafür verantwortlich ist,
die Rechte, die nötig sind, um Verkehrsinformationen in den Daten zu verwenden und um
Endnutzern Informationen, Daten, Anwendungen, Produkte und/oder Dienstleistungen zur
Verfügung zu stellen, die von diesen Verkehrsinformationen abgeleitet werden oder darauf
beruhen, direkt bei Drittanbietern von RDS-TMC-Informationen zu erwerben.
Drittanbieterhinweise
. Alle Kopien der Daten und deren Verpackung müssen mit den
Drittanbieterhinweisen versehen werden, die unter http://corporate.navteq.com/
developer_supplier_terms.html aufgeführt sind (oder gemäß den Angaben, die der Kunde von
HERE erhalten hat).
China
. Karten der Volksrepublik China dürfen nur zum Gebrauch außerhalb der Volksrepublik
China angeboten werden.
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 277 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
278
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
Zertifizierung
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 278 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
279
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 279 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
280
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 280 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
281
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 281 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
282
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM)
16.02.15 16:09
AVENSIS_Navi+MM_OM20C58M_(EM).book Page 282 Monday, February 15, 2016 4:44 PM
194

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota Avensis 2016 Navi bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota Avensis 2016 Navi in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 31,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Toyota Avensis 2016 Navi

Toyota Avensis 2016 Navi Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 267 pagina's

Toyota Avensis 2016 Navi Gebruiksaanwijzing - English - 267 pagina's

Toyota Avensis 2016 Navi Gebruiksaanwijzing - Français - 276 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info