490647
84
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/146
Pagina verder
Page 58
Français Deutsch NEDERLANDS Italiano
COUTURE DES TISSUS
EPAIS
(en particulier le JEAN)
Pour passer la couture d’un
jean, il est important de
respecter le schéma ci-contre
.
Vous remarquerez que la
couture est posée bien à plat.
L’aiguille étant bien perpen-
diculaire à la couture, elle
pénètrera correctement dans
le tissu.
Légende:
x Direction de l’aiguille
y Direction du tissu
Le schéma montre que
si la couture n’est pas posée
correctement, l’aiguille glisse
et risque de se casser.
Pour coudre une épaisseur de
tissu importante, le passage
sous l’aiguille doit se faire
doucement en maintenant par-
faitement le tissu.
Dans le cas ou l’aiguille casse,
ce n’est pas un problème
mécanique, mais tout simple-
ment une mauvaise utilisation.
Légende:
x Direction de l’aiguille
y Direction du tissu
Vernähen von dicken
Stoffen (speziell Denim)
Beim Vernähen von dicken
Stoffen, ist es wichtig, diese
Hinweise zu beachten.
Das Nähgut muß unbedingt
flach auf der Maschine, bzw.
der Stichplatte aufliegen. Die
Nadel muß senkrecht über
der Naht stehen und den Stoff
sauber durchstechen.
Legencle:
x Richtung der Nadel
y Richtung des Stoffes
Andernfalls kann die Nadel
abgleiten, sich verbiegen oder
auch brechen. Beim Nähen
von dicken Stoffen, achten
Sie darauf, daß Sie unbedingt
vorsichtig nähen, dann erhal-
ten Sie auch eine einwand-
freie Naht.
Nadelbruch ist kein technisch-
er Defekt, sondern eindeutig
ein Bedienungsfehler.
Legencle:
x Richtung der Nadel
y Richtung des Stoffes
HET NAAIEN VAN
STOFFEN VAN
VERSCHILLENDE DIKTE
(in het bijzonder JEANS-stof)
Om jeansstof te kunnen
naaien is het belangrijk het
onderstaande schema aan
te houden.
U ziet dat de stof goed plat-
gelegd is. Als de naald pre-
cies loodrecht op de stof staat
dan kunt U beginnen met
naaien..
Beschrijving:
x Stand van de naald
y Richting van de stof
Het schema laat zien dat
als de stof niet goed ligt, de
naald kan gaan glijden en
misschien zelfs breken.
Om zeer dikke stoffen te
naaien, moet u de stof heel
goed vasthouden en langza-
am onder de naald door laten
glijden.
Wanneer de naald breekt, is
dat geen constructiefout,
maar komt dat door verkeerd
gebruik.
Beschrijving:
x Stand van de naald
y Richting van de stof
CUCITURA DI TESSUTI DI
GROSSO SPESSORE
(ad esempio is Jeans)
Per ripassare la cucitura di un
jeans, è importante rispettare
lo schema riportato qui a fian-
co .
Noterete che la cucitura deve
essere perfettamente piatta.
In questo modo, l’ago che è
perpendicolare alla cucitura
potrà penetrare correttamente
nel tessuto.
Leggenda:
x Direzione dell'ago
y Direzione del tessuto
Come si vede nello shcema ,
se la cucitura non è posiziona-
ta correttamente l’ago scivola
e rischia di rompersi.
Per cucire un grosso spes-
sore di tessuto, il passaggio
sotto l’ago deve avvenire
lentamente ed il tessuto deve
essere tenuto perfettamente
in posizione.
Nel caso in cui l’ago si rompa,
non si tratta di un problema
meccanico ma semplice-
mente di un utilizzo errato.
Leggenda:
x Direzione dell'ago
y Direzione del tessuto
84

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota 7160 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota 7160 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info