490646
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
42
English Français
Nederlands Italiano
Twin needle threading
1. Set the extra spool pin on the machine. (Extra
spool pin is included in the accessories). Place
a spool of thread on each spool pin. (fig A)
2. Thread the two threads in the same way for
single needle (page 16), except the next 3
points at (fig C) and (fig F).
At the Tension disc, pass threads separately
to the right and to the left. (fig C)
At the needle guide , pass threads through
separate guides, ont to the left guide, other
to the right guide. (fig F)
At the needle eye , the thread from the
right needle guide should go through the
right needle eye.
The thread from the left side to the left needle
eye. (fig F)
Caution!
Remember to use less than 2.5 zigzag width.
Needle threader can not be used on twin needle
threading.
Enfilage d’une aiguille jumelle
1. Mettre en place le porte-bobine supplémentaire
sur la machine.(le porte-bobine supplémentaire
est inclus dans les accessoires). Placez une
bobine du fil sur chaque porte-bobine. (fig. A)
2. Enfilez les deux fils de la même manière que
si vous enfilez une seule aiguille (page 16),
excepté les 3 points suivants, voir (fig. C) et
(fig. F).
Aux disques du tendeur, passez les fils à
travers le guide-fil. (fig. C)
Au niveau du guide-aiguille , passez les fils
à travers les guides de la gauche et de la
droite séparément. (fig. F)
Au niveau du chas de l’aiguille, le fil venant
du guide-fil droit de l’aiguille doit passer par
le chas de l’aiguille droite.
Le fil venant du guide-fil gauche de l’aiguille par
le chas de l’aiguille gauche. (fig. F)
Attention!
Ne pas utiliser une largeur de zigzag inférieur à
2,5 mm.
Il n’est alors pas possible d’utiliser l’enfile-aiguille.
Cucitura con ago doppio
1. Tra gli accessori è incluso un perno
portarocchetto extra. Inserire il perno
portarocchetto extra nell’apposito foro e infilarvi
un altro rocchetto (fig. A)
2. Infilare normalmente la macchina ed eseguire le
seguenti operazioni:
Nel disco tenditore, far passare un filo dal
lato destro e l’altro dal lato sinistro (fig. C)
Nella guida del filo passare i fili attraverso
guide separate, uno nella guida sinistra,
l’altro nella guida destra (fig. F)
Il filo di destra deve andare alla cruna
dell’ago di destra ed il filo di sinistra alla
cruna dell’ago di sinistra (fig. F)
Attenzione!
Ricordarsi di non usare una larghezza di zigzag
maggiore di 2,5. Non si può usare il dispositivo
automatico per infilare l’ago
Tweelingnaald inrijgen
1. Plaats de extra garenpen. (extra garenpen is
aanwezig in de accessoireset). Zet een klos
garen op elke garenpen. (fig A)
2. Rijg de twee draden in op dezelfde manier als
met enkele naald (pag. 16), behalve de 3
volgende punten op (fig C) en (fig F).
Bij de spanningsplaatjes legt u de draden
apart aan de linkerkant en aan de
rechterkant. (fig C)
Bij de naaldgeleider , geleidt u de draden
apart, een door de linkergeleider en de
andere door de rechtergeleider. (fig F)
Bij het oog van de naald moet de draad
van de rechtergeleider door het rechteroog
gaan.
De draad van de linkergeleider door het
linkeroog. (fig F)
Waarschuwing!
Vergeet niet de zigzagsteekbreedte kleiner dan 2.5
in te stellen.
De draadinrijger kan niet gebruikt worden om een
tweelingnaald in te rijgen.
54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota 7150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota 7150 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Toyota 7150

Toyota 7150 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info