490646
50
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
38
A - 1
SD
2D
3D
5
34
678
3
2D 3D
1-5
3D
0
English Français
Nederlands Italiano
Zipper sewing
1. Be sure that the declutch knob in the handwheel
is into the ( ) direction.
2. Set your machine as... (fig A)
Pattern selection dial as shown in (fig A-1)
(only for 2 dial, 3 dial model) Stitch length
dial between 1-5
(only for 3 dial model) When you selected
pattern No. 3: Zigzag width control dial to
ZERO
3. Set the Zipper Foot on the right side of the needle.
Sew the right side of the zipper. Guide the fabric
carefully so that the zipper teeth of the right side
are parrallel with the left edge of the foot. (fig B)
4. Re-set the Zipper Foot to the left side of the
needle.
Sew the left side of the zipper in the same way.
(fig C)
Use zipper foot
Pose de fermeture éclair
1. Vérifier que le bouton de débrayage sur le volant
est enclenché vers ( ).
2. Régler la machine comme indiqué... (fig. A)
Le cadran sélecteur de point comme indiqué
(fig. A-1)
(uniquement sur les modèles 2 et 3D) cadran
de sélecteur de longueur du point entre 1 et 5
(uniquement sur les modèles 3D) Lorsque vous
sélectionnez le programme n° 3: Cadran de
sélecteur de la longueur de zigzag sur zéro
3. Installer le pied-fermeture éclair à droite de l’aiguille.
Piquer le côté droit de la fermeture en guidant le
tissu de façon à ce que les dents de droite de la
fermeture soient parallèles avec le bord gauche du
pied. (fig. B)
4. Replacer le pied fermeture éclair à gauche de
l’aiguille.
Piquer le côté gauche de la fermeture de la même
façon. (fig. C)
Applicazione di cerniere lampo
1. Assicurarsi che il pulsante di sblocco del
volantino sia nella posizione ( )
2. Regolate la macchina come indicato (fig. A)
Manopola selezione punti come mostrato in
(fig. A-1)
(solo per modelli 2D e 3D) Manopola
lunghezza punto tra 1 e 5
(solo per modelli 3D) Manopola ampiezza
zigzag su 0 (se selezionate il punto no. 3)
3. Posizionate il piedino per cerniere lampo a destra
dell’ago. Cucite il bordo destro della cerniera
guidando il tessuto in modo che i denti di
destra della cerniera siano paralleli con il
bordo sinistro del piedino (fig. B)
4. Riposizionate il piedino a sinistra.
Cucite il bordo sinistro della cerniera procedendo
nello stesso modo (fig. C)
Rits inzetten
1. Overtuig u ervan dat de ontkoppelingsknop in het
handwiel in de ( ) richting staat.
2. Stel uw machine in op... (fig A)
Steekkeuzeknop zoals afgebeeld in. (fig A-1)
(alleen voor 2 knops, 3 knops model)
Steeklengteknop tussen 1-5
(alleen voor 3 knops model)
Als u steek no. 3 heeft gekozen: Zigzag
breedteknop op 0
3. Plaats de ritsvoet aan de rechterkant van de
naald.
Naai de rechterkant van de rits. Geleid de stof
voorzichtig zo dat de ritstanden van de
rechterkant parallel liggen met de linkerkant van
de voet. (fig B)
4. Plaats de voet opnieuw, echter nu aan de
linkerkant van de naald.
Naai de linkerkant van de rits op dezelfde manier.
(fig C)
A B
C
50

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota 7150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota 7150 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Toyota 7150

Toyota 7150 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info