804413
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/225
Pagina verder
Bedienungsanleitung
DE
Version 1.0
1
0
5
25
75
95
100
0
5
25
75
95
100
0
5
25
75
95
100
0
5
25
75
95
100
D:\ProjekteBüro\Toshiba\2005-03-16e-STUDIO2100_c3100c\Cover\TitelseitenDE2100-Aussencover5sprachig.cdr
Dienstag,24.Mai200505:55:03
Farbprofil:GenerischesCMYK-Druckerprofil
Komposit150lpibei45Grad
1
Verwendete Warenzeichen:
Fiery ist eingetragenes Warenzeichen in den USA.
Fiery Remote Scan, Command WorkStation sind eingetragene Warenzeichen von Electronics For Imaging, Inc.
WARNUNG: Im Falle von Veränderungen oder Justagen an diesem Gerät, welche nicht ausdrücklich
durch TOSHIBA TEC oder durch einen TOSHIBA TEC autorisierten Service-Stützpunkt
durchgeführt werden, könnte die Genehmigung des Benutzers zum Verwenden dieser
Maschine ungültig werden.
Nutzungsbereich
Dieses Produkt inclusive des Originalzubehörs erfüllen vollständig die EMC-Richtlinien
(elektromagnetische Verträglichkeit) für den Heim-, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für
Kleinbetriebe.
TOSHIBA TEC genehmigt nicht die Verwendung dieses Produkts in anderen Umgebungen. Dies sind
beispielsweise:
Industrieumgebungen (z. B. Umgebungen, in denen 380V 3-Phasen-Strom verwendet wird).
Medizinische Umgebungen (dieses Produkt ist nicht entsprechend der Richtlinie 93/42/ECC als
medizinisches Produkt zugelassen)
Unmittelbarer Wohnbereich (z. B. Wohnzimmer mit geringem Abstand zu TV-/ Radiogeräten)
Wird das Produkt außerhalb des zulässigen Nutzungsbereichs betrieben, ist TOSHIBA TEC für
dadurch auftretende Folgen nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen können sein: elektromagnetische Störungen mit anderen Geräten oder Maschinen
in der unmittelbaren Nachbarschaft. Dies kann zu Fehlfunktionen einschließlich Datenverlust/
Datenfehlern der Produkte oder anderer Geräte führen.
Weiterhin darf dieses Produkt aus Sicherheitsgründen nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen
verwendet werden.
1. Beim Abziehen von Kabeln an Peripheriegeräten dürfen die Steckerkontakte nicht berührt werden.
2. Vor dem Öffnen von Abdeckungen oder dem Ausbau von Bauteilen sollte die statische Elektrizität
des Körpers durch Berühren eines geerdeten Metallteils am Kopierer abgeleitet werden.
Dieses Produkt trägt die CE-Markierung entsprechend den EU-Richtlinien für
Niederspannungsgeräte (73/23/EEC), elektromagnetische Verträglichkeit (89/ 336/EEC) und der
Funkstörsicherheit (99/5/EEC). Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist TOSHIBA TEC
GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Deutschland.
E-mail: customerservice@toshibatec-tgis.com
Sicherheit des Benutzers
Dieser digitale Normalpapierkopierer von Toshiba erzeugt keine für den Benutzer gefährlichen
Laserstrahlen. Er ist als Lasergerät der Klasse 1 gemäß Strahlenleistungsnorm des US-
Gesundheitsministeriums (DHHS) im Sinne des Radiation Control for Health and Safety Act von
1968 zertifiziert.
Die im Innern des Normalpapierkopierers emittierte Strahlung wird durch das Schutzgehäuse und
die Außenabdeckungen vollständig abgeschirmt. Daher kann der Laserstrahl in keiner Phase der
normalen Bedienung durch den Benutzer aus der Maschine austreten.
Das Strahlenschutzamt (Bureau of Radiological Health/BRH) der amerikanischen Arznei- und
Lebensmittelbehörde (U.S. Food and Drug Administration) hat am 2. August 1976 Bestimmungen für
nach dem 1. August 1976 hergestellte Lasergeräte erlassen. Lasergeräte, die in den USA auf den
Markt gebracht werden, müssen diesen Bestimmungen entsprechen.
ACHTUNG: Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von Einstellungen
oder Prozeduren, die nicht in diesem Handbuch beschrieben werden, kann sich der
Benutzer gefährlicher Strahlung aussetzen.
1
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
TOSHIBA-QUALITÄT IST EINZIGARTIG
e-STUDIO2100c/3100c Tonerpatronen
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir nur original Toshiba-Verbrauchsmaterialien und -
Ersatzteile zu verwenden.
Verbrauchsmaterialien / Ersatzteile
Zuverlässigkeit
Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba werden strengsten Kontrollen unterworfen, sodass alle
von Ihnen erworbenen Verbrauchsmaterialien optimal funktionieren.
Hohe Produktivität
Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba werden hergestellt um die Nachfrage in einer
wettsbewerbsorientierten Umgebung abzudecken und schnell, zuverlässig und störungsfrei Kopien
anfertigen zu können, wann immer sie benötigt werden.
Stabile Bildqualität
Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba wurden so entwickelt, dass Tag für Tag eine konsistente,
stabile Bildausgabe ermöglicht wird.
Kopiererfreundlich
Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba sind so ausgelegt, dass der Kopierer und alle seine
Komponenten störungsfrei arbeiten. Die Reduzierung des Kopiererverschleißes ist darauf
zurückzuführen, dass Toshiba die besonderen Merkmale des Kopierers genau kennt und so ein
Höchstmaß an Sorgfalt gewährleistet wird.
Abstimmung der Verbrauchsmaterialien auf den Kopierer
Die Verbrauchsmaterialien und Kopierer von Toshiba waren von Beginn ihrer Entwicklung aufeinander
abgestimmt. Bei jeder Neuentwicklung einer Maschine entwickelt Toshiba auch einen neuen Toner, der
ideal für die Maschine geeignet ist. Durch Verwendung von Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba
in Toshiba-Kopierern sorgen Sie für optimale Leistung.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
2
Toshiba-Qualität ist einzigartig (Forts.)
Allgemeine Hinweise
ISO 9000 und ISO 14000
Die Toshiba-Tonerfertigungswerke sind ISO 9001 und ISO 14001-zertifiziert.
Unser Toner ist umweltverträglich und von höchster Qualität.
Service- und Support-Vorteile
Die Servicetechniker von Toshiba sind zertifiziert und können die Leistung Ihres Kopierer immer optimal
halten. Um eine konsistente Bildqualität zu gewährleisten empfiehlt es sich dringend einen von Toshiba
autorisierten Service-Anbieter mit der Pflege und regelmäßigen Wartung des Kopierers zu beauftragen,
sodass Sie uneingeschränkten Nutzen von Ihrem Kopierer haben.
Toner
Optimale Bildqualität
Originaltoner von Toshiba bestehen aus ultrafeinen Qualitätsmaterialien und haben genau kontrollierte
Parameter, sodass Toshiba-Kopierer laufend scharfe, hochwertige Bilder produzieren können.
Kostenvorteil
Originaltoner von Toshiba sind werthaltig. Sie wurden so ausgelegt, dass lediglich die benötigte
Tonermenge verbraucht wird, sodass die Maschine lange weiterarbeiten kann, bis der gesamte Toner
verbraucht ist. Auf diese Weise schöpfen Sie den Toner voll aus.
Umweltfreundlich
Originaltoner von Toshiba sind umweltfreundlich. Daher verwenden wir Präge- oder Kunststoffetiketten,
sodass unsere Tonerpatronen 100% recyclingfähig sind. Zudem wurden gesundheitsschädliche Staub-
und Ozonemissionen reduziert um die Arbeitsumgebung zu verbessern.
Mitarbeiterfreundlich
Originaltoner von Toshiba sind mitarbeiterfreundlich. Bevor wir unsere Toner für den Verkauf freigeben,
testen wir sie um sicherzustellen, dass sie strengste Gesundheitsnormen erfüllen. Dadurch können Sie
den Toner sorglos handhaben.
3
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
VORWORT
Wird danken Ihnen, dass Sie sich für den Digitalkopierer e-STUDIO2100c/3100c entschieden haben.
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt folgendes:
• wie der Digitalkopierer bedient wird
• wie der Digitalkopierer inspiziert und gewartet wird
• wie mechanische Störungen und Kopierprobleme behoben werden.
Das separat erhältliche Handbuch für den Farbdruck, beschreibt ausführlich Kontrastjustage,
Farbjustage, Editierfunktionen und Bildverarbeitungsfunktionen in leicht verständlicher Weise.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch gründlich durch, bevor Sie den Digitalkopierer benutzen. Um
sicherzustellen dass jederzeit saubere Kopieren erstellt werden und dass der Digitalkopierer optimal
funktioniert, sollte dieses Benutzerhandbuch für künftige Nachschlagezwecke stets griffbereit sein.
Wenn Sie den Digitalkopierer als Drucker und als Scanner benutzen möchten, lesen Sie bitte das
Benutzerhandbuch für die Druckfunktionen (auf CD-ROM).
Um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Digitalkopierers e-STUDIO2100c/3100c von
Toshiba sicherzustellen beschreibt dieses Benutzerhandbuch Sicherheitsvorkehrungen, die in drei
Gefahrenstufen klassifiziert sind:
Bevor Sie dieses Benutzerhandbuch lesen, sollten Sie die Bedeutung und den Stellenwert dieser drei
Gefahrenstufen verstehen.
Warnung ...... weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die – wenn sie nicht vermieden wird
– tödliche Folgen, ernsthafte Verletzungen, erhebliche Schäden oder Brandgefahr im
Gerät oder in seiner Umgebung nach sich ziehen könnte.
Achtung ....... weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die – wenn sie nicht vermieden wird
– geringfügige bis mittlere Verletzungen, Teilschäden am Gerät oder in seiner Umgebung
oder Datenverlust nach sich ziehen könnte.
Hinweis ........ weist auf eine Prozedur hin, die Sie befolgen sollten um sicherzustellen, dass der
Digitalkopierer optimal arbeitet und problemfrei Kopien angefertigt werden.
Tipp .............. beschreibt Informationen, deren Kenntnis im Hinblick auf den Betrieb des
Digitalkopierers nützlich sind.
Empfehlung . beschreibt einen Vorgang, den Sie befolgen sollten um den Digitalkopierer in einem
gutem Betriebszustand zu halten.
HINWEIS FÜR BENUTZER
Die folgenden Informationen gelten nur für Mitgliedstaaten der EU:
Dieses Produkt wird entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/EC vertrieben.
(Diese Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektrik- und Elektronik-Altgeräten.)
Das oben gezeigte Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht über den unsortierten Restmüll entsorgt
werden darf, sondern separat entsorgt werden muss. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts
helfen Sie, mögliche Umweltschäden zu vermeiden, die ansonsten durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten.
Zu weiteren Informationen über die Rücknahme und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich
bitte an unseren Vertriebspartner, von dem Sie das Produkt bezogen haben
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
4
Vorwort (Forts.)
Merkmale des e-STUDIO2100c/3100c
Der e-STUDIO2100c/3100c ist ein digitaler Farbkopierer, der in einem hintereinander geschalteten
4-stufigen Kopierprozess Farbkopien mit hoher Geschwindigkeit erzeugt. Er verfügt über ein
Sensortastendisplay mit grafischen Symbolen zur Auswahl der Kopierfunktionen. Daher kann jeder
Benutzer schnell und leicht gut aussehende Kopien erstellen.
Der e-STUDIO2100c/3100c verfügt über die folgenden praktischen Funktionen und Merkmale.
Die Geschwindigkeit für Vollfarbkopien beträgt 21 Kopien (A4) pro Minute für den e-STUDIO2100c
und 31 Kopien (A4) pro Minute für den e-STUDIO3100c.
Die Scanauflösung für Farbvorlagen beträgt 600 dpi bei 256 Abstufungen für jede Grundfarbe und
die Bilderstellung erfolgt mittels 4-strahliger Lasereinheit.
Die Zeit bis zur Ausgabe der ersten Kopie beträgt 9,5 Sekunden und ist die schnellste für Kopierer
dieser Kategorie. Sie können die Kopien praktisch ohne Zeitverlust erstellen.
Die Aufwärmzeit nach dem Einschalten wurde drastisch verkürzt und beträgt ca. 4 Minuten (ca. die
Hälfte des Toshiba-Kopierer FC15/22).
Elektronische Sortierung für Farb- und Schwarzweißkopien erhöht die Produktivität.
Overheadfolie kann aus der Kassette eingezogen werden.
Vielfältige Editierfunktionen, wie z. B. Ausblenden, Ausschneiden und Bild wiederholen.
Der standardmäßige Bildspeicher und die Festplatte ermöglichen 2-auf-1/4-auf-1 Kopien,
elektronische Sortierung, Broschürensortierung etc.
Ein Fixiersystem mit verringertem Ölverbrauch führt zu einer geringeren Ölablagerung auf dem
Papier und zu einer sehr guten Durchsichtigkeit bei Kopien auf Overheadfolie.
Das Nachfüllen von Toner erfolgt durch einfaches Einsetzen einer Patrone; dadurch bleiben Hände
und Stellplatz des Kopierers sauber. Da der Papierweg im Kopierer waagerecht verläuft, können
Papierstaus leicht und schnell behoben werden.
Eine Vielzahl von Druckmedien von dünnem Papier (64 g/m²) bis dickem Papier (280 g/m²),
Etikettenbögen, Overheadfolie etc. kann verwendet werden.
Ein großer Bereich von Papierformaten von A6-R bis A4-weit (305 x 457 mm) kann verwendet
werden.
Die hohe Bildverarbeitungstechnologie gewährleistet eine konstante Bildqualität für bis zu 999
Multikopien.
Eine integrierte fortschrittliche Bildanalyse erkennt automatisch Originale mit gemischtem Text,
Abbildungen und Fotos und erzeugt mit installierter optionaler AI-Karte eine optimale
Bildreproduktion.
Durch Installation eines optionalen Finishers stehen die Funktionen Heften, Broschürensortierung
und Lochung von Kopien zur Verfügung.
Durch Installation eines Finishers mit Mittelheftung können die Kopien automatisch in der Mitte wie
eine Broschüre geheftet werden.
Zwei verschiedene Arten von Controllern (optional) können extern oder intern an den Kopierer
angeschlossen werden, um ihn als Drucker und Scanner zu benutzen.
Ein Energiesparmodus senkt die Temperatur der Fixiereinheit um die Leistungsaufnahme zu
verringern, wenn der Kopierer nicht benutzt wird. Eine automatische Ausschaltfunktion kann für
bestimmte Zeiten programmiert werden und ein Schlummermodus dient dazu den
Leistungsverbrauch zu verringern, wenn der Kopierer als optionaler Drucker benutzt wird (im
Standby) und die Kopierfunktionen nicht benutzt werden.
5
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
Toshiba-Qualität ist einzigartig ...........................................................................................................1
Vorwort ................................................................................................................................................3
Merkmale des e-STUDIO2100c/3100c ..............................................................................................4
INHALTSVERZEICHNIS .....................................................................................................................5
VORSICHTSMASSNAHMEN .............................................................................................................8
1. Installation .......................................................................................................................................8
2. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ..................................................................................................9
HAFTUNG ........................................................................................................................................ 12
Anti-Fälschungsmechanismus/Lagerung von Farbkopien ............................................................. 13
1.Vor dem Anfertigen von Kopien ................................................................................................... 1-1
1. Beschreibung des Digitalkopierers und des optionalen Zubehörs ......................................... 1-2
- Hauptkomponenten ................................................................................................................ 1-2
- Optionales Zubehör ................................................................................................................ 1-3
- Bedienfeld ............................................................................................................................... 1-4
- Sensortastendisplay ............................................................................................................... 1-6
2. Einschalten des Hauptschalters ............................................................................................... 1-8
- Kontrolle der Kopiererbenutzung mit Zugangscodes ............................................................ 1-9
3. Energiesparfunktionen .............................................................................................................. 1-10
2.Erstellen von Kopien ..................................................................................................................... 2-1
1. Generelle Vorgehensweise....................................................................................................... 2-2
2. Einlegen von Kopierpapier ....................................................................................................... 2-4
- Geeignete Papiersorten und Formate .................................................................................. 2-4
- Empfohlene Papiersorten/Handhabung und Lagerung von Papier .................................... 2-5
- Ändern der Kassettengröße/Einstellen der Kassette für spezielles Papier ......................... 2-6
3. Einlegen von Originalen ........................................................................................................... 2-9
- Geeignete Originale und Formate ........................................................................................ 2-9
- Kopieren über das Vorlagenglas ........................................................................................ 2-10
- Verwendung des automatischen Dokumenteinzugs mit Wendevorrichtung
(RADF, optional) .................................................................................................................. 2-11
4. Autostart (Job-Vorwahl) ........................................................................................................... 2-14
- Während der Aufwärmzeit .................................................................................................. 2-14
- Während eines Kopiervorgangs ......................................................................................... 2-15
- Während eines Druckvorgangs (optional) .......................................................................... 2-16
5. Unterbrechen eines Kopiervorgangs ..................................................................................... 2-17
6. Abbrechen/Wiederaufnehmen eines Kopiervorgangs ............................................................. 2-18
3. Grundlegende Kopiereinstellungen .............................................................................................3-1
1. Papierwahl ................................................................................................................................3-2
- Automatische Papierwahl (APS) ........................................................................................... 3-2
- Manuelle Papierwahl ............................................................................................................ 3-3
2. Verkleinerung und Vergrößerung .............................................................................................. 3-4
- Automatischer Kopiermaßstab (AMS) .................................................................................. 3-4
- Separates Einstellen von Originalformat und Kopierformat ................................................. 3-5
- Benutzen der Zoomtasten oder Standardformattasten ........................................................ 3-6
- Verkleinern/Vergrößern von Fotos auf ein Standardformat (Taste Foto-Zoom) ................... 3-7
3. Duplexkopien (1-seitig, 2-seitig, Buchtyp) ................................................................................ 3-9
4. Konstrasteinstellung ............................................................................................................... 3-15
5. Farbeinstellung ........................................................................................................................ 3-16
6. Einstellen der Originalart ........................................................................................................ 3-17
INHALTSVERZEICHNIS
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
6
INHALTSVERZEICHNIS (Forts.)
4. Farbeditierung und Justage ........................................................................................................ 4-1
1. Monochrome Farbkopie ............................................................................................................ 4-2
2. Farbtonjustage .......................................................................................................................... 4-3
3. Farbsättigung............................................................................................................................. 4-4
4. Farbbalance (CMYK-Justage) .................................................................................................. 4-5
5. RGB-Justage ............................................................................................................................. 4-6
6. Voreingestellte Farbmodelle ..................................................................................................... 4-7
7. Hintergrundjustage ................................................................................................................... 4-8
8. Schärfejustage .......................................................................................................................... 4-9
5. Bildverarbeitungsfunktionen ...................................................................................................... 5-1
1. Bildverschiebung ...................................................................................................................... 5-2
2. Randlöschung ........................................................................................................................... 5-4
3. Buchrandlöschung .................................................................................................................... 5-5
4. Seitentrennung.......................................................................................................................... 5-6
5. Vollbild ....................................................................................................................................... 5-8
6. 2 IN 1 / 4 IN 1 ............................................................................................................................. 5-9
7. Broschürensortierung (über das Editiermenü) ....................................................................... 5-11
8. X-Y ZOOM ............................................................................................................................... 5-13
9. Bildeditierung .......................................................................................................................... 5-14
- Ausschneiden/Ausblenden ................................................................................................. 5-14
- Spiegelbild .......................................................................................................................... 5-16
- Negativ/Positiv Umkehrung ................................................................................................. 5-17
10. Zentrierung .............................................................................................................................. 5-18
11.Bildwiederholung .................................................................................................................... 5-20
6. Spezialfunktionen ......................................................................................................................... 6-1
1. Einzug mehrerer/einzelner Originale ....................................................................................... 6-2
2. Gemischte Originalformate ....................................................................................................... 6-4
3. Manueller Einzug ...................................................................................................................... 6-5
- Kopieren über den manuellen Einzug auf Standardformaten oder A3-Übergröße ............. 6-7
- Kopieren über den manuellen Einzug auf nicht-Standardformaten .................................... 6-9
- Dünnes Papier/dickes Papier/OHP-Folien/Spezialpapier/Etikettenbögen ........................ 6-11
4. Modusspeicher........................................................................................................................ 6-13
5. Formateinstellung mit der Taste “UNIV” .................................................................................. 6-16
6. Bedienereinstellungen (Anfangseinstellungen)..................................................................... 6-17
7. Wochentimer ........................................................................................................................... 6-19
8. Einstellen von Datum und Uhrzeit .......................................................................................... 6-21
9. Gesamtzähler .......................................................................................................................... 6-22
10. Abteilungscodes ..................................................................................................................... 6-23
- Drucken der Liste mit Zugangscodes ................................................................................. 6-24
- Einstellen von Zugangscodes (Speichern/Ändern/Löschen) ............................................ 6-25
- Zurücksetzen der Zähler ..................................................................................................... 6-29
11. Automatische Kalibrierung ...................................................................................................... 6-30
12. Umschalten der Displaysprachen .......................................................................................... 6-32
13. Einstellen des Energiesparmodus .......................................................................................... 6-33
14. Einstellen der automatischen Ausschaltung .......................................................................... 6-34
15. Löschen der Tonerzähler ........................................................................................................ 6-35
7
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
7. Finishereinstellungen (Bedienung der optionalen Finisher) ...................................................... 7-1
1. Finishereinstellungen und Finisher (optional).......................................................................... 7-2
2. Sortieren/Gruppieren ................................................................................................................ 7-3
3. Heften ........................................................................................................................................ 7-4
4. Broschürensortierung und Mittelheftung (Broschürenmodus) ................................................. 7-6
5. Lochen ...................................................................................................................................... 7-8
8. Netzwerk-Scanfunktion (Bedienung des optionalen Druckcontrollers) ................................... 8-1
1. Über die Scanfunktion .............................................................................................................. 8-2
2. Scaneinstellungen .................................................................................................................... 8-3
3. Einstellungen vor dem Scannen............................................................................................. 8-18
- Benutzereinstellung ............................................................................................................ 8-19
- Administrator-Einstellungen ............................................................................................... 8-23
- Einstellen des Administrator-Passworts ............................................................................. 8-30
4. Ausschalten des Druckcontrollers .......................................................................................... 8-32
9. Wenn grafische Symbole im Display blinken.............................................................................. 9-1
1. Beschreibung der grafischen Symbole .................................................................................... 9-2
2. Symbol zum Nachlegen von Papier ......................................................................................... 9-3
- Nachlegen von Papier in die Kassetten ............................................................................... 9-3
- Nachlegen von Papier in das Papiermagazin (optional) ..................................................... 9-4
3. Symbol für Austausch der Tonerpatrone................................................................................... 9-5
4. Symbol Alttonerbehälter ersetzen ............................................................................................ 9-7
5. Symbol Papierstau .................................................................................................................... 9-9
Papierstau im RADF (optional) ............................................................................................ 9-9
Papierstau im Kassetteneinzugsbereich ........................................................................... 9-10
Papierstau im Papiermagazin (optional) ........................................................................... 9-11
Papierstau im manuellen Einzug ....................................................................................... 9-12
Papierstau im Kopiererinneren .......................................................................................... 9-12
Papierstau in der Duplexeinheit (optional) ........................................................................ 9-15
Papierstau in der Lochereinheit (optional) ........................................................................ 9-17
Papierstau im Finisher (optional) ....................................................................................... 9-18
Papierstau in der Broschürenheftereinheit (optional) ........................................................ 9-19
6. Nachlegen von Heftklammern (optional) ................................................................................ 9-21
7. Beseitigen eines Klammerstaus (optional) ............................................................................. 9-25
8. Leeren des Papierrestebehälters der Lochereinheit (optional) ............................................. 9-27
9. Symbol Service erforderlich .................................................................................................... 9-28
10. Periodische Wartung ............................................................................................................... 9-29
10. Pflege ......................................................................................................................................... 10-1
1. Regelmäßige Pflegemaßnahmen .......................................................................................... 10-2
2. Einfache Fehlersuche ............................................................................................................. 10-4
11. Spezifikationen & Optionen ...................................................................................................... 11-1
1. Spezifikationen des e-STUDIO2100c/3100c .......................................................................... 11-2
2. Spezifikationen der Optionen ................................................................................................. 11-5
3. Lieferumfang ......................................................................................................................... 11-10
4. Übersichtsdiagramm der kombinierbaren Kopierfunktionen ............................................... 11-11
5. Übersichtsdiagramm der kombinierbaren Bildeinstellungen .............................................. 11-12
6. Index ...................................................................................................................................... 11-13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
8
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Installation
1Der e-STUDIO2100c/3100c sollte von einem qualifizierten Service-Techniker installiert
werden.
Hinweis: Das Verpackungsmaterial ist ordnungsgemäß zu entsorgen.
2Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollte für dieses Gerät eine separate
Netzspannungsquelle mit folgenden Nennwerten verwendet werden:
220 –240 V, 50/60 Hz, 9 A
Hinweise:
1. Der Anschluss anderer Geräte oder Anlagen an denselben Netzanschluss wie dieser Kopierer,
kann Leistung und Kopienqualität negativ beeinflussen.
2. Stellen Sie sicher, dass eine dreipolige, geerdete Netzsteckdose benutzt wird.
3. In Gebieten, in denen zweipolige, geerdete Steckdosen benutzt werden, muss der Kopierer aus
Sicherheitsgründen geerdet werden.
Kopierer niemals an einer Gas- oder Wasserleitung oder einem anderen Objekt erden, das nicht
für das Erden geeignet ist.
3Nachdem ein geeigneter Aufstellort für die Installation des e-STUDIO2100c/3100c
gefunden worden ist, sollte häufiges Hin- und Hertransportieren vermieden werden.
Übermäßige Einwirkung von Wärme, Staub, Erschütterungen und Sonnenlicht
vermeiden. Außerdem für ordentliche Entlüftung sorgen, da der Kopierer in kleinen
Mengen Ozon emittiert.
Hinweise:
1. Die empfohlenen Umgebungsbedingungen lauten wie folgt:
Temperatur: 10 ~ 30° C/50 ~ 86° F
Luftfeuchtigkeit: 20 ~ 85% relativ
2. Um einen optimalen Betrieb sicherzustellen ist ein Abstand von mindestens 80 cm links, 80 cm
rechts und 10 cm auf der Kopiererrückseite freizuhalten (siehe Abbildung unten).
Die Netzsteckdose sollte sich hinter dem Gerät befinden und leicht zugänglich sein.
Verlegen Sie das Stromkabel sorgfältig, damit niemand darüber stolpern kann.
9
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
1Den Kopierer ohne Gewaltanwendung und vorsichtig handhaben.
Keine Gegenstände auf die Papierkassetten oder den Originaleinzug legen.
Niemals zulassen, dass auf das Netzkabel getreten oder dieses zwischen zwei Gegenständen
gequetscht wird, da es andernfalls zu Unfällen oder elektrischen Störungen kommen kann.
Niemals Metallgegenstände (z.B. Büroklammern) in den Kopierer fallen lassen.
2Sicherstellen, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet wird (außer wenn die automatische
Wochenzeitschaltuhr benutzt wird):
Wenn Sie abends das Büro verlassen.
Wenn es zu einem Spannungsausfall kommt.
Achtung: Bevor der Betriebsschalter auf AUS gelegt wird, sollten Sie sicherstellen, dass der
Maschinenzyklus vollständig beendet worden ist.
Sicherstellen, dass der Netzstecker gezogen ist:
Wenn die Maschine längere Zeit nicht genutzt werden soll.
Sicherstellen, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet und sofort der Kundendienst verständigt
wird:
Wenn aus dem Kopierer ungewöhnlich Geräusche zu hören sind.
Wenn die Oberfläche des Kopierers ungewöhnlich heiß wird.
Wenn eine Kopiererkomponente beschädigt wurde oder auf den Boden gefallen ist.
Wenn der Kopierer Regenwasser oder einer Flüssigkeit ausgesetzt war.
3Es wird empfohlen ausschließlich von Toshiba hergestellte oder empfohlene
Verbrauchsmaterialien für den e-STUDIO2100c/3100c zu benutzen um eine optimale
Kopienqualität zu erzielen. Alle Verbrauchsmaterialien sollten in einem kühlen, trockenen
Bereich gelagert werden.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen empfiehlt sich die Verwendung von hochwertigem 80 g/m2
Xerographie-Feinpostpapier.
Papiersorten geringerer Qualität können immanente Eigenschaften (z.B. übermäßige
Papierstaubentwicklung) haben, die häufigere Wartungsarbeiten erforderlich machen.
4Legen Sie keine schweren Gegenstände (4 Kg oder mehr) auf das Vorlagenglas, es
könnte sonst beschädigt werden und Sie können sich verletzen.
5Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kopierer ab, sie können herunterfallen
und Sie können sich verletzen.
6Halten Sie den Netzstecker und die Steckdose sauber. Starke Staubansammlungen
können Brände oder einen elektrischen Schlag verursachen.
7Berühren Sie das Sensortastendisplay behutsam. Starke Stöße oder Schläge auf die
Oberfläche können zu Beschädigungen führen.
8Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren, demontieren oder zu ändern.
Sie könnten dadurch einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Nehmen
Sie immer Kontakt zu einer autorisierten Servicewerkstatt auf, wenn innere Bauteile
gewartet oder repariert werden müssen.
2. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
10
2. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.)
VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.)
Copying Prohibition
Label
Warning for high
temperature areas
Explanatory Label
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
PRODUCTO DE LASER DE CLASE 1
>
PS
<
Warnschild
Kopierverbotsetikett
Typenschlid
Warnung vor hohen
Temperaturen
WARNUNG: NICHT AUF DEM FINISHER AUFSTÜTZEN, KEINE SCHWERE GEGEN-
STÄNDE AUF IHN LEGEN UND NICHT KRÄFTIG AUFDRÜCKEN.
DADURCH KÖNNEN MATERIALSCHÄDEN ODER SOGAR
VERLETZUNGEN VERURSACHT WERDEN.
Maschinenlärminformation
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GPSGV: Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
11
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
Arretieren der Stellfüße (Stopper)
Die beiden Stellfüße an der Vorderseite unten am
Kopierer müssen nach Bewegen/Installieren des
Kopierers durch Drehen der Arretierungsschraube im
Uhrzeigersinn gesichert werden.
* Zum Lösen der Stellfüße zum Bewegen des
Kopierers die Arretierungsschraube entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
Den Kopierer grundsätzlich waagerecht aufstellen, um
Verletzungen durch Sturz zu vermeiden.
Zum Feststellen
Zum Lösen
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
12
HAFTUNG
Alle in diesem Handbuch enthaltenen Angaben, insbesondere alle Produktspezifikationen, sind nicht
verbindlich und können jederzeit geändert werden.
Die Angaben in diesem Handbuch stellen keine Garantien oder Zusicherungen dar.
TOSHIBA TEC CORPORATION (TOSHIBA TEC) einschließlich der Vertragshändler und Niederlassungen
schließen die Haftung für direkte und indirekte Schäden aus, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
TOSHIBA TEC einschließlich der Vertragshändler und Niederlassungen haften insbesondere nicht für
Schäden, die auf Grund folgender Ursachen entstehen:
durch fehlerhafte Benutzung oder durch Handhabung des Produkts in anderer Weise als in dem
Handbuch und weiteren Bedienungshinweisen beschrieben;
durch Änderungen, Montage, Demontage, Transport oder Reparatur am Gerät durch Dritte, die nicht
von TOSHIBA TEC dafür autorisiert wurden;
durch Verwendung von nicht von TOSHIBA TEC empfohlenen Papiersorten, Zubehörteilen oder
Verbrauchsmaterialien;
durch die Benutzung des Produktes mit anderer Hardware oder Software oder sonstigen Produkten,
die TOSHIBA TEC nicht zur Verfügung gestellt hat;
Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.
13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
ANTI-FÄLSCHUNGSMECHANISMUS/LAGERUNG VON FARBKOPIEN
Anti-Fälschungsmechanismus
Der Kopierer verfügt über eine automatische Erkennungsfunktion von kopiergeschützten
Dokumenten.
Achten Sie dennoch darauf, dass Ihr digitaler Farbkopierer nicht zum Erstellen unerlaubter Kopien
(z. B. Banknoten) benutzt wird.
Lagerung von Farbkopien
(1) Die Kopien möglichst lichtgeschützt lagern, um ein Ausbleichen der Farben zu verhindern.
(2) Die Kopien nicht in Kunststoffhüllen aus Chloräthylen aufbewahren, da sonst bei hohem
Druck und hoher Temperatur der Toner schmelzen und am Kunststoff haften bleiben kann.
Die Kopien möglichst immer in Polyäthylenkunststoffhüllen aufbewahren.
(3) Werden Farbkopien gefalzt, kann sich der Toner an der Falzstelle ablösen.
(4) Bei Kontakt mit bestimmten Lösungsmitteln kann sich der Farbtoner von den Kopien ablösen.
Auch nicht vollständig getrocknete Tinte auf den Kopien kann zur Ablösung des Toners führen.
Die Kopien grundsätzlich immer von Lösungsmitteln fern halten.
(5) Die Kopien niemals extrem hohen Temperaturen, wie z. B. auf einem Heizkörper etc., aussetzen,
da sich der Toner sonst ablösen kann. Die Kopien immer bei Raumtemperatur und möglichst
ohne große Temperaturschwankungen aufbewahren.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-1
1. VOR DEM ANFERTIGEN
VON KOPIEN
1.
Beschreibung des Digitalkopierers und des optionalen Zubehörs ...................1-2
- Hauptkomponenten ...................................................................................1-2
- Optionales Zubehör ..................................................................................1-3
- Bedienfeld ................................................................................................1-4
- Sensortastendisplay .................................................................................1-6
2. Einschalten des Hauptschalters..................................................................... 1-8
- Kontrolle der Kopiererbenutzung mit Zugangscodes .................................. 1-9
3. Energiesparfunktionen ................................................................................. 1-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-2 VOR DEM ANFERTIGEN VON KOPIEN
1. BESCHREIBUNG DES DIGITALKOPIERERS UND DES OPTIONALEN ZUBEHÖRS
Hauptkomponenten
Vorlagendeckel
(optional)
Vorlagenglas
Hauptschalter
Manueller Einzug
Einzugsabdeckung
Papiergröße-Anzeige
Originalgröße-Index
Bedienfeld
Kassetten*1
Transferbandeinheit
Fixiereinheit
Tasche für Bedienungsanleitung
(Rückseite)
Tonerpatronen
Rechte Vordertür
Elektrofotografische
Bilderstellungseinheit
Transferbandeinheit
Drehknopf für Transferband
Resttonerbehälter
Linke Vordertür
Fixiereinheit
*1......Standardmäßig werden 2 Kassetten ausgeliefert. Ist die automatische Duplexeinheit in
der obersten Kassette installiert, dienen die Kassetten 2 bis 4 als Papierquelle (die
vierte ist optional).
Ausgabeabdeckung
(linke Seite)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-3
Optionales Zubehör
Automatischer Dokumenteinzug mit Wendevorrichtung
Zieht automatisch einen eingelegten Stapel Originale nacheinander zum Kopieren ein.
Automatische Duplexeinheit
Wendet die Kopien zum Erstellen von doppelseitigen Kopien.
Optionale Kassetteneinheit
Bei installierter Duplexeinheit (optional) kann das optionale Modul nicht eingebaut werden.
Papiermagazin
Großkassette mit einer Kapazität von 1500 Blatt A4-Papier (80 g/m²).
Finisher
Zusätzlich zum Sortieren, Gruppieren und Heften besteht die Möglichkeit Kopien zu lochen (wenn
die optionale Lochereinheit installiert ist) und die Kopien in der Mitte zu heften (nur MJ-1020).
Lochereinheit
Zum Lochen der Kopien.
Finisher
Lochereinheit
Ablage des
Originaleinzugs
Automatischer Dokumenteinzug
mit Wendevorrichtung (RADF)
Papiermagazin
Automatische Duplexeinheit Optionale Kassetten
Konfiguration
(Ohne automatische Duplexeinheit
können zwei optionale Kassetten (3
und 4) installiert werden.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-4 VOR DEM ANFERTIGEN VON KOPIEN
HELP
TIMER-Anzeige
Die TIMER-Anzeige leuchtet, wenn der Timer aktiviert ist.
HELP Taste
Nach Drücken dieser Taste werden Hilfen zum aktuellen Bedienungsvorgang angezeigt.
PRINTER/NETWORK Taste
Zum Umschalten zwischen Drucker-/Scannerfunktionen und Kopierfunktionen, wenn die
entsprechenden Optionen installiert sind.
* DRUCKEN Taste Seite 1-5 (rechts unten)
ENERGY SAVER Taste
Wird der Kopierer längere Zeit nicht benutzt, können durch Drücken dieser Taste alle Displayanzeigen
ausgeschaltet werden. Um den Kopiervorgang wieder aufzunehmen, die Taste erneut drücken.
Ist ein optionaler Drucker Controller installiert, wird dessen Versorgungsspannung nicht abgeschaltet;
dadurch können auch im Energiesparmodus Druckdaten verarbeitet werden.
INTERRUPT Taste
Während eines laufenden Kopierjobs können durch Drücken dieser Taste Einzelkopien anderer
Originale erstellt werden. Es können hierbei nur Einzelkopien erstellt werden. Erneutes Drücken der
Taste nimmt den zuvor unterbrochenen Job wieder auf.
Sensortastenfeld
Dieses Display zeigt den Kopierstatus, die Kopierfunktionen sowie verschiedene Anleitungen und
Informationen in Text- und Symbolform.
FARBMUSTER
Zeigt Beispiele für den monochromen Farbkopiermodus.
1. BESCHREIBUNG DES DIGITALKOPIERERS UND DES OPTIONALEN ZUBEHÖRS (Forts.)
Bedienfeld
1234 56
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-5
ZUGANGSCODE Taste
Diese Taste dient zur Kopiererkontrolle mittels Zugangscode. Die Taste muss nach dem Erstellen von
Kopien erneut gedrückt werden, damit die nächste Person wieder den eigenen Zugangscode
eingeben muss, um den Kopierer zu benutzen Seite 1-9
FUNCTION CLEAR Taste
Nach Drücken dieser Taste sind alle Kopiereinstellungen wieder auf die Voreinstellungen
zurückgesetzt. Seite 2-2
* Automatische Rückstellung Rechts unten auf dieser Seite
STOP Taste
Zum Stoppen eines laufenden Scan- oder Kopiervorgangs. Seite 2-18
START Taste
Zum Starten eines Kopiervorgangs.
Zifferntasten
Zur Eingabe der Kopienzahl usw.
c
CLEAR Taste
Zum Korrigieren eines Eingabefehlers mit den Zifferntasten, z. B. einer falschen Kopienzahl.
COLOR MODE SELECTION Taste
AUTO COLOUR
Der Typ des Originals wird automatisch erkannt. Farboriginale werden farbkopiert und monochrome
Originale werden monochromkopiert.
FULL COLOUR
Unabhängig von der Farbe werden alle Originale farbkopiert.
BLACK
Unabhängig von der Farbe werden alle Originale in Schwarzweiß kopiert.
78 9
10
11
13 12
DRUCKEN Taste
Ist der optionale Printer Controller installiert und es wird
die Taste PRINTER/NETWORK gedrückt, erscheint
die Taste DRUCKEN im Sensortastendisplay. ( Seite
8-2). Nach Drücken dieser Taste wird sofort auf die
Druckfunktionen umgeschaltet.
(Wird die Taste nicht gedrückt, erfolgt der Ausdruck erst
in 45 Sekunden.)
Automatische Rückstellung
Auch wenn nicht die Taste FUNCTION CLEAR
gedrückt wird, erfolgt nach einer bestimmten Zeitspanne
nach einem Kopier- oder Scanvorgang (bei optionalem
Printer Controller) oder nach dem letzten Tastendruck am
Bedienfeld eine automatische Rückstellung aller
Einstellungen auf die Standardwerte und der
Basisbildschirm wird angezeigt. Ist die
Kopiererkontrollfunktion aktiviert, wird im Display
stattdessen der Eingabebildschirm für den Zugangscode
angezeigt. Seite 1-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-6 VOR DEM ANFERTIGEN VON KOPIEN
Dieser Bereich des Displays kann folgende Informationen enthalten:
Kopiererstatus, Bedienungshilfen, Warnmeldungen, Kopiermaßstäbe, Kopienzahl, Papiertyp und
Farbmodi.
1. BESCHREIBUNG DES DIGITALKOPIERERS UND DES OPTIONALEN ZUBEHÖRS (Forts.)
Sensortastendisplay
Funktionsbereich
Kopienzahl
Kopiermaßstab
Meldungsbereich
Indextasten
Meldungsbereich
Nach dem Einschalten wird der folgende Basisbildschirm angezeigt. (Ist die Kopiererkontrolle mittels
Zugangscode aktiviert, wird ein anderer Bildschirm angezeigt. Seite 1-9)
Auf diesem Bildschirm ist der aktuell eingestellte Kopiermodus, die ausgewählten Funktionen und der
Kopiererstatus angezeigt.
* Die hier gezeigten Abbildungen beziehen sich auf einen Kopierer mit vollständiger
Zubehörausstattung.
Bestätigungstaste
Gewählter Farbmodus
Papiertyp
Sensortasten
Die verschiedenen Funktionen können über Sensortasten ausgewählt werden. Berühren Sie die
Funktion leicht mit dem Finger.
-Indextasten
Zum Umschalten zwischen Basis-, Farb-, Editierung- und Programm-Menü.
-Funktionseinstellungen
Zum Auswählen der verschiedenen Funktionen.
- Papiertyp
Wenn DÜNN, DICK1 Papier oder OHP-Folien in die Kassette
eingelegt sind ( Seite 2-7) oder Spezialpapier in den
manuellen Einzug eingelegt ist ( Seite 6-11), wird die
eingestellte Papiersorte rechts oben im Bildschirm angezeigt.
DÜNN OHP
FOLIE
DICK1,2,3, 4
SPEZIAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-7
- Bestätigungstaste
Mit dieser Taste werden die ausgewählten Funktionen
bestätigt. (Die Abbildung rechts zeigt ein Beispiel.)
Aufheben der Funktionsauswahl
Die Symbole im Bildschirm haben folgende Bedeutung (einige Symbole erscheinen nur bei
installiertem Zubehör):
Zum Aufheben einer ausgewählten Funktion eine beliebige grau hinterlegte Taste drücken. Auch wenn
der Kopierer ca. 45 Sekunden nicht benutzt wird, erfolgt durch die automatische Rückstellfunktion (
Seite 1-5) das Löschen der aktuellen Einstellungen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-8 VOR DEM ANFERTIGEN VON KOPIEN
2. EINSCHALTEN DES HAUPTSCHALTERS
2Zirka 4 Minuten später ist der Kopierer kopierbereit.
- Die folgende Meldung erfolgt im Display.
BEREIT
1Schalten Sie den Hauptschalter ein.
- Im Meldungsbereich erscheint folgende Meldung im
Basisbildschirm:
WARTEN: HEIZT AUF
Bereits während der Aufwärmperiode können
Kopierereinstellungen getätigt werden. Seite 2-14
Tipp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-9
- Der Kopierer schaltet auf Betriebsbereitschaft.
Tipp
Wenn folgende Meldung angezeigt bleibt,
Zugangscode eingeben
war der von Ihnen eingegebene Zugangscode falsch. Geben
Sie den korrekten Code ein.
Bei aktivierter Kontrollfunktion über Zugangscodes drücken Sie nach dem Kopieren die Taste
ZUGANGSCODE am Bedienfeld. Das Display schaltet wieder auf den Eingabebildschirm für den
Zugangscode um, sodass die Kontrollfunktion wieder für den nächsten Benutzer aktiviert ist.
Nach dem Kopieren
1Wenn die Kontrollfunktion mittels Zugangscodes
aktiviert ist, erscheint unmittelbar nach dem
Einschalten der rechts abgebildete Bildschirm.
- Dieser Bildschirm erscheint auch nach Drücken von
ZUGANGSCODE oder nach Aktivierung der automatischen
Rückstellfunktion.
2Geben Sie den gespeicherten Zugangscode (5-stellig)
ein.
Kontrolle der Kopiererbenutzung mit Zugangscodes
Durch Zugangscodes kann die Kopiererbenutzung durch Einzelpersonen oder Abteilungen Ihrer Firma
kontrolliert werden.
* Speichern, Ändern und Löschen von Zugangscodes Seite 6-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-10 VOR DEM ANFERTIGEN VON KOPIEN
3. ENERGIESPARFUNKTIONEN
Ausschaltmodus (Basismodell)
Hierbei wird der Hauptschalter des Kopierers automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopierer für eine
bestimmte Zeitspanne nicht benutzt wird. Die Voreinstellung für diese Funktion ist „AUS“, sie kann
jedoch zwischen 3 und 240 Minuten im Menü „AUTOMATISCHER AUSSCHALTMODUS“ eingestellt
werden.
Einstellen des Ausschaltmodus Seite 6-34
Schlummermodus (Wenn der Kopierer auch als Drucker benutzt wird)
Bei dieser Funktion wird die Versorgungsspannung der Fixiereinheit automatisch abgeschaltet, wenn
der Kopierer für eine bestimmte Zeitspanne nicht benutzt wird, um die Leistungsaufnahme zu reduzieren.
Die Voreinstellung für diese ist „AUS“, sie kann jedoch zwischen 3 und 240 Minuten im Menü
„AUTOMATISCHER AUSSCHALTMODUS“ eingestellt werden.
Einstellen des Schlummermodus Seite 6-34
Energiesparmodus (Wenn der Kopierer auch als Drucker benutzt wird)
Diese Funktion verringert die Temperatur der Fixiereinheit, wenn der Kopierer für eine bestimmte
Zeitspanne nicht benutzt wird. Die Voreinstellung dieser Funktion ist „AUS“, sie kann jedoch im Menü
„ENERGIESPARMODUS“ zwischen 3 und 60 Minuten eingestellt werden.
Einstellen des Energiesparmodus Seite 6-33
Zeit für ENERGIESPARMODUS < Zeit für AUTOMATISCHER AUSSCHALTMODUS
Der Kopierer geht zuerst in den Energiesparmodus, danach in den Ausschalt- oder Schlummermodus.
Zeit für ENERGIESPARMODUS Zeit für AUTOMATISCHEN AUSSCHALTMODUS
Der Kopierer geht direkt in den Ausschalt- oder Schlummermodus und die Zeiteinstellung für den
Energiesparmodus ist unwirksam.
Leistungsaufnahme und Aufwärmzeit im Energiesparmodus
*1 Mit allen Optionen: RADF, Duplexeinheit, Finisher, Papiermagazin, Lochereinheit, Kassetten
- Leistungsaufnahme und Aufwärmzeit beruhen auf aktuellen von Toshiba durchgeführten Messungen.
- Die Voreinstellung für den Energiesparmodus ist Level 1. Dieser Level kann umgeschaltet werden.
Seite 6-17
Modus
Leistungsaufnahme
Ohne
Optionen
Mit allen
Optionen*1
Einsparung
Aufwärmzeit
Ohne
Optionen
Mit allen
Optionen*1
Energiesparmodus Level 1 Ca.100W
Level 2
Normaler Standby
Ca. 2 Min. 15 Sek.
0
Ca. 57 %
0
%
0
%
Ca.135W
Ca.160W
Ca. 49 %
Ca. 30 % Ca. 26 %
Ca. 1 Min. 15 Sek.
Ca.195W
Ca.230W Ca.265W
Leistungsaufnahme: Durchschnitt pro Stunde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-1
2. ERSTELLEN VON KOPIEN
1. Generelle Vorgehensweise ............................................................................. 2-2
2. Einlegen von Kopierpapier ..............................................................................2-4
- Geeignete Papiersorten und Formate ........................................................2-4
- Empfohlene Papiersorten/Handhabung und Lagerung von Papier .............. 2-5
- Ändern der Kassettengröße/Einstellen der Kassette für spezielles Papier. 2-6
3. Einlegen von Originalen ................................................................................. 2-9
- Geeignete Originale und Formate..............................................................2-9
- Kopieren über das Vorlagenglas .............................................................. 2-10
- Verwendung des automatischen Dokumenteinzugs mit Wendevorrichtung
(RADF, optional)...................................................................................... 2-11
4. Autostart (Job-Vorwahl) ............................................................................... 2-14
- Während der Aufwärmzeit ....................................................................... 2-14
- Während eines Kopiervorgangs ............................................................... 2-15
- Während eines Druckvorgangs (optional) ................................................ 2-16
5. Unterbrechen eines Kopiervorgangs ............................................................. 2-17
6. Abbrechen/Wiederaufnehmen eines Kopiervorgangs .................................... 2-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-2
Die Voreinstellungen sind
1. GENERELLE VORGEHENSWEISE
Nach dem Einlegen von Papier in die Kassetten und dem Auflegen der Originale werden nach Drücken
von START die Kopien in den Voreinstellungen (*1) erstellt, ohne dass irgendwelche Einstellungen
getätigt werden müssen. Alternativ können verschiedene Kopiermodi eingestellt werden.
Vollfarbmodus
Kopiermaßstab ................... 100%
Kopienzahl ................................ 1
Automatische Papierwahl
1-seitige Kopie von 1-seitigem
Original
Manueller Kopierkontrast
Text/Fotomodus (Originalbild-
erkennung)
Manueller Einzug .. Normalpapier
Kein Sortieren, kein Heften
Kontinuierlicher Originaleinzug (*2)
Die Voreinstellungen nach der Installation des Kopiersystems
sind rechts aufgeführt.
*1 Die eingestellten Kopiermodi, die automatisch nach dem
Einschalten oder dem Rückholen aus dem
Energiesparmodus oder nach Drücken der Taste
FUNCTION CLEAR eingestellt sind, heißen Vorein-
stellungen.
*2 Nur bei installiertem automatischen Dokumenteinzug mit
Wendevorrichtung (RADF, optional).
1Legen Sie Papier in die Kassette(n).
- Geeignetes Kopierpapier Seite 2-4
Tipp
Wenn in den Kassetten oder dem Papiermagazin (optional)
kein geeignetes Papier eingelegt ist:
- Einstellen der Kassetten Seite 2-6
- Kopieren über den manuellen Einzug Seite 6-5
2Legen Sie die Originale ein.
- Geeignete Originale Seite 2-9
- Legen eines Originals auf das Vorlagenglas Seite 2-10
- Benutzen des RADF (optional) Seite 2-11
3Wählen Sie den Kopiermodus (
in der nächsten
Abbildung rechts).
- Benutzen Sie die Farbmodustaste, das Sensortastenfeld
und die Zifferntasten.
Tipps
- Nach Drücken der Taste START kann der Kopiermodus
nicht mehr geändert werden (auch wenn die Originale in
verschiedene Sätze aufgeteilt sind).
- Bestimmte Kombinationen von Kopiermodi können nicht
eingestellt werden. Seite 11-11, 11-12
4Drücken Sie START (
in der nächsten Abbildung
rechts).
Bei Verwendung des automatischen Dokumenteinzugs und
Auswahl des kontinuierlichen Einzugsmodus ( Seite 6-
2) beginnt der Kopiervorgang.
Kopiervorgang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-3
HELP
1 1 2
1
Zum Erstellen mehrerer Kopiensätze:
- Geben Sie die Kopienzahl über die Zifferntasten ein.
- Zur Korrektur der Kopienzahl drücken Sie
c
CLEAR .
Wenn das Papier einer bestimmten Größe aufgebraucht
ist:
Das entsprechende Kassettensymbol am Sensortasten-
display blinkt. Legen Sie Papier ein oder wählen Sie eine
andere Kassette.
Zum Stoppen eines Kopiervorgangs Seite 2-18
Wenn folgende Meldung erscheint: „Wait Performing Auto
Calibration“:
Der Kopierer hat automatisch in den Justagemodus
geschaltet. Der Kopiervorgang wird nach kurzer Zeit wieder
aufgenommen. Schalten Sie den Kopierer nicht aus. Warten
Sie einfach eine kurze Zeit ab.
Hinweise für bestimmte Situationen
5Legen Sie das nächste Original auf (2. Seite) und
drücken Sie START .
- Legen Sie die Originale immer in der richtigen Reihenfolge
auf (erste Seite zuerst).
- Wenn Sie den gleichen Vorgang wiederholen möchten,
können Sie auch an Stelle vor START auf JA drücken.
- Wiederholen Sie diesen Schritt für die weiteren Originale.
6Wenn das letzte Original gescannt wurde, drücken
Sie FERTIG .
Tipp
Wenn der automatische Dokumenteinzug mit eingestelltem
Einzelblattmodus benutzt wird, ist die Bedienung leicht
unterschiedlich.
- Verwendung des Einzelblattmodus Seite 6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-4
Einzug
Kassetten
(inklusiv
optionaler
Kassetten)
Normalpapier (80
bis 105 g/m²)
DICKES PAPIER1
(106 bis 163 g/m²)
DICKES PAPIER2
(164 bis 209 g/m²)
2. EINLEGEN VON KOPIERPAPIER
Geeignete Papiersorten und Formate
SPEZIALPAPIER
DICKES PAPIER3
(210 bis 256 g/m²)
Dünnes Papier
(64 bis 79 g/m²)
250 Blatt (
120
g/m2)
250 Blatt (
160
g/m2)
600 Blatt (90g/m2)
500 Blatt (100g/m2)
Normalpapier (80
bis 105 g/m²)
Papiersorte
Dünnes Papier
(64 bis 79 g/m²)
Papierformate
(Standardformate)
A/B-Format: A3, A4, A4-R, A5-R,
B4 (257 x 364 mm), B5 (257 x
182 mm), B5-R (182 x 257 mm),
FOLIO (210 x 330 mm), LT-
Format: LD (11" x 17"), LG (8 1/
2" x 14"), LT (11" x 8 1/2"), LT-R
(8 1/2" x 11"), ST-R (5 1/2" x 8 1/
2"), COMP (10 1/8" x 14"), 13"
LG (8 1/2" x 13"), 8,5" SQ ( 81/2"
x 8 1/2")
Max. Kapazität
600 Blatt
Bemerkungen
100 Blatt
*1
(Standardformat)
A4
DICKES PAPIER1
(106 bis 163 g/m²)
OHP-Folie
Normalpapier (80
bis 105 g/m²)
750 Blatt (120g/m2)
750 Blatt (160g/m2)*1
*1
Manueller
Einzug
( Seite
6-5)
Etikettenbögen
Papier-
magazin
(optional)
(freies Format)
Breite: 100 bis 305 mm,
Länge: 148 bis 457 mm
(Standardformat)
A3, A4, A4-R
115 Blatt (90g/m2)
100 Blatt (100g/m2)
*1 Keine Duplexkopien mit der automatischen Duplexeinheit möglich.
*2 Ist der optionale Finisher installiert, kann es bei ungünstigen Umgebungsbedingungen zu Problemen
bei der Seitenausgabe kommen.
- Papier mit Lochungen ist nicht geeignet.
- Die Maximalkapazität bezieht sich auf die Blattanzahl bei Verwendung von Toshiba-empfohlenem
Papier ( Seite 2-5).
- LT-Format ist das Standardformat für Nordamerika.
*1
Kann nur für die 2. Kassette
eingestellt werden
Dünnes Papier
(64 bis 79 g/m²)
(Standardformat)
A4
1500 Blatt
1250 Blatt (90g/m2)
1250 Blatt (100g/m2)
(Standardformat)
A/B-Format: A3, A4, A4-R, A5-R,
A6R, B4 (257 x 364 mm), B5
(257 x 182 mm), B5-R (182 x
257), FOLIO (210 x 330 mm),
A3+ (305 x 457 mm), LT-Format:
LD (11" x 17"), LG (8 1/2" x
14"), LT (11" x 8 1/2"), LT-R (8 1/
2" x 11"), ST-R (5 1/2" x 8 1/2"),
COMP (10 1/8" x 14"), 13" LG
(8 1/2" x 13"), 8,5" SQ ( 81/2" x
8 1/2")
130 Blatt
60 Blatt (120g/m2)
60 Blatt (160g/m2)
40 Blatt (200g/m2)
40 Blatt (220g/m2)
40 Blatt (250g/m2)
40 Blatt
40 Blatt
*1
*1
*1
*1 *2
DICKES PAPIER1
(106 bis 163 g/m²)
DICKES PAPIER4
(257-280g/m²)
40 Blatt (280g/m2)
*1
OHP-Folie (Standardformat)
A4
40 Blatt
*1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-5
Spezialpapier AquaAce / Verbatim A3,A4 SPEZIAL
(200g/m2) A3,A4 DICK 2
Achten Sie hierbei auf folgende Punkte:
- Vermeiden Sie möglichst speziell behandeltes Papier oder vorbedrucktes Papier; vermeiden Sie
auch das doppelte Kopieren auf die gleiche Seite des Papiers, da dies zu Fehlfunktionen führen
kann.
- Vermeiden Sie auch eingerissenes, faltiges oder stark gewölbtes, sehr glattes oder sehr rauhes
Papier; dies kann Fehler beim Papiereinzug verursachen.
- Lassen Sie Papier immer in seiner Umverpackung und lagern Sie es in einem trockenen Raum.
- Damit das Papier sich nicht wölbt oder knickt, lagern Sie es stets auf einer ebenen Oberfläche.
Handhabung und Lagerung von Papier
Empfohlene Papiersorten
Empfohlene Papiersorten/Handhabung und Lagerung von Papier
Um eine hohe Bildwiedergabequalität zu erreichen, empfehlen wir die folgenden Papiersorten.
Wenn Sie andere Papiersorten verwenden wollen, fragen Sie bitte vorher Ihren Servicetechniker.
Dickes Papier
* Insbesondere die OHP-Folie muss den Toshiba-Vorgaben entsprechen. Werden andere Sorten von
OHP-Folie verwendet, kann dies zur Beschädigung des Kopierers führen.
Etikettenbögen 3478 / Zweckform-Avery A4 DICK 2
Normalpapier Farbkopie / Neusiedler (90g/m2) A3,A4 NORMAL
Papiersorte Toshiba-Empfehlung / Hersteller Format Kopiermodus
(100g/m2) A3,A4 NORMAL
Farbkopie / Neusiedler (120g/m2, 160g/m2) A3,A4 DICK 1
(220g/m2, 250g/m2) A3,A4 DICK 3
OHP-Folie BG78 / Folex A4(125µm) OHP Folie
(280g/m2) A3,A4 DICK 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-6
5Stellen Sie die Größekennzeichnung vorne an der
Kassette auf die Größe des eingelegten Papiers ein.
6Schieben Sie die Kassette zurück in den Kopierer.
Die Kassette kann auf unterschiedliche Papierformate eingestellt werden. Weiterhin kann sie auf DÜNN,
DICK1 oder OHP-Folie eingestellt werden.
* Kopieren über den manuellen Einzug Seite 6-5
1Ziehen Sie die Kassette heraus.
2Drücken Sie den Hebel der Seitenführungen in
Pfeilrichtung und stellen Sie die Seitenführungen auf
die gewünschte Papierbreite ein (siehe Index-
markierung am Kassettenboden).
3Drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung und stellen
Sie die hintere Führung auf die gewünschte
Papiergröße ein (siehe Indexmarkierung am
Kassettenboden).
4Legen Sie Papier in die Kassette ein. Seite 9-3
(Schritt 2)
2. EINLEGEN VON KOPIERPAPIER (Forts.)
Ändern der Kassettengröße/Einstellen der Kassette für spezielles Papier
7Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen. Drücken Sie anschließend KASSETTE .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-7
1Legen Sie die entsprechende Papiersorte (DICK1,
DÜNN oder OHP-Folie) in die Kassette.
- Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben ein.
- Für OHP-Folie können Sie nur das A4-Format verwenden.
Achten Sie darauf dieses Druckmaterial in die zweite
Kassette einzulegen.
Tipp
Zum Ändern des Papierformats für die Kassette führen Sie
die Schritte 1 bis 9 der vorherigen Seite aus und fahren Sie
anschließend mit Schritt 3 auf der nächsten Seite fort.
2Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen. Drücken Sie anschließend KASSETTE .
Für den Kassetteneinzug geeignete Papiersorten Seite 2-4
8Drücken Sie die entsprechende Kassettentaste so oft,
bis die von Ihnen geänderte Kassette im Display
erscheint.
Einstellen der Kassette für DÜNN/DICK1/OHP-Folie
9Drücken Sie jetzt die Taste der neu eingestellten
Papiergröße.
- Zur Anzeige von Inch-Formaten drücken Sie VOR .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-8
4Die Einstellung ist abgeschlossen.
- Die von Ihnen eingestellte Papiersorte wird oben rechts im
Bildschirm angezeigt. Seite 1-6
- Bei Einstellung von dickem Papier
Drücken Sie DICK1 (oder DÜNN oder OHP-FOLIE) und
ändern Sie danach die Einstellung auf DICK1 (oder DÜNN
oder OHP ) durch Drücken auf die entsprechende Taste.
- Wird die entsprechende Taste nicht angezeigt, drücken Sie
VOR um den Bildschirm umzuschalten.
- Ersetzen Sie anschließend das Papier in der Kassette durch
die neue Papiersorte.
- Wenn das Format für die Kassette geändert werden muss,
Seite 2-6.
2. EINLEGEN VON KOPIERPAPIER (Forts.)
Ändern der Kassettengröße/Einstellen der Kassette für spezielles Papier (Forts.)
- Bei Einstellung von OHP-Folie
3Drücken Sie die Taste der Kassette, in die Sie DICK1
(oder DÜNN oder OHP-FOLIE) eingelegt haben,
Wählen Sie DICK1 (oder DÜNN oder OHP ) durch
Drücken auf die entsprechende Taste.
- Drücken Sie VOR , wenn die entsprechende Taste nicht
angezeigt werden sollte.
Ändern der Kassetteneinstellung für DÜNN/DICK1/OHP-Follie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-9
3. Einlegen von Originalen
Geeignete Originale und Formate
Kapazität des automatischen Dokumenteinzugs mit Wendevorrichtung (RADF; optional)
Originalformat
A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, LT, LT-R, ST-R
B4, FOLIO, LG, COMP
A3, LD
Papiergewicht
64 bis 80 g/m²
50 Blatt
35 Blatt
25 Blatt
91 bis 105 g/m²
40 Blatt
25 Blatt
20 Blatt
Legen Sie keine Objekte
auf das Vorlagenglas, die
schwerer als 4 kg sind.
Originale in schlechtem
Zustand bzw. mit
minderwertiger
Papierqualität können
unter Umständen nicht
benutzt werden.
Standardformate im
A/B-Format:
A3, A4, A4-R, A5, A5-R,
B4, B5, B5-R, FOLIO
LT-Fomate:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R,
COMP
Standardformate im A/B-
Format:
A3, A4, A4-R, A5, A5-R,
B4, B5, B5-R, FOLIO
LT-Fomate:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R,
COMP
Einzelblätter
3-D Objekte
Buch
Normalpapier,
Recyclingpapier: 64 bis
105 g/m²
Vorlagen-
glas
RADF
(optional)
Breite:
297 mm
Länge:
432 mm
Breite:
297 mm
Länge:
432 mm
Eingelegt
in/auf
Art des Originals Max. Größe Automatisch erkannte
Formate
Bemerkungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-10
3. EINLEGEN VON ORIGINALEN (Forts.)
Buchoriginale
1Den Vorlagendeckel oder den RADF (optional)
anheben und das Original wie abgebildet auf das
Vorlagenglas legen.
- Werden für Buchoriginale die Funktionen doppelseitige
Kopie ( Seite 3-13) oder Doppelseite ( Seite 5-6)
verwendet, legen Sie das Original mittig an die gelbe
Markierungslinie.
2Den Vorlagendeckel oder RADF (optional) behutsam
absenken.
- Bei dicken Büchern den Vorlagendeckel oder RADF
(optional) nicht gewaltsam herunterdrücken. Der
Vorlagendeckel muss für den Kopiervorgang nicht
vollständig geschlossen sein.
- Während des Belichtungsvorgangs kann an den Seiten
sehr helles Licht austreten. Möglichst nicht hineinblicken.
Einzelblattoriginale
Tipp
Originale mit hoher Dichte und Festigkeit, z. B. OHP-Folie
oder Transparentpapier, mit einem leeren Blatt Kopierpapier
in der Größe des Originals abdecken.
Kopieren über das Vorlagenglas
Original
Original
Leeres Blatt
1Den Vorlagendeckel oder den RADF (Option) anheben
und das Original mit der Schriftseite nach unten auf
das Vorlagenglas legen.
2Das Original hinten an der Innenkante des Glases
anlegen.
3Den Vorlagendeckel oder RADF (optional) behutsam
absenken.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-11
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des RADF (optional)
Außerdem sollten folgende Originale behutsam behandelt werden:
(1) Gefaltete oder gewellte
Originale vor dem Kopieren
glätten.
(2) Nur Originale gleicher
Breite auf einmal einlegen.
(Niemals Originale mit
unterschiedlicher Breite
mischen.)
(3) Originale, die stark aneinander haften oder Originale, die
oberflächenbehandelt sind, werden möglicherweise nicht korrekt
getrennt.
Verwendung des automatischen Dokumenteinzugs mit Wendevorrichtung
(RADF, optional)
Die folgenden Originaltypen nicht verwenden, da sie falsch eingezogen oder beschädigt werden
können:
(1) Geknitterte oder gefaltete Originale;
insbesondere Originale, deren Vorderkante
gewellt ist, werden möglicherweise nicht
korrekt eingezogen.
(4) Geklammerte oder geheftete Originale
(2) Originale mit Durchschlagpapier (5) Gelochte oder eingerissene Originale
(3) Mit Klebestreifen oder Klebstoff behaftete oder
montierte Originale (6) Feuchte Originale (7) OHP-Folie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-12
Bei kontinuierlichem Einzugsmodus Seite 6-2
1Die Kanten der Originale ausrichten und diese mit
der Schriftseite nach oben einlegen; anschließend
die Seitenführungen entsprechend der Originalbreite
einstellen.
- Es kann auch ein einzelnes Original eingelegt werden.
- Zur maximalen Kapazität Seite 2-9
3. EINLEGEN VON ORIGINALEN (FORTS.)
- Für große Originalformate, z. B. A3 oder B4, die
Verlängerung herausziehen.
Verwendung des automatischen Dokumenteinzugs mit Wendevorrichtung
(RADF, optional) (Forts)
Seitenführung
Verlängerung
Tipp
Ist die Anzahl der Originale zu groß um sie auf einmal
einzulegen, können diese in zwei bis vier Sätzen
nacheinander eingelegt werden. Hierbei den letzten Satz
der Originale zuerst einlegen und während des Scan-
Vorgangs WEITER drücken. Nach dem Scannen den
nächsten Satz der Originale einlegen.
- Legen Sie nur Originale mit gleicher Breite ein. Gemischte Originalformate Seite 6-4
- Der Einzug beginnt von der Unterseite des Stapels.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-13
Bei Einzelblatteinzug Seite 6-3
1Die Seitenführungen auf die Originalbreite einstellen.
2Das Original mit der Schriftseite nach oben und
parallel zu den Seitenführungen einlegen; es wird
automatisch eingezogen.
- Sobald der Einzug beginnt, das Original loslassen.
Seitenführung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-14
4. AUTOSTART (JOB-VORWAHL)
Während der Aufwärmzeit des Kopierers (direkt nach dem Einschalten etc.) kann bereits ein Kopiermodus
eingestellt werden. Der Kopiervorgang startet dann automatisch, sobald die Aufwärmzeit beendet ist.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
Stellen Sie jetzt den gewünschten Kopiermodus ein.
3Drücken Sie START .
Die folgende Meldung wird angezeigt.
Warten, heizt auf
Auto Start
Nach Ablauf der Aufwärmzeit wird folgende Meldung
angezeigt:
BEREIT
Der Kopiervorgang beginnt automatisch.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
Während der Aufwärmzeit
Abbrechen des Autostart während der Aufwärmzeit
Auch nach Drücken der Taste START kann der Autostart
abgebrochen werden. Drücken Sie
c
CLEAR oder
FUNCTION CLEAR .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-15
Während eines Kopiervorgangs kann bereits der nächste Kopierjob eingestellt werden.
Während des Scannens ist dies nicht möglich; warten Sie, bis der Ausdruck beginnt.
Während eines Kopiervorgangs
2Drücken Sie während des Kopiervorgangs AUFTR.
VOREINST. .
1Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Die folgende Meldung erscheint:
AUFTRAGSVOREINSTELLUNG
Stellen Sie den gewünschten Kopiermodus ein.
3Drücken Sie START .
4Nach Ablauf des aktuellen Kopiervorgangs wird der
neue Job automatisch gestartet.
Hinweis
Wird der Kopiervorgang unterbrochen, z. B. wegen
Papiermangel etc., müssen Sie nach der Wiederaufnahme
des Kopiervorgangs erneut AUFTR. VOREINST. drücken
und den gewünschten Kopiermodus eingeben.
Abbrechen der Job-Vorwahl während eines Kopiervorgangs
Um die Job-Vorwahl abzubrechen, drücken Sie AUFTR.
ABBRECHEN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-16
Tipp
Nach dem Kopiervorgang drücken Sie auf PRINTER/
NETWORK am Bedienfeld. Dadurch wird der Druckvorgang
wieder aufgenommen.
2Drücken Sie während des Druckvorgangs
KOPIERJOB ANFORDERN .
- Der rechts abgebildete Bildschirm erscheint. Nach Drücken
von KOPIERJOB ANFORDERN kann nach Ablauf des
aktuellen Druckjobs ein Kopiervorgang eingestellt werden.
Wird der Kopierer als Drucker (optional) benutzt, kann die Druckausgabe unterbrochen werden, um
lokale Kopien zu erstellen, wenn der aktuell laufende Druckjob abgeschlossen ist.
Während eines Druckvorgangs (optional)
4. AUTOSTART (JOB-VORWAHL) (Forts.)
1Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Wählen Sie den gewünschten Kopiermodus und
drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2-17
5. UNTERBRECHEN EINES KOPIERVORGANGS
Beim Erstellen von Multikopien kann ein größerer Kopierjob unterbrochen werden, um Einzelkopien
von anderen Originalen zu erstellen. Hierbei kann nur auf das Papier kopiert werden, das bereits
eingelegt ist (in Kassette, Papiermagazin oder manuellem Einzug). Das heißt, das Papierformat kann
nicht gewechselt werden.
* Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung:
HELP
2Ersetzen Sie das Original durch ein neues.
Tipp
Für die Jobunterbrechung können der RADF (optional) und
die Duplexeinheit (optional) nicht benutzt werden.
Wählen Sie den gewünschten Kopiermodus.
3Drücken Sie START .
- Um Multikopien zu erstellen, drücken Sie für jede
gewünschte Kopie erneut START .
4Um die Jobunterbrechung wieder zu beenden, drücken
Sie die Taste INTERRUPT erneut.
- Die folgende Meldung erscheint:
BEREIT für Fortsetzung Job 1
1Drücken Sie INTERRUPT .
- Die folgende Meldung erscheint:
Unterbrechung, Job 1 gesichert
5Drücken Sie START .
- Die restliche Anzahl Kopien des vorherigen Kopierjobs wird
automatisch erstellt.
- Duplex
- 2 IN 1/4 IN 1
- Bildwiederholung
- Sortieren/Gruppieren
- Lochen
- Buchmittelrandlöschung
- X-Y Zoom
- Gemischte Originalformate
- Heften
- Doppelseite
- Ausschneiden/Ausblenden
- Modusspeicher
- Broschürensortierung
- Vollbild
- Zentrieren
- Bedienerauswahl
- Mittelheftung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ERSTELLEN VON KOPIEN
2-18
6. ABBRECHEN/WIEDERAUFNEHMEN EINES KOPIERVORGANGS
Ein Multikopiervorgang einschließlich Scannen kann angehalten oder abgebrochen und wieder
aufgenommen werden.
Anhalten eines Kopiervorgangs
Drücken Sie während eines Kopiervorgangs STOP .
Nach dem Anhalten eines Kopiervorgangs
Zum Abbrechen des Kopierjobs
Drücken Sie SPEICHER LÖSCHEN (oder FUNCTION
CLEAR am Bedienfeld).
Tipp
Originale, die vom RADF bereits eingezogen wurden, werden
automatisch wieder ausgegeben.
Zum Wiederaufnehmen des Kopiervorgangs
Drücken Sie START .
- Der angehaltene Kopiervorgang wird wieder aufgenommen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-1
3. GRUNDLEGENDE
KOPIEREINSTELLUNGEN
1. Papierwahl ..................................................................................................... 3-2
- Automatische Papierwahl (APS) ............................................................... 3-2
- Manuelle Papierwahl ................................................................................. 3-3
2. Verkleinerung und Vergrößerung ..................................................................... 3-4
- Automatischer Kopiermaßstab (AMS) ....................................................... 3-4
- Separates Einstellen von Originalformat und Kopierformat ........................ 3-5
- Benutzen der Zoomtasten oder Standardformattasten .............................. 3-6
- Verkleinern/Vergrößern von Fotos auf ein Standardformat
(Taste Foto-Zoom) ..................................................................................... 3-7
3. Duplexkopien (1-seitig, 2-seitig, Buchtyp) ...................................................... 3-9
4. Konstrasteinstellung .................................................................................... 3-15
5. Farbeinstellung............................................................................................. 3-16
6. Einstellen der Originalart .............................................................................. 3-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-2 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
- Ist die automatische Papierwahl nicht eingestellt, drücken
Sie ZOOM... und danach im nächsten Bildschirm APS .
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein.
Seite 2-4
- Bei folgenden Meldungen führen Sie bitte die
entsprechenden Schritte durch:
Ausrichtung des Originals ändern
Geeignete Kassette einstellen
Tipp
Enthält die eingestellte Kassette das gleiche Papierformat
wie das Original, kann der Kopierer die Daten um 90° drehen,
sodass auch bei unterschiedlicher Ausrichtung auf das
Papier kopiert werden kann (d. h. ein A4-Original ist eingelegt,
das Papier in der Kassette liegt jedoch in Querrichtung).
Diese Funktion steht jedoch nur beim Kopieren auf
Normalpapier zur Verfügung.
Wählen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Drücken Sie START .
1. PAPIERWAHL
Automatische Papierwahl (APS)
Wenn Sie Originale im Standardformat auf das Vorlagenglas oder in den RADF (optional) einlegen,
wird das Format der Originale von internen Sensoren erkannt, sodass der Kopierer automatisch
Kopierpapier benutzt, das die gleiche Größe wie das Original hat.
* Bei bestimmten Originalarten kann die automatische Papierwahl nicht korrekt funktionieren. Wählen
Sie in diesem Fall die Papiergröße manuell. Seite 3-3
* Diese Methode kann nur für 1:1 Kopien (100 %) benutzt werden.
* Formate, die automatisch erkannt werden können Seite 2-9
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Kontrollieren Sie im Basisbildschirm, dass die
automatische Papierwahl (Voreinstellung) eingestellt
ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-3
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie hierfür das Papierformat einstellen.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie im Basisbildschirm auf die Kassette mit
der entsprechenden Papiergröße.
- Oder drücken Sie auf den eingekreisten Bereich
entsprechend der Abbildung zur Auswahl der gewünschten
Kassette.
- Alternativ können Sie ZOOM... drücken und im nächsten
Bildschirm die Taste der entsprechenden Papiergröße
drücken.
- Taste UNIV Seite 6-16
Wählen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Drücken Sie START .
Manuelle Papierwahl
Die automatische Papierwahl funktioniert nicht bei Originalen mit hoher Lichtdurchlässigkeit, z. B.
OHP-Folie oder Transparentpapier, extrem dunklen Originalen oder Originalen mit dunklen Rändern
oder Originalen, die keinem Standardformat entsprechen wie Zeitungen und Zeitschriften. Benutzen
Sie für diese Originale die manuelle Papierwahl.
* Liegt das entsprechende Papierformat nicht in einer der Kassetten, ändern Sie die Papiergröße der
Kassette ( ( Seite 2-6) oder benutzen Sie den manuellen Einzug ( ( Seite 6-5).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-4 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
2Auf die entsprechende Kassette drücken und danach
die Taste ZOOM... drücken.
- Das Format des Kopierpapiers kann auch im Bildschirm in
Schritt 3 ausgewählt werden.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
3Die Taste AMS drücken.
- Taste UNIV Seite 6-15
4Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Das Format der Originale wird von internen Sensoren
ermittelt und für das eingestellte Format des Kopierpapiers
der passende Kopiermaßstab berechnet.
- Wenn folgende Meldungen erscheinen, führen Sie bitte
die angegebenen Schritte durch:
Ausrichtung des Originals ändern
Kassette mit kleinem Format verwenden
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
2. VERKLEINERUNG UND VERGRÖSSERUNG
Benutzen des automatischen Kopiermaßstabs (AMS). Die Größe der Originale wird von internen
Sensoren ermittelt und der Kopiermaßstab automatisch an das ausgewählte Kopierpapier angepasst.
* Der automatische Kopiermaßstab ist nicht möglich bei Originalen mit hoher Lichtdurchlässigkeit, z. B.
OHP-Folie und Transparentpapier, extrem dunklen Originalen oder Originalen mit dunklen Rändern
oder Originalen, die keinem Standardformat entsprechen wie Zeitungen und Zeitschriften. Wählen
Sie für diese Originale einen manuellen Verkleinerungs-/Vergrößerungsmodus.
Originalformate, die für den automatischen Kopiermaßstab geeignet sind (automatische Erkennung)
Seite 2-9
* Für die Taste UNIV können Sie ein spezielles Papierformat einstellen ( Seite 6-16). Entspricht das
eingelegte Papier nicht den Formaten A3, A4, B4 oder A5, drücken Sie in Schritt 3 unten im Bildschirm
die Taste UNIV . Vorher müssen Sie jedoch das entsprechende Format des Papiers unter der Taste
UNIV abspeichern.
Automatischer Kopiermaßstab (AMS)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-5
4Drücken Sie die Taste ORIGINALGRÖSSE mit dem
gleichen Format wie das Original.
- Durch die Eingabe des Originalformats und des
Kopierformats wird der korrekte Maßstab berechnet und
im Bildschirm angezeigt.
- Taste UNIV Seite 6-15
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie auf die gewünschte Kassette und
anschließend auf ZOOM... .
- Das Format des Kopierpapiers kann auch im Bildschirm
von Schritt 4 ausgewählt werden.
Separates Einstellen von Originalformat und Kopierformat
Wenn Sie die Formate für das Original und für das Kopierpapier angeben, wird der Kopiermaßstab
automatisch berechnet.
* Für die Taste UNIV können Sie ein spezielles Papierformat einstellen ( Seite 6-16). Entspricht das
eingelegte Papier nicht den Formaten A3, A4, B4 oder A5, drücken Sie in Schritt 4 unten im Bildschirm
die Taste UNIV . Vorher müssen Sie jedoch das entsprechende Format des Papiers unter der Taste
UNIV abspeichern.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-6 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
4Drücken Sie die Tasten KLEINER (oder GRÖßER
) um den entsprechenden Kopiermaßstab
auszuwählen.
- Nach jedem Drücken dieser Tasten ändert sich der
Kopiermaßstab um 1 %. Permanentes Drücken der Taste
ändert den Maßstab kontinuierlich.
- Die Kopiermaßstäbe 400% , 200% , 100% , 50% und 25%
können auch direkt gewählt werden.
- Taste UNIV Seite 6-16
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie das Kassettensymbol des
entsprechenden Kopierformats und anschließend die
Taste ZOOM... .
- Das Format des Kopierpapiers können Sie auch im
Bildschirm von Schritt 4 auswählen.
2. VERKLEINERUNG UND VERGRÖSSERUNG (Forts.)
Benutzen der Zoomtasten oder Standardformattasten
Mit den Zoom-Tasten können Sie einen beliebigen Kopiermaßstab einstellen. Der Einstellbereich
beträgt 25% bis 400% in Schritten von 1%.
Zur leichteren Einstellung sind die Zoom-Stufen 400%, 200%, 100% (Originalmaßstab), 50% und 25%
auf separate Tasten gelegt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-7
Mit der Taste Foto Zoom können Sie den Kopiermaßstab für Foto-Originale einstellen. Vier Fotoformate
sind bereits gespeichert, Sie können jedoch auch andere Fotoformate einstellen.
- Legen Sie das Foto in der Ausrichtung Querformat auf das Vorlagenglas. Wählen Sie für das
Kopierpapier ebenfalls das Querformat.
- Ein Bereich von 2mm entlang der Vorderkante wird nicht mitkopiert.
* Für die Taste UNIV können Sie ein spezielles Papierformat einstellen ( Seite 6-16). Entspricht das
eingelegte Papier nicht den Formaten A3, A4, B4 oder A5, drücken Sie in Schritt 5 unten im Bildschirm
die Taste UNIV . Vorher müssen Sie jedoch das entsprechende Format des Papiers unter der Taste
UNIV abspeichern.
Verkleinern/Vergrößern von Fotos auf ein Standardformat (Taste Foto-Zoom)
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale (Fotos) ein. Seite 2-9
3Drücken Sie das Kassettensymbol des
entsprechenden Kopierformats und anschließend die
Taste Zoom... .
- Das Format des Kopierpapiers können Sie auf dem
Bildschirm von Schritt 5 auswählen.
4Drücken Sie die Taste Foto Zoom .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-8 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
5Drücken Sie die Taste Originalgröße , die der Größe
des Fotos entspricht.
- Zur Fotogröße und der Kopiergröße siehe untenstehende
Tabelle.
- Zur Einstellung der Taste UNIV ( Seite 6-16).
Verkleinern/Vergrößern von Fotos auf ein Standardformat
(Taste Foto-Zoom) (Forts.)
2. VERKLEINERUNG UND VERGRÖSSERUNG (Forts.)
Bei anderen Fotogrößen als „9x13cm“, „10x15cm“,
„13x18cm“ oder „20x30cm“ drücken Sie die Taste EIGENE ,
um den nächsten Bildschirm aufzurufen. Geben Sie hier die
Länge des Fotos ein und drücken Sie SPEICHERN . Geben
Sie anschließend die Breite des Fotos ein und drücken Sie
erneut SPEICHERN .
Fotogröße
Die Fotogröße kann je nach verwendetem Fotolabor leicht abweichen. Siehe hierzu die nachfolgende
Tabelle zur exakten Fotogröße für diesen Kopierer.
Fotogröße Exakte Größe
9 x 13 cm 89 x 127 mm
10 x 15 cm 102 x 153 mm
13 x 18 cm 127 x 178 mm
20 x 30 cm 203 x 305 mm
Tipp
6Drücken Sie die Taste SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
7Drücken Sie die Taste START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-9
-12-
-13-
-15- -12- -13- -15-
-13-
-13-
3. DUPLEXKOPIEN (1-SEITIG, 2-SEITIG, BUCHTYP)
Mit dieser Funktion stellen Sie den Typ des Originals ein (1-seitig, 2-seitig oder Buch) und wählen den
entsprechenden Kopiermodus (1-seitig oder 2-seitig).
Original Kopie
* Für und ist der optionale Dokumenteinzug mit Wendevorrichtung (RADF) erforderlich.
* Für , und ist die optionale Duplexeinheit erforderlich. In diesem Fall können die Kopien nur
auf dünnem Papier (64 bis 79 g/m2) und Normalpapier (80 bis 105 g/m2) erstellt werden.
* Das Stapelsymbol blinkt am Bedienfeld, wenn die zunächst einseitig kopierten Seiten in der
automatischen Duplexeinheit gestapelt werden; dies ist normal und bedeutet nicht, dass ein
Papierstau aufgetreten ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-10 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
- Ist der „1-SEITIG 1-SEITIG“ Modus nicht eingestellt,
drücken Sie die schattierte Taste im Bildschirm rechts und
danach im nächsten Bildschirm auf 11 .
3. DUPLEXKOPIEN (1-SEITIG, 2-SEITIG, BUCHTYP) (Forts.)
1-seitiges Original 1-seitige Kopie (Voreinstellung)
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Kontrollieren Sie, dass der 1
1 Modus im
Basisbildschirm angezeigt wird.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-11
4Drücken Sie die Taste 1
2 .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
- Wenn Sie das Original auf das Vorlagenglas gelegt haben,
wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6 auf Seite 2-3
entsprechend.
1-seitiges Original 2-seitige Kopie
Hierfür muss die optionale Duplexeinheit installiert sein. Duplexkopien können nur auf dünnem Papier
(64 bis 79 g/m²) und Normalpapier (80 bis 105 g/m²) erstellt werden.
3Drücken Sie im Basisbildschirm auf die schattierte
Taste rechts.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug ( Seite 6-5) benutzen,
müssen Sie das Papierformat einstellen.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-12 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3. DUPLEXKOPIEN (1-SEITIG, 2-SEITIG, BUCHTYP) (Forts.)
4Drücken Sie die Taste 2
2 .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
2-seitiges Original 2-seitige Kopie
2-seitiges Original 1-seitige Kopie
Hierfür müssen der optionale RADF und die optionale Duplexeinheit installiert sein.
Duplexkopien können nur auf dünnem Papier (64 bis 79 g/m²) und Normalpapier (80 bis 105 g/m²)
erstellt werden.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug ( Seite 6-5) benutzen,
müssen Sie das Papierformat einstellen.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie im Basisbildschirm auf die schattierte
Taste rechts.
Der optionale RADF muss installiert sein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-13
4Drücken Sie die Taste 2
1 .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
Buchoriginal 2-seitige Kopie
Hierzu muss die optionale Duplexeinheit installiert sein. Duplexkopien können nur auf dünnem Papier
(64 bis 79 g/m²) und Normalpapier (80 bis 105 g/m²) erstellt werden.
* Für diese Funktion stehen nur die Papierformate A4 oder B5 zur Verfügung.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug ( Seite 6-5) benutzen,
müssen Sie das Papierformat einstellen.
2Drücken Sie im Basisbildschirm auf die schattierte
Taste rechts.
5Drücken Sie START .
3Drücken Sie im Basisbildschirm auf die schattierte
Taste rechts.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-14 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
8Blättern Sie das Buch um, legen Sie das Buch wieder
auf und drücken Sie erneut START .
- Sie können auch JA und anschließend START drücken,
um mit dem Kopieren fortzufahren.
- Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie alle Seiten gescannt
haben.
9Wenn alle Druckseiten gescannt sind, drücken Sie
FERTIG .
- Drücken Sie LETZTE SEITE , wenn Sie als letzte Seite nur
eine Buchseite kopieren wollen.
7Legen Sie die erste Seite auf das Vorlagenglas und
drücken Sie START .
- Wenn Sie nicht mit der ersten Seite des Originals beginnen,
werden die Kopien auch nicht in der gleichen Reihenfolge
wie das Original ausgegeben.
- Legen Sie das Buch mittig an die gelbe Markierungslinie,
sodass die Buchunterseite auf Sie zeigt. Buchoriginale
Seite 2-10
3. DUPLEXKOPIEN (1-SEITIG, 2-SEITIG, BUCHTYP) (Forts.)
5Drücken Sie STANDARD um zum Basisbildschirm
zu kommen und anschließend das Kopierformat A4
oder B5.
6Wenn Sie einen Heftrand erstellen möchten, wählen
Sie „Buch“ unter der Funktion „Randversatz“ (
Seite 5-3)
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Stellen Sie den Buchmodus ein.
- Drücken Sie RECHTSRECHTS , wenn der
Kopiervorgang mit einer rechten beginnen und mit einer
rechten Seite enden soll. In gleicher Weise können Sie
auch die Kombinationen RECHTSLINKS ,
LINKSLINKS und LINKSRECHTS wählen.
3Drücken Sie die Taste BUCHKOPIE
2 .
Markierungslinie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-15
4. KONSTRASTEINSTELLUNG
Automatische Kontrasteinstellung
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie AUTO .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Drücken Sie START .
Tipp
Wenn Sie mit automatischer Kontrasteinstellung kopieren,
wird der Hintergrundpegel und die Helligkeit der Originale
während des Kopiervorgangs ermittelt, sodass sich die
Kopiergeschwindigkeit geringfügig verlangsamt.
Manuelle Kontrasteinstellung
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie entweder oder , um den
gewünschten Kontrast einzustellen.
- Nach jedem Drücken von oder werden die Kopien
um einen gewissen Betrag heller oder dunkler.
4Drücken Sie START .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
Es gibt zwei Möglichkeiten den Kopierkontrast einzustellen: manuell (Voreinstellung) und automatisch.
Wenn Sie den Bildkontrast selbst bestimmen wollen, wählen Sie die manuelle Einstellung.
Empfehlenswert ist die manuelle Einstellung bei hellen Originalen. Bei der automatischen Einstellung
wird der Kontrast jedes Originals von Sensoren erfasst und der optimale Bildkontrast und die
Hintergrundhelligkeit automatisch berechnet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-16 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
HELP
5. FARBEINSTELLUNG
Mit dieser Funktion schalten Sie zwischen Farbkopien und Schwarzweißkopien um.
1Drücken Sie die gewünschte Farbtaste.
- Die ausgewählte Taste leuchtet.
- VOLLFARBE : Alle Originale werden unabhängig von
der Farbe farbkopiert (Voreinstellung).
- SCHWARZ : Alle Originale werden unabhängig von
der Farbe in Schwarzweiß kopiert.
- AUTO COLOUR : Die Farbe des Originals wird erfasst
und Farboriginale werden farbkopiert
und Schwarzweißoriginale werden in
Schwarzweiß kopiert.
- Der eingestellte Farbmodus wird oben rechts im
Sensortastendisplay angezeigt.
Tipps
- In der Einstellung AUTO COLOUR werden die Farben des
Originals während des Kopiervorgangs ermittelt, sodass
sich die Kopiergeschwindigkeit geringfügig verlangsamt.
- In der Einstellung AUTO COLOUR werden sehr kleine
Farbbereiche oder sehr dunkle (schwarz) oder zu helle
Farben möglicherweise nicht korrekt erfasst und das
Original in Schwarzweiß kopiert. Wählen Sie in diesem
Fall die Einstellung VOLLFARBE.
- Auch vergilbte Originale oder Originale mit farbigem
Hintergrund werden möglicherweise in der automatischen
Einstellung in Farbe kopiert, obwohl sie in Schwarzweiß
kopiert werden sollten. Wählen Sie in diesem Fall die von
Ihnen gewünschte Einstellung, d. h. VOLLFARBE oder
SCHWARZ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-17
4TEXT/FOTO : Originale, die Text und Bild gemischt
enthalten (Voreinstellung).
TEXT: Originale, die nur Text enthalten (oder
Text und Liniengrafik).
GEDRUCKTES BILD: Originale, die gedruckte Fotos oder
Halbtonbilder enthalten.
FOTO: Fotoabzüge oder Originale mit
gedruckten Fotos.
KARTE: Originale mit feinen Zeichnungen
und Text.
AUTOERKENNUNG (OPTIONAL):
Der Kopierer scannt bestimmte Bildbereiche des Originals,
analysiert den Bildinhalt und stellt den entsprechenden
Dokumenttyp automatisch ein. Diese Methode ist optimal,
wenn verschiedene Originalarten zusammen gemischt
eingelegt werden.
* In der Einstellung „AUTOERKENNUNG“ erfolgt die
Bildanalyse während des Kopiervorgangs, sodass sich der
Kopiervorgang geringfügig verlangsamt.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
6. EINSTELLEN DER ORIGINALART
Durch das Einstellen der Originalart erzielen Sie das bestmöglichste Kopierergebnis.
- Mit installierter optionaler AI-Karte kann die Bildanalysefunktion verwendet werden.
* Achten Sie darauf, nach der Farbeinstellung auch einen geeigneten Originaltyp einzustellen.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie im Basisbildschirm die schattierte Taste
rechts.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3-18 GRUNDLEGENDE KOPIEREINSTELLUNGEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-1
4. FARBEDITIERUNG UND
JUSTAGE
1. Monochrome Farbkopie ................................................................................ 4-2
2. Farbtonjustage.............................................................................................. 4-3
3. Farbsättigung ............................................................................................... 4-4
4. Farbbalance (CMYK-Justage) ....................................................................... 4-5
5. RGB-Justage ............................................................................................... 4-6
6. Voreingestellte Farbmodelle .......................................................................... 4-7
7. Hintergrundjustage ....................................................................................... 4-8
8. Schärfejustage ............................................................................................. 4-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-2 FARBEDITIERUNG UND JUSTAGE
1. MONOCHROME FARBKOPIE
Hierbei können Sie aus 10 Farben eine Farbe wählen, in der die Kopie erstellt werden soll.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend EINFARBIG .
4Wählen Sie die entsprechende Farbtaste aus.
- Drücken Sie z. B. MAGENTA .
Hinweis
Siehe hierzu Farbbeispiel oben am Bedienfeld.
Seite 1-4
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-3
4Drücken Sie FARBTON und anschließend + oder -
um den Farbton zu justieren.
- Nach Drücken von + wird der Farbton einer Farbe im
Uhrzeigersinn und nach Drücken von - entgegen dem
Uhrzeigersinn entsprechend den Farben des Farbrads
geändert.
5Drücken Sie SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
2. FARBTONJUSTAGE
Mit dieser Funktion wird der Farbton einer Farbe entsprechend dem Farbkreis geändert.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend FARBTON/SÄTTIGUNG .
6Drücken Sie START .
Zurücksetzen der Farbtonjustage
Es gibt zwei Möglichkeiten die getätigte Einstellung zu löschen.
Drücken Sie die + oder - Tasten von FARBTON, um die
Anzeige auf 0 zu bewegen und anschließend die Taste
SPEICHERN .
Drücken Sie STANDARD und anschließend SPEICHERN .
* Alle Einstellungen in diesem Bildschirm werden auf die
Voreinstellung zurückgesetzt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-4 FARBEDITIERUNG UND JUSTAGE
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend FARBTON/SÄTTIGUNG .
3. FARBSÄTTIGUNG
Diese Funktion ermöglicht es die Farbintensität auf Kopien zu justieren.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie die Taste SÄTTIGUNG und an-
schließend + oder - , um die Farbsättigung zu
justieren.
- Nach Drücken von + wird die Farbintensität erhöht und
durch Drücken von - wird die Farbintensität verringert.
5Drücken Sie SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
Zurücksetzen der eingestellten Farbintensität
Es gibt zwei Möglichkeiten die getätigte Einstellung zu löschen.
Drücken Sie unter SÄTTIGUNG die Tasten + oder - , um
die Anzeige auf 0 zu bewegen und anschließend die Taste
SPEICHERN .
Drücken Sie STANDARD und anschließend SPEICHERN .
* Alle Einstellungen in diesem Bildschirm werden auf die
Voreinstellung zurückgesetzt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-5
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend EINSTELLUNG .
4. FARBBALANCE (CMYK-JUSTAGE)
Diese Funktion ermöglicht es die Farbbalance zwischen den einzelnen Primärfarben (Gelb (Y), Magenta
(M), Cyan (C) und Schwarz (K)) zu justieren, um einen eventuellen Farbstich aus den Kopien zu
entfernen.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie + oder - um die Farbbalance zu
justieren.
- Nach Drücken von + erhöht sich die Farbintensität dieser
Grundfarbe und nach Drücken von - verringert sich die
Intensität dieser Farbe.
5Drücken Sie SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
Zurücksetzen der Farbbalance-Einstellung
Es gibt zwei Möglichkeiten die getätigte Einstellung zu löschen.
Drücken Sie + oder - um die Anzeige auf 0 zu bewegen
und anschließend SPEICHERN .
Wenn Sie gleichzeitig alle vier Justagen zurücksetzen
möchten, drücken Sie STANDARD und anschließend
SPEICHERN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-6 FARBEDITIERUNG UND JUSTAGE
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend EINSTELLUNG .
5. RGB-JUSTAGE
Diese Funktion ermöglicht es, die Farbbalance zwischen den Grundfarben Rot (R), Grün (G) und Blau
(B) zu justieren.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie + oder - um die Farbbalance zu
justieren.
- Nach Drücken von + erhöht sich die Intensität der
jeweiligen Farbe und nach Drücken von - verringert sie
sich.
5Drücken Sie SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
Es gibt zwei Möglichkeiten die getätigte Einstellung löschen.
Drücken Sie + oder - um die Anzeige auf 0 zu bewegen
und anschließend SPEICHERN .
Wenn Sie gleichzeitig alle drei Farbjustagen zurücksetzen
möchten, drücken Sie STANDARD und anschließend
SPEICHERN .
Zurücksetzen der RGB-Justage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-7
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend SCHNELLEINSTELLUNG.
6. VOREINGESTELLTE FARBMODELLE
Sie können mit einem Tastendruck zwischen den Farbmodellen warm, kühl, lebhaft oder hell wählen.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie WARM ( KÜHL , LEBENDIG oder KLAR
).
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-8 FARBEDITIERUNG UND JUSTAGE
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend HINTERGRUND
EINSTELLUNG .
7. HINTERGRUNDJUSTAGE
Mit dieser Funktion können Sie den Hintergrund von Farboriginalen verstärken oder so abschwächen,
dass dieser nicht mitkopiert wird. Weiterhin können Sie verhindern, dass das durchscheinende Bild
von der Rückseite des Originals mitkopiert wird.
Diese Funktion steht Ihnen auch für Schwarzweiß- oder monochrome Farbkopien zur Verfügung.
* Diese Funktion kann nicht gemeinsam mit der automatischen Kontrasteinstellung benutzt werden.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie
HELL (oder DUNKEL
).
5Drücken Sie SPEICHERN .
6Drücken Sie START .
Zurücksetzen der Hintergrundjustage
Es gibt zwei Methoden die getätigten Einstellungen zu löschen.
Drücken Sie
HELL oder DUNKEL
im Bildschirm der
Bildhintergrundjustage um die Anzeige auf 0 zu setzen und
anschließend die Taste SPEICHERN .
Drücken Sie STANDARD und anschließend SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-9
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie FARBE um das Farbmenü aufzurufen.
Drücken Sie anschließend SCHÄRFE .
8. SCHÄRFEJUSTAGE
Diese Funktion dient zur Verstärkung von Bildrändern und Buchstaben auf Kopien.
Sie können diese Funktion auch für Schwarzweiß- oder monochromfarbige Kopien benutzen.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie
WEICH oder ( SCHARF
).
- Nach Drücken von
WEICH verringert sich die
Bildschärfe, wodurch Moiré-Muster vermieden werden und
nach Drücken von SCHARF
werden Buchstaben
hervorgehoben und es verbessert sich die Schärfe von
dünnen Linien.
5Drücken Sie SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
Zurücksetzen der Schärfejustage
Es gibt zwei Möglichkeiten die getätigten Einstellungen zu
löschen.
Drücken Sie
WEICH oder SCHARF
um die Anzeige
auf 0 zu bewegen und anschließend SPEICHERN .
Drücken Sie STANDARD und anschließend SPEICHERN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4-10 FARBEDITIERUNG UND JUSTAGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-1
5. BILDVERARBEITUNGS-
FUNKTIONEN
1. Bildverschiebung.......................................................................................... 5-2
2. Randlöschung .............................................................................................. 5-4
3. Buchrandlöschung ....................................................................................... 5-5
4. Seitentrennung ............................................................................................. 5-6
5. Vollbild ......................................................................................................... 5-8
6. 2 IN 1 / 4 IN 1 .............................................................................................. 5-9
7. Broschürensortierung (über das Editiermenü) ............................................ 5-11
8. X-Y ZOOM ................................................................................................. 5-13
9. Bildeditierung ............................................................................................. 5-14
- Ausschneiden/Ausblenden ................................................................... 5-14
- Spiegelbild ............................................................................................ 5-16
- Negativ/Positiv Umkehrung .................................................................. 5-17
10.Zentrierung ................................................................................................. 5-18
11.Bildwiederholung ........................................................................................ 5-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-2
1. BILDVERSCHIEBUNG
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend RANDVERSATZ .
Mit dieser Funktion kann ein zusätzlicher Rand zum Abheften der Kopie erzeugt werden. Sie können
den Heftrand entweder an der rechten oder an der linken Seite der Kopie erzeugen. Weiterhin können
Sie die Heftränder auch auf Kopien von Buchoriginalen erzeugen, wenn Sie diesen Modus kombiniert
mit Seitentrennung oder Duplexkopien von Buchoriginalen verwenden.
4Drücken Sie LINKS (oder RECHTS ), je nach
gewünschter Seite für den Heftrand.
Erstellen eines rechten oder linken Heftrandes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-3
1Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend RANDVERSATZ .
3Justieren Sie die Randbreite und drücken Sie
SPEICHERN .
- Die Voreinstellung für die Randbreite ist 14 mm.
- Zur Einstellung des Randes drücken Sie die Pfeiltasten
2 mm oder 30 mm um die gewünschte Größe zu wählen
und drücken anschließend SPEICHERN .
6Drücken Sie START .
Erstellen eines Buchheftrandes
5Justieren Sie die Randbreite und drücken Sie
SPEICHERN .
- Die Voreinstellung der Randbreite ist 7 mm.
- Zur Justage der Randbreite drücken Sie die Pfeiltasten
0 mm oder 30 mm um die entsprechende Breite
einzustellen und anschließend SPEICHERN .
- Für Duplexkopien wird automatisch der Rand für die Kopie
auf der Rückseite auf der entgegengesetzten Seite wie
vorne erstellt.
Duplexkopie Seite 3-9
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
Benutzen Sie den Heftrand für Buchkopien zusammen mit der Duplexfunktion für Buchoriginale (
Seite 3-13) oder der Seitentrennung ( Seite 5-6).
2Drücken Sie BUCH .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend RANDREINIGUNG .
4Justieren Sie die Breite der Randlöschung und
drücken Sie SPEICHERN .
- Die Voreinstellung für den weißen Rand ist 5 mm.
- Zur Justage der Breite drücken Sie die Pfeiltasten 2 mm
oder 20 mm um die gewünschte Breite einzustellen und
drücken anschließend SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
2. RANDLÖSCHUNG
Wenn die Blattränder des Originals eingerissen oder verschmutzt sind, werden diese Verunreinigungen
mit kopiert. Kopieren Sie in diesen Fällen mit Randlöschung. Hierbei wird ein weißer Bildrand entlang
der Blattkanten auf der Kopie erzeugt und Verunreinigungen des Originals gelöscht.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-5
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend BUCHMITTE
AUSBLENDEN .
- Wenn die Taste für diese Funktion nicht angezeigt wird,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
4Justieren Sie die Breite für die Buchrandlöschung
und drücken Sie SPEICHERN .
- Die Voreinstellung für die Breite der mittleren
Buchrandlöschung beträgt 10 mm.
- Zum Einstellen der Breite drücken Sie die Pfeiltasten
2 mm oder 50 mm und wählen die gewünschte Breite.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
3. BUCHRANDLÖSCHUNG
Mit dieser Funktion löschen Sie den Mittelrand bei Buchoriginalen.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
Vorher
Nach der Buchrandlöschung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-6
2Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend DUAL KOPIE .
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
Mit dieser Funktion kopieren Sie die beiden Seiten eines Buches oder einer Broschüre auf zwei
getrennten Blättern Kopierpapier oder getrennt auf Vor- und Rückseite eines Blattes (Duplexkopie).
Hierzu müssen Sie das Original nicht auf dem Vorlagenglas bewegen. Sie können auch zwei A4-
Originale (B5 oder LT) nebeneinander auf das Vorlagenglas legen um sie getrennt zu kopieren.
* Diese Funktion ist nur für die Formate A4, B5 oder LT verfügbar.
3Drücken Sie EINSEITIG (oder DOPPELSEITIG ).
- Wählen Sie EINSEITIG , wenn Sie Kopien auf zwei
separaten Blättern erstellen wollen. Wählen Sie
DOPPELSEITIG um Duplexkopien zu erstellen.
4Drücken Sie STANDARD um zum Basismenü
zurückzukehren und wählen Sie A4 (B5, LT) als
Kopierformat.
5Wenn Sie einen Heftrand benötigen, stellen Sie den
Buchheftrand ein ( Seite 5-3).
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4. SEITENTRENNUNG
-12- -13- -12- -13-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-7
7Blättern Sie auf die nächste Seite um, legen Sie das
Buch wieder auf und drücken Sie START .
- Alternativ können Sie auch JA und danach START
drücken.
- Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle Originale gescannt
worden sind.
8Wenn alle Originale gescannt sind, drücken Sie
FERTIG .
- Drücken Sie LETZTE KOPIE , wenn das letzte Original nur
aus einer Seite besteht.
6Legen Sie die ersten beiden zu kopierenden Seiten
auf das Vorlagenglas und drücken Sie START .
- Wenn Sie nicht mit der ersten Seite Ihrer Originale
beginnen, werden die Kopien auch nicht in der gleichen
Reihenfolge wie beim Original ausgegeben.
- Positionieren Sie das Buch so, dass die gelbe
Markierungslinie in der Mitte ist und die Buchunterseite in
Ihre Richtung zeigt. Buchoriginale Seite 2-10
Markierungslinie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-8
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Drücken Sie START .
5. VOLLBILD
Wenn das Bild des Originals bis zu den Blatträndern reicht, können Sie mit der Funktion Vollbild den
Kopiermaßstab geringfügig verkleinern, sodass kein Bildverlust an den Rändern der Kopie auftritt.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend VOLLBILD .
- Das Bild wird automatisch um ein paar Prozent verkleinert,
sodass es vollständig auf der Kopie reproduziert wird.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-9
Die gestrichelte Linie —·—·— zeigt die Drehachse der Kopie, wodurch sich die gezeigte Anordnung
der Seiten für die Rückseite der Kopie ergibt.
6. 2 IN 1 / 4 IN 1
Diese Funktion ermöglicht es mehrere Originale verkleinert auf ein einzelnes Blatt zu kopieren. Zwei
Einstellungen sind möglich: 2 IN 1, wobei zwei Originale auf ein Blatt kopiert werden und 4 IN 1, wobei
vier Originale auf ein Blatt kopiert werden. Weiterhin können Sie diese Einstellungen mit der
Duplexfunktion kombinieren, sodass Sie vier/acht Originalseiten auf die beiden Doppelseiten eines
Blattes kopieren können.
* Diese Funktion kann nicht zusammen mit der Funktion AUTO COLOUR ( Seite 3-16) benutzt
werden.
* 2 IN 1/4 IN 1 Duplexkopien erfordern die Installation der automatischen Duplexeinheit.
* Die manuelle Einstellung des Kopiermaßstabs (Vergrößerung/Verkleinerung) ist mit dieser Funktion
nicht möglich.
Die Anordnung der kopierten Seiten auf dem Blatt ist abhängig von der Richtung, in der die Originale
in den optionalen RADF eingelegt werden.
2IN1
Kopie
Originale
4AUF1
2IN1 DUPLEX
SEITE 1
SEITE 2
4IN1 DUPLEX
SEITE 1 SEITE 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-10
4Wählen Sie die Art der Bildkombination.
- Drücken Sie 2IN1 (oder 4IN1 , 2IN1 DUPLEX oder 4IN1
DUPLEX ).
5Wählen Sie die Originalart.
- Drücken Sie EINSEITIGE (oder DOPPELSEITIGE ).
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
- Wenn die Originale auf das Vorlagenglas legen, führen Sie
die Schritte 5 bis 6 auf Seite 2-3 nacheinander durch.
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend 2IN1/4IN1 .
6. 2 AUF 1 / 4 AUF 1 (Forts.)
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
Tipp
Wenn Kopierpapier und Originale nicht das gleiche Format
haben, drücken Sie ZOOM... um den rechts abgebildeten
Bildschirm aufzurufen; drücken Sie anschließend auf die
entsprechende Papiergröße und danach auf AMS .
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-11
Mit der Broschürensortierung können einseitige Originale so kopiert und sortiert werden, dass sie nach
dem Falzen in der Mitte wie eine Zeitschrift oder eine Broschüre seitenrichtig umgeblättert werden
können. Diese Funktion steht für die Formate A3, A4-R, B4, LD und LT-R zur Verfügung.
Hierzu muss die optionale Duplexeinheit installiert sein.
* Diese Funktion kann nicht gemeinsam mit AUTO COLOUR benutzt werden ( Seite 3-16).
Beispiel für das Kopieren eines 12-seitigen Dokuments
Ist der optionale Finisher (MJ-1020) installiert, können die Kopien automatisch in der Mitte gefalzt
und entlang der Mittellinie geheftet werden.
* Die Magazinsortierung kann auf zwei Arten eingestellt werden. Zur Einstellung über das Basismenü
bei installiertem optionalen Finisher Seite 7-6.
7. BROSCHÜRENSORTIERUNG (ÜBER DAS EDITIERMENÜ)
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Wählen Sie den Papiertyp.
Für Kassetteneinzug Seite 3-3 (Schritt 3)
Für den manuellen Einzug Seite 6-7 (Schritt 4)
3Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Wenn Sie den automatischen Dokumenteinzug mit
Wendevorrichtung (optional) benutzen, beachten Sie bitte
die oben abgebildete Reihenfolge beim Einlegen der
Originale.
- Wenn Sie die Originale einzeln auf das Vorlagenglas legen,
legen Sie das erste Original zuerst auf.
4Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend BROSCHÜRE
ERSTELLEN .
12
3
2
1
112
94
76
76
12
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-12
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
- Wenn Sie die Originale auf das Vorlagenglas legen, führen
Sie die Schritte 5 bis 6 auf Seite 2-3 nacheinander durch.
- Ist der optionale Finisher (MJ-1020) mit Broschürenhefter
installiert, können die Kopien automatisch mittig geheftet
werden. Um die Kopien zu heften drücken Sie HEFTEN
EIN .
- Maximale Kopienzahl für das Heften Seite 7-7
Tipp
Wird bei der Mittelheftung der Heftrand kleiner als 12 mm
eingestellt, kann es zu Fehlern bei der Papierausgabe
kommen.
7. BROSCHÜRENSORTIERUNG (ÜBER DAS EDITIERMENÜ) (Forts.)
5Stellen Sie einen Heftrand ein und drücken Sie
SPEICHERN .
- Die Voreinstellung für die Randbreite ist 2 mm.
- Um die Breite zu justieren, drücken Sie die Pfeiltasten
2 mm oder 30 mm um die entsprechende Breite
auszuwählen und drücken danach SPEICHERN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-13
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend die Taste XY ZOOM .
- Wird die Taste dieser Funktion nicht angezeigt, drücken
Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
Sie können die Kopiermaßstäbe in X-Richtung (horizontal) und Y-Richtung (vertikal) separat und
unterschiedlich einstellen.
4Stellen Sie die Kopiermaßstäbe für X (horizontal) und
Y (vertikal) ein.
- Stellen Sie den Kopiermaßstab zunächst für die X-Richtung
mit den Tasten 25%< und >400% ein und drücken Sie die
obere Taste SPEICHERN . Stellen Sie in gleicher Weise
den Kopiermaßstab für die Y-Richtung ein.
5Drücken Sie die untere Taste SPEICHERN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
100%
200%
100%
200%
8. X-Y ZOOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-14
3Drücken Sie TRIMMEN (oder RAHMEN ).
2Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend die Taste EDITIERN .
Wird die Taste für diese Funktion nicht angezeigt, drücken
Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
9. BILDEDITIERUNG
Ausschneiden/Ausblenden
Sie können einen Bereich des Originals festlegen und dann nur diesen Bereich kopieren (Ausschnitt)
oder nur die Bildanteile außerhalb dieses Bereichs kopieren (Ausblenden). Es kann immer nur ein
rechteckiger Bereich für diese Funktion ausgewählt werden.
* Die Bildeditierung ist nur für Originale im Standardformat möglich.
* Wenn die Formate von Original und Kopierpapier nicht zueinander passen, wird das Bild
möglicherweise nicht vollständig oder richtig kopiert.
Ausschneiden Ausblenden
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-15
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
9Drücken Sie START .
6Geben Sie die ermittelten Werte von Schritt 5 ein.
- Geben Sie den Wert für X1 mit den Zifferntasten ein und
drücken Sie die obere Taste SPEICHERN .
- Fahren Sie mit den Werten für X2, Y1 und Y2 entsprechend
fort.
7Drücken Sie die untere Taste SPEICHERN .
8Legen Sie das Original jetzt mit der Schriftseite nach
unten und mit der Unterseite zu Ihnen gerichtet auf
das Vorlagenglas. Seite 2-9
4Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas um den
Bereich zu bestimmen.
- Legen Sie das Original mit der Schriftseite nach oben mit
der linken oberen Ecke an die linke obere Ecke des
Vorlagenglases und messen Sie die Bereiche anhand des
Größeindex aus.
5Messen Sie anhand der linken und der oberen
Größeskala die Position des gewünschten Bereichs
wie folgt aus:
- X1 Abstand vom linken Blattrand bis zum oberen linken
Anfang des in Frage kommenden Bereich.
- X2 Abstand vom linken Blattrand bis zum rechten Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
- Y1 Abstand vom oberen Blattrand bis zum oberen Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
- Y2 Abstand vom oberen Blattrand bis zum unteren Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-16
9. BILDEDITIERUNG (Forts.)
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend die Taste EDITIERN .
- Wird die Taste der gewünschten Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
Sie können spiegelbildlich kopieren, d. h. links und rechts sind vertauscht.
4Drücken Sie SPIEGELN .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
Spiegelbild
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-17
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend EDITIERN .
- Wird die Taste der gewünschten Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
Negativ/Positiv Umkehrung
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
Im Vollfarbmodus bewirkt diese Funktion die Umkehrung des Farbtons und die Umkehrung des Kontrastes
auf der Kopie. Im Schwarzweiß- oder monochromen Farbmodus wird nur der Kontrastwert des Originals
umgekehrt.
4Drücken Sie NEG/POS .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-18
2Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü auf-
zurufen und anschließend die Taste ZENTRIEREN .
- Wird die Taste der gewünschten Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
3Drücken Sie ALLES (oder AUSSCHNITT ) um den
Bereich für die Zentrierung anzugeben.
- Wenn Sie die Taste ALLES gedrückt haben, fahren Sie mit
Schritt 8 fort.
10. ZENTRIERUNG
Hierbei können Sie das gesamte Bild oder einen Ausschnitt des Originals mittig auf ein Blatt kopieren.
* Die Zentrierung ist nur mit Originalen im Standardformat möglich.
* Bei nicht geeigneten Formaten für Original und Kopierpapier wird möglicherweise das Bild fehlerhaft
oder nicht vollständig kopiert.
Gesamtbild Teilbild
B5 A4
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-19
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
8Legen Sie das Original jetzt mit der Schriftseite nach
unten und mit der Unterseite zu Ihnen gerichtet auf
das Vorlagenglas. Seite 2-9
7Drücken Sie die untere Taste SPEICHERN .
6Geben Sie die ermittelten Werte von Schritt 5 ein.
- Geben Sie den Wert für X1 mit den Zifferntasten ein und
drücken Sie die obere Taste SPEICHERN .
- Fahren Sie mit den Werten für X2, Y1 und Y2 entsprechend
fort.
4Wenn Sie nur einen Ausschnitt des Originals
zentrieren möchten, legen Sie das Original zunächst
auf das Vorlagenglas um den Bereich festzulegen.
- Legen Sie das Original mit der Schriftseite nach oben so
auf das Vorlagenglas, dass die Unterseite auf Sie weist
und es an der oberen linken Ecke des Vorlagenglases
anliegt.
5Anhand des linken und des oberen Größeindex
bestimmen Sie jetzt die Position des entsprechenden
Bereichs wie folgt:
- X1 Abstand vom linken Blattrand bis zum oberen linken
Anfang des in Frage kommenden Bereich.
- X2 Abstand vom linken Blattrand bis zum rechten Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
- Y1 Abstand vom oberen Blattrand bis zum oberen Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
- Y2 Abstand vom oberen Blattrand bis zum unteren Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
9Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-20
2Drücken Sie EDITIEREN um das Editiermenü
aufzurufen und anschließend die Taste BILD
WIEDERHOLEN .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
11. BILDWIEDERHOLUNG
Sie können das Bild des gesamten Originals oder nur einen Teil des Bildes mehrfach auf einer Kopie
wiederholen.
* Die Bildwiederholung ist nur mit Originalen im Standardformat möglich. Entspricht das Original nicht
einem Standardformat, legen Sie es auf ein Blatt Papier im Standardformat und ermitteln anschließend
den entsprechenden Bereich.
3Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas um den
Bereich festzulegen.
- Legen Sie das Original mit der Schriftseite nach oben so
auf das Vorlagenglas, dass die Unterseite auf Sie weist
und es an der oberen linken Ecke des Vorlagenglases
anliegt.
4Anhand des linken und des oberen Größeindex
bestimmen Sie jetzt die Position des entsprechenden
Bereichs wie folgt:
- X1 Abstand vom linken Blattrand bis zum oberen linken
Anfang des in Frage kommenden Bereich.
- X2 Abstand vom linken Blattrand bis zum rechten Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
- Y1 Abstand vom oberen Blattrand bis zum oberen Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
- Y2 Abstand vom oberen Blattrand bis zum unteren Rand
des in Frage kommenden Bereichs.
Nicht-Standardformat
Standardformat
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-21
5Geben Sie jetzt die Abstandswerte für den zu
wiederholenden Bildausschnitt ein.
- Geben Sie den Wert für X1 mit den Zifferntasten ein und
drücken Sie die obere Taste SPEICHERN .
- Verfahren Sie in gleicher Weise mit dem Wert für X2, Y1
und Y2.
6Drücken Sie die untere Taste SPEICHERN .
7 Wählen Sie die Anzahl der Wiederholungen.
- Zum Ändern der Wiederholungsanzahl:
Drücken Sie die Pfeiltasten 2 oder 8 um die
gewünschte Anzahl auszuwählen und anschließend die
Taste SPEICHERN .
Tipps
- Wenn Sie keine Wiederholungsanzahl festlegen, wird vom
Kopierer automatisch eine Wiederholung durchgeführt. Die
Bildwiederholung ist nur in vertikaler Richtung möglich und
der Bildausschnitt kann bis zu achtmal wiederholt werden.
- Wenn für Original und Kopierpapier keine geeigneten
Formate eingestellt sind, wird das wiederholte Bild
möglicherweise falsch oder nicht vollständig kopiert.
8Legen Sie die Originale jetzt mit der Schriftseite nach
unten auf das Vorlagenglas, sodass die Unterseite
zu Ihnen zeigt und die obere linke Ecke an der oberen
linken Ecke des Vorlagenglases liegt. Seite 2-9
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
9Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BILDVERARBEITUNGSFUNKTIONEN
5-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-1
6. SPEZIALFUNKTIONEN
1. Einzug mehrerer/einzelner Originale ............................................................... 6-2
2. Gemischte Originalformate ............................................................................ 6-4
3. Manueller Einzug .......................................................................................... 6-5
- Kopieren über den manuellen Einzug auf Standardformaten
oder A3-Übergröße ................................................................................... 6-7
- Kopieren über den manuellen Einzug auf nicht-Standardformaten ............... 6-9
- Dünnes Papier/dickes Papier/OHP-Folien/Spezialpapier/Etikettenbögen ....6-11
4. Modusspeicher ...........................................................................................6-13
5. Formateinstellung mit der Taste “UNIV” ........................................................6-16
6. Bedienereinstellungen (Anfangseinstellungen) ..............................................6-17
7. Wochentimer ..............................................................................................6-19
8. Einstellen von Datum und Uhrzeit ................................................................6-21
9. Gesamtzähler .............................................................................................6-22
10. Abteilungscodes .........................................................................................6-23
- Drucken der Liste mit Zugangscodes ......................................................6-24
- Einstellen von Zugangscodes (Speichern/Ändern/Löschen) ......................6-25
- Zurücksetzen der Zähler .........................................................................6-29
11. Automatische Kalibrierung ...........................................................................6-30
12. Umschalten der Displaysprachen .................................................................6-32
13. Einstellen des Energiesparmodus ................................................................6-33
14. Einstellen der automatischen Ausschaltung .................................................6-34
15. Löschen der Tonerzähler ................................................................. 6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-2 SPEZIALFUNKTIONEN
1. EINZUG MEHRERER/EINZELNER ORIGINALE
Bei Benutzung des optionalen RADF (automatischer Dokumenteinzug mit Wendevorrichtung) können
Sie wählen, ob der kontinuierliche Einzug (Voreinstellung) benutzt wird, bei dem die Originale
automatisch nacheinander eingezogen werden oder ob Sie den Einzelblatteinzug benutzen wollen,
bei dem Sie jedes Original einzeln einlegen müssen, damit es automatisch eingezogen und kopiert
wird.
Kontinuierlicher Einzug
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Maximale Kapazität des RADF Seite 2-9
3Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste ADF .
4Drücken Sie ADF .
Tipp
Überschreitet die Anzahl der Originale die Kapazität des
Einzugs, können Sie die Originale in mehrere Stapel aufteilen
und diese nacheinander einlegen. Beachten Sie bitte, dass
Sie hierbei mit dem letzten Originalstapel beginnen und
während des Scanvorgangs auf WEITER drücken müssen.
Nachdem der Stapel gescannt wurde, legen Sie den nächsten
Stapel Originale ein.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-3
2Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste ADF .
Einzeleinzug
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
3Drücken Sie SADF .
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
4Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Das Original wird automatisch eingezogen und es erscheint
der rechts abgebildete Bildschirm.
- Sollen weitere Originale kopiert werden, legen Sie diese
ebenfalls einzeln ein. (Der Vorgang wird wiederholt,
unabhängig davon, ob Sie die Taste JA drücken.)
5Wenn alle Originale eingezogen wurden, drücken Sie
FERTIG .
- Der Kopiervorgang beginnt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-4 SPEZIALFUNKTIONEN
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- A3 und A4, B4 und B5, FOLIO und A4-R, LD und LT oder
LG und LT-R Originale können gemischt eingelegt werden.
- Die Anzahl der Originale ist in diesem Fall begrenzt auf 25.
3Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach VERSCHIEDENE
ORIGINALGRÖßEN .
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Den manuellen Einzug können Sie nicht benutzen.
2. GEMISCHTE ORIGINALFORMATE
Bei Benutzung des optionalen RADF können Sie Originale in unterschiedlichem Format gleichzeitig
als Stapel einlegen, wenn diese die gleiche Breite aufweisen.
* Originale mit unterschiedlicher Breite dürfen nicht gemeinsam eingelegt werden.
4Drücken Sie SPEICHERN .
5Wählen Sie entweder die automatische Papierwahl
( Seite 3-2) oder den automatischen Kopiermaßstab
( Seite 3-4).
- Um Duplexkopien zu erstellen, müssen Sie den
automatischen Kopiermaßstab wählen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-5
Wählen Sie diesen Einzug, wenn sich die gewünschte Papiergröße nicht in einer der Kassetten befindet
oder wenn Sie auf A3-Übergröße oder nicht-standardmäßigem Format erstellen wollen.
Wenn Sie die Papiergröße eingestellt haben, können Sie mit dem manuellen Einzug folgende
Kopierfunktionen benutzen:
- automatische Papierwahl - automatischer Kopiermaßstab - Duplex
- Randlöschung - Bildverschiebung - Buchmittelrand löschen - Seitentrennung
- Vollbild - 2 IN 1 / 4 IN 1 - Ausschneiden/Ausblenden - Spiegelbild
- Zentrierung - Bildwiederholung - Broschürensortierung - Heften
- Mittelheftung - Lochen
Für die folgenden beiden Papiertypen werden spezielle Einstellungen benötigt:
- Kopieren über den manuellen Einzug auf Standardformate und A3-Übergröße Seite 6-7
- Kopieren über den manuellen Einzug auf nicht-Standard Papiergrößenv Seite 6-9
Zum Kopieren auf dünnem Papier, dickem Papier, Overheadfolie, Etikettenbögen, Spezialpapier etc.
sollte generell der manuelle Einzug benutzt werden. Seite 6-11, 6-12
* Dünnes Papier (64 bis 79 g/m²), dickes Papier 1 (106 bis 163 g/m²) und OHP-Folie können auch in
die Kassetten eingelegt werden. Seite 2-7
3. MANUELLER EINZUG
- Stellen Sie die Papiersorte und das Format entsprechend der nachfolgenden Tabelle ein. Ansonsten
könnten Papierstaus oder Qualitätsverluste auftreten.
- Die Kapazitätsgrenze des Einzelblatteinzugs ist abhängig von der Papiersorte. Wenn Sie den Einzug
überladen, können Papierstaus oder Kopierfehler auftreten. Achten Sie daher immer auf die
angegebene Höchstmenge.
- Das Umschalten zwischen “NORMAL”, “DICK1”, “DICK2”, “DICK3”, “DICK4”, “SPEZIAL” und “OHP-
FOLIE” dauert ca. 30 bis 90 Sekunden. Das Umschalten zwischen “DÜNN” und den anderen
Papiersorten dauert ca. 30 bis 240 Sekunden.
- Blinkt das Symbol PAPIERSTAU IM MANUELLEN EINZUG nehmen Sie das Papier aus dem
Einzug heraus und legen es neu ein. Seite 9-13
- Nach dem Kopiervorgang leuchtet die Anzeige der Taste FUNCTION CLEAR . Drücken Sie entweder
FUNCTION CLEAR oder warten Sie 45 Sekunden bis zum automatischen Zurücksetzen der
Kopiereinstellungen, wenn Sie die Einstellungen des manuellen Einzugs nicht mehr benötigen.
Papiereinstellungen für den manuellen Einzug
DÜNN (64~79g/m2)
NORMAL (80~105g/m2)
DICK1 (106~163g/m2)
DICK2 (164~209g/m2)
DICK3 (210~256g/m2)
DICK4 (257~280g/m2)
Etikettenbögen (DICK2)
Spezialpapier
OHP FOLIE
Max. KapazitätPapiertyp Papierformat
(Standardformat)
A/B format: A3,A4,A4-R,A5-R,A6-R,B4,B5,B5-R,
FOLIO(210x330mm),A3-Übergröße
(305x457mm)
LT-Format: LD(11”x17”), LG(81/2”x14”),
LT(11”x81/2”), LT-R(81/2”x11”), ST-R(51/2”x81/2”),
COMP(101/8”x14”), 13”LG(81/2”x13”),
8.5”SQ(81/2”x81/2”)
(nicht-Standardformat)
Länge: 100 bis 305 mm; Breite: 148 bis 457 mm
* Der Kopierer stoppt automatisch, wenn das Papier im manuellen Einzug aufgebraucht ist, auch wenn
sich noch Papier im gleichen Format in der Kassette befindet.
* Ist der optionale Finisher installiert, kann es unter ungünstigen Umgebungsbedingungen zu Problemen
bei der Seitenausgabe kommen.
130 Blatt
115 Blatt (90g/m2)
100 Blatt (100g/m2)
60 Blatt (120g/m2)
60 Blatt (160g/m2)
40 Blatt (200g/m2)
40 Blatt (220g/m2)
40 Blatt (250g/m2)
40 Blatt
40 Blatt
40 Blatt
40 Blatt
(Standardformat)
A4
(Standardformat)
A3, A4, A4-R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-6 SPEZIALFUNKTIONEN
(A)
3. MANUELLER EINZUG (Forts.)
1Legen Sie das Papier auf die manuelle
Einzugsablage, halten Sie Knopf (A) und und justieren
Sie die Seitenführungen entsprechend der
Papiergröße.
- Folgende Meldung erscheint:
Manueller Einzug bereit
- Das Papier so einlegen, dass die zu bedruckende Seite
nach oben weist.
- Für lange Papierformate können Sie die
Dreifachverlängerung herausziehen.
- Für den manuellen Einzug geeignete Papiersorten
Seite 6-5
- Wenn Sie einen Stapel Papier einlegen, fächern Sie diesen
vorher auf, damit die Blätter nicht aneinander haften.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
Seiten-
führung
Einlegen von Papier
Nachfolgend die generelle Vorgehensweise zur Benutzung des manuellen Einzugs (das Papierformat
ist noch nicht eingestellt).
3Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-7
Kopieren über den manuellen Einzug auf Standardformaten oder A3-
Übergröße
- Wenn das Papier bereits im manuellen Einzug liegt, können
Sie auch auf das in der Abbildung eingekreiste Symbol
drücken, um den Bildschirm von Schritt 3 aufzurufen.
1Führen Sie die Schritte 1 bis 2 auf Seite 6-6 aus.
Stellen Sie als Größe ggf. „UNIV“ ein. Seite 6-5
Tipp
Wenn das Papier andere Standardformate als A3, A4, B4
oder B5 hat, müssen Sie in Schritt 4 die Taste UNIV drücken.
In diesem Fall muss das entsprechende Papierformat unter
der Taste UNIV eingestellt sein. Diese Einstellung sollte in
diesem Schritt erfolgen.
3Wählen Sie die eingelegte Papiersorte und drücken
Sie SPEICHERN .
- Die Voreinstellung ist Normalpapier (schattiert in der
Abbildung).
- Bei A3-Übergröße drücken Sie die Taste mit dem ent-
sprechenden Papiergewicht und die Taste 305x457mm .
Drücken Sie anschließend SPEICHERN .
2Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste STAPEL
ZUFÜHRUNG .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-8 SPEZIALFUNKTIONEN
5Drücken Sie START .
4Drücken Sie die Taste mit dem Papierformat das
eingelegt ist.
- Für A3-Übergröße ist die Auswahl schon in Schritt 3 erfolgt.
- Für A4-R (oder B5-R) drücken Sie zweimal A4 (oder B5 ).
- Taste UNIV Seite 6-16
Tipp
Wenn das Format des im manuellen Einzug liegenden
Papiers nicht eingestellt wird, kann die Funktion
automatischer Kopiermaßstab nicht benutzt werden.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
3. MANUELLER EINZUG (Forts.)
Kopieren über den manuellen Einzug auf Standardformaten oder A3-
Übergröße (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-9
2Drücken Sie NON-STANDARD .
1Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von Seite 6-7 durch.
Sie können die Papiergröße innerhalb der folgenden Bereiche frei definieren:
Länge: 100 bis 3095 mm Breite: 148 bis 477 mm Seite 6-5 (Tabelle)
Kopieren über den manuellen Einzug auf nicht-Standardformaten
3Geben Sie die Abmessungen (Länge und Breite) über
die Zifferntasten ein oder rufen Sie die gespeicherten
Daten ab.
Drücken Sie anschließend die untere Taste
SPEICHERN .
- Zur Eingabe der Größe mit den Zifferntasten:
Geben Sie die Länge mit den Zifferntasten ein und drücken
Sie die obere Taste SPEICHERN . Verfahren Sie in gleicher
Weise mit der Breite.
- Drücken Sie SPEICHERMODUS1 ( SPEICHERMODUS2 ,
SPEICHERMODUS3 oder SPEICHERMODUS4 um die
gespeicherten Papiergrößen abzurufen.
- Speichern einer frei definierten Papiergröße Seite 6-10
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen
4Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-10 SPEZIALFUNKTIONEN
3. MANUELLER EINZUG (Forts.)
1Drücken Sie eine der nummerierten Speicher-Daten.
- Wenn als Papiergröße ‘0 mm’ angezeigt wird, ist diese
Speichertaste frei.
- Wenn eine bestimmte Papiergröße angezeigt wird, ist diese
bereits unter der Taste gespeichert. Zum Löschen dieser
Papiergröße siehe Schritt 2. Der Speicherinhalt wird dann
mit den neuen Daten überschrieben.
Speichern einer frei definierten Papiergröße unter SPEICHERMODUS
2Geben Sie die Abmessungen mit den Zifferntasten
ein und drücken Sie die entsprechende Taste
SPEICHER .
- Geben Sie die Länge mit den Zifferntasten ein und drücken
Sie die obere Taste SPEICHERN . Verfahren Sie in gleicher
Weise mit der Breite.
- Die Papiergröße ist in der schattierten Speichertaste
gespeichert.
Wenn Sie häufig auf Papier kopieren, das nicht einem Standardformat entspricht, sollten Sie die
Papiergröße speichern.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-11
Dünnes Papier/dickes Papier/OHP-Folie/Spezialpapier/Etikettenbögen
4Drücken Sie START .
Dünnes Papier/dickes Papier/Spezialpapier/Etikettenbögen
1Führen Sie die Schritte 1 bis 2 auf Seite 6-7 durch.
2Prüfen Sie die Papierdicke und drücken Sie
entsprechend DÜNN , DICK1 , DICK2 , DICK3 oder
DICK4 . Drücken Sie anschließend SPEICHERN .
Drücken Sie für Etikettenbögen zunächst SPEZIAL
und danach die Taste DICK2 . Drücken Sie
anschließend die Taste SPEICHERN .
3Stellen Sie die Papiergröße entsprechend ein.
- Standardformate Seite 6-7 (Schritt 4)
- Nicht-Standardformate Seite 6-9 (Schritte 2 bis 3)
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
Wir empfehlen für dünnes Papier/dickes Papier/Spezialpapier und Etikettenbögen die empfohlenen
Papiersorten zu benutzen. Die Verwendung beliebiger Papiersorten ist möglich, aber mit einigen Marken
erzielen Sie möglicherweise nicht das optimale Kopierergebnis. Bitten Sie in diesem Fall einen Toshiba-
Vertragshändler um Empfehlungen.
Wenn Sie auf Spezialpapier kopieren, sollten Sie die Kopien
häufiger aus dem Ausgabefach entfernen.
Hinweis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-12 SPEZIALFUNKTIONEN
* Legen Sie OHP-Folien vertikal in den manuellen Einzug ein
(wie bei A4-Papier).
Wenn Sie die Folien horizontal einlegen (wie A4-R), erscheint
folgende Meldung:
OHP-Folie in A4-Richtung einlegen
* In der Einstellung Overheadfolie ist die Kopiergeschwindigkeit
geringfügig langsamer.
Overheadfolien (OHP)
4Drücken Sie START .
1Führen Sie die Schritte 1 bis 2 auf Seite 6-7 durch.
Tipp
Es können bis zu 40 OHP-Folien gleichzeitig eingelegt
werden. Wenn Sie auf mehr als 40 Folien kopieren müssen,
benutzen Sie die entsprechende Kassette für OHP-Folien
( Seite 2-7).
2Drücken Sie OHP FOLIE und anschließend
SPEICHERN .
3Als Kopierformat ist automatisch A4 eingestellt.
Um auf A4-Overheadfolien ein Bild von langen Originalen,
z. B. A3 oder B4, zu kopieren, drücken Sie AMS im rechts
abgebildeten Bildschirm. Die Originaldaten werden dadurch
um 90° gedreht, damit die Bildausrichtung identisch mit dem
Original ist.
- Für Overheadfolien kann nur das A4-Format benutzt werden.
- Verwenden Sie nur die empfohlenen Overheadfolien, da sonst Staus und sogar Beschädigungen
am Kopierer auftreten können. Andere Sorten führen zu einer geringeren Kopierqualität und zu
Farbabweichungen. Wenn Sie andere Arten von Overheadfolie benutzen wollen, bitten Sie Ihren
Toshiba-Vertragshändler um entsprechende Empfehlungen.
Seiten-
führung
Tipp
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
3. MANUELLER EINZUG (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-13
4. MODUSSPEICHER
Speichern einer Kombination von Kopiereinstellungen
1Wählen die entsprechenden Kopiereinstellungen.
Beispiel 1:
Kopiermaßstab ........................................................... 85%
Kopienzahl ........................................................ 10 Kopien
Farbe .................................................................. Vollfarbig
Papierformat.............................................................. A4-R
Beispiel 2:
Farbbalance ...................................................... Y(Gelb)+1
M(Magenta)+2
C(Cyan)-1
K(Black) 0
Papierformat.............................................................. A4-R
Kopiermaßstab ........................................................... 90%
- Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken der
Bestätigungstaste .
2Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste
PROGRAMMSPEICHER .
Sie können häufig benutzte Kopiereinstellungen speichern und zu beliebiger Zeit abrufen. Bis zu acht
Kombinationen verschiedener Kopiereinstellungen können gespeichert werden.
* Die gespeicherten Kopiereinstellungen können nicht gelöscht, sondern nur mit neuen Einstellungen
überschrieben werden.
3Drücken Sie SPEICHER .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-14 SPEZIALFUNKTIONEN
4. MODUSSPEICHER (Forts.)
3Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste
PROGRAMMSPEICHER .
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie ABRUF .
4Drücken Sie eine der nummerierten Speichertasten.
- Die Kopiereinstellungen werden unter der ausgewählten
Taste gespeichert.
Tipps
- Tasten, die bereits mit Einstellungen belegt sind, werden
schattiert dargestellt.
- Die gespeicherten Einstellungen bleiben erhalten, bis sie
von anderen neuen Einstellungen überschrieben werden.
(Sie bleiben auch nach Ausschalten des Hauptschalters
gespeichert.)
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
5Drücken Sie die Taste mit der Nummer, unter der die
gewünschten Kopiereinstellungen gespeichert sind.
- Tasten, die bereits Kopiereinstellungen enthalten, sind
schattiert dargestellt.
6Drücken Sie START .
- Die Kopien werden mit den abgerufenen Einstellungen
erstellt.
Abruf einer gespeicherten Kombination von Kopiereinstellungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-15
Bestätigen von gespeicherten Kopiereinstellungen
Speichern Sie zunächst entsprechend den Schritten 3 bis 5 auf
der vorherigen Seite die Kopiereinstellungen unter der
entsprechend nummerierten Speichertaste. Drücken Sie
anschließend die Bestätigungstaste .
- Der rechts abgebildete Bildschirm zeigt als Beispiel
Kopiereinstellungen, die unter „SPEICHERMODUS 2“
gespeichert sind.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-16 SPEZIALFUNKTIONEN
Unter der Taste „UNIV“ können Sie zusätzliche Papierformate
(außer frei definierte Größen) speichern.
- Dadurch können Sie die rechts abgebildete Taste UNIV
benutzen. Die Voreinstellung für diese Taste ist FOLIO.
5. FORMATEINSTELLUNG MIT DER TASTE “UNIV”
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste UNIVERSAL .
2Drücken Sie die Taste mit dem Papierformat, das Sie
benutzen wollen.
- Die Einstellung ist abgeschlossen.
Tipp
Wenn Sie in Schritt 2 z. B. „LT“ unter der Taste UNIV speichern,
können Sie diese Taste zum Einstellen des Originalformats
und zum Einstellen des Kopierpapierformats benutzen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-17
6. BEDIENEREINSTELLUNGEN (ANFANGSEINSTELLUNGEN)
Für alle Einstellungen, die im Bildschirm „BEDIENER EINST.“ angezeigt werden, können Sie die
Voreinstellungen ändern.
Dies sind folgende Einstellungen:
• Energiesparlevel Farbmodus • Kopierkontrast (Belichtung)
• Originalart • Manueller Einzug Kalibrierung
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach BEDIENER EINST. .
- Wird die gewünschte Funktion nicht angezeigt, drücken
Sie ZUR. oder VOR um den Bildschirm umzuschalten.
2Drücken Sie auf das Symbol dessen Einstellungen
Sie ändern wollen (die gewählte Einstellung wird
schattiert angezeigt) und danach auf SPEICHERN .
- Die schattiert dargestellten Tasten im Bildschirm rechts sind
die Anfangseinstellungen (Voreinstellungen).
Tipps
- Die Originalart (Bildart) kann sowohl für Farboriginale als
auch für Schwarzweißoriginale separat eingestellt werden.
- Die Bildanalysefunktion ist optional.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-18 SPEZIALFUNKTIONEN
- Zum Ändern der Voreinstellungen für die automatische
Kalibrierung und für die Anzeige “Fast leer” muss ein
AdministratorPasswort (5-stellig) eingegeben werden.
Tipps
- Zur Einstellung und zum Ändern des Administrator-
passworts wenden Sie sich bitte an einen Toshiba-
Servicetechniker.
- Wir empfehlen das Administratorpasswort sicherheitshalber
zu notieren (für den Fall, dass Sie es einmal vergessen).
6. BEDIENEREINSTELLUNGEN (ANFANGSEINSTELLUNGEN) (FORTS.)
- Wenn Sie nicht wollen, dass die Meldung “Geringe Menge
Farbtoner. Neue Tonerpatrone bereithalten.” angezeigt
wird, wählen Sie für die Position “Fast leer” die Taste
AUSSCHALTEN . In folgenden Fällen wird dies jedoch
wieder auf EINSCHALTEN zurückgesetzt.
1. Wenn nach Anzeige der Meldung „Neue Tonerpatrone
****** einsetzen, Taste HILFE drücken“ die Tonerpatrone
ersetzt wird.
2. Wenn der Tonerzähler zurückgesetzt wird ( Seite 6-
35).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-19
Der Wochentimer dient dazu den Kopierer zu bestimmten Zeiten automatisch ein- und auszuschalten.
Wenn Sie den Wochentimer z. B. mit den Bürozeiten programmieren, ist ein manuelles Ein- und
Ausschalten nicht mehr erforderlich.
- Ist der Wochentimer aktiviert, leuchtet eine Anzeige am Bedienfeld.
* Wird der Hauptschalter manuell ausgeschaltet, ist auch der Wochentimer deaktiviert.
7. WOCHENTIMER
Einstellen des Wochentimers
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach die Taste ZEITUHR .
- Wenn die Taste ZEITUHR schattiert angezeigt wird, wurde
der Wochentimer bereits programmiert.
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie ZUR. oder VOR um den Bildschirm
umzuschalten.
2Prüfen Sie die Einstellungen im Display und drücken
Sie zur Durchführung von Korrekturen die Taste
ÄNDERN .
- Sind keine Korrekturen erforderlich, drücken Sie
SPEICHERN .
3Stellen Sie für jeden Wochentag die Ein-/
Ausschaltzeiten ein.
- Wählen Sie die Wochentage mit den Tasten
SON und
SAM
.
- Geben Sie die Zeiten mit den Zifferntasten ein. Drücken
Sie nach jeder Eingabe die obere Taste SPEICHERN .
- Nach Eingabe der Zeiten für alle Wochentage drücken Sie
die untere Taste SPEICHERN . Die Taste ZEITUHR wird
grau hinterlegt.
Tipp
Für Tage, an denen der Kopierer nicht eingeschaltet werden
soll (Wochenende), geben Sie die gleichen Zeiten für das
Ein- und Ausschalten ein; z. B. EIN: 00:00 und AUS: 00:00.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-20 SPEZIALFUNKTIONEN
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen. Drücken Sie anschließend ZEITUHR ,
damit die Taste nicht mehr schattiert dargestellt wird.
Wenn Sie den Wochentimer deaktivieren, muss der Kopierer wieder manuell mit dem Hauptschalter
ein- und ausgeschaltet werden.
Deaktivieren des Wochentimers
Tipp
Die einmal programmierten Ein-/Ausschaltzeiten bleiben
gespeichert bis Sie diese Zeiten ändern. Das heißt, wenn
Sie den Wochentimer wieder aktivieren, werden die zuletzt
programmierten Zeiten wieder wirksam.
7. WOCHENTIMER (FORTS.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-21
2Geben Sie mit den Zifferntasten Jahr (nur die letzten
beiden Stellen), Monat, Datum, Wochentag, Stunde
(24-Stunden-System) und Minuten ein. Tätigen Sie die
Eingaben in der Reihenfolge von links nach rechts.
- Drücken Sie um zur nächsten Eingabespalte zu
gelangen.
[Bsp.] Zur Eingabe von 2004/Januar ...
0 4
0 1
....
* Geben Sie für die Wochentage folgende Zahlen ein:
Zahl 1 2 3 4 5 6 7
So. Mo. Die. MI. Do. Fr. Sa.
3Kontrollieren Sie die getätigten Einstellungen.
- Sollte Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterlaufen sein,
drücken Sie die Taste
um den Fehler zu korrigieren.
4Drücken Sie SPEICHERN .
Tipp
Umstellen der Uhr auf Sommerzeit
- Drücken Sie am ersten Tag der Sommerzeit die Taste
um sie zu schattieren und danach die Taste SPEICHERN
.
- Beispiel: War die Zeit vor der Umstellung 13:40, wird sie
nach der Umstellung auf Sommerzeit auf 14:40 um eine
Stunde vorgestellt.
8. EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Die integrierte Uhr des Kopierers kann durch Eingabe von Datum, Wochentag und Uhrzeit mit den
Zifferntasten eingestellt werden. Weiterhin kann das Umstellen auf Sommerzeit mit einem Tastendruck
durchgeführt werden.
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach DATUM/ZEIT .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie ZUR. oder VOR um den Bildschirm
umzuschalten.
Wochen-
tag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-22 SPEZIALFUNKTIONEN
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach GESAMTZÄHLER .
- Wird die Taste der gewünschten Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie ZUR. oder VOR um den Bildschirm
umzuschalten.
Diese Funktion dient zur Anzeige der Gesamtzahl aller erstellten Kopien.
Der Gesamtzähler kann nicht gelöscht werden.
- Die Gesamtzahl aller Kopien oder Drucke des Kopierers
wird für jeden Farbmodus separat angezeigt.
9. GESAMTZÄHLER
Tipp
Die Gesamtzahl der Kopien oder Drucke (nur bei installiertem
optionalen Drucker Controller) ist zusätzlich in
Formatgruppen unterteilt. Die Voreinstellung für die Format-
Kategorien ist Folgende (Einzelheiten können Sie von Ihrem
Toshiba-Servicetechniker erfahren):
- Small: A4, A5, A6, B5, LT, ST und Papier unter 330 mm
Breite in R-Richtung.
- Large: A3, B4, FOLIO, A3-Übergröße, LD, LG, COMP, frei
definierte Papiergrößen mit unbekanntem Format und
Papier mit größerer Breite als 330 mm in R-Richtung.
- Je nach Vertrag kann der Zählerwert auf „Blatt“ oder „Anzahl“
eingestellt werden.
- Der rechts abgebildete Bildschirm wird angezeigt, wenn
der optionale Drucker Controller installiert ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-23
10. ABTEILUNGSCODES
Sie können die Anzahl der Kopien und Drucke (bei installierter optionaler Druckerkarte) für jede
Abteilung kontrollieren, wenn Sie für den Kopierer einen Zugangscode einstellen.
- Bis zu 120 Zugangscodes können eingestellt werden.
* Zum Einstellen von Zugangscodes oder zum Zurücksetzen der Zählerstände ist das
Administratorpasswort erforderlich.
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach ABT. VERWALTG. .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie ZUR. oder VOR um den Bildschirm
umzuschalten.
3Das Menü „ABTEILUNGSVERWALTUNG“ erscheint.
- Wenn in Schritt 2 das Administratorpasswort eingegeben
wurde:
2Geben Sie Administratorpasswort (5-stellig) oder den
Zugangscode (5-stellig) ein.
- Speichern des Zugangscodes Seite 6-26
Tipps
- Das Einstellen und Ändern des Administratorpassworts
wird von einem Servicetechniker durchgeführt (nehmen
Sie hierzu Kontakt mit einem Toshiba-Vertragshändler auf).
- Wir empfehlen das Passwort zu notieren, damit es nicht
vergessen werden kann.
- Wenn in Schritt 2 der Zugangscode eingegeben wurde:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-24 SPEZIALFUNKTIONEN
10. ABTEILUNGSCODES (Forts.)
1Drücken Sie ZUGRIFFSCODES AUSDRUCKEN im
angezeigten Abteilungsmenü.
- Zum Aufruf des rechts gezeigten Bildschirm Seite 6-23
- Der Ausdruck beginnt.
Drucken der Liste mit Zugangscodes
Sie können eine Liste mit der pro Zugangscode erstellten Anzahl von Kopien oder Drucken (bei
Installation des optionalen Printer Controller) drucken.
Beispiel einer ausgedruckten Liste mit Zugangscode
ACCESS CODE LIST
TIME : 02 - 03 - '04 14 : 30
ACCESS
CODE
00002
00005
PPC
PRN
PPC
TOTAL
LIMIT
PRT
TOTAL
LIMIT
PPC
TOTAL
LIMIT
PRT
TOTAL
LIMIT
SMALL
LARGE
S.
L.
S.
L.
S.
L.
S.
L.
FULL COLOR
0
5
5
( 1000)
155
8
163
( 1000)
22
6
28
( 5000)
211
35
246
( 1000)
BLACK
36
12
48
( 100000)
1123
58
1181
( 100000)
502
123
625
220
38
258
TOTAL
TOTAL
36
19
55
1278
66
1344
524
129
653
( 10)
431
73
504
MONO COLOR
0
2
2
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-25
2Drücken Sie EINSCHALTEN und anschließend
SPEICHERN .
- Die Voreinstellung ist ‘AUSSCHALTEN’. Wenn Sie die
Kontrollfunktion über Zugangscodes aktivieren wollen,
drücken Sie EINSCHALTEN .
- Durch Auswählen von ‘EINSCHALTEN’ wird die
Kontrollfunktion des Kopierers aktiviert. Das heißt, der
Eingabebildschirm für den Zugangscode ( Seite 1-9)
erscheint jedes Mal nach Einschalten des Hauptschalters
und nach Ablauf der automatischen Rückstellzeit ( Seite
1-5).
Tipp
Solange ‘AUSSCHALTEN’ eingestellt ist, wird die Anzahl der
Ausdrucke pro Abteilung auch nicht gezählt. Daher werden
die Zähler der Abteilungscodeliste auch nicht erhöht.
Einstellen von Zugangscodes (Speichern/Ändern/Löschen)
1Drücken Sie ID REGIST/WECHSELN im angezeigten
Abteilungsmenü.
- Zum Aufrufen des rechts gezeigten Bildschirms Seite
6-23
Mit dieser Funktion speichern, ändern und löschen Sie die Zugangscodes. Weiterhin können Sie pro
Abteilung eine Obergrenze für die Anzahl der Kopien oder Drucke (bei installierter optionaler
Druckerkarte) einstellen.
* Diese Einstellungen sind nur möglich, wenn in Schritt 2 von Seite 6-23 das Administratorpasswort
eingegeben wurde.
3Drücken Sie die Taste der gewünschten Funktion.
- Zum Speichern eines neuen Zugangscodes und einer
Obergrenze drücken Sie REGISTRIERUNG
- Zum Ändern eines Zugangscodes oder zum Ändern der
Obergrenze drücken Sie ÄNDERN
- Zum Löschen eines Zugangscodes drücken Sie
LÖSCHEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-26 SPEZIALFUNKTIONEN
4Geben Sie mit den Zifferntasten den neuen
Zugangscode (5-stellig) in die Eingabefelder von
NEUER ZUGANGSCODE und CODE BESTÄTIGEN
ein und drücken Sie SPEICHERN .
- Bereits gespeicherte Zugangscodes können hier nicht
eingegeben werden. Der Code für das Administrator-
passwort und die Ziffernfolge „00000“ können nicht
eingegeben werden.
5Geben Sie das obere Kopierlimit (7-stellig) mit den
Zifferntasten unter “TOTAL” und “FARBE” wie
gewünscht ein und drücken Sie SPEICHERN .
- Drücken Sie TOTAL (oder FARBE ) und geben Sie das
obere Ausgabelimit ein.
- Das unter „TOTAL“ eingegebene Limit bezieht sich auf die
Gesamtzahl aller Kopien „vollfarbig plus einfarbig plus
schwarz“. Die Eingabe unter „Farbe“ bezieht sich auf die
Obergrenze für „vollfarbige plus einfarbige“ Kopien. Geben
Sie eine Zahl zwischen 19999999 ein. Wird das
Kopier-limit überschritten, können unter diesem
Zugangscode keine weiteren Kopien erstellt werden, sobald
der aktuelle Kopiervorgang abgeschlossen ist. Ist jedoch
nur für „FARBE“ die Obergrenze erreicht und für „TOTAL“
noch nicht, können weiterhin Schwarzweiß-Kopien erstellt
werden.
- Um unter diesem Zugangscode wieder kopieren zu
können, geben Sie entweder eine größere Obergrenze
ein, oder setzen Sie den Zähler mit der Zählerlöschfunktion
auf Null ( Seite 6-29).
- Drücken Sie AUSSCHALTEN , wenn für diesen
Zugangscode kein Kopierlimit erforderlich ist.
10. ABTEILUNGSCODES (Forts.)
Einstellen von Zugangscodes (Speichern/Ändern/Löschen) (Forts.)
Speichern eines neuen Zugangscodes und einer Obergrenze
6Wenn die optionale Druckerkarte installiert ist, drücken
Sie im Bildschirm von Schritt 5 auf VOR , um die
Obergrenze für Ausdrucke (7-stellig) einzustellen.
- Die Vorgehensweise ist identisch mit der für Kopien.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-27
4Geben Sie mit den Zifferntasten den Zugangscode
(5-stellig) der Abteilung ein, die Sie ändern wollen
und drücken Sie SPEICHERN .
5Drücken Sie ID WECHSEL oder BEGRENZUNG .
- Wenn Sie ID WECHSEL ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt 6 auf der nächsten Seite fort. Wenn Sie
BEGRENZUNG ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt
7 und den nachfolgenden Schritten fort.
Ändern des Zugangscodes/Ändern des Limits für Kopien/Drucke pro Zugangscode
7Geben Sie ein neues oberes Kopierlimit ein und
drücken Sie SPEICHERN .
- Drücken Sie TOTAL (oder FARBE ) und geben Sie die
neue Obergrenze (7-stellig) ein. Drücken Sie anschließend
SPEICHERN .
- Drücken Sie AUSSCHALTEN , wenn für die neue Abteilung
keine Begrenzung erforderlich ist.
Wenn Sie in Schritt 5 ID WECHSEL ausgewählt haben:
6Geben Sie mit den Zifferntasten einen neuen
Zugangscode (5-stellig) in die Eingabefelder von
NEUER ZUGANGSCODE und CODE BESTÄTIGEN
ein und drücken Sie SPEICHERN .
- Einen bereits gespeicherten Zugangscode können Sie an
dieser Stelle nicht eingeben. Das Administratorpasswort
und die Ziffernfolge ‘00000’ sind als Zugangscode nicht
möglich.
Wenn Sie in Schritt 5 BEGRENZUNG ausgewählt haben:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-28 SPEZIALFUNKTIONEN
Löschen eines Zugangscodes
4Zum Löschen aller gespeicherten Zugangscodes
drücken Sie ALLES und anschließend
SPEICHERN .
Zum Löschen eines bestimmten Zugangscodes
geben Sie den Zugangscode (5-stellig) der
entsprechenden Abteilung mit den Zifferntasten ein
und drücken anschließend SPEICHERN .
5Drücken Sie JA .
10. ABTEILUNGSCODES (Forts.)
Einstellen von Zugangscodes (Speichern/Ändern/Löschen) (Forts.)
8Ist die optionale Druckerkarte installiert, drücken Sie
im Bildschirm von Schritt 7 auf VOR , um die
Obergrenze (7-stellig) für Ausdrucke einzustellen.
- Die Vorgehensweise ist identisch mit der für Kopien.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-29
Zurücksetzen der Zähler
Mit dieser Funktion können Sie alle Zähler oder einen bestimmten Zähler auf „00000“ zurücksetzen.
Der interne Gesamtzähler des Kopierers ( Seite 6-22) nach nicht zurückgesetzt werden.
- Ist die optionale Druckerkarte installiert, können die Zähler für “Kopie” und “Druck” separat oder
gemeinsam zurückgesetzt werden.
* Für diese Funktion muss in Schritt 2 auf Seite 6-23 das Administratorpasswort eingegeben werden.
1Drücken im Abteilungsmenü auf ZÄHLER
RÜCKSETZEN .
- Zur Anzeige des rechts abgebildeten Bildschirms Seite
6-23
2Drücken Sie ALLES oder geben Sie den
Zugangscode (5-stellig) der Abteilung ein, deren
Zähler Sie zurücksetzen wollen.
3Drücken Sie je nach Situation KOPIE und/oder
DRUCK , und anschließend SPEICHERN .
- Die Taste DRUCK kann nur bei installierter Druckerkarte
ausgewählt werden.
4Drücken Sie JA .
Tipp
Um einen monatlichen Überblick über das Kopiervolumen
jeder Abteilung zu erhalten, können Sie folgendermaßen
vorgehen:
1) Wählen Sie im Abteilungsbildschirm ‘enable’ und
speichern Sie für jede Abteilung die Zugangscodes.
2) Stellen Sie ggf. für jede Abteilung ein Kopierlimit ein.
3) Drucken Sie am Ende jedes Monats die Liste mit den
Zugangscodes und aktuellen Zählerständen.
4) Löschen Sie die Zählerstände aller Abteilungen
gleichzeitig, damit die Zähler am Monatsbeginn wieder
neu starten (nach Ausdruck der Liste).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-30 SPEZIALFUNKTIONEN
11. AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG
2Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und anschließend KALIBRIERUNG .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie ZUR. oder VOR um den Bildschirm
umzuschalten.
3Geben Sie das Administratorpasswort (5-stellig) ein
und drücken Sie SPEICHERN .
Tipps
- Das Einstellen und Ändern des Administratorpassworts
wird von einem Toshiba-Servicetechniker durchgeführt
(wenden Sie sich an Ihren Toshiba-Vertragshändler).
- Wir empfehlen Ihnen das Notieren des Passwortes, damit
es nicht vergessen werden kann.
- Wenn Sie die Administratorkontrolle nicht benötigen,
wählen Sie im Bildschirm „BEDIENER EINSTELLUNGEN“
unter automatische Kalibrierung die Taste BEDIENER
EINST.. Seite 6-18
1Legen Sie A3-Papier (von Toshiba empfohlene Sorte)
in die Kassette.
Diese Funktion ermöglicht die automatische Kalibrierung der Farbabstufungen des Kopierers, wenn
die Farbe nicht mehr korrekt justiert werden kann, da Abweichungen in den Farbtönen bzw. den
Farbabstufungen aufgetreten sind.
- Für die Kalibrierung muss A3-Papier (empfohlene Sorte) ( Seite 2-5) in der Kassette eingelegt
sein. Bei Benutzung von anderem Papier kann die Kalibrierung nicht korrekt durchgeführt werden.
- Bei häufigen Farbabweichungen nehmen Sie bitte Kontakt mit einem Toshiba-Servicetechniker auf.
* Säubern Sie vor der Kalibrierung das Vorlagenglas. Ist das Glas verunreinigt oder kleben irgendwelche
Fremdkörper am Glas, kann die Kalibrierung nicht korrekt durchgeführt werden.
* Während des Kalibrierungsvorgangs dürfen die Vordertür nicht geöffnet und der Vorlagendeckel
oder der optionale RADF nicht angehoben werden. Sollte dies geschehen, kann die Kalibrierung
nicht korrekt beendet werden.
* Das Unterbrechen des Kalibrierungsvorgangs (zum Kopieren) ist nicht möglich.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-31
Tipp
Wenn das Farbdiagramm nicht richtig aufliegt, erscheint
folgende Meldung:
Testbild korrekt auflegen
Legen Sie das Farbdiagramm entsprechend dem Schritt 6
erneut auf.
7Drücken Sie START .
- Sobald die Meldung „BEREIT“ erscheint, ist der Vorgang
abgeschlossen.
6Wenn der rechts abgebildete Bildschirm erscheint,
legen Sie das Farbdiagramm mit der Unterseite auf
Sie gerichtet an die obere linke Ecke des
Vorlagenglases, sodass die schwarze Linie an der
linken Seite positioniert ist.
5Ein Farbdiagramm wird ausgedruckt.
4Drücken Sie KALIBRIERUNG .
Tipp
Wenn Sie die Parameter für die Bildqualität auf die
Voreinstellungen zurücksetzen wollen, drücken Sie
STANDARD .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-32 SPEZIALFUNKTIONEN
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und anschließend SPRACHE ÄNDERN .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
12. UMSCHALTEN DER DISPLAYSPRACHEN
Die im Sensortastendisplay benutzte Landessprache kann geändert werden.
2Drücken Sie die Taste der gewünschten
Landessprache.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-33
Drücken Sie ENERGY SAVER oder START am
Bedienfeld. Der Kopierer beginnt mit dem Aufwärmen.
13. EINSTELLEN DES ENERGIESPARMODUS
Diese Funktion dient dazu den Kopierer automatisch in den Energiesparmodus zu schalten, wenn er
für eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird (verhindert unnötigen Stromverbrauch im Standby).
- Energiesparfunktionen Seite 1-10
- Taste ENERGY SAVER Seite 1-4
2Wählen Sie die Zeitdauer (in Minuten) im Display, nach
deren Ablauf der Energiesparmodus aktiviert werden
soll.
- Die Einstellung ist beendet und das Display kehrt zum
Programm-Menü zurück.
- Die Voreinstellung ist ’60 Minuten’.
Tipp
Wenn Sie den automatischen Energiesparmodus nicht
benutzen wollen, drücken Sie auf AUS .
Zurückholen des Kopierers aus dem Energiesparmodus
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach ENERGIE SPAREN .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-34 SPEZIALFUNKTIONEN
Zurückholen des Kopierers aus dem Ausschaltmodus/Schlummermodus
1Drücken Sie PROGRAMM um das Programm-Menü
aufzurufen und danach AUTOM. AUS .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
Diese Funktion schaltet den Kopierer automatisch aus, wenn er für einen bestimmten Zeitraum nicht
benutzt wird. Wenn der optionale Drucker Controller installiert ist, schaltet der Kopierer in den
Schlummermodus, der nur einen sehr geringen Stromverbrauch benötigt.
2Wählen Sie die Zeitspanne (in Minuten) im Display,
nach deren Ablauf der Ausschaltmodus (bei
installiertem optionalem Drucker Controller der
Schlummermodus) aktiviert werden soll.
- Die Einstellung ist beendet und das Display kehrt zum
Programm-Menü zurück.
- Die Voreinstellung ist ‘AUS’.
Tipp
Wenn Sie den Ausschaltmodus nicht benutzen wollen,
wählen Sie AUS .
14. EINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN AUSSCHALTUNG
Befindet sich der Kopierer im Ausschaltmodus, schalten Sie
den Hauptschalter wieder ein. Befindet er sich im
Schlummermodus, drücken Sie auf START . Der Kopierer
beginnt mit dem Aufwärmen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-35
1Drücken Sie PROGRAMM , um das Programm-Menü
aufzurufen und danach auf KARTUSCHE
ERSETZEN .
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR oder ZUR. , um den Bildschirm
umzuschalten.
2Wählen Sie die Farbe der ausgetauschten
Tonerpatrone und drücken Sie auf SPEICHERN .
3Drücken Sie auf JA .
15. LÖSCHEN DER TONERZÄHLER
Die Meldung “Geringe Menge Farbtoner. Neue Tonerpatrone bereithalten.” erscheint, wenn die
Restmenge des Toners unter 30% fällt. Damit der Zeitpunkt für diese Anzeige vom Kopierer korrekt
berechnet werden kann, muss nach jedem Austausch der Tonerpatrone der Tonerzähler auf 0
zurückgesetzt werden (wenn Sie die Tonerpatrone erst wechseln, wenn sie vom Kopierer als vollständig
leer erkannt wird, brauchen Sie den Tonerzähler nicht manuell zurückzusetzen, da der Kopierer dies
dann automatisch durchführt).
- Damit der Tonerhinweis immer zum richtigen Zeitpunkt erscheint, beachten Sie bitte die
nachfolgenden Hinweise (1) und (2).
(1) Setzen Sie den Tonerzähler nur dann manuell auf 0, wenn Sie eine neue Tonerpatrone einsetzen.
(2) Achten Sie darauf, dass es sich wirklich um eine neue, volle Tonerpatrone handelt.
* Der Zeitpunkt für diese Meldung kann sich je nach Art der kopierten Originale, der ausgewählten
Funktionen und der Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort ändern.
Tipp
Sie können die Anzeige der Meldung “Geringe Menge Farbtoner. Neue Tonerpatrone bereithalten.
kurzzeitig deaktivieren ( Seite 6-17).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6-36 SPEZIALFUNKTIONEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7-1
7. FINISHEREINSTELLUNGEN
(BEDIENUNG DER OPTIONALEN FINISHER)
1. Finishereinstellungen und Finisher (optional) ................................................ 7-2
2. Sortieren/Gruppieren .................................................................................... 7-3
3. Heften .......................................................................................................... 7-4
4. Broschürensortierung und Mittelheftung (Broschürenmodus) ........................ 7-6
5. Lochen ......................................................................................................... 7-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FINISHEREINSTELLUNGEN (BEDIENUNG DER OPTIONALEN FINISHER)
7-2
1. FINISHEREINSTELLUNGEN UND FINISHER (OPTIONAL)
Es existieren zwei Modelle des optionalen Finishers (MJ-1019
und MJ-1020). Die zur Verfügung stehenden Funktionen sind
abhängig davon, ob ein Finisher installiert ist und welches
Modell des Finishers installiert ist.
- Drücken Sie auf die rechts abgebildete schattierte Taste im
Basisbildschirm um die Finishereinstellungen aufzurufen.
* Die Abbildungen des Sensortastendisplays in diesem Kapitel
erscheinen nur, wenn der optionale Finisher MJ-1020 und
die optionale Lochereinheit am Kopierer installiert sind.
Namen der Hauptkomponenten
Lochereinheit
(separat erhältlich)
Obere Abdeckung
Ablagen
Vordertür
Broschürenablage (nur MJ-1020) Untere Tür
Wenn die Ablagen des Finishers bis zur maximalen Kapazität
( Seite 11-8) gefüllt sind, erscheint folgende Meldung:
Finisher voll : Papier entfernen
Nach dem Entfernen der Kopien aus den Ablagen nimmt der
Kopierer automatisch den Kopiervorgang wieder auf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7-3
2. SORTIEREN/GRUPPIEREN
Zum Erstellen von Multikopien können Sie zwischen Sortieren und Gruppieren wählen.
Für das Sortieren/Gruppieren geeignete Papierformate sind A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO, LD, LG, LT,
LT-R und COMP.
Beispiel für das Erstellen von 5 Kopiensätzen mit 5 Originalen
- Sortiert - Gruppiert
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
5
5
5
5
5
5
4
3
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
4Drücken Sie SORTIEREN (oder GRUPPIEREN ).
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie die rechts abgebildete schattierte Taste
im Basisbildschirm.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FINISHEREINSTELLUNGEN (BEDIENUNG DER OPTIONALEN FINISHER)
7-4
ABAB
AB
ABAB
AB
AB
AB
AB
AB
3. HEFTEN
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
Wenn der optionale Finisher installiert ist, können Sie die ausgegebenen Seiten automatisch an einer
der drei folgenden Positionen heften.
Zum Heften geeignete Papiergrößen sind A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R und COMP.
- Wenn VORN HEFTEN ausgewählt ist:
Heftposition Lage des Originals im RADF Lage des Originals auf dem Vorlagenglas
- Wenn DOPPELT HEFTEN ausgewählt ist:
- Wenn HINTEN HEFTEN ausgewählt ist:
* Je nach Format des Kopierpapiers erfolgt die Heftung entweder vertikal (A4-R, FOLIO, LG, LT-R) oder
diagonal (A3, A4, B4, B5, LD, LT, COMP).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7-5
Papierformat Papierstärke (Gewicht)
80 g/m² 90 g/m² 105 g/m²
A4, B5, LT 50 Blatt 30 Blatt 30 Blatt
A3, A4-R, B4, FOLIO 30 Blatt 15 Blatt 15 Blatt
LD, LG, LT-R, COMP
4Drücken Sie VORN HEFTEN (oder DOPPELT
HEFTEN oder HINTEN HEFTEN ).
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
5Drücken Sie START .
Tipps
- Auch wenn Sie Heften eingestellt haben, schaltet der
Kopierer automatisch in den Sortiermodus, wenn die
Anzahl der Blätter bei A4, B5 oder LT über 50 und bei A3,
A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R oder COMP über 30 steigt.
- Für die Papierstärken 80 bis 105 g/m² sollten Sie nur so
viele Kopien einstellen, wie maximal geheftet werden
können, da ansonsten Fehler bei der Ausgabe auftreten
können.
3Drücken Sie die rechts abgebildete schattierte Taste
im Basisbildschirm.
* Maximale Kapazität der Finisher-Ablagen Seite 11-8
Maximale Blattanzahl für den Heftvorgang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FINISHEREINSTELLUNGEN (BEDIENUNG DER OPTIONALEN FINISHER)
7-6
2Stellen Sie die Papiergröße ein.
- Für Kassetteneinzug Seite 3-3 (Schritt 3)
- Für den manuellen Einzug Seite 6-7 (Schritt 4)
3Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Bei Benutzung des RADF (optional) legen Sie die Seiten
bitte in der oben abgebildeten Reihenfolge ein.
- Bei Benutzung des Vorlagenglases legen Sie bitte die erste
Seite des Originals zuerst auf, wenn BROSCH. - SORT.
oder BROSCH. - SORT. & RÜCKENSTICHHEFTG.
ausgewählt ist. Wenn RÜCKENSTICHHEFTG. ausgewählt
ist, legen Sie die Seiten bitte nacheinander in der
Reihenfolge 12-1, (2-11), 10-3, (4-9) und 8-5 (6-7) wie oben
abgebildet auf das Vorlagenglas.
12
3
2
1
112
94
76
58
310
112
76
76
12
3
2
1
4. BROSCHÜRENSORTIERUNG UND
MITTELHEFTUNG (BROSCHÜRENMODUS)
Ist der Sortiermodus für Broschüren ausgewählt, werden Kopien von 1-seitigen Originalen automatisch
in der Mitte gefalzt. Verfügt der Finisher über die Mittelheftung (optional, nur MJ-1020), kann der
ausgegebene Kopienstapel zusätzlich wie eine Broschüre in der Mitte geheftet werden. Diese Funktion
steht für die Papierformate A3, A4-R, B4, LD und LT-R zur Verfügung.
- Hierzu muss die optionale Duplexeinheit installiert sein.
* Diese Funktion kann nicht gemeinsam mit AUTO COLOUR benutzt werden ( Seite 3-16).
Beispiel für das Kopieren eines 12-seitigen Dokuments
- Wenn BROSCH. - SORT. ausgewählt ist
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn BROSCH. - SORT. & RÜCKENSTICHHEFTG. ausgewählt ist
- Wenn RÜCKENSTICHHEFTG. ausgewählt ist
* Die Broschürensortierung kann auch über das Editiermenü aufgerufen werden. Seite 5-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7-7
Maximale Kapazität
15 Blatt
8 Blatt
8 Blatt
Tipp
Wenn Sie die Mittelheftung für die Formate A3, B4 oder LD
benutzen (d. h. bei Einstellung von BROSCH. - SORT. T &
RÜCKENSTICHHEFTG. oder RÜCKENSTICHHEFTG. ),
klappen Sie bitte den Stopper am Broschürenausgabefach
des Finishers nach hinten.
4Drücken Sie die rechts abgebildete schattierte Taste
auf dem Basisbildschirm.
Voraussetzungen für die Mittelheftung
Papierformat
A3
A4-R
B4
LD
LT-R
Papiergewicht
80 g/m²
90 g/m²
105 g/m²
Kapazität der Finisher-Broschürenablage
Kopieren von 11 bis 15 Seiten: 10 Kopien
Kopieren von 6 bis 10 Seiten: 20 Kopien
Kopieren von 5 Seiten oder weniger: 25
Kopien
Kopieren von 6 bis 8 Seiten: 15 Kopien
Kopieren von 5 Seiten oder weniger: 25
Kopien
Kopieren von 6 bis 8 Seiten: 15 Kopien
Kopieren von 5 Seiten oder weniger: 25
Kopien
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen.
6Drücken Sie START .
Wenn Sie die Originale auf das Vorlagenglas legen, führen
Sie bitte die Schritte 5 bis 6 auf Seite 2-3 aus.
5Drücken Sie BROSCH. - SORT. (oder BROSCH. -
SORT. & RÜCKENSTICHHEFTG. oder
RÜCKENSTICHHEFTG. ).
- Wird die Taste für die gewünschte Funktion nicht angezeigt,
drücken Sie VOR um den Bildschirm umzuschalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FINISHEREINSTELLUNGEN (BEDIENUNG DER OPTIONALEN FINISHER)
7-8
2Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
3Drücken Sie die rechts abgebildete schattierte Taste
im Basisbildschirm.
Tipp
Anzahl der Lochungen und geeignete Papierformate:
Die Anzahl der Lochungen und der Abstand zwischen den
Lochungen ist landesspezifisch verschieden. Achten Sie
daher darauf beim Kauf einer Lochereinheit (für Einzelheiten
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Toshiba-Servicertechniker
bzw. dem Toshiba-Vertragshändler auf.)
4Drücken Sie LOCHUNG .
- Wird die Taste der gewünschten Funktion nicht angezeigt,
drücken VOR um den Bildschirm umzuschalten.
Tätigen Sie ggf. weitere Kopiereinstellungen
5Drücken Sie START .
5. LOCHEN
1Legen Sie ggf. Papier in die Kassette(n) ein. Seite
2-4
- Wenn Sie den manuellen Einzug benutzen ( Seite 6-5),
müssen Sie die Papiergröße einstellen.
Wenn die optionale Lochereinheit am optionalen Finisher (MJ-1019, MJ-1020) installiert ist, können
Sie Ihre Kopien automatisch für die Ablage in Ringordnern lochen.
* Das Papiergewicht sollte im Bereich von 64 bis 256 g/m² liegen. Spezialpapiere, wie z. B.
Overheadfolien oder Etikettenbögen, können nicht verwendet werden.
Japan und die meisten
europäischen Länder (MG-
6002E)
Nordamerika (MH-6002N)
Frankreich (MJ-6002F)
Schweden (MJ-6002D)
Anzahl der Lochungen und Lochdurchmesser
2 Lochungen (6,5 mm Durchmesser)
2/3 Lochungen umschaltbar (8,0 mm
Durchmesser)
4 Lochungen (6,5 mm Durchmesser; 80 mm
Abstand)
4 Lochungen (6,5 mm Durchmesser; 70, 21 mm
Abstand)
Geeignete Papierformate
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R,
FOLIO
2 Lochungen: LG, LT-R
3 Lochungen: LD, LT
A3, A4
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R,
FOLIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-1
8. NETZWERK-
SCANFUNKTION
(BEDIENUNG DES OPTIONALEN
DRUCKCONTROLLERS)
1.Über die Scanfunktion.......................................................................... 8-2
2. Scaneinstellungen ............................................................................... 8-3
3. Einstellungen vor dem Scannen ........................................................ 8-18
- Benutzereinstellung ....................................................................... 8-19
- Administrator-Einstellungen........................................................... 8-23
- Einstellen des Administrator-Passworts ....................................... 8-30
4.
Ausschalten des Druckcontrollers .....................................................
8-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-2
Mit der Scanfunktion des optionalen Druckcontrollers (GA-1121/1131) können in den RADF (optional)
eingelegte oder auf das Vorlagenglas gelegte Dokumente gescant werden. Die gescanten Bilddaten
können auf der Festplatte Ihres Computers oder dem optionalen Druckcontroller (GA-1121/1131)
gespeichert werden.
Die folgenden Funktionen dienen dazu, für die gescannten Bilddaten ein Ziel festzulegen.
Scannen an Mailbox
Die gescannten Bilddaten werden in einer Mailbox auf der Festplatte des Druckercontroller (GA-1121/
1131) gespeichert. Die gescannten Bilddaten können mit spezieller Software wie Fiery Remote Scan
oder WebScan weiter verarbeitet werden.
Scannen an E-Mail
Die gescannten Bilddaten werden im PDF- oder TIFF-Format als Anhang an die E-mail-Adresse
gesendet. Alternativ können Sie auch die URL, unter der Sie die Daten gespeichert haben, an die E-
mail-Adresse senden, ohne dass die Daten angehängt werden.
Scannen an „Die Warteschlange halten“??
Die gescannten Bilddaten werden an die Warteschlange „Halten“ des Druckercontrollers (GA-1121/
1131) gesendet. Diese Daten können mit Command WorkStation genauso wie gewöhnliche Druckjobs
verarbeitet werden.
Scannen an IFAX
Die gescannten Bilddaten werden an eine IFAX-Adresse gesendet. Die Einstellung für das Datenformat
ist TIFF/200dpi/Schwarzweiß und kann nicht geändert werden. Der Empfänger muss über ein IFAX-
kompatibles Gerät oder einen PC verfügen.
Scannen an FTP
Die gescannten Bilddaten werden an einen FTP-Server weitergeleitet.
Die Scan-Einstellung kann entweder über das Bedienfeld oder über das Programm Fiery Remote
Scan am Computer durchgeführt werden.
In diesem Handbuch ist die Einstellung über das Bedienfeld des Kopierers beschrieben.
* Zur Scan-Einstellung mit Fiery Remote Scan siehe Kapitel 6 Druckerhandbuch (Dokumentation auf
der CD-ROM).
1. ÜBER DIE SCANFUNKTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-3
2. SCANEINSTELLUNGEN
Der nachfolgende Ablauf beschreibt die Scaneinstellungen am LCD Touchpanel des Kopierers.
Speichern Sie Ihre Scaneinstellungen in einer Vorlage, damit Sie häufig verwendete Einstellungen
nicht immer wieder neu eingeben müssen.
„Private Scaneinstellung“ Seite 8-7
Tipps
- Falls die automatische Rückstellfunktion ( Seite 1-4) während der Einstellung aktiviert wird,
beginnen Sie wieder bei Schritt 2.
- Ein Druck- und Scanvorgang kann nicht gleichzeitig durchgeführt werden.
1Legen Sie die Originale ein. Seite 2-9
- Maximale Anzahl von Seiten für den optionalen RADF
Seite 2-9
- Legen Sie das letzte Original als erstes auf, wenn Sie
mehrere Originale über das Vorlagenglas scannen.
- Die maximale Anzahl der zu scannenden Originale wird
durch den freien Speicherplatz auf der Festplatte begrenzt.
Hinweis
Das Scannen mehrerer Originale ist einfacher, wenn der
optionale RADF benutzt wird.
Ausrichtung des eingelegten Originals und dessen Anzeige auf dem Monitor des
Personalcomputers
- Die Daten des gescannten Originals werden um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht und so
gespeichert.
Vorgehensweise
HELP
2Drücken Sie die Taste PRINTER/NETWORK .
Tipp
Drücken Sie PRINTER/NETWORK erneut, um zwischen
Kopierer- und Drucker/Netzwerk-Funktionen umzuschalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-4
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
5Geben Sie den Dateinamen ein.
- Drücken Sie auf den eingerahmten Bereich im
Bildschirm, um den Eingabebildschirm aufzurufen.
4Drücken Sie SCAN .
6Geben Sie mit der angezeigten Tastatur und den
Zifferntasten einen Dateinamen (max. 31 Buchstaben)
ein und drücken Sie „Speichern“.
- Benutzen Sie ggf. folgende Tasten.
........... Zur Bewegung des Cursors.
Rückschritt ... Zum Löschen des zuletzt eingegebenen
Buchstabens.
Leerzeichen . Drücken Sie diese Taste, um eine Leerstelle
einzufügen.
Abbrechen ... Zum Abbrechen des Vorgangs und zur
Rückkehr auf den Bildschirm von Schritt 5.
C Clear (am Bedienfeld)...Zum Löschen aller Buchstaben.
Tipp
Wenn Sie keinen Dateinamen eingeben, wird der Name
automatisch zugewiesen.
Beispiel:04 07 16 21 
MM TT SS MM Erweiterung
3Drücken Sie SCANNEN .
* Taste DRUCKEN Seite 1-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-5
7Bestätigen Sie den eingegebenen Namen.
- Führen Sie ggf. die Schritte 5 bis 6 erneut durch, wenn Sie
Korrekturen vornehmen wollen.
8Wählen Sie das Ziel.
- Allgemeine Beschreibung für „Mailbox“, „E-Mail“, „Halten“,
„IFAX“ und „FTP“ Seite 8-2
- Nach Drücken von MAILBOX Seite 8-9
- Nach Drücken von E-MAIL Seite 8-11
* Nach Drücken von Halten ist keine weitere Einstellung
erforderlich.
- Nach Drücken von IFax Seite 8-13
- Nach Drücken von FTP Seite 8-15
- Sie können mehr als ein Ziel gleichzeitig auswählen.
Drücken Sie die Tasten, die für Sie als Ziel in Frage kommen.
* „IFAX“ und „FTP“ können nicht gleichzeitig benutzt werden.
10
Ändern Sie die gewünschte Einstellung und drücken
Sie WEITER .
- Ein-/doppelseitig
Einseitig: das Original ist einseitig.
Buch: das Original ist doppelseitig und in gleicher
Ausrichtung gedruckt (Scannen von gedruckten Vorlagen
oder Büchern).
* Für diese Einstellung müssen die Originale im RADF
(Zubehör) eingelegt sein.
Doppelseitig:die Originale sind ebenfalls doppelseitig
bedruckt, werden aber im Hochformat (wie ein Kalender)
umgeblättert. (Scannen von doppelseitig bedruckten
Kalenderseiten)
* Für diese Einstellung müssen die Originale im RADF
(Zubehör) eingelegt sein.
9Drücken Sie Einstellung , um die Scaneinstellungen
zu tätigen.
- Wenn Sie mit den angezeigten Einstellungen
scannen wollen, können Sie die Schritte 10 bis 13
überspringen.
Die in den Schritten 10 bis 13 beschriebenen Einstellungen
sind nicht für jedes in Schritt 8 ausgewählte Ziel möglich. In
diesem Fall sind die Tasten grau hinterlegt.
Tipp
- Ausrichtung
HOCHFORMAT: Die Oberkante ist die kurze Seite des Originals.
QUERFORMAT: Die Seitenausrichtung können Sie nur für das PDF-Format einstellen. Entspricht
die Seitenausrichtung nicht dem Original, ändern Sie sie entsprechend. Wird das Dateiformat
geändert, ist die Seitenausrichtung automatisch auf Hochformat gesetzt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-6
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
11
Ändern Sie die gewünschte Einstellung und drücken
Sie WEITER .
-Vorlagenart
GEDRUCKTES BILD: die Vorlage enthält gedruckte Fotos,
z. B. aus einem Magazin oder einer Broschüre.
Foto: die Vorlage besteht aus einem Originalfoto.
-Auflösung
Wählen Sie zwischen 600dpi, 300dpi, 200dpi und 150dpi.
12
Ändern Sie die gewünschte Einstellung und drücken
Sie WEITER .
-Farbmodus
FARBE: das Scannen erfolgt in Farbe.
Graustufen: das Scannen erfolgt in 256 Graustufen.
Schw./Weiß: das Scannen erfolgt in Schwarzweiß (2
Abstufungen).
* Wird JPEG als Dateiformat gewählt ( Seite 8-15), kann
Schw./Weiß als Farbeinstellung nicht gewählt werden.
-Hintergrund und Anpassung
- Kompression
MAX: erzeugt die kleinste Dateigröße.
STANDARD: erzeugt eine mittlere Dateigröße.
MIN: erzeugt die größte Dateigröße. In diesem Fall hat die
Bildqualität eine höhere Priorität als die Komprimierung.
13
Ändern Sie ggf. die Originalgröße und drücken Sie
anschließend OK .
14
Drücken Sie Scan! oder START am Bedienfeld).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-7
-Bei Benutzung des optionalen RADF
Der Scanvorgang beginnt. Der Bildschirm schaltet wie
rechts abgebildet um und zeigt die aktuelle Seitenzahl.
Nach dem Scannen kehrt der Bildschirm automatisch auf
die Basiseinstellungen zurück.
-Bei Benutzung des Vorlagenglases
Der Scanvorgang beginnt. Der Bildschirm schaltet wie
rechts abgebildet um. Zum Scannen weiterer Originale
legen Sie das nächste Original auf und drücken Scan! .
Sobald das letzte Original gescannt wurde, drücken Sie
Beenden . Anschließend kehrt der Bildschirm automatisch
auf die Basiseinstellungen zurück.
Tipp
Drücken Sie Auftrag abbrechen , wenn Sie den Scanvorgang
abbrechen wollen.
Diese Einstellung können Sie benutzen, wenn Sie einen Scan-
Benutzernamen und ein Passwort erhalten haben.
Normalerweise wird der Scan-Benutzername und das Passwort
vom Administrator festgelegt und jedem Benutzer mitgeteilt.
Der Benutzer kann sich daraufhin am System anmelden und
sich eine individuelle Systemumgebung einrichten. Der private
Scan ermöglicht es, bereits gespeicherte Scaneinstellungen,
sogenannte Vorlagen, zu benutzen. Es werden hierbei nur die
vom jeweiligen Benutzer erzeugten Vorlagen angezeigt.
Private Scaneinstellung
1Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von „Scaneinstellung“
durch.
2Drücken Sie PRIVAT SCAN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-8
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
4Geben Sie Ihr Passwort (5-stellig) ein.
3Wählen Sie Ihren Scan-Benutzernamen.
- Wird Ihr Name nicht angezeigt, drücken Sie auf WEITER ,
um zu dem Bildschirm umzuschalten.
5Wählen Sie eine der von Ihnen gespeicherten
Vorlagen.
- Wird die gewünschte Vorlage nicht angezeigt, drücken Sie
WEITER , um den Bildschirm umzuschalten.
6Drücken Sie OK .
- Die Einstellungen der ausgewählten Vorlage werden
aktualisiert.
Tipp
Sie können die Einstellungen der Vorlage ändern. Führen
Sie hierzu die Schritte 5 bis 13 von „Scaneinstellung“ (
Seite 8-4) durch.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-9
7Drücken Sie Scan! (oder START am Bedienfeld).
-Bei Benutzung des optionalen RADF
Der Scanvorgang beginnt. Der Bildschirm schaltet wie
rechts abgebildet um und zeigt die aktuelle Seitenzahl.
Nach dem Scannen kehrt der Bildschirm automatisch auf
die Basiseinstellungen zurück.
-Bei Benutzung des Vorlagenglases
Der Scanvorgang beginnt. Der Bildschirm schaltet wie
rechts abgebildet um. Zum Scannen weiterer Originale
legen Sie das nächste Original auf und drücken Scan! .
Sobald das letzte Original gescannt wurde, drücken Sie
Beenden . Anschließend kehrt der Bildschirm automatisch
auf die Basiseinstellungen zurück.
Tipp
Drücken Sie Auftrag abbrechen , wenn Sie den Scanvorgang
abbrechen wollen.
Senden an Mailbox
Zur Auswahl der MAILBOX siehe Schritt 8 auf Seite 8-5.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-10
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
1Geben Sie die Mailbox-Kennziffer (0-99999) ein.
Tipp
Zum Löschen der eingegebenen Mailbox-ID drücken Sie
die Taste C CLEAR am Bedienfeld.
2Bestätigen Sie die eingegebene Mailbox-Kennung
und drücken Sie SPEICHERN .
- Drücken Sie ANDERN , um die Einstellung zu löschen.
3Die Vorbereitungen zum Senden an die Mailbox sind
abgeschlossen.
- Die Taste „Mailbox“ wird hervorgehoben.
- Falls Sie an weitere Ziele scannen wollen, drücken Sie die
entsprechende Zieltaste.
- Sind die Einstellungen für alle Ziele abgeschlossen, fahren
Sie mit Schritt 9 auf Seite 8-5 fort.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-11
Senden an E-Mail
Zur Auswahl von E-Mail siehe Schritt 8 auf Seite 8-5.
2Geben Sie die E-Mail-Adresse ein.
- Geben Sie die E-Mail-Adresse (max. 80 Buchstaben) über
die angezeigte Tastatur und die Zifferntasten ein und
drücken Sie anschließend SPEICHERN .
- Benutzen Sie ggf. folgende Tasten.
... Zur Bewegung des Cursors.
Rückschritt ... Zum Löschen des letzten eingegebenen
Buchstabens.
Abbrechen ... Zum Abbrechen des Vorgangs und zur
Rückkehr des Bildschirms von Schritt 1.
C Clear (am Bedienfeld)...Zum Löschen aller Buchstaben.
Tipp
Sie können bis zu 10 E-Mail-Adressen einstellen.
Wiederholen Sie einfach die Schritte 1 bis 2 zur Eingabe
weiterer Adressen.
1Drücken Sie auf NEU .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-12
3Bestätigen Sie die eingegebene E-Mail-Adresse.
- Wenn Sie vier oder mehr E-Mail-Adressen einge-
stellt haben, benutzen Sie zur Bestätigung die Tasten
und .
- Drücken Sie ANDERN , um die Einstellung zu löschen.
- Drücken Sie LÖSCHEN . Die ausgwählte E-Mail-Adresse
wird aus der E-Mail-Adressliste gelöscht.
- Wählen Sie die zu löschende E-Mail-Adresse aus und
drücken Sie LÖSCHEN .
4Drücken Sie WEITER .
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
Tipp
Löschen einer eingegebenen E-Mail-Adresse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-13
5Ändern Sie ggf. die Einstellung und drücken Sie
SPEICHERN .
-File format
Wählen Sie als Dateiformat ( PDF , JPEG oder TIFF ).
* Ist gleichzeitig „Scannen an IFAX“ eingestellt, kann als
Dateiformat nur TIFF gewählt werden.
* Ist gleichzeitig „Scannen an IFAX“ und „Scannen an FTP“
gewählt, gilt für beide Einstellungen immer das gleiche
Dateiformat. Wenn Sie das Dateiformat für einen Vorgang
ändern, ändert sich automatisch auch das Dateiformat für
den anderen Vorgang.
- Dateiformat
Wählen Sie als Dateiformat (PDF, JPEG ode TIFF).
Anhang/URL
Anhang: die gescannten Bilddaten werden als E-Mail-
Anhang an die Adresse gesendet.
URL: die URL wird in das Textfeld der E-Mail-Nachricht
eingebunden und an die E-Mail-Adresse gesendet. Der
Empfänger kann die gescannten Bilddaten dann per
Download vom Druckercontroller (GA-1121/1131) anhand
der URL herunterladen.
* Wenn die Größe der Bilddaten das im Fiery Setup
eingestellte Limit für Anhänge überschreitet, müssen Sie
die URL in den Haupttext der E-mail einfügen, auch wenn
Sie ANHANG eingestellt haben. Zur Größeeinstellung für
angehängte Bilddaten siehe Kapitel 4 und 5 im
Konfigurationshandbuch.
Um den Bildschirm von Schritt 3 wieder aufzurufen, drücken
Sie ZURÜCK .
Senden von IFAX
Zur Auswahl von „IFAX“ siehe Schritt 8 auf Seite 8-5.
6Die Vorbereitungen zum Senden der E-Mail an die
eingestellte Adresse sind abgeschlossen.
- Die Taste E-Mail ist hervorgehoben.
- Wenn Sie weitere Empfangsziele auswählen wollen,
drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
- Wenn alle Einstellungen für die Empfangsziele
abgeschlossen sind, fahren Sie mit Schritt 9 auf Seite 8-5
fort.
Tipp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-14
1Drücken Sie auf NEU .
2Geben Sie die IFAX-Adresse ein.
- Geben Sie die IFAX-Adresse (max. 80 Buchstaben) über
die angezeigte Tastatur oder die Zifferntasten ein und
drücken Sie SPEICHERN .
- Benutzen Sie ggf. folgende Tasten.
...Zur Bewegung des Cursors.
Rückschritt ...Zum Löschen des letzten eingegebenen
Buchstabens.
Abbrechen ...Zum Abbrechen des Vorgangs und zur
Rückkehr des Bildschirms von Schritt 1.
C Clear (am Bedienfeld)...Zum Löschen aller Buchstaben.
Tipp
Sie können maximal 10 IFAX-Adressen einstellen.
Wiederholen Sie hierzu einfach die Schritte 1 bis 2.
3Bestätigen Sie die eingegebene IFAX-Adresse.
- Wenn vier oder mehr IFAX-Adressen eingestellt sind,
wählen Sie sie mit den Tasten und .
- Drücken Sie ÄNDERN , um die Einstellung zu löschen.
Tipp
Löschen einer eingegebenen IFAX-Adresse.
- Wählen Sie die zu löschende IFAX-Adresse aus und
drücken Sie LÖSCHEN .
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-15
4Drücken Sie SPEICHERN .
5Die Vorbereitungen zum Senden an die IFAX-Adresse
sind abgeschlossen.
- Die Taste IFAX ist hervorgehoben.
- Wenn Sie an weitere Ziele senden wollen, drücken Sie
einfach die entsprechende Zieltaste.
- Wenn Sie die Einstellung aller Empfangsziele
abgeschlossen haben, fahren Sie mit Schritt 9 auf Seite 8-
5 fort.
Zur Auswahl von „FTP“ siehe Schritt 8 auf Seite 8-5.
Senden an FTP-Server
- Drücken Sie LÖSCHEN . Die ausgewählte IFAX-Adresse
ist aus der Adressliste gelöscht.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-16
1Definieren Sie den FTP-Servernamen.
- Um die Voreinstellung zu belassen, drücken Sie WEITER
, um zu Schritt 5 zu springen.
- Die Voreinstellung für den FTP-Server wurde vom
Administrator festgelegt.
- Drücken Sie auf den Bereich im Bildschirm, um
den Eingabebildschirm für Buchstaben aufzurufen. Sie
können bis zu 128 Buchstaben und Zahlen (mit den
Zifferntasten) als FTP-Servername eingeben. Drücken Sie
anschließend die Taste SPEICHERN .
Tipp
Sie können als Name auch die IP-Adresse des FTP-Servers
eingeben.
2Geben Sie die FTP-Portnummer (0-65535) ein.
3Geben Sie ein Zeitlimit für den Verbindungsaufbau
ein (0 bis 300 Sekunden).
4Drücken Sie WEITER .
- Drücken Sie ÄNDERN , um die Einstellung zu löschen.
5Geben Sie den FTP-Benutzernamen ein.
- Drücken Sie auf den eingerahmten Bereich im
Bildschirm, um den Eingabebildschirm aufzurufen. Geben
Sie den FTP-Benutzernamen (max. 128 Buchstaben) über
die angezeigte Tastatur oder die Zifferntasten ein und
drücken Sie SPEICHERN .
6Geben Sie das FTP-Passwort und den FTP-Pfad in
gleicher Weise wie den Benutzernamen ein.
- Für Passwort und Pfad beträgt die maximale Länge 128
Buchstaben.
- Als FTP-Pfad, geben Sie das verzeichnis auf dem FTP-
Server an, in dem die gescannten Daten gespeichert
werden sollen.
Beispiel: wenn die vollständige Serveradresse FTP://
192.168.1.1/FTP-DIR/TEMP lautet, geben Sie als Pfad
„FTP-DIR/TEMP“ ein.
2. SCANEINSTELLUNGEN (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-17
7Geben Sie den FTP-Benutzernamen ein.
- Drücken Sie auf den eingerahmten Bereich im
Bildschirm, um den Eingabebildschirm aufzurufen. Geben
Sie den FTP-Benutzernamen (max. 128 Buchstaben) über
die angezeigte Tastatur oder die Zifferntasten ein und
drücken Sie SPEICHERN .
8Ändern Sie ggf. das Dateiformat.
- Um in der Voreinstellung an den FTP-Server zu senden,
drücken Sie SPEICHERN und fahren mit Schritt 10 fort.
Wählen Sie ein Dateiformat ( PDF , JPEG oder TIFF ).
- Wenn „Scan an E-mail“ und „Scan an FTP“ gemeinsam
eingestellt sind, gilt dieses Dateiformat für beide
Funktionen. Wenn Sie es in einer der beiden Funktionen
ändern, ändert es sich automatisch auch in der anderen.
9Drücken Sie SPEICHERN .
10
Die Vorbereitungen zum Senden an den FTP-Server
(oder den bereits eingestellten) sind abgeschlossen.
- Die Taste FTP ist hervorgehoben.
- Wenn Sie an weitere Ziele senden wollen, drücken Sie
einfach die entsprechende Zieltaste.
- Wenn die Einstellung aller Ziele abgeschlossen ist, fahren
Sie mit Schritt 9 auf Seite 8-5 fort.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-18
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN
Vor dem Scannen muss ein Administrator-Passwort eingestellt werden, damit die Taste ADMIN unter
diesem Passwort aktiviert wird (wird diese Einstellung nicht durchgeführt, kann jeder Benutzer beliebige
Einstellungen unter der Taste ADMIN durchführen, was die Verwaltung der Scanfunktionen erschwert).
Nach dieser Einstellung können die Voreinstellungen für den FTP-Server und die Scanbenutzer
durchgeführt werden. Der Benutzer kann danach unter seinem Benutzernamen und Passwort eigene
Scanvorlagen erstellen.
1Drücken Sie die Taste PRINTER/NETWORK .
2Drücken Sie SCANEINSTELLUNG .
3Der rechts abgebildete Bildschirm erscheint. Die Taste
BENUTZER dient zur Benutzereinstellung und die
Taste ADMIN und PASSWORT-EINSTELLUNG für
die Administrator-Einstellung.
- Nach Drücken von BENUTZER Seite 8-19
- Nach Drücken von ADMIN Seite 8-23
- Nach Drücken von PASSWORT-EINSTELLUNG
Seite 8-30
HELP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-19
Benutzereinstellung
1Drücken Sie die Taste PRINTER/NETWORK am
Bedienfeld und anschließend SCANEINSTELLUNG
am LCD Touchpanel.
- Pro Scanbenutzer können bis zu 20 Vorlagen erzeugt werden.
- Vor der Einstellung müssen Sie Ihren Benutzernamen und
Ihr Passwort vom Administrator erhalten haben.
Einstellen und Speichern von Vorlagen
2Drücken Sie BENUTZER .
4Wählen Sie Ihren Benutzernamen.
3Drücken Sie VORLAGE-EINSTELLUNG .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-20
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN (FORTS.)
Benutzereinstellung (Forts.)
5Geben Sie Ihr Passwort (5-stellig) ein und drücken
Sie SPEICHERN .
6Drücken Sie NEU .
8Drücken Sie SPEICHERN , wenn die Einstellung der
Vorlage abgeschlossen ist.
7Stellen Sie die Vorlage ein.
- Geben Sie einen Dateinamen ein und drücken Sie ZIEL ,
um das Empfangsziel zu wählen. Drücken Sie anschließend
EINSTELLUNG , um die Scanparameter festzulegen. Siehe
Schritte 5 bis 13 auf Seite 8-4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-21
9Geben Sie der Vorlage einen Namen.
. Drücken Sie auf das eingerahmte Feld im
Bildschirm , um den Eingabebildschirm
aufzurufen.
10
Geben Sie den Namen (max. 20 Buchstaben) über die
angezeigte Tastatur oder die Zifferntasten ein und
drücken Sie SPEICHERN .
- Benutzen Sie ggf. folgende Tasten.
...Zur Bewegung des Cursors.
Rückschritt ...Zum Löschen des letzten eingegebenen
Buchstabens.
Leerstelle ...Zur Eingabe einer Leerstelle.
Abbrechen ...Zum Abbrechen des Vorgangs und zur
Rückkehr auf den Bildschirm in Schritt 9.
C Clear (am Bedienfeld)..Zum Löschen aller Buchstaben.
12
Die Einstellung und Speicherung der Vorlage ist
abgeschlossen.
- Wenn Sie weitere Vorlagen einstellen wollen, drücken Sie
NEU und führen die Schritte 7 bis 11 erneut durch.
11
Drücken Sie SPEICHERN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-22
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN (Forts.)
Benutzereinstellung (Forts.)
Bestätigung der Voreinstellungen des FTP-Servers
Wird der FTP-Server nach Drücken der Taste BENUTZER
bestätigt, gelten die für den FTP-Server getätigten
Voreinstellungen. Eine weitere Einstellung findet nicht statt.
1Drücken Sie die Taste PRINTER/NETWORK am
Bedienfeld und danach SCANEINSTELLUNG am
LCD Touchpanel.
2Drücken Sie BENUTZER .
4Bestätigen Sie die Einstellungen des FTP-Servers.
- Drücken Sie VOR oder ZURÜCK , um den Bildschirm
umzuschalten und die Einstellung zu prüfen.
3Drücken Sie FTP-EINSTELLUNG .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-23
Administrator-Einstellungen
Einstellen und Speichern von Vorlagen
1Drücken Sie die Taste PRINTER/NETWORK am
Bedienfeld und danach SCANEINSTELLUNG am
LCD Touchpanel.
2Drücken Sie ADMIN .
4Drücken Sie VORLAGE-EINSTELLUNG .
3Geben Sie das Administrator-Passwort (5-stellig) ein
und drücken Sie SPEICHERN .
- Dieser Schritt wird übersprungen, wenn noch kein
Administrator-Passwort gespeichert ist.
5Wählen Sie einen Benutzernamen aus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-24
6Drücken Sie NEU .
8Drücken Sie SPEICHERN , wenn die Einstellung der
Vorlage beendet ist.
7Stellen Sie eine Vorlage ein.
- Wählen Sie ggf. einen Dateinamen und drücken Sie ZIEL
, um das Empfangsziel einzustellen. Drücken Sie
anschließend EINSTELLUNG , um die Scanparameter
einzustellen. Siehe Schritte 5 bis 13 auf Seite 8-4.
9Geben Sie der Vorlage einen Namen.
- Drücken Sie auf das eingerahmte Feld im
Display, um auf den Eingabebildschirm umzuschalten.
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN (Forts.)
Administrator-Einstellungen (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-25
10
Geben Sie den Namen der Vorlage (max. 20
Buchstaben) über die angezeigte Tastatur oder die
Zifferntasten ein und drücken Sie SPEICHERN .
- Benutzen Sie ggf. folgende Tasten.
...Zur Bewegung des Cursors.
Rückschritt ...Zum Löschen des letzten eingegebenen
Buchstabens.
Leerstelle ...Zur Eingabe einer Leerstelle.
Abbrechen ...Zum Abbrechen des Vorgangs und zur
Rückkehr auf den Bildschirm in Schritt 9.
C Clear (am Bedienfeld)..Zum Löschen aller Buchstaben.
12
Die Einstellung und das Speichern der Vorlage ist
abgeschlossen.
- Wenn Sie weitere Vorlagen speichern wollen, drücken Sie
NEU und wiederholen Sie die Schritte 7 bis 11.
11
Drücken Sie SPEICHERN .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-26
Voreinstellungen für den FTP-Server
1Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von Seite 8-23 aus.
2Press the FTP SETTING key.
6Geben Sie den FTP-Benutzernamen ein.
- Drücken Sie auf den eingerahmten Bereich im
Display, um den Eingabebildschirm aufzurufen. Geben Sie
den FTP-Benutzernamen (max. 128 Buchstaben) über die
angezeigte Tastatur oder die Zifferntasten ein und drücken
Sie SPEICHERN .
3Geben Sie den Namen des FTP-Servers ein.
- Drücken Sie auf den eingerahmten Bereich im
Bildschirm, um den Eingabebildschirm aufzurufen. Geben
Sie den FTP-Servernamen (max. 128 Buchstaben) mit der
angezeigten Tastatur oder den Zifferntasten ein und
drücken Sie SPEICHERN .
Tipp
Als Name können Sie auch die IP-Adresse des FTP-Servers
eingeben.
4Geben Sie die FTP-Portnummer (0-65525) ein.
5Geben Sie ein Zeitlimit für den Verbindungsaufbau
ein (0 bis 300 Sekunden).
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN (Forts.)
Administrator-Einstellungen (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-27
7Geben Sie in gleicher Weise das FTP-Passwort und
den FTP-Pfad ein.
- Für das Passwort und den Pfad beträgt die maximale Länge
ebenfalls 128 Buchstaben.hin 128 letters and enter the
FTP path within 128 letters.
- Als FTP-Pfad, geben Sie das verzeichnis auf dem FTP-
Server an, in dem die gescannten Daten gespeichert
werden sollen.
Beispiel: wenn die vollständige Serveradresse FTP://
192.168.1.1/FTP-DIR/TEMP lautet, geben Sie als Pfad
„FTP-DIR/TEMP“ ein.
8Prüfen Sie die Angaben und drücken Sie
SPEICHERN .
- Die Einstellung ist abgeschlossen.
Es können maximal 50 Scan-Benutzernamen gespeichert
werden.
Einstellen des Scanbenutzers
1Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von Seite 8-23 aus.
2Drücken Sie EIGENE SCANEINSTELLUNG .
3Drücken Sie NEU .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-28
4Geben Sie Ihren Scan-Benutzernamen ein.
- Drücken Sie auf das eingerahmte Feld im
Display, um auf den Eingabebildschirm umzuschalten.
5Geben Sie den Benutzernamen (max. 32 Buchstaben)
über die angezeigte Tastatur oder die
Zifferntasten
ein und drücken Sie SPEICHERN .
- Benutzen Sie ggf. folgende Tasten.
...Zur Bewegung des Cursors.
Rückschritt ...Zum schen des letzten eingegebenen
Buchstabens.
Leerstelle ...Zur Eingabe einer Leerstelle.
Abbrechen ...Zum Abbrechen des Vorgangs und zur
Rückkehr auf den Bildschirm in Schritt 4.
C Clear (am Bedienfeld)..Zum Löschen aller Buchstaben.
6Geben Sie ein Passwort ein (5-stellig), das Sie
speichern wollen. Geben Sie das gleiche Passwort
in den Feldern „Passwort“ und „Bestätigung“ ein.
7Drücken Sie nach Eingabe des Benutzernamens und
des Passworts SPEICHERN .
- Der neue Scan-Benutzername ist gespeichert.
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN (Forts.)
Administrator-Einstellungen (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-29
8Wenn Sie weitere Speicherungen durchführen wollen,
drücken Sie NEU .
Tipp
Löschen eines eingegebenen Benutzernamens
- Um den Scan-Benutzernamen zu löschen, drücken Sie
LÖSCHEN .
- Drücken Sie LÖSCHEN . Der ausgewählte Benutzernamen
ist aus der Liste gelöscht.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-30
3. EINSTELLUNGEN VOR DEM SCANNEN (Forts.)
Einstellen des Administrator-Passworts
Dieses Passwort (5-stellig) wird vom Administrator eingestellt. Nach der Einstellung können weitere
Einstellungen nach Drücken der Taste ADMIN erfolgen. Diese Einstellungen können dann nur vom
Administrator durchgeführt werden.
- Das Administrator-Passwort kann geändert werden. Hierfür muss das aktuell gespeicherte
Administrator-Passwort eingegeben werden.
- Notieren Sie sich das Administrator-Passwort, damit es nicht vergessen werden kann.
Einstellen des neuen Administrator-Passworts
1Drücken Sie PRINTER/NETWORK am Bedienfeld
und danach SCANEINSTELLUNG am LCD
Touchpanel.
2Drücken Sie PASSWORT-EINSTELLUNG .
3Geben Sie das neue Passwort (5-stellig) in das
Eingabefeld „NEUES PASSWORT“ und
„BESTÄTIGEN“ ein. Drücken Sie anschließend
SPEICHERN .
- Die Einstellung des neuen Administrator-Passworts ist
abgeschlossen.
Tipp
Falls nach Drücken von SPEICHERN der Bildschirm nicht
umschaltet, haben Sie versehentlich in den Feldern
„NEUES PASSWORT“ und „BESTÄTIGEN“
unterschiedliche Zahlen eingegeben. Berühren Sie in
diesem Fall das entsprechende Eingabefeld erneut und
geben Sie identische Paßwörter ein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-31
Ändern des Administrator-Passworts
1Drücken Sie PRINTER/NETWORK am Bedienfeld
und danach SCANEINSTELLUNG am LCD
Touchpanel.
2Drücken Sie PASSWORT-EINSTELLUNG .
3Geben Sie das aktuelle Passwort (5-stellig) unter
„AKTUELLES PASSWORT“ ein und geben Sie in den
Feldern „NEUES PASSWORT“ und „BESTÄTIGEN“
das neue Passwort ein. Drücken Sie anschließend
SPEICHERN .
- Das Ändern des Administrator-Passworts ist
abgeschlossen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NETZWERK-SCANFUNKTION (BEDIENUNG DES OPTIONALEN DRUCKCONTROLLERS)
8-32
HELP
4. AUSSCHALTEN DES DRUCKER CONTROLLERS
Ist der optionale Druckercontroller (GA-1121) im Kopierer installiert, muss immer zuerst der
Druckercontroller ausgeschaltet werden, bevor der Hauptschalter des Kopierers ausgeschaltet wird.
1Drücken Sie PRINTER/NETWORK .
2Drücken Sie ABSCHALTEN .
3Drücken Sie JA .
- Die Meldung „Shutdown in progress“ erscheint.
4Der Druckercontroller ist ausgeschaltet, wenn der
rechts abgebildete Bildschirm angezeigt wird.
- Schalten Sie den Kopierer immer erst aus, nachdem der
rechts abgebildete Bildschirm angezeigt wird.
- Um zum Basisbildschirm zurückzukehren, drücken Sie
ZURÜCK oder PRINTER/NETWORK .
Tipp
Um einen Neustart des Druckercontrollers durchzuführen,
schalten Sie den Hauptschalter des Kopierers aus und
anschließend wieder ein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-1
1. Beschreibung der grafischen Symbole ......................................................... 9-2
2. Symbol zum Nachlegen von Papier ............................................................. 9-3
- Nachlegen von Papier in die Kassetten ................................................... 9-3
- Nachlegen von Papier in das Papiermagazin (optional) ........................... 9-4
3. Symbol für Austausch der Tonerpatrone ....................................................... 9-5
4. Symbol Alttonerbehälter ersetzen ................................................................ 9-7
5. Symbol Papierstau ....................................................................................... 9-9
Papierstau im RADF (optional) ................................................................ 9-9
Papierstau im Kassetteneinzugsbereich ............................................... 9-10
Papierstau im Papiermagazin (optional) ................................................ 9-11
Papierstau im manuellen Einzug ........................................................... 9-12
Papierstau im Kopiererinneren ............................................................... 9-12
Papierstau in der Duplexeinheit (optional) .............................................. 9-15
Papierstau in der Lochereinheit (optional) .............................................. 9-17
Papierstau im Finisher (optional) ........................................................... 9-18
Papierstau in der Broschürenheftereinheit (optional) .............................. 9-19
6. Nachlegen von Heftklammern (optional) ..................................................... 9-21
7. Beseitigen eines Klammerstaus (optional) ................................................. 9-25
8. Leeren des Papierrestebehälters der Lochereinheit (optional) ..................... 9-27
9. Symbol Service erforderlich ....................................................................... 9-28
10.Periodische Wartung .................................................................................. 9-29
9. WENN GRAFISCHE SYMBOLE
IM DISPLAY BLINKEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-2
1. BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE
Die grafischen Symbole im Sensortastendisplay
informieren Sie über den Status des Kopierers.
Wenn eines der grafischen Symbole blinkt, führen
Sie bitte die entsprechende Maßnahme durch. Die
Beschreibung finden Sie auf den unten
angegebenen Seitenzahlen.
Symbol für Originalstau
Blinkt, wenn ein Original im optionalen RADF
gestaut ist. Seite 9-9
Symbol für Papierstau im manuellen Einzug
Blinkt bei einem Einzugsfehler im manuellen
Einzug. Seite 9-12
Symbol zum Austausch der Tonerpatrone
Blinkt, wenn die Tonerpatrone aufgebraucht
ist. Seite 9-5
Symbol für Papierstau im Papierweg des
Kopierers
Blinkt, wenn im Papierweg des Kopierers ein
Papierstau aufgetreten ist. Seite 9-12
Symbol für Papierstau im Papiermagazin
Blinkt, wenn im optionalen Papiermagazin
ein Papierstau aufgetreten ist. Seite 9-11
Symbol für Papierstau in der Kassette
Blinkt, wenn ein Papierstau in einer der
Kassetten aufgetreten ist. Seite 9-11
Stapelsymbol
Blinkt, wenn während des Duplexkopierens
Papier in der automatischen Duplexeinheit
(optional) gestapelt wird. (In diesem Fall ist
das Blinken normal.) Das Symbol blinkt
jedoch auch, wenn nach dem
Duplexkopiervorgang noch Papier in der
Duplexeinheit zurückgeblieben ist. In diesem
Fall muss das Papier manuell
herausgenommen werden. Seite 9-16
Symbol für Stau in der Duplexeinheit
Blinkt, wenn innerhalb der automatischen
Duplexeinheit (optional) ein Papierstau
aufgetreten ist. Seite 9-15
Symbol für Papierstau am Transferband
Blinkt, wenn am Tonertransferband ein
Papierstau aufgetreten ist. Seite 9-13
Symbol für gefüllten Alttonerbehälter
Blinkt, wenn der Alttonerbehälter voll ist.
Seite 9-7
Symbol für Stau in der Broschürenheftereinheit
Blinkt, wenn ein Papierstau in der
Broschürenheftereinheit aufgetreten ist.
Seite 9-19
Symbol für Papierstau in der Fixiereinheit
Blinkt, wenn in der Fixiereinheit ein Papierstau
aufgetreten ist. Seite 9-14
Symbol für Papierstau im Finisher/der
Lochereinheit
Blinkt, wenn innerhalb des Finishers (optional)
oder der Lochereinheit (optional) ein Papierstau
aufgetreten ist. Seite 9-17, 9-18
Symbol für technischen Service
Blinkt, wenn Inspektion und Wartung durch
einen Servicetechniker erforderlich ist. Seite
9-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-3
2. SYMBOL ZUM NACHLEGEN VON PAPIER
Nachlegen von Papier in die Kassetten
Ist der Papiervorrat in der eingestellten Kassette oder dem Papiermagazin (optional) aufgebraucht,
blinkt die entsprechende Papierquelle im Display und folgende Meldung erscheint:
Papier nachlegen
Legen Sie wie folgt Papier nach.
1Ziehen Sie die Kassette behutsam bis zum Anschlag
am Handgriff heraus.
2Legen Sie Papier in die Kassette ein.
- Zur Maximalkapazität Seite 2-4
- Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es in die Kassette
legen.
- Der Papierstapel darf die Grenzmarkierung an der
Seitenführung nicht überschreiten.
- Benutzen Sie kein eingerissenes, welliges, faltiges oder
feuchtes Papier.
Hinweis
Zwischen den Seitenbegrenzungen sollte immer ein kleiner
Abstand von ca. 0,5 mm (unter 1 mm) bestehen, damit der
Papiereinzug nicht behindert wird.
Grenzmarkierung
0.5mm 0.5mm
Seitenbegrenzungen
3Drücken Sie die Kassette bis zum Anschlag in den
Kopierer.
- Achten Sie darauf, dass die Kassette vollständig einrastet.
Achtung
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger beim Einschieben der
Kassette nicht eingeklemmt werden.
Dies kann zu Verletzungen führen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-4
2. SYMBOL ZUM NACHLEGEN VON PAPIER (Forts.)
Nachlegen von Papier in das Papiermagazin (optional)
1Öffnen Sie den Deckel des Papiermagazins (optional).
2Legen Sie Papier in das Magazin nach.
- Zur Maximalkapazität des Magazins Seite 2-4
- Fächern Sie die Blätter auf und legen Sie sie bündig an die
hintere Führungsplatte des Magazinfachs. Das Papier muss
exakt bündig hinten an der Platte anliegen, damit es gerade
eingezogen werden kann.
- Der Papierstapel darf die Grenzmarkierung an der
Seitenführung nicht überschreiten.
- Legen Sie kein beschädigtes, faltiges, gewelltes oder
feuchtes Papier ein.
Tipp
Wenn Sie Papier nachlegen, weil die Papiermenge im
Magazin gering ist, sollten Sie vor dem Öffnen des Deckels
auf ENTRIEGELUNGSTASTE drücken. Dadurch wird der
Lifter innerhalb des Magazins abgesenkt und stoppt.
3Schließen Sie den Deckel des Magazins (optional)
- Schließen Sie den Deckel vollständig. Der Lifter im Magazin
bewegt sich anschließend nach oben zur
Papiereinzugsposition.
Entriegelungstaste
Lifter
Führungsplatte
der Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-5
Ist eine Tonerpatrone aufgebraucht, blinkt das Symbol und
ein Buchstabe informiert Sie darüber, welche Tonerfarbe ersetzt
werden muss. Zusätzlich erscheint folgende Meldung im
Display:
Neue Tonerpatrone ****** einsetzen
Taste HILFE drücken
- Bevor die oben genannte Meldung erscheint, wird bei einem Tonervorrat unter 30% die Meldung
““Geringe Menge Farbtoner. Neue Tonerpatrone bereithalten.” angezeigt. Diese Meldung bleibt, bis
der Toner vollständig aufgebraucht ist. Sie können die Anzeige dieser Meldung jedoch kurzzeitig
ausschalten (Seite 6-17).
- Wenn Sie die Tonerpatrone durch eine neue ersetzen, bevor die oben genannte Meldung erscheint,
verwenden Sie bitte den nachfolgenden Ablauf. Setzen Sie anschließend den Tonerzähler zurück
( Seite 6-35).
1Öffnen Sie die Vordertüren in der Reihenfolge und
.
Toshiba ist bestrebt, Ihnen die höchstmögliche Bildqualität zu
bieten. Indem Sie original Toshiba-Toner verwenden, können
Sie sicher sein, nicht nur die beste Bildqualität zu erhalten,
sondern auch einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
3. Symbol für Austausch der Tonerpatrone
Tipps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-6
6Schließen Sie die Türen wieder in der Reihenfolge
und .
- Folgende Meldung erscheint:
Bitte warten, Tonerversorgung läuft
Der Kopierer startet automatisch mit der Tonerversorgung.
- Wenn ausreichend Toner zugeführt wurde, erscheint wieder
der Basisbildschirm im Sensortastendisplay. (Die
Tonerzufuhr kann ca. 4 bis 5 Minuten dauern.)
2Halten Sie die Tonerpatrone am Griff fest und ziehen
Sie sie entlang der Schiene heraus.
- Bitte geben Sie verbrauchte Tonerpatronen an Ihren
Servicetechniker zurück.
Achtung
Tonerpatronen niemals durch Verbrennen entsorgen. Das
Toner-Luftgemisch ist explosiv.
Entsorgen Sie Tonerpatronen niemals im Hausmüll. Toshiba
bietet einen Toner-Rückholservice.
Nehmen Sie Kontakt zum Kundenservice auf.
3Schütteln Sie die neue Tonerpatrone ca. 5 bis 6 Mal
nach links und rechts um den Toner aufzulockern.
4Ziehen Sie den Dichtungsstreifen in Pfeilrichtung
heraus (siehe Abbildung rechts).
5Halten Sie die neue Tonerpatrone am Handgriff und
drücken Sie sie entlang der Führungsschiene
vollständig in den Kopierer.
- Sollte etwas Toner herausfallen, wischen Sie ihn bitte
vollständig ab.
3. SYMBOL FÜR AUSTAUSCH DER TONERPATRONE (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-7
4. SYMBOL ALTTONERBEHÄLTER ERSETZEN
Wenn der Alttonerbehälter voll ist, blinkt das Symbol und
folgende Meldung erscheint:
Restttoner entsorgen
Taste HILFE drücken
1Öffnen Sie die Vordertüren in der Reihenfolge und
.
2Ziehen Sie den Alttonerbehälter in Pfeilrichtung aus
dem Kopierer (siehe Abbildung rechts).
Achtung
Entsorgen Sie den Alttoner niemals durch Verbrennen. Das
Toner-Luftgemisch ist explosiv.
Entsorgen Sie den Alttoner nicht im Hausmüll. Toshiba bietet
einen Toner-Rückholservice.
3Schließen Sie den Deckel des Alttonerbehälters.
- Der Deckel befindet sich am alten Alttonerbehälter.
- Bitte geben Sie gefüllte Alttonerbehälter an Ihren
Servicetechniker zurück.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-8
4Setzen Sie einen neuen Alttonerbehälter in den
Kopierer ein.
5Schließen Sie die Türen in der Reihenfolge und .
4. SYMBOL ALTTONERBEHÄLTER ERSETZEN (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-9
5. SYMBOL PAPIERSTAU
Bei einem Papierstau im Kopierer blinkt das Symbol Papierstau an den Positionen, an denen der Stau
aufgetreten ist. Blinkt das Symbol oder an den Stellen - , erscheint zusätzlich folgende
Meldung:
Papierstau im RADF (optional)
2Klappen Sie den RADF auf und entfernen Sie dort
gestaute Originale.
- Entfernen Sie auch ein auf dem Vorlagenglas liegendes
Original.
1Öffnen Sie die Einzugsabdeckung und entfernen
Sie dort eventuell gestaute Originale.
Papierstau im Kopierer
Taste HILFE drücken
Blinkt das Symbol an den Stellen - , erscheint folgende
Meldung:
Papierstau im Finisher
Beseitigen Sie daraufhin den Papierstau an den in der
Abbildung rechts gekennzeichneten Stellen.
* Bitte vergessen Sie nicht nach der Staubeseitigung wieder
alle geöffneten Abdeckungen und Türen am Kopierer zu
schließen bzw. anzubringen.
RADF (optional)
Kassetteneinzugsbereich
Papiermagazin (optional)
Manueller Einzug
Innerer Papiertransportweg
Automatische Duplexeinheit (optional)
Lochereinheit (optional)
Finisher (optional)
Broschürenheftereinheit (optional)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-10
5. SYMBOL PAPIERSTAU (Forts.)
Papierstau im Kassetteneinzugsbereich
1Öffnen Sie die Kopierertür.
- Öffnen Sie die Kopierertür behutsam am Handgriff.
4Klappen Sie den RADF auf und entfernen Sie ein an
der Unterseite der Ausgabeeinheit gestautes Original.
3Öffnen Sie die Ausgabeabdeckung und entfernen Sie
dort gestaute Originale.
2Entfernen Sie gestautes Papier.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-11
Papierstau im Papiermagazin (optional)
1Öffnen Sie das Papiermagazin.
- Halten Sie den Griff wie abgebildet und heben Sie ihn an
um das Magazin zu entriegeln und vom Kopierer zu
trennen.
2Entfernen Sie gestautes Papier.
3Schließen Sie sorgfältig das Papiermagazin.
5Entfernen Sie gestautes Papier.
4Öffnen Sie behutsam den Deckel des Papiermagazins.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-12
Papierstau im manuellen Einzug
1Ziehen Sie gestautes Papier aus dem manuellen
Einzug heraus.
- Legen Sie wieder neues Papier auf die Einzugsablage.
1Entfernen Sie das Kopienausgabefach.
2Öffnen Sie die Vordertüren in der Reihenfolge und
.
- Ist ein optionaler Finisher installiert, drücken Sie den
Freigabehebel des Finishers und ziehen ihn behutsam vom
Kopierer weg.
Achtung
Achten Sie beim Heranschieben des Finishers darauf, dass
Ihre Finger nicht eingeklemmt werden.
Dies kann zu Verletzungen führen.
Papierstau im Kopiererinneren
5. SYMBOL PAPIERSTAU (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-13
5Öffnen Sie den manuellen Einzug.
- Drücken Sie den blauen Knopf und öffnen Sie die
Abdeckung des manuellen Einzugs.
- Entfernen Sie gestautes Papier.
6Drehen Sie den Knopf am Anfang des
Tonertransferbandes in Pfeilrichtung (entgegen dem
Uhrzeigersinn), um dort gestautes Papier auf das
Transferband zu bewegen.
3Öffnen Sie die Ausgabetür.
4Entfernen Sie gestautes Papier.
Blauer
Knopf
Abdeckung des
manuellen
Einzug
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-14
7Drehen Sie jetzt den Hebel in Pfeilrichtung (im
Uhrzeigersinn) und ziehen Sie die
Transferbandeinheit heraus.
Tipp
Führen Sie Schritt 6 immer aus, wenn das Papierstausymbol
an der rechts abgebildeten Stelle blinkt. Wenn Sie diesen
Schritt nicht ausführen, kann das Papier anschließend reißen
oder im Kopierer bleiben.
8Entfernen Sie gestautes Papier vom Transferband.
9Klemmt das gestaute Papier zwischen den Walzen,
drehen Sie den abgebildeten Hebel in Pfeilrichtung
um das Blatt vorzuziehen.
Achtung
- Berühren Sie die Fixiereinheit und die umgebenden
Metallteile nicht. Diese Teile können sich sehr stark erhitzt
haben, und das Berühren kann zu Verbrennungen führen.
- Das Transferband darf nicht berührt werden.
Fingerabdrücke auf dem Band können zu Bildfehlern
führen.
10
Kann das gestaute Papier nicht wie in Schritt 9
beschrieben entfernt werden, heben Sie die Ausgabe-
führung der Fixiereinheit an und entfernen dann das
Blatt.
Ausgabeführung
Transferband
Fixiereinheit
5. SYMBOL PAPIERSTAU (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-15
Papierstau in der Duplexeinheit (optional)
2Öffnen Sie die Ausgabetür.
- Ist ein optionaler Finisher installiert, drücken Sie den
Freigabehebel und ziehen den Finisher vom Kopierer weg.
Achtung
Achten Sie beim Heranschieben des Finishers darauf, dass
Ihre Finger nicht eingeklemmt werden.
Dies kann zu Verletzungen führen.
3Drücken Sie die untere Führung am
Ausgangsschacht nach unten und entfernen Sie
gestautes Papier.
Untere Führung am
Ausgabeschacht
1Entfernen Sie das Kopienausgabefach.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-16
4Ziehen Sie die Duplexeinheit behutsam bis zum
Anschlag heraus.
6Drücken Sie den Freigabehebel um die untere
Führungsplatte anzuheben.
- Achten Sie darauf, dass die Führungsplatte einrastet, damit
sie nicht herunterfallen kann.
5Heben Sie die obere Führungsplatte am Handgriff an
und entfernen Sie gestautes Papier.
- Halten Sie die obere Führungsplatte fest, damit sie nicht
herunterfallen kann.
Hebel
Führungs-
platte
7Entfernen Sie gestautes Papier.
Tipp
Zum Schließen der unteren Führungsplatte halten Sie sie
am Handgriff mit der rechten Hand fest und entriegeln den
Hebel mit der linken Hand. Senken Sie die Führungsplatte
dann langsam ab.
5. SYMBOL PAPIERSTAU (Forts.)
Achtung
Berühren Sie nicht den Metallbereich der Führungsplatte,
da sich dieser Bereich stark erhitzt.
Führungs-
platte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-17
Papierstau in der Lochereinheit (optional)
1Drücken Sie den Freigabehebel und ziehen Sie den
Finisher behutsam vom Kopierer weg.
Achtung
Achten Sie beim Heranschieben des Finishers darauf, dass
Ihre Finger nicht eingeklemmt werden.
Dies kann zu Verletzungen führen.
2Öffnen Sie die Abdeckung der Lochereinheit.
3Drehen Sie den blauen Knopf bis sich der Pfeil
innerhalb des schattierten Bereichs
12345678
1
234567
8
12345678
auf dem
Etikett befindet.
- Unter dieser Bedingung sind die Lochstanzer an der oberen
Position, sodass das Papier herausgezogen werden kann
(siehe Abbildung).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-18
Papierstau im Finisher (optional)
1Öffnen Sie die obere Abdeckung des Finishers.
2Ziehen Sie Knopf oder die Knöpfe und nach
oben und entfernen Sie gestautes Papier.
3Entfernen Sie gestautes Papier im Ausgabebereich.
5. SYMBOL PAPIERSTAU (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-19
3Öffnen Sie die untere Tür des Finishers.
4Drehen Sie den rechten Drehknopf entgegen dem
Uhrzeigersinn. Drücken Sie dann den linken
Drehknopf nach innen und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn.
2Öffnen Sie die Abdeckung am Einlass des
Broschürenhefters und entfernen Sie dort gestautes
Papier.
Papierstau in der Broschürenheftereinheit (optional)
1Drücken Sie den Freigabehebel und bewegen Sie den
Finisher behutsam vom Kopierer weg.
Achtung
Achten Sie beim Heranschieben des Finishers darauf, dass
Ihre Finger nicht eingeklemmt werden.
Dies kann zu Verletzungen führen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-20
5Entfernen Sie gestautes Papier aus dem
Ausgabebereich des Broschürenhefters.
6Öffnen Sie die Ausgabeklappe des Broschürenhefters
und entfernen Sie dort gestautes Papier.
5. SYMBOL PAPIERSTAU (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-21
Wenn das Klammermagazin leer ist, erscheint folgende Meldung:
Klammermagazin einsetzen
Verwenden Sie folgenden Ablauf um Heftklammern nachzufüllen.
Finisher
1Öffnen Sie die Vordertür des Finishers.
2Schließen Sie die Vordertür des Finishers und öffnen
Sie die Tür nach ca. 10 Sekunden wieder.
- Dadurch bewegt sich die Heftereinheit an eine ganz
bestimmte Position.
- Führen Sie immer die oben beschriebenen Schritte durch
(Öffnen/Schließen der Tür), ansonsten kann der Hefter beim
Herausnehmen beschädigt werden.
3Drehen Sie den blauen Hebel um 90 Grad nach links
und ziehen Sie die Heftereinheit heraus.
4Ziehen Sie die Heftereinheit ab.
5Ziehen Sie das Klammermagazin heraus.
6. NACHLEGEN VON HEFTKLAMMERN (OPTIONAL)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-22
6. NACHLEGEN VON HEFTKLAMMERN (OPTIONAL) (Forts.)
7Drücken Sie ein neues Klammerpaket in das
Klammermagazin bis es hörbar einrastet.
- Entfernen Sie das Halteband der Klammern erst, wenn
das Klammerpaket vollständig in das Magazin eingesetzt
ist.
8Ziehen Sie das Halteband der Klammern gerade
heraus.
9Setzen Sie das Klammermagazin wieder an der
Ursprungsposition ein.
- Die Einheit wird von einem Haken arretiert und klickt, wenn
sie korrekt einrastet.
6Drücken Sie den grünen Hebel nach unten und
nehmen Sie das leere Klammerpaket heraus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-23
Hinweis
Falls keine Testheftung stattfindet und folgende Meldung
erscheint, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 12.
Klammermagazin einsetzen
11
Kontrollieren Sie, dass der Finisher wieder korrekt
am Kopierer installiert ist und dass eine andere
Papiergröße als A5-R oder B5-R eingestellt ist.
- Die nachfolgende Testheftung kann nicht durchgeführt
werden, wenn nur A5-R oder B5-R Papier verfügbar ist.
12
Schließen Sie die Vordertür des Finishers. Daraufhin
wird die Testheftung automatisch durchgeführt.
- Die Testheftung dient dazu die Klammern vorzurücken und
verhindert dadurch eine so genannte „Leerheftung“.
Broschürenheftereinheit (MJ-1020)
1Öffnen Sie die untere Tür des Finishers.
10
Setzen Sie die Heftereinheit wieder in ihre
ursprüngliche Position ein und drehen Sie den
blauen Hebel um 90° nach rechts um die Heftereinheit
zu verriegeln.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-24
3Ziehen Sie am Griff der Halterung ( ) und drehen
Sie die Einheit um 90° ( ) im Uhrzeigersinn.
4Entfernen Sie das leere Klammerpaket und setzen
Sie ein neues ein.
- Ersetzen Sie immer gleichzeitig beide Klammerpakete.
- Entfernen Sie den Haltestreifen der Klammern erst, wenn
diese korrekt eingesetzt sind.
5Setzen Sie die Halterung des Broschürenhefters und
die Broschürenheftereinheit wieder an ihre
ursprünglichen Positionen ein.
6Kontrollieren Sie, dass der Finisher korrekt mit dem
Kopierer verbunden ist und dass als Papierformate
A3, B4 oder A4-R am Kopierer eingestellt ist.
- Die Testheftung kann nur mit den oben genannten
Papierformaten durchgeführt werden.
7Schließen Sie die untere Tür des Finishers. Die
Testheftung erfolgt automatisch.
- Dadurch werden die Klammern vorgerückt und es wird eine
so genannte „Leerheftung“ vermieden.
Hinweis
Kann die Testheftung nicht durchgeführt werden, erscheint
der nachfolgende Bildschirm. Wiederholen Sie in diesem
Fall die Schritte von 1 bis 7.
Klammermagazin einsetzen
2Schieben Sie die Broschürenheftereinheit behutsam
nach vorne heraus.
6. NACHLEGEN VON HEFTKLAMMERN (OPTIONAL) (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-25
Wenn die Kopien in der Einstellung „Heften“ nicht geheftet werden und die folgende Meldung im
Display erscheint:
Hefter prüfen
ist ein Klammerstau aufgetreten. Beseitigen Sie den Stau wie folgt.
Finisher
1Führen Sie die Schritte 1 bis 5 von „6. Nachlegen
von Klammern für den Finisher“ ( Seite 9-21)
durch.
2Drücken Sie auf den blauen Hebel ( ) und ziehen
Sie mit Knopf ( ) die Klammerführung heraus.
3Entfernen Sie die gestauten Klammern mit der
Fingerspitze oder einem dünnen Gegenstand.
Achtung
Greifen Sie nicht in das Hefterinnere. Sie könnten sich
verletzen.
4Halten Sie den Knopf und setzen Sie die
Klammerführung an ihre ursprüngliche Position
zurück.
- Fahren Sie mit den Schritten 9 bis 12 von Seite 9-22
fort.
7. BESEITIGEN EINES KLAMMERSTAUS (OPTIONAL)
,
Hefter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-26
Broschürenheftereinheit (nur MJ-1020)
1Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von „6. Nachlegen
von Klammern für die Broschürenheftereinheit“ aus.
( Seite 9-23).
2Entfernen Sie das Klammermagazin.
3Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie
den Knopf nach oben.
4Entfernen Sie gestaute Klammern und bewegen Sie
Knopf wieder an seine Ursprungsposition.
Achtung
Greifen Sie nicht in das Hefterinnere. Sie könnten sich
verletzen.
Hefter
5Setzen Sie das Klammermagazin wieder an die
ursprüngliche Position ein.
- Fahren Sie mit den Schritten 5 bis 7 von Seite 9-24 fort.
7. BESEITIGEN EINES KLAMMERSTAUS (OPTIONAL) (Forts.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-27
8. LEEREN DES PAPIERRESTEBEHÄLTERS DER LOCHEREINHEIT (OPTIONAL)
Wenn der Papierrestebehälter gefüllt ist, erscheint folgende Meldung:
Bitte Papierreste entsorgen
Leeren Sie den Behälter wie nachfolgend beschrieben.
1Öffnen Sie die Abdeckung der Lochereinheit.
2Ziehen Sie den Papierrestebehälter am schwarzen
Handgriff heraus und leeren sie ihn aus.
3Setzen Sie den Papierrestebehälter wieder an der
ursprünglichen Position ein.
4Schließen Sie die Abdeckung der Lochereinheit.
Hinweis
Falls die Meldung "Bitte Papierreste entsorgen" nicht von
selbst erlischt, öffnen und schließen Sie die Abdeckung der
Lochereinheit noch einmal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-28
Wenn das SERVICE Symbol blinkt, erscheint folgende Meldung und es kann nicht weiter kopiert
werden. Rufen Sie Ihren Servicetechniker.
Service erforderlich
Hinweis
Wenn die Symbole SERVICE oder PAPIERSTAU blinken, kann durch gleichzeitiges Drücken
auf
c
CLEAR und die Zifferntaste 8 der entsprechende Fehlercode im Displaybereich für die Kopienzahl
abgerufen werden. Bitte notieren Sie diesen Fehlercode und teilen Sie ihn dem Servicetechniker mit,
wenn Sie ihn anrufen.
Tipp
Die Fixierung des Tonerbildes auf dem Kopierpapier erfolgt durch Heizwalzen im Kopierer. Wird beim
Einschalten des Kopiersystems die vorgeschriebene Temperatur nicht innerhalb eines bestimmten
Zeitraums erreicht, verhindert eine Schutzschaltung den weiteren Betrieb des Kopierers. Das Ansprechen
dieser Schutzschaltung bedeutet nicht zwingenderweise einen Defekt des Kopierers. Falls dies auftreten
sollte, schalten Sie den Hauptschalter aus und wieder ein. Wiederholen Sie dies zweimal. Sollte das
Problem dann immer noch auttreten, schalten Sie den Hauptschalter aus und rufen Sie den Service.
9. SYMBOL SERVICE ERFORDERLICH
Achtung
Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren, demontieren oder zu ändern. Sie könnten
dadurch einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Nehmen Sie immer Kontakt zu
einer autorisierten Servicewerkstatt auf, wenn innere Bauteile gewartet oder repariert werden müssen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9-29
Wenn die folgende Meldung im Display erscheint
Zeit für periodische Wartung (Farbe)
oder
Zeit für periodische Wartung (Schwarz)
sollte das Kopiersystem von einem Servicetechniker gewartet werden. Rufen Sie den technischen
Kundendienst.
10. PERIODISCHE WARTUNG
,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
WENN GRAFISCHE SYMBOLE IM DISPLAY BLINKEN
9-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
-1
10. PFLEGE
1. Regelmäßige Pflegemaßnahmen ................................................................... 10-2
2. Einfache Fehlersuche ................................................................................... 10-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PFLEGE
10-2
1. REGELMÄSSIGE PFLEGEMASSNAHMEN
Tägliche Prüfung
Ein-/Ausschalten des Hauptschalters
Wir empfehlen den Hauptschalter den gesamten Tag eingeschaltet zu lassen, damit Sie das
Kopiersystem jederzeit benutzen können. Schalten Sie den Hauptschalter abends vor Vorlassen des
Büros aus. In den folgenden Fällen dürfen Sie den Hauptschalter jedoch nicht manuell ausschalten.
- Wenn der Ausschaltmodus (oder Schlummermodus) eingestellt ist.
- Wenn der Wochentimer eingestellt ist.
- Wenn der optionale Drucker Controller eingeschaltet ist.
Wöchentliche Pflegemaßnahmen
Zum Erhalt der hohen Kopierqualität sollten Sie die folgenden Teile einmal wöchentlich reinigen.
* Gehen Sie behutsam vor um Kratzer zu vermeiden.
Reinigen des Vorlagendeckels
Verunreinigungen auf dem Vorlagenglas werden automatisch mitkopiert.
Verunreinigungen innen am Vorlagendeckel können zu verunreinigten Kopien oder zu einer fehlerhaften
Erkennung der Originalgröße führen.
- Reinigen Sie den Vorlagendeckel mit einem feuchten
Tuch, ggf. mit Alkohol oder einem milden
Reinigungsmittel versetzt; anschließend mit einem
trockenen Tuch nachwischen.
Reinigen des Vorlagenglases
- Säubern Sie das Vorlagenglas mit einem feuchten
Tuch, ggf. mit einem milden Reinigungsmittel
versetzt; anschließend mit einem trockenen Tuch
nachwischen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
-3
Reinigen des RADF (optional)
Eine verunreinigte Scannerzeile kann zu einem Originalstau oder zu verunreinigten Kopien führen.
Ein verunreinigtes Transportband kann zur Verunreinigung von Originalen oder zu einer fehlerhaften
Größeerkennung führen.
- Reinigen Sie die Scanzeile und das Transportband
mit einem feuchten Tuch, ggf. versetzt mit Alkohol
oder einem milden Reinigungsmittel; anschließend
mit einem trockenen Tuch nachwischen. Scanzeile
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PFLEGE
10-4
Referenzseite
Seite 1-2, 9-4
Seite 9-13
Prüfpunkt
Ist der Netzstecker fest in die
Steckdose eingesteckt?
Sind die Vordertüren (links und
rechts), die Ausgabe-
abdeckung und das Papier-
magazin (optional) richtig
geschlossen?
Ist der manuelle Einzug richtig
geschlossen?
2. EINFACHE FEHLERSUCHE
Prüfen Sie die folgenden Punkte und rufen Sie den technischen Service, falls Sie das Problem nicht
beseitigen können.
Der Kopierer startet nicht
Maßnahme
Den Netzstecker richtig einstecken.
Die Abdeckungen schließen.
Die Führung des manuellen Einzugs
schließen.
Nach Drücken von Tasten oder Symbolen ändert sich das Display nicht
Drücken Sie zum Aufwecken aus dem
Energiesparmodus die Tasten ENERGY
SAVER oder START . (Nach kurzer Zeit wird
der Kopierer bereit.)
Geben Sie den korrekten Zugangscode ein.
* Erkundigen Sie sich ggf. bei der für den
Kopierer zuständigen Person.
Warten Sie, bis der Kopierer auf Bereitschaft
schaltet.
Die Eingabe des Administratorpassworts ist
erforderlich. Fragen Sie bitte die für den
Kopierer zuständige Person.
Drücken Sie INTERRUPT am Bedienfeld
um die Einstellung zu beenden.
Seite 1-4, 6-33
Seite 1-9
Seite 1-8
Seite 6-23
Seite 2-17
Hat der Kopierer in den
Energiesparmodus geschaltet
(automatischer Energie-
sparmodus)?
Ist ein Zugangscode erfor-
derlich? Wurde der korrekte
Zugangscode eingegeben?
Wird die Meldung „Warten,
heizt auf“ angezeigt?
Wird der Eingabebildschirm für
das Administratorpasswort
angezeigt?
Ist eine Unterbrechungskopie
eingestellt?
Achtung
Versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren, demontieren oder zu ändern. Sie könnten
dadurch einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Nehmen Sie immer Kontakt zu
einer autorisierten Servicewerkstatt auf, wenn innere Bauteile gewartet oder repariert werden müssen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
-5
Prüfpunkt
Wird die Meldung „Neue
Tonerpatrone ****** einsetzen“
angezeigt?
Wurde der Kopierkontrast
oder der Hintergrund heller
eingestellt als der
Standardwert?
Sind Vorlagendeckel oder
optionaler RADF richtig
geschlossen?
Ist das Vorlagenglas verun-
reinigt?
Ist der Vorlagendeckel oder
das Transportband des RADF
verunreinigt?
Ist die Scanzeile verunreinigt?
Ist der Kopierkontrast korrekt
eingestellt?
Werden doppelseitige Origi-
nale verwendet?
Werden transparente Origi-
nale verwendet?
Verunreinigte Kopien
Schließen Sie den Vorlagendeckel oder
Vorlageneinzug richtig um das Eindringen
von Außenlicht zu verhindern.
Säubern Sie das Vorlagenglas.
Säubern Sie Vorlagendeckel oder
Transportband.
Säubern Sie die Scanzeile.
Stellen Sie den Kopierkontrast auf AUTO
oder manuell auf Standardwerte ein.
Möglicherweise wird die Rückseite der
Originale mitkopiert; stellen Sie einen
helleren Kopierkontrast mit der
Hintergrundfunktion ein.
Legen Sie ein leeres Blatt Papier über die
Rückseite des Originals.
Seite 2-10
Seite 10-2
Seite 10-2, 10-3
Seite 10-3
Seite 3-15
Seite 4-8
Seite 2-10
Maßnahme
Die Tonerpatrone ersetzen.
Regeln Sie den Kopierkontrast oder den
Hintergrund manuell auf Standardwerte.
Der Kopierkontrast ist zu hell
Referenzseite
Seite 9-5
Seite 3-15, 4-8
Sind Kopierkontrast oder
Hintergrund auf dunklere
Werte als normal eingestellt?
Der Kopierkontrast ist zu dunkel
Regeln Sie den Kopierkontrast oder den
Hintergrund manuell auf Standardwerte.
Seite 3-15, 4-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PFLEGE
10-6
Erscheint die Meldung „Neue
Tonerpatrone ****** einsetzen“
im Display?
Erscheint die Meldung „Servcie
erforderlich“ im Display?
Ist das Kopierpapier feucht?
Sind die Einstellungen von
Bildkontrast und Farbjustage
korrekt?
Wurden Funktionen gewählt,
die nicht kombiniert werden
können?
Referenzseite
Seite 9-3
Siehe Übersicht zum Kombinieren der
Kopierfunktionen und Kombinieren von
Bildeinstellungen. Wählen Sie daraufhin
eine geeignete Einstellung.
Den Kopiermaßstab entsprechend auf das
Format von Kopierpapier und Original
einstellen oder einen Kopiermaßstab
wählen, der für das Papierformat geeignet
ist.
Einen kleineren Heftrand einstellen.
Sind Originalformat und
Ausrichtung sowie der
Kopiermaßstab korrekt auf das
Format des Kopierpapiers
eingestellt?
Ist die Einstellung des
Heftrands für die Kopie korrekt
eingestellt?
Maßnahme
Das Original richtig auf das Vorlagenglas
legen und den Deckel schließen.
Das Papier ersetzen.
Prüfpunkt
Liegt das Original richtig auf
dem Vorlagenglas?
Ist das Kopierpapier feucht?
Verzerrte Kopien
Teilweiser Bildverlust auf der Kopie
Seite 3-2, 3-4
Seite 5-2
Bestimmte Funktionen können nicht eingestellt werden
Seite 11-11, 11-12
2. EINFACHE FEHLERSUCHE (Forts.)
Die entsprechende Tonerpatrone ersetzen.
Den Servicetechniker rufen.
Das Papier ersetzen.
Den Bildkontrast und die Farbjustage auf die
Standardwerte einstellen. Bleibt die
Farbabweichung sichtbar, die Kalibrierung
durchführen.
Farbfehler auf der Kopie
Seite 9-5
Seite 9-28
Seite 9-3
Seite 3-16, 4-3, 4-4,
4-5, 4-6, 4-8, 4-9, 6-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
1
11. SPEZIFIKATIONEN &
OPTIONEN
1. Spezifikationen des e-STUDIO2100c/3100c ............................................... 11-2
2. Spezifikationen der Optionen ...................................................................... 11-5
3. Lieferumfang ............................................................................................ 11-10
4. Übersichtsdiagramm der kombinierbaren Kopierfunktionen ....................... 11-11
5. Übersichtsdiagramm der kombinierbaren Bildeinstellungen ....................... 11-12
6. Index ........................................................................................................ 11-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
2
Modellbezeichnung FC 2100C/3100C
Gerätetyp Konsolengerät
Vorlagenglas Feststehend
Kopiersystem Elektrostatisches Kopiersystem mit Laserbelichtung
Entwicklungssystem Trockentonerentwicklung (2-Komponenten)
Fixiermethode Fixierband-Heizmethode
Fotosensor (Bilderstellung) OPC-Trommel (organischer Fotoleiter)
Scansystem Linearer CCD-Sensor
Auflösung Scanner: 600 dpi x 600 dpi
Druckwerk: 600 dpi x 600 dpi (Primärscanrichtung: 256 Abstufungen)
Geeignete Originale Einzelblätter, Buch und 3-D Objekt (bis A3-Format)
Geeignete Kassette A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
Papierformate
Manueller Einzug
Alle Papiergrößen innerhalb 100 bis 305 mm (Länge),
148 bis 457 mm (Breite) (A3-Übergröße bis A6-R)
Geeignete Kassette 64 bis 163g/m2
Papiergewichte
Manueller Einzug
64 bis 280g/m2
Aufwärmzeit Ca. 4 Minuten (bei Raumtemperatur: 20°C)
Zeit bis erste Kopie (A4) (*1) 9,5 Sekunden (vollfarbig und schwarzweiß)
Kopiergeschwindigkeit e-STUDIO2100c: 21 Kopien/Min. (vollfarbig)
(einseitig, A4, Kassetteneinzug) 31 Kopien/Min. (schwarzweiß)
e-STUDIO3100c: 31 Kopien/Min. (vollfarbig & schwarzweiß)
Multikopien Bis zu 999 Kopien (Eingabe über Zifferntasten)
Bildränder Vorderkante: 5,0 ±2,0 mm, Hinterkante: 2,5 ±2,0 mm,
Seitenränder: 2,0 ±2,0 mm
1:1 100 % ±0,5 %
Kopiermaßstab (*2)Standard- Originalformate: A3, A4, B4, A5, OTHER
formate Kopierpapierformate: A3, A4, B4, A5, OTHER
(*3)Zoom 25 bis 400 % (in 1 %-Schritten)
Kapazität der Kassetten 600 Blatt x 2 (Standard)
Papierquellen
Manueller Einzug
115 Blatt
(90g/m2) Optionen Kassette: 600 Blatt x 2, Papiermagazin: 1250 Blatt
Tonerdichtejustage Automatisches Tonerdichtesystem (magnetisch)
Farbmodi Vollfarbig, Schwarz, automatische Farbwahl
Scanmodi für Originale Text/Foto, Text, Foto, Druckbild, Zeichnung, Bildanalysefunktion
(optionales Zubehör)
1. SPEZIFIKATIONEN DES e-STUDIO2100c/3100c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
3
Bildqualität Kontrasteinstellung Manuell (11-stufig) und automatisch
Farbeinstellung Farbton, Sättigung, Farbbalance (YMCK-Justage), RGB-Justage,
Schärfe, Hintergrundjustage und Standardvorgaben
Spezialfunktionen Automatische Papierwahl, automatischer Kopiermaßstab,
Unterbrechungskopie, Energiesparschaltung, Wochentimer, Hilfe,
automatische Energiesparfunktion, automatische Ausschaltfunktion,
Modusspeicher, Datum-/Zeiteinstellung, automatischer Start, (*4)
Duplexkopien, Kassetteneinzug für dünnes Papier/dickes Papier/
Overheadfolien, Sprachumschaltung, Bedienerauswahl,
Kopierkontrolle pro Abteilung, automatische Kalibrierung,
Seitentrennung, 2AUF1/4AUF1, (*4) Broschürensortierung,
Randlöschung, Bildverschiebung, Buchmittelrandlöschung,
monochromfarbig, vollfarbig, Spiegelbild, Negativ/Positiv
Umkehrung, X-Y Zoom, Bildwiederholung, Bildzentrierung,
Ausschneiden, Ausblenden
Betriebsbedingungen Temperatur: 10 bis 30° C, Luftfeuchtigkeit: 20 bis 85 % relativ (ohne
Kondensation)
Anschlusswerte 220 bis 240 V, 50/60 Hz, 9 A
Leistungsaufnahme Max. 2,0 kW
Abmessungen 868 mm (B) x 750 mm (T) x 997 mm (H)
Gewicht Ca. 187 kg (ohne Entwickler und Toner)
Raumbedarf 1560 mm (B) x 750 mm (T) (mit ausgezogenen Verlängerungen für
manuellen Einzug und Ausgabefach)
*1 Original auf Vorlagenglas, einseitig, 100 %, Text/Foto Modus und Einzug aus erster Kassette
(automatische Farbeinstellung und automatische Kontrasteinstellung ausgeschaltet).
*2 Der Kopiermaßstab wird automatisch berechnet, wenn Originalformat und Format des Kopierpapiers
eingestellt werden.
*3 Unabhängige Einstellung für X- und Y-Zoom ist ebenfalls möglich.
*4 Die optionale automatische Duplexeinheit muss installiert sein.
* Alle angegebenen Papierspezifikationen beziehen sich auf von Toshiba empfohlene Papiersorten.
Änderungen vorbehalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
4
10,3 Seiten/Min.
9,5 Seiten/Min.
9,3 Seiten/Min.
8,7 Seiten/Min.
8,5 Seiten/Min.
7,4 Seiten/Min.
7,9 Seiten/Min.
6,5 Seiten/Min.
10 Seiten/Min.
6,3 Seiten/Min.
2 bis 6 Seiten/Min.
2 bis 6 Seiten/Min.
2 bis 6 Seiten/Min.
2 bis 6 Seiten/Min.
3,3 Seiten/Min.
Vollfarbig
21 S/Min.
18 S/Min.
17 S/Min.
15 S/Min.
14 S/Min.
11 S/Min.
12 S/Min.
9,2 S/Min.
21 S/Min.
9 S/Min.
Hinweis 1: Gemessen bei Original auf dem Vorlagenglas, einseitige Kopie, 100 % Kopie.
Hinweis 2: Geschwindigkeitsmessung bei manuellem Einzug basiert auf einer zuvor eingestellten Papiergröße.
Hinweis 3: Die Kopiergeschwindigkeit bei DICK2, DICK3, DICK4 und SPEZIAL variiert entsprechend den
Umgebungsbedingungen (Temperatur) und den verwendeten Papiersorten.
* Alle angegebenen Papierspezifikationen beziehen sich auf von Toshiba empfohlene Papiersorten. Änderungen
vorbehalten.
1. SPEZIFIKATIONEN DES e-STUDIO2100c/3100c (Forts.)
Kopiergeschwindigkeit (Multikopien)
Modus
Normalpapier,
DÜNN
DICK1
DICK2
DICK3
DICK4
SPEZAIL
OHP FILM
Papierformat
A4, B5, A5-R,
LT, ST-R,
8,5"SQ
A4-R, B5-R,
LT-R
B4, FOLIO; LG
COMP, 13"LG
A3, LD
A6-R
A3-Übergröße
(305 x 457 mm)
A4, B5, A5-R,
LT, ST-R
A4-R, B5-R, LT-
R
B4, FOLIO, LG,
COMP
A3, LD
A6-R
A3-Übergröße
(305 x 457 mm)
Alle Formate
Alle Formate
Alle Formate
A3, A4
A4
Einzug
Kassette
Papiermagazin (A4)
Manueller Einzug
Kassette
Manueller Einzug
Kassette
Manueller Einzug
Kassette
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Kassette
Papiermagazin (A4)
Manueller Einzug
Kassette
Manueller Einzug
Kassette
Manueller Einzug
Kassette
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Manueller Einzug
Kassette/ Manueller
Einzug
e-STUDIO2100c
Schwarzweiß
31 S/Min.
21 S/Min.
23 S/Min.
17 S/Min.
19 S/Min.
13 S/Min.
16 S/Min.
10 S/Min.
24 S/Min.
9 S/Min.
Vollfarbig Schwarzweiß
e-STUDIO3100c
31 Seiten/Min.
21 Seiten/Min.
23 Seiten/Min.
17 Seiten/Min.
19 Seiten/Min.
13 Seiten/Min.
16 Seiten/Min.
10 Seiten/Min.
24 Seiten/Min.
9 Seiten/Min.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
5
2. SPEZIFIKATIONEN DER OPTIONEN
Modellbezeichnung MR-3006E
Dokumentseiten Einseitig, doppelseitig
Kapazität (A4) 50 Originale (64 bis 90 g/m²), 40 Originale (91 bis 105 g/m²)
Einzugsgeschwindigkeit (A4, einseitig)
25 Originale/Min.
Geeignete Originale A3 bis A5-R, LD bis ST-R (A5 und ST nicht möglich)
Papiergewicht: 64 bis 105 g/m²
Spannungsversorgung 24 V (vom Kopierer)
Abmessungen 597 mm (B) x 494 mm (T) x 120 mm (H)
Gewicht Ca. 9,5 kg
Leistungsaufnahme Max. 2,0 kW (mit Kopierer)
Modellbezeichnung MD-5007
Type Modular (Kassettentyp)
Geeignetes Papier A3 bis A5-R, LD bis ST-R (A5 und ST nicht möglich)
Papiergewicht: 64 bis 105 g/m²
Max. Kapazität 30 Blatt
Abmessungen 633 mm (B) x 626 mm (T) x 110 mm (H)
Gewicht Ca. 9 kg
Spannungsversorgung 5 V, 24 V (vom Kopierer)
Leistungsaufnahme Max. 2,0 kW (mit Kopierer)
* Alle angegebenen Papierspezifikationen beziehen sich auf von Toshiba empfohlene Papiersorten.
Änderungen vorbehalten.
Automatischer Vorlageneinzug mit Wendevorrichtung (RADF)
Automatische Duplexeinheit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
6
Modellbezeichnung MY-1020
Geeignetes Papier A3 bis A5-R, LD bis ST-R (A5 und ST nicht möglich)
Papiergewicht: 64 bis 163 g/m²
Max. Kapazität 600 Blatt (90 g/m²)
Abmessungen 636 mm (B) x 626 mm (T) x 110 mm (H)
Gewicht Ca. 5 kg
2. SPEZIFIKATIONEN DER OPTIONEN (Forts.)
Modellbezeichnung MP-1503
Geeignetes Papier A4
Papiergewicht: 64 bis 163 g/m²
Max. Kapazität 1250 Blatt (90 g/m²)
Spannungsversorgung 5 V, 24 V (vom Kopierer)
Abmessungen 317 mm (B) x 460 mm (T) x 288 mm (H)
Gewicht Ca. 8,5 kg
Leistungsaufnahme Max. 2,6 kW (mit Kopierer)
* Alle angegebenen Papierspezifikationen beziehen sich auf von Toshiba empfohlene Papiersorten.
Änderungen vorbehalten.
Zusätzliche Kassettenmodule
Papiermagazin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
7
Finisher
Modellbezeichnung MJ-1019 MJ-1020
Gerätetyp Konsolengerät Konsolengerät
Geeignetes Papier A3-Übergröße bis A5-R, LD bis ST-R (A5 und ST nicht möglich)
Papiergewicht: 64 bis 256 g/m² (*1)
Max. Kopienzeit 80g/m2 90g/m2 105g/m2
für gleichzeitiges A4, B5, LT 50 Blatt 30 Blatt 30 Blatt
Heften (für beide
A3,A4-R,B4,FOLIO
30 Blatt 15 Blatt 15 Blatt
Modelle) LD,LG,LT-R,COMP
Heftpositionen Vorne, hinten, hinten diagonal, doppelt
Mittelheftung Nein Ja
Max. Kopienzahl A3, A4-R, B4, LD, LT-R
für Mittelheftung 80g/m2 90g/m2 105g/m2
15 Blatt 8 Blatt 8 Blatt
Lochereinheit Optional
Spannungsversorgung
24 V (vom Kopierer)
Abmessungen 599 mm (B), 615 mm (T) x 1020 mm (H)
Gewicht Ca. 36 kg Ca. 56 kg
Leistungsaufnahme Max. 170 W
*1 Dickes Papier 4 (257-280g/m²) und Spezialpapier sind nicht geeignet.
* Alle angegebenen Papierspezifikationen beziehen sich auf von Toshiba empfohlene Papiersorten.
Änderungen vorbehalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
8
Gemischte
Papierformate
1, 2
x
x
74 mm oder 500 Blatt
oder 50 Kopien (die
zuerst eintreffende
Bedingung gilt).
74 mm oder 500 Blatt
oder 50 Kopien (die
zuerst eintreffende
Bedingung gilt).
Geheftet
Finisher (Forts.)
Kapazität der Ablagefächer ...* Die Kapazität der Ablagefächer ist als Höhe des Papierstapels
angegeben.
Toleranz: ±7 mm Werte in Klammern ( ) = entsprechende Anzahl von Seiten bei 80 g/m² Papier
*1 Dickes Papier 4 (257-280g/m²) und Spezialpapier sind nicht geeignet.
* Alle angegebenen Papierspezifikationen beziehen sich auf von Toshiba empfohlene Papiersorten.
Änderungen vorbehalten.
Lochereinheit (Option für MJ-1019/MG-1020)
Papiergewicht: 64 bis 256 g/m² (*1)
Japan und die
meisten
europäischen
Länder (MJ-6002E)
Nordamerika
(MJ-6002N)
Frankreich
(MJ-6002F)
Schweden
(MJ-6002S)
Anzahl und Durchmesser der Lochungen
2 Lochungen (6,5 mm Durchmesser)
2/3 Lochungen umschaltbar
(8,0 mm oder 0,31" Durchmesser)*
4 Lochungen
(6,5 mm Durchmesser; 80 mm Abstand)
4 Lochungen
(6,5 mm Durchmeser; 70,21 mm Abstand)
Geeignete Papierformate
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
2 Lochungen: LG, LT-R
3 Lochungen: LD, LT
A3, A4
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
2. SPEZIFIKATIONEN DER OPTIONEN (Forts.)
Sortiert/Gruppiert
1
147
(1000)
74
(500)
147
(1000)
74
(500)
2
147
(1000)
74
(500)
147
(1000)
74
(500)
1
x
x
147
(1000)
74
(500)
Keine gemischten
Papierformate
1, 2
x
x
110 mm oder 750 Blatt
oder 50 Kopien (die
zuerst eintreffende
Bedingung gilt).
74 mm oder 500 Blatt
oder 50 Kopien (die
zuerst eintreffende
Bedingung gilt).
Betriebs-
modus
Anzahl
Ablagefächer
A5-R, ST-R
A3-Über-
größe, B5-R
A4, B5, LT
A3, A4-R,
B4, FOLIO,
LD, LG, LT-
R, COMP
Unsortiert
2
x
x
147
(1000)
74
(500)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
9
* Änderungen vorbehalten.
Scanmethode Vorlagenglas: einseitig
RADF (optional): einseitig, doppelseitig
Max. Scanformat Max. A3 (ausgenommen 2 mm umlaufender Bildrand)
Originalart Foto/Druckbild
Farbmodus Vollfarbig/Graustufen/Schwarz/Weiß
Auflösung 150/200/300/600 dpi
Farbabstufungen Vollfarbig: 256 pro R, G, B
Graustufen: 256
Schwarz/Weiß:2
Hintergrundkontrast 5 Stufen
Verarbeitungsmethode Max./Standard/Min.
Dateiformate JPEG (*.jpg) / PDF (*.pdf) / TIFF6.0 (*.tif)
Scan-Arten Scannen für MailBox (0 bis 99999)
Scannen für E-Mail
Scannen für HoldQueue
Scannen an IFAX
Scannen an FTP
E-Mail Übertragung Angehängte Datei / angehängte URL
Erforderliche Software Fiery Remote ScanTM
Command WorkstationTM (bei Verwendung der HoldQueue-Funktion)
TWAIN Plugin
Netzwerk-Scanfunktion (der optionale Drucker Controller GA-1021/GA-1031 muss installiert sein)
* Siehe Bedienungsanleitung des Drucker Controllers (Benutzerhandbuch auf CD-ROM) zu den
Spezifikationen des Drucker Controller (GA-1021/GA-1031).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
10
Bildtrommel
Kopienablagefach
Lieferumfang Starter Kit
Sensorplatte, Vorlagendeckel
Auspackanleitung
Seitentasche für Bedienungsanleitung
Installationsanleitung
Kabel
3. LIEFERUMFANG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
11
4. ÜBERSICHTSDIAGRAMM DER
KOMBINIERBAREN KOPIERFUNKTIONEN
Nachfolgend einge-
stellte Funktion
Originalart
Y: Die Funktionen können kombiniert werden.
F: Die Funktionen können nicht kombiniert werden. (Die zuerst eingestellte Funktion hat Priorität.)
S: Die Funktionen können nicht kombiniert werden. (Die zuletzt eingestellte Funktion hat Priorität.)
*1: Nach Einstellen des Papierformats möglich.
*2: Nur A4 und B5 Formate einstellbar.
*3: Nicht möglich für den AI Modus (Bildanalyse).
*4: Obwohl Einstellung möglich ist, kann das Ergebnis nicht garantiert werden.
Zuerst
eingestellte Funktion
APS
Vergrößerung/
Verkleinerung
Gemischte Formate
Bildverschiebung
Randlöschung
Buchmittelrand-
löschung
Seitentrennung
Vollbild
XY Zoom
Ausschneiden/
Ausblenden
Bild spiegeln
Negativ/Positiv
Umkehrung
Zentrierung
Bildwiederholung
Unsortiert/Sortiert/
Gruppiert
Heften
Broschürensortierung/
Broschürensortierung
&Mittelheftung
Lochung
Mittelheftung
2 IN 1/ 4 IN 1
Buch 2
2 2
2 1
1 2
1 1
AMS
Manueller Einzug
Kassettenauswahl
APS S S S SYY YY S Y Y YY SSY YSYY Y S S Y Y S YS
Kassettenauswahl S S Y Y Y Y Y Y Y*2YYYYYY*
2YYYYY Y Y Y Y Y Y YY
Manueller Einzug Y*1SY*
1YYY*
1YY*
1Y*1,2 YYY*
1Y*1Y*1Y*1Y*1Y*1YY
*1 Y*1Y*1Y*1Y*1YY*
1Y*1Y*1Y*1
AMS SY S SYYYYSYYYYSSYYSYSYSSYY Y YY
Vergrößerung/Verkleinerung
SY YS YYYYYYYYYYYYFSY*
4YY SY*
4YY F YS
1 1 Y Y Y Y Y F F F F Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y S Y S
1 2 Y Y Y*1YYF FFF Y Y*
4YY YY Y Y YY Y F Y F Y Y Y Y S
2 1 Y Y Y Y Y F F F F Y Y Y Y F F Y Y Y Y Y F Y F Y Y F Y S
2 2 Y Y Y*1YYFFF F Y Y YYFFYYYYY F Y F Y Y Y YY
Buch 2FY*
2Y*1,2 FYFFFF Y F YYFFFFFFF F F F Y Y*
4FYS
Originalart Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y*3YY Y Y Y Y Y Y Y*
3YY
Gemischte Formate Y Y Y Y Y Y Y*4YY F Y Y Y F F Y F F Y Y Y Y*
4FY Y*
4FFF
Bildverschiebung Y Y Y*1Y YYYYYY Y Y Y YYF FYYY Y F F Y Y F YF
Randlöschung Y Y Y*1Y YYYYYY Y Y Y YYF YYYY Y F F Y Y Y YY
Buchmittelrandlöschung F Y Y*1FYYYFFF Y F YY FFFYFY Y F F Y Y F FF
Seitentrennung F Y*2Y*1FYYYFFF Y F YYF FFFFF Y F F Y Y F YF
Vollbild Y Y Y*1YYYYYYF Y Y FFFF FYFY Y F F Y Y F YF
2 IN 1 / 4 IN 1 Y Y Y*1YFYYYYF Y*
3FFYFFF FFFF FFY Y F YF
XY Zoom F Y Y F S Y Y Y Y F Y F Y Y Y F Y F F F F F F Y Y F Y F
Ausschneiden/Ausblenden
YY Y
*1 YY*
4YYYYF Y Y YY FFF FF F F F F Y Y F YF
Bild spiegeln Y Y Y*1F YYYYYF Y Y YY YFY FFF F F F Y Y F YF
Negativ/Positiv Umkehrung
YY Y*
1YYYFFFF Y Y YY YYY FFFF F F Y Y F YF
Zentrierung F Y Y*1FFYYYYF Y Y*
4FF FF F F FF F F F Y Y F Y F
Bildwiederholung F Y Y*1FY*
4YFFFF Y F FF FFF FFFF F F Y Y F FF
Unsortiert/Sortiert/Gruppiert
YY YYYYYYYY Y YYYYYYYYYYY YY S S YS
Heften Y Y Y*1YYYYYYYYY*
4YY YY Y Y YY Y Y Y Y S S Y S
Broschürensortierung/ Y Y Y*1YFFYFYF Y*
3F FY FFF FFFF F F F S S FS
Broschürensortierung &
Mittelheftung
Lochung Y Y Y*1YYYYYYYYFYYFYYYYYYYYFYY F F
Mittelheftung Y Y Y*1Y FFFFYF Y F FY FFF FFFF F F F S S S F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
12
5. ÜBERSICHTSDIAGRAMM DER
KOMBINIERBAREN BILDEINSTELLUNGEN
Manuell S Y Y Y Y Y Y Y Y Y S Y
Auto S Y Y Y Y Y Y Y Y Y F Y
Monochromfarbe
YY FFFF FFFFYY
Farbton Y Y F Y Y Y F F F F Y Y
Farbsättigung Y Y F Y Y Y F F F F Y Y
Farbbalance Y Y F Y Y F F F F F Y Y
RGB Y Y F Y Y F F F F F Y Y
Lebhaft Y Y F F F F F F F F F F
Hell Y Y F F F F F F F F F F
Warm Y Y F F F F F F F F F F
Kühl Y Y F F F F F F F F F F
Hintergrund Y F Y Y Y Y Y F F F F Y
Schärfe Y Y Y Y Y Y Y F F F F Y
Kopier-
kontrast
Farbmodus-
einstellung
Voreing.
Farb-
progr.
Kopierkontrast
Manuell
Auto
Farbmoduseinstellung
Monochrom-
farbe Farbton Sättigung Farb-
balance RGB Voreingestelltes Farbprogramm
Lebhaft Hell Warm Kühl
Hinter-
grund
Schärfe
Nachfolgend
eingestellte
Funktion
Zuerst
eingestellte Funktion
Y: Die Funktionen können kombiniert werden.
F: Die Funktionen können nicht kombiniert werden. (Die zuerst eingestellte Funktion hat Priorität.)
S: Die Funktionen können nicht kombiniert werden. (Die zuletzt eingestellte Funktion hat Priorität.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
13
6. INDEX
Zahlen
1-seitige Originale auf 1-seitige Kopien ...... 3-10
1-seitige Originale auf 2-seitige Kopien ...... 3-11
2 IN 1/4 IN 1 Kopien ....................................... 5-9
2 IN 1 Duplexkopien ..................................... 5-10
2-seitige Originale auf 1-seitige Kopien ...... 3-10
2-seitige Originale auf 2-seitige Kopien ...... 3-10
305 x 457 mm Taste ........................................ 6-8
4 IN 1 Duplexkopien ..................................... 5-10
A
A3-Übergröße Papier .....................6-5, 6-8, 6-11
Abruf gespeicherter Kopiereinstellungen .... 6-14
Administratorpasswort .................................. 6-23
Alttonerbehälter ersetzen ........................ 9-2, 9-7
Alttonerbehälter ....................................... 1-2, 9-7
Anfangseinstellung ändern .......................... 6-17
Anfangseinstellungen ........................... 2-2, 6-17
Anhalten eines Kopiervorgangs .................. 2-18
Antifälschungsfunktion .................................... 10
Arten und Formate von Originalen ................. 2-9
Aufwärmzeit .................................................. 1-10
Ausblenden .................................................. 5-14
Ausdruck der Kopien-/Druckzähler .............. 6-24
Ausgabeabdeckung .................... 1-2, 9-13, 9-15
Ausgabeführung ........................................... 9-14
Ausschaltmodus ........................................... 1-10
Ausschneiden ............................................... 5-14
Automatische Duplexeinheit ....... 1-3, 9-15, 11-5
Automatische Funktionsrückstellung ............. 1-5
Automatische Kalibrierung ........................... 6-30
Automatische Papierwahl (APS) .................... 3-2
Automatischer Farbmodus .................... 1-5, 3-14
Automatischer Jobstart ................................. 2-14
Automatischer Kopierkontrast ...................... 3-15
Automatischer Kopiermaßstab (AMS) ............ 3-4
Autostart,
während Aufwärmen ................................. 2-14
während Druck (optional) .......................... 2-16
während Kopiervorgang ............................ 2-15
B
Basisbildschirm .............................................. 1-6
Bedienerauswahl ......................................... 6-17
Bedienfeld ............................................... 1-2, 1-4
Beseitigen eines Klammerstaus ......... 9-25, 9-26
Bestätigung gespeicherter Kopiermodi ....... 6-15
Bestätigungstaste eingestellter Funktionen ... 1-7
Bild spiegeln ................................................. 5-16
Bildanalysemodus (AI) ................................. 3-15
Bildeditierung ............................................... 5-14
Bilderstellungseinheit ..................................... 1-2
Bildmoduszeichnung.................................... 3-17
Bildverschiebung............................................ 5-3
Bildwiederholung ......................................... 5-20
Blinkende grafische Symbole ........................ 9-2
Broschürenablage ................................... 7-2, 7-7
Broschürenhefter .......................................... 9-19
Broschürenheftereinheit ...................... 9-23, 9-26
Broschürenmodus .......................................... 7-6
Broschürensortierung & Mittelheftung ........... 7-6
Broschürensortierung ............................ 5-11, 7-6
Buchheftrand .................................................. 5-3
Buchmittelrandlöschung ................................ 5-5
Buchoriginal auf 2-seitige Kopie .................. 3-13
C
CMYK-Justage ............................................... 4-5
D
Dateiformat .......................................... 8-13, 11-9
Dateiname ...................................................... 8-4
Dickes Papier .................................2-4, 2-5, 6-11
DICK1 ...................................................... 2-6, 6-5
DICK2 ............................................................. 6-5
DICK3 ............................................................. 6-5
DICK4 ............................................................. 6-5
Drehknopf, Tonertransferband ....................... 1-2
Drucker Controller .......................................... 8-2
DÜNN ...................................................... 2-6, 6-5
Dünne Papiersorten .............................. 2-4, 6-11
Duplexkopie ................................................... 3-9
E
Einfache Fehlerbehebung ........................... 10-4
Einschränken der Kopienzahl ...................... 6-26
Einstellung,
GEDRUCKTES BILD ................................. 3-17
FOTO .......................................................... 3-17
TEXT .......................................................... 3-17
TEXT/FOTO ............................................... 3-17
Automatischer Ausschaltmodus ................ 6-34
Automatischer Energiesparmodus ............ 6-33
Datum und Uhrzeit ..................................... 6-21
Ein-/Ausschaltzeiten .................................. 6-19
freie Formate .............................................. 6-16
Kassette für Spezialpapier .......................... 2-6
Kopierpapier ................................................ 2-4
Originale ...................................................... 2-9
Sommerzeit ................................................ 6-21
Zugangscodes ........................................... 6-25
Einzelblatteinzugsmodus ...................... 2-13, 6-3
Einzug ............................................................. 2-4
E-Mail Adresse ............................................. 8-11
E-MAIL ............................................8-2, 8-5, 8-11
Empfohlenes Papier ....................................... 2-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
14
6. INDEX (Cont.)
Energiesparmodus .............................. 1-10, 6-33
Etiketten .......................................................... 2-5
Etikettenbögen ...............................2-4, 6-5, 6-11
F
Farbabweichung ........................................... 6-30
Farbbalance .................................................... 4-5
Farbjustage,
Farbstich ....................................................... 4-6
Farbton ......................................................... 4-3
Helligkeit ...................................................... 4-4
Hintergrund .................................................. 4-8
Intensität von Blau (B).................................. 4-6
Intensität von Cyan (C) ................................ 4-5
Intensität von Gelb (Y) ................................. 4-5
Intensität von Grün (G) ................................. 4-6
Intensität von Magenta (M) .......................... 4-5
Intensität von Rot (R) ................................... 4-6
Intensität von Schwarz (K) ........................... 4-5
kühl .............................................................. 4-7
lebhaft .......................................................... 4-7
löschen ........................................................ 4-7
Schärfe ......................................................... 4-9
warm ............................................................ 4-7
Farbkreis ......................................................... 4-3
Farbmodus .................................................... 3-16
Farbmusteretikett ..................................... 1-4, 4-2
Farbsättigung .................................................. 4-4
Farbtonjustage ................................................ 4-3
Fehlercode ................................................... 9-28
Finisher ............... 1-3, 7-2, 9-18, 9-21, 9-25, 11-7
Finisher, Kapazität, Ablagefach .................... 11-8
Finishermodi ................................................... 7-2
Fixiereinheit ........................................... 1-2, 9-14
Fotogröße ....................................................... 3-8
Fotozoom ........................................................ 3-7
FTP ................................................. 8-2, 8-5, 8-15
FTP-Einstellung ................................... 8-22, 8-26
G
Geeignete Papiersorten und -formate ........... 2-4
Gemischte Originalformate............................. 6-4
Gesamtzähler ............................................... 6-22
Größeindex, Vorlagenglas .............................. 1-2
Gruppieren ..................................................... 7-3
H
HALTEN ................................................... 8-2, 8-5
Handhabung und Lagerung von Papier ........ 2-5
Hauptkomponenten ........................................ 1-2
Hauptschalter einschalten ............................. 1-8
Hauptschalter ................................................. 1-2
Hefterführung................................................ 9-25
Heftmodus,
Doppelheftung ............................................. 7-4
obere Heftung .............................................. 7-4
untere Heftung ............................................. 7-4
Heftrand,
linker Rand .................................................. 5-2
rechter Rand ................................................ 5-2
Hintergrundjustage......................................... 4-8
I
I-FAX 8-2, 8-5, 8-13
J
JPEG .................................................... 8-13, 11-9
Justage,
Breite des weißen Randes .......................... 5-4
Heftrand .............................................. 5-3, 5-11
K
Kassette, .................................................. 1-2, 9-3
ändern Papierformat .................................... 2-6
Einstellung für Spezialpapier ...................... 2-6
Kassettengröße ändern .................................. 2-6
Kassettenmodul ..................................... 1-3, 11-6
Klammermagazin ......................................... 9-21
Klammerpaket .............................................. 9-26
Kontinuierlicher Einzugsmodus ............ 2-12, 6-2
Kopienausgabefach ............................ 9-12, 9-15
Kopienzahl ..................................................... 1-6
Kopieren über manuellen Einzug .................. 6-5
Kopiergeschwindigkeit ................................. 11-4
Kopierkontrast .............................................. 3-15
Kopierkontrolle pro Abteilung ...................... 6-23
Kopierlimit ändern ........................................ 6-27
Kopiermaßstab ...............................1-6, 3-6, 5-13
Kopierpapier,
Arten und Formate ....................................... 2-4
max. Kapazität.............................................. 2-4
Kopiervorgang, ............................................... 2-2
abbrechen.................................................. 2-18
wieder aufnehmen ..................................... 2-18
L
Lagerung von Farbkopien ............................... 10
Leeren des Papierrestebehälters ................ 9-27
Leistungsaufnahme ...................................... 1-10
Lieferumfang .............................................. 11-10
Lifterplatte im Papiermagazin ........................ 9-4
Liste der Zugangscodes ............................... 6-23
Lochen ............................................................ 7-8
Lochereinheit........ 1-3, 7-2, 9-2, 9-17, 9-27, 11-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
15
Lochungen ..................................................... 7-8
Löschen,
Zugangscode ............................................. 6-28
eingestellte Funktionen ............................... 1-7
Kassetteneinstellung für DÜNN/DICK1/OHP2-8
Tonerzähler ................................................ 6-37
M
MAILBOX ...........................................8-2, 8-5 8-9
Manuelle Papierwahl ..................................... 3-3
Manueller Kopierkontrast ............................. 3-15
Max. Anzahl heftbarer Seiten ......................... 7-5
Meldungsdisplay ............................................ 1-6
Modusspeicher ............................................. 6-13
N
Nachfüllen von Klammern ............................ 9-21
Nachlegen von Papier in das Papiermagazin 9-4
Nachlegen von Papier in Kassetten .............. 9-3
Negativ/Positiv Umkehrung .......................... 5-17
Normalpapier........................................... 2-4, 2-5
O
OHP-Folie .......... 2-4, 2-5, 2-6, 3-3, 3-4, 6-5, 6-12
Optionales Zubehör ........................................ 1-3
Originalart ..................................................... 3-15
Originale,
Arten und Formate ....................................... 2-9
dunkle/mit dunklen Rändern ............... 3-.3, 3-4
Gelbstich .................................................... 3-14
gemischte Formate ...................................... 6-4
Original-Einzugsablage ................................. 1-3
Overheadfolie
OHP Folie
P
Papier,
freie Formate .................................. 2-4, 6-5, 6-9
Handhabung und Lagerung ........................ 2-5
Standardformate ................................... 2-4, 6-5
Papiergrößeanzeige ...................................... 1-2
Papiermagazin ..................... 1-3, 9-4, 9-11, 11-6
Papiersorte ..................................................... 1-6
Papierstau
Broschürenheftereinheit ..................... 9-2, 9-19
Duplexeinheit...................................... 9-2, 9-15
Finisher ............................................... 9-2, 9-18
Fixiereinheit ................................................. 9-2
Kassette .............................................. 9-2, 9-10
Kopiererinneres ......................................... 9-12
Lochereinheit ............................................. 9-17
Manueller Einzug................................ 9-2, 9-12
Originale in RADF ........................................ 9-2
Papiermagazin ................................... 9-2, 9-11
Papierweg.................................................... 9-2
RADF ........................................................... 9-9
Tonertransferband ....................................... 9-2
Papierwahl ..................................................... 3-2
Privat-Scan ..................................................... 8-7
PDF ...................................................... 8-13, 11-9
Periodische Wartung, Meldung .................... 9-29
PLAIN (NORMAL) ........................................... 6-5
R
RADF ........................... 1-3, 2-12, 9-9, 10-3, 11-5
Randlöschung ................................................ 5-4
Regelmäßige Pflege .................................... 10-2
Reinigen ....................................................... 10-2
RGB-Justage .................................................. 4-6
S
Scanbereich ................................................. 10-3
Scanner ........................................................ 11-9
Scan-Benutzereinstellung ............................ 8-27
Scaneinstellung .............................................. 8-3
Schärfejustage ............................................... 4-9
Schlummermodus ........................................ 1-10
Schwarzweiß-Modus ............................. 1-5, 3-14
Seitenfach für Bedienungsanleitung.............. 1-2
Seitenführung, manueller Einzug 1-2, 9-12, 9-13
Seitentrennung ............................................... 5-6
Seitliche Einzugstür ................................. 1-2, 9-9
Sensortastendisplay ................................ 1-4, 1-6
Speicherabruftaste ....................................... 6-14
Speichern eines neuen Zugangscode......... 6-27
Speichern freier Formate.............................. 6-10
Speichern von Kopiereinstellungen ............ 6-13
Spezialpapier ............................................... 6-11
Spezifikationen von Optionen ...................... 11-5
Spezifikationen ............................................. 11-2
Sprachen umschalten .................................. 6-32
Sprachumschaltung ..................................... 6-32
Stellfüße ........................................................... 10
Stopper ............................................................ 10
Symbol Service erforderlich .................. 9-2, 9-28
Symbol STAPEL ............................................. 9-2
T
Taste ABRUF ................................................ 6-13
Taste ABSCHALTEN .................................... 8-32
Taste ADF ....................................................... 6-2
Taste AMS ....................................................... 3-4
Taste APS ....................................................... 3-2
Taste AUFTR. ABBR. .................................... 2-15
Taste AUTOM. AUS ....................................... 6-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
16
6. INDEX (Cont.)
Taste AUTO ................................................... 3-15
Taste BEGRENZUNG ................................... 6-27
Taste CLEAR .................................................. 1-5
Taste DRUCKEN ............................................ 1-5
Taste ENERGIE SPAREN ............................. 6-33
Taste ENERGY SAVER .................................. 1-4
Taste FARBMODUS ........................................ 1-5
Taste FERTIG.................................................. 2-3
Taste FUNCTION CLEAR ............................... 1-5
Taste HELP ..................................................... 1-4
Taste ID WECHSELN ................................... 6-27
Taste ID REGIST/WECHSELN ..................... 6-25
Taste INTERRUPT .......................................... 1-4
Taste JA .......................................................... 2-3
Taste KALIBRIERUNG ................................. 6-29
Taste KASSETTE ............................................ 2-6
Taste KOPIERJOB ANFORDERN ................ 2-16
Taste KÜHL ..................................................... 4-7
Taste LEBENDIG ............................................ 4-7
Taste LETZTE SEITE .................................... 3-14
Taste PRINTER/NETWORK .................... 1-4, 8-2
Taste RÜCKSTICHHEFTG. ............................ 7-6
Taste SADF ..................................................... 6-2
Taste SPEICHER LÖSCHEN ....................... 2-18
Taste SPEICHER ................................. 6-10, 6-13
Taste START ................................................... 1-5
Taste STOP ..................................................... 1-5
Taste WEITER ................................................. 6-2
Taste UNIV .................................................... 6-16
Taste URL ....................................................... 8-7
Taste WARM ................................................... 4-7
Taste ZÄHLER RÜCKSETZEN ..................... 6-29
Taste ZOOM ...................................... 3-4, 3-5, 3-6
Taste ZUGANGSCODE .................................. 1-5
Taste ZUGRIFFSCODES AUSDRUCKEN ... 6-24
TIFF ...................................................... 8-13, 11-9
Toner .................................................................. 2
Tonerpatrone ersetzen ............................ 9-2, 9-5
Tonerpatrone ....................................... 1, 1-2, 9-5
Tonertransferband ................................. 1-2, 9-14
Transparentpapier ................................... 3-3, 3-4
Transportband für Originale ......................... 10-3
U
Übersichtsdiagramm der kombinierbaren
Bildeinstellungen.......................................... 11-2
Übersichtsdiagramm kombinierbarer
Kopierfunktionen ........................................ 11-11
Unterbrechungskopie ................................... 2-17
URL................................................................. 8-6
V
Vergrößerte Kopie .......................................... 3-4
Verkleinerte Kopie .......................................... 3-4
Vollbildkopien ................................................. 5-8
Vollfarbmodus ........................................ 1-5, 3-14
Vordertür ......................................................... 1-2
Voreingestellte Kopiermaßstäbe .................... 3-6
Voreingestelltes Bildprogramm ...................... 4-7
Voreinstellungen
Anfangseinstellungen
Vorlagendeckel...................................... 1-2, 10-2
Vorlage einstellen ................................ 8-19, 8-23
Vorlagenglas ......................................... 1-2, 10-2
W
Wochentimer ................................................ 6-19
Wöchentliche Pflege .................................... 10-2
X
X-Y Zoom ...................................................... 5-13
Z
Zähler zurücksetzen ..................................... 6-29
Zentriert kopieren ......................................... 5-18
Zifferntasten .................................................... 1-5
Zugangscode ändern ................................... 6-27
Zugangscodes ......................................... 1-5, 1-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11-
17
MEMO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN
11-
18
MEMO
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toshiba e-STUDIO 2100C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toshiba e-STUDIO 2100C in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5.21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info