485630
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
33
TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
SOLUCI
ÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
FEILSØKING
No sound.
Kein Ton.
Pas de son.
Sin sonido.
Nessun suono.
Отсутствует звук.
Ingen lyd.
1. Check the audio input connections.
Verbindung am Audioeingang überprüfen.
Vérifiez les connexions entrée audio.
Compruebe las conexiones de entrada de audio.
Controllare i collegamenti di ingresso audio.
Проверьте подключение кабеля к звуковому входу.
Kontroller tilkoblingene for lydinngangene.
2. Adjust the volume.
Lautstärke verstellen.
Réglez le volume.
Ajuste el volumen.
Regolare il volume.
Отрегулируйте уровень звука.
Juster lydstyrken.
3. Verify that internal speaker Mute setting is not active. See “Effect” Ch. G.
Überprüfen Sie, dass die Desaktivierung der internen Lautsprecher
nicht aktiviert ist. Siehe “Effect” Kap. G
Vérifiez que le haut-parleur interne non paramétré est bien désactivé.
Voir “Effect” chap. G
Compruebe que la configuración de apagado del altavoz interno
no esté activa.
Ref. “Effect” cap. G
Controllare che l'impostazione off dell'altoparlante interno non sia attiva.
Rif.
“Effect”
cap. G
Убедитесь, что для внутреннего динамика не установлен режим Mute
(отключение звука). См. раздел «Эффект» в главе Ж.
Kontroller at innstillingen som slår av den innebygde høyttaleren,
ikke er aktivert. Se
“Effect”
kap. G
4. Verify that the audio cable is not damaged.
Stellen Sie sicher, dass das Tonkabel nicht beschädigt ist.
Vérifiez que le câble audio n'est pas endommagé.
Verifique que el cable de audio esté en buen estado.
Verificare che il cavo audio non sia danneggiato.
Убедитесь, что звуковой кабель не поврежден.
Kontroller at lydkabelen ikke er skadet.
5. Adjust the audio source.
Einstellungen an der Audioquelle vornehmen.
Réglez la source audio.
Ajuste la fuente de audio.
Regolare la sorgente audio.
Отрегулируйте источник звука.
Juster lydkilden.
The projected image is distorted.
Das projizierte Bild ist verzerrt.
L’image projet
ée est d
éform
ée.
La imagen proyectada est
á distorsionada.
L’immagine proiettata è distorta.
Проецируемое изображение искажено.
Bildet som vises er forvrengt.
1.1. Select Menu on remote or on projector.
Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen.
Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le projecteur.
Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector.
Selezionare Menù sul telecomando o sul proiettore.
Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления
или на проекторе.
Trykk på Menu på fjernkontrollen eller projektoren.
1.2 Go to “Basic” and select “Reset”.
Gehen Sie zu "Basic" und wählen Sie "Reset".
Allez à "Basic" et sélectionnez "Reset".
Vaya a "Básico" y seleccione "Reiniciar".
Andare a "Basic" e selezionare "Reset".
Перейдите в меню “Basic (Основные)”
и выберите пункт “Reset” (Сброс).
Gå til "Basis" og velg "Nullstille".
2.1 Select Menu on remote or on projector.
Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen.
Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le projecteur.
Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector.
Selezionare Menù sul telecomando o sul proiettore.
Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления
или на проекторе.
Trykk på Menu på fjernkontrollen eller projektoren.
2.2 Go to “Set up” and select “Picture”.
Gehen Sie zu "Set up" und wählen Sie "Picture".
Allez à "Démarrage" et sélectionnez "Image".
Vaya a "Set up" y seleccione "Imagen".
Andare a "Set up" (Impostazione) e selezionare "Picture" (Immagine).
Перейдите в меню “Set up” (Настройка) и выберите пункт “Picture”
(Изображение).
Gå til "Oppsett" og velg "Bilde".
2.3 Select Tune, Width, Position or Tint for image manual adjustments.
Tuning, Breite, Position oder Tönung für manuelle Bildeinstellung wählen.
Sélectionnez l'air, la largeur, la position ou la teinte pour des réglages de
manuel d'image.
Seleccione la consonancia, la anchura, la posición o el tinte para los ajustes
del manual de la imagen.
Selezionare l'aria, la larghezza, la posizione o la tinta per le registrazioni del
manuale di immagine.
Для регулировки изображения вручную выберите пункты Tune (Настройка),
Width (Ширина), Position (Положение) или Tint (Насыщенность).
Velg Tune, Bredde, Position eller Tint for å justere bildet manuelt.
3. Verify that the projector is not tilted/elevated and that it is parallel with the
projection screen.
Sicherstellen, dass der Projektor nicht schief oder zu hoch steht und dass
er parallel zur Leinwand ausgerichtet ist.
Vérifiez que le projecteur n'est pas incliné/surélevé et qu'il est parallèle à
l'écran de projection.
Verifique que el proyector no está inclinado/elevado y que está en paralelo
con la imagen proyectada.
Verificare che il proiettore non sia inclinato/elevato e che sia parallelo allo
schermo di proiezione.
Убедитесь, что проектор не наклонен и не приподнят.Проектор должен
располагаться параллельно экрану.
Kontroller at projektoren ikke er vippet opp- eller nedover eller hevet, og at
den er parallell med skjermen det projiseres.
4. Adjust keystone using keypad or remote.
Stellen Sie den Schlusstein mithilfe der Tastatur oder der Fernbedienung ein.
Réglez l'image à l'aide du clavier ou de la télécommande.
Ajuste la función de distorsión digital por medio del teclado o el control remoto.
Regolare la distorsione usando la tastiera o il telecomando.
С помощью кнопочной панели или пульта дистанционного управления
отрегулируйте трапецеидальные искажения.
Juster trapeskorreksjonen ved hjelp av tastaturet eller fjernkontrollen.
P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 33
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toshiba TDP-P5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toshiba TDP-P5 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info