651155
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
FormNo.3386-858RevA
UltraPlusBläser,Sauger
Modellnr.51558—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.51681—Seriennr.315000001undhöher
Bedienungsanleitung
DiesesProduktisteinelektrischerHandbläserund-sauger.Das
GerätistnurfürdenprivatenGebrauchgedachtundkannzum
BlasenvonSchmutz,GrünabfällenundlosenMaterialiensowie
zumSaugenleichterorganischerSubstanzen,z.B.Grasund
Laub,eingesetztwerden.DasGerätistnichtfürdenEinsatzin
geschlossenenodersehrstaubigenBereichen,zumStartenvon
FeuernoderzumSaugenvonhartenGegenständengeeignet.
Produktgewicht:5,2kg
DiesesProduktentsprichtallenrelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereAngabenndenSieindenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigungen.
WICHTIGESICHERHEITS-
ANWEISUNGEN
BeimEinsatzvonelektrischenGerätensolltenSieimmer
grundlegendeSicherheitsmaßnahmeneinhalten,u.a.:
LESENSIEALLEANLEITUNGEN
VORDEMEINSATZDESGERÄTS
WARNUNG:HaltenSiedie
Sicherheitsanweisungenein,umdieGefahreines
Brandes,eineselektrischenSchlagsodereinerVerletzung
zuverringern.
UmmaximaleSicherheitundoptimaleLeistungzugewährleisten
undumdasnötigeWissenüberdasGerätzuerhalten,müssenSie
undjederandereBenutzerdesGerätsdenInhaltdervorliegenden
AnleitungvordemEinsatzdesGerätssorgfältiglesenund
verstehen.BesondereBeachtungistdemGefahrensymbol
zuschenken,welchesVORSICHT,WARNUNGoderGEFAHR
„Sicherheitshinweis“bedeutet.LesenundverstehenSie
dieAnweisungen,dasiewichtigfürdieSicherheitsind.Ein
NichtbeachtendieserAnweisungenkannzuVerletzungen,
BrandgefahrodereinemStromschlagführen.
Wichtig:DiesesGerätistnurfürdenprivatenGebrauch
gedacht.
Schulung
LesenSiedieseAnweisungengründlichdurch.MachenSie
sichmitdenBedienelementenunddemkorrektenEinsatz
desGerätsvertraut.
DasGerätdarfniemalsvonKindernbetriebenwerden.
LassenSiedasGerätnievonPersonenbedienen,diemit
diesenAnweisungennichtvertrautsind.ÖrtlicheVorschriften
bestimmenu.U.dasMindestaltervonBenutzern.
SetzenSiedasGerätnieein,solangesichPersonen
(insbesondereKinder)undHaustiereimArbeitsbereich
aufhalten.
BedenkenSieimmer,dassderBedienerdieVerantwortung
fürUnfälleoderGefahrengegenüberanderenundihrem
Eigentumträgt.
Vorbereitung
TragenSiebeimEinsatzimmerfesteSchuheundlange
Hosen.
TragenSiekeineloseKleidungoderSchmuckstücke,diein
denLufteinlassgesaugtwerdenkönnen(siehenachfolgendes
Bild).HaltenSielangeHaarevondenLufteinlässenfern.
TragenSiebeimEinsatzSchutzbrillen.
TragenSieeineStaubmaske,umeineReizungdurchden
Staubzuvermeiden.
PrüfenSievordemEinsatzdasNetzstromkabelund
dasVerlängerungskabelaufBeschädigungenund
Alterserscheinungen.SetzenSiedasGerätnichtmit
beschädigtemoderabgenutztemKabelein.
SetzenSiedasGerätniemitdefektenSchutzblechenoder
AbdeckungenoderabgenommenenSicherheitseinrichtungen
ein,z.B.denSaugsackbzw.dasSaugrohroderdas
Bläserrohrbzw.dieEinlassabdeckung.
VerwendenSienureinCE-zugelassenes,wetterfestes
Verlängerungskabel,daseinendenörtlichenVorschriften
entsprechendenSteckerhat.
Betrieb
SetzenSiedasGerätnichtaufnassenOberächenein.
SetzenSiedasGerätnichtdemRegenaus.LagernSiees
innen.
FassenSiedenSteckerunddasGerätnichtmitnassen
Händenan.
LegenSiedasKabelimmernachhinten,wegvomGerät.
SolltedasKabelbeimEinsatzbeschädigtwerden,schließen
SiedasKabelsofortvonderStromzufuhrab.FassenSie
dasKabelerstan,wennSieesabgezogenhaben.
TragenoderziehenSiedasGerätnichtamKabel,verwenden
SiedasKabelnichtalsGriff,klemmenSiedasKabelnichtin
einerTüreinundziehenSieesnichtumscharfeKantenoder
Ecken.HaltenSiedasKabelvongeheiztenOberächenfern.
SchaltenSiealleBedienelementeaus,bevorSiedasGerät
ausderSteckdoseziehen.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
*3386-858*A
ZiehenSiedasGerätnichtamKabelausderSteckdose.
FassenSiedasGerätamSteckerundnichtamKabelan,
wennSieesausderSteckdoseziehenmöchten.
SchließenSiedasGerätindenfolgendenSituationenvonder
Stromzufuhrab:
WennSiedasGerätunbeaufsichtigtlassen.
VordemEntfernenvonVerstopfungen.
VordemPrüfen,ReinigenoderAusführenvon
Wartungsarbeiten.
WenndasGerätsehrstarkvibriert,tunSieFolgendes:
SetzenSiedasGerätnurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtungein.
StreckenSiesichnichtzustarkundbehaltenSieimmerdas
Gleichgewicht.
AchtenSieanHängenimmeraufeineguteBodenhaftung.
GehenSieimmer;laufenSienie.
EntfernenSieRückständevonallenKühllufteinlässen.
SteckenSiekeineGegenständeindieÖffnungen.SetzenSie
dasGerätnichtmiteinerverstopftenÖffnungein.
RichtenSiedenBläsernieaufanderePersonen.
PassenSiebeimReinigenoderaufTreppenbesondersauf.
VersuchenSienicht,brennbareoderentammbare
Flüssigkeiten,wiez.B.Benzin,aufzusaugen.VerwendenSie
dasGerätnichtinBereichen,indenendieseFlüssigkeiten
vorhandensind.
SaugenSiekeinebrennendenoderqualmenden
Gegenständeauf,wiez.B.Zigaretten,Streichhölzeroder
heißeAsche.
DiesesGerätistdoppeltisoliert(d.h.einGerätder
Klasse2).VerwendenSienuridentischeErsatzteile.Weitere
InformationenndenSieindenWartungsanweisungenfür
doppeltisolierteGeräte.
BlitzschlagkannzuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSieBlitze
sehenoderDonnerhören,undgehenSieaneinegeschützte
Stelle.
WartungundEinlagerung
HaltenSiealleMutternundSchraubenfestangezogen,damit
dasGerätineinemsicherenBetriebszustandbleibt.
PrüfenSiedenFangsackregelmäßigaufVerschleißund
Verschlechterung.
TauschenSieabgenutzteunddefekteTeileaus.
BringenSiedasGerät,wennesnichterwartungsgemäß
funktioniert,fallengelassenwurde,beschädigtist,imFreien
gelassenoderinWasserfallengelassenwurde,zueinem
Wartungshändler.
VerwendenSienurToroErsatzteileundZubehör.
LagernSiedasGerätaneinemtrockenemPlatz.
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,deramOhrdes
Benutzers93dBAbeträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabeninENISO
11201gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon102dBA(inkl.
einesUnsicherheitswerts(K)von1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabeninISO11094
gemessen.
Vibration
GemessenesVibrationsniveau=2,4m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt1,0m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO20643
gemessen.
Entsorgenvonelektrischenbzw.elektronischenGeräten
(WEEE)
DieEU-Richtlinie2002/96/EGklassiziertdiesesProduktalseinelektrischesoderelektronischesWerkzeug.
EntsorgenSiediesesGerätnichtimallgemeinenHausmüll.
EntsorgenSiediesesGerätaneinemSammel-oderRecycling-Zentrumgemäßderörtlichenoder
gesetzlichenVorschriften.
DerVerbraucherspieltbeiderReduzierungvonMülleinegroßeRolle.RecyclenSiedieseselektrische
bzw.elektronischeGerät.
Recyclenverhindert,dassgefährlicheMaterialienindenHaushaltsmüllgelangen.
DasSymboleinesdurchgestrichenenMülleimerserinnertdenBedienerdaran,diesesProduktnichtin
denallgemeinenMüllzuwerfen.
2
Sicherheits-und
Bedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsschildersindinderNähepotenziellerGefahrenbereicheangebracht.Ersetzen
SiebeschädigteoderverloreneSchilder.
127-2293
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.4.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:TragenSieeine
Schutzbrille.
2.Stromschlaggefahr:VerwendenSiedenBläsernichtim
RegenoderinnassenBereichen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:AchtenSie
darauf,dassUnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGerät
einhalten.
3.Warnung:ZiehenSiedenBläserausderSteckdoseund
lesenSiedieAnweisungen,bevorSieKundendienst-oder
Wartungsarbeitendurchführen.
6.EnthältwiederverwertbareMaterialien,werfenSiesienicht
weg.
110-7434
1.GefahrvonSchnittwunden/AmputationamAuswurfkanal:BerührenSiekeinebeweglichenTeilen.
2.Warnung:ZiehenSiedenBläserausderSteckdoseundlesenSiedieAnweisungen,bevorSieKundendienst-oder
Wartungsarbeitendurchführen.
3
Einrichtung
1
ZusammenbauendesBläsers
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1Bläserrohr
1
Zulaufabdeckung
Verfahren
MontierenSiedasBläserrohrunddanndieZulaufabdeckungam
Bläsergehäuse.
Wichtig:SiemüssendasBläserrohrvorderMontageder
Zulaufabdeckungmontieren,dadieZulaufabdeckung
aufdemBläserrohreingehaktwird.DerBläsersolltenur
laufen,wenndieuntereZulaufabdeckungarretiertist.
Hinweis:WennderBläserohneangebrachte
Zulaufabdeckungläuft,verwendenSieihnnicht.GebenSie
ihnaneinenToroVertragshändlerzurück.
2
UmstellenvonBläser-auf
Saugbetrieb
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1
Saugrohr
1Fangsack
Verfahren
WARNUNG:
DasAntriebsraddrehtsichnachdemAbschalten
desBläsersnochfüreinpaarSekundenundkann
SchnittwundenoderVerletzungenandenFingern
verursachen.
NehmenSiedieuntereZulaufabdeckungnichtab,
wennderMotorläuftoderwenndasGerätindie
Steckdosegestecktist.
1.NehmenSiedieZulaufabdeckungunddasBläserrohrvom
Bläsergehäuseab.
2.BefestigenSiedasSaugrohramBläsergehäuseund
schließenSiedasuntereSaugrohramoberenRohran;
befestigenSieesmitderbeiliegendenBefestigung.
Wichtig:DerBläsersolltenurlaufen,wenndie
untereZulaufabdeckungarretiertist.
Hinweis:Hinweis:WennderBläserohneangebrachte
Zulaufabdeckungläuft,verwendenSieihnnicht.Geben
SieihnaneinenToroVertragshändlerzurück.
Hinweis:SiemüssendenAnschlussfestdrücken,um
sicherzustellen,dasserganzimSaugrohrsitzt.
4
3.SetzenSiedenFangsackein.
4.VerstellenSiedenRiemenaufeinekomfortableLänge.
3
UmstellenvonSaug-auf
Bläserbetrieb
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1Bläserrohr
1
Zulaufabdeckung
Verfahren
1.NehmenSiedenFangsackunddasSaugrohrvom
Bläsergehäuseab.
2.MontierenSiedasBläserrohrunddanndieZulaufabdeckung
amBläsergehäuse.
Wichtig:DerBläserläuftnur,wenndieuntere
Zulaufabdeckungarretiertist.
Betrieb
Wichtig:DerBläseristnurfürdenprivatenGebrauch
außengedacht.SetzenSieihnnichtinnenoderfür
gewerblicheZweckeein.
5
Anschließenaneine
Stromquelle
DiefürdasGerätverwendeteStromversorgungsollteeine
Fehlerstrom-SchutzvorrichtungmiteinemAuslösestromvon
höchstens30mAsein.VerwendenSienureinCE-zugelassenes
Verlängerungskabel,dasfürdenAußeneinsatzgeeignetist.
ModizierenSiewederdasGerätnochdenSteckerdes
Verlängerungskabels.
WARNUNG:
WennSiedasVerlängerungskabelnichtganzindie
SteckdosesteckenoderdasKabelnichtfestinder
Steckdosesitzt,kanneinesolcheloseVerbindungzum
ÜberhitzenführenundeinenBrandverursachen,bei
demSieundUnbeteiligteverletztwerden.
StellenSiesicher,dassdasKabelganzindie
Steckdoseeingestecktist.
PrüfenSiedieVerbindungregelmäßig,um
sicherzustellen,dassdasKabelrichtigeingesteckt
ist.
VerwendenSiekeinabgenutztesoderloses
Verlängerungskabel.
LängedesVerlänge-
rungskabels
Mindestdrahtdurchmesser
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Hinweis:VerwendenSiekeinVerlängerungskabel,das
längerals45mist.
Wichtig:PrüfenSiedasVerlängerungskabel
regelmäßigaufLöcherinderIsolierung.Verwenden
SieniebeschädigteKabel.FührenSiedasKabelnicht
durchWasserächenodernassesGras.
BefestigenSiedasVerlängerungskabelmiteinemSchleifenknoten
amKabeldesBläsers.
Einschalten,Abschaltenbzw.
VerstellenderGebläsestärke
VerwendenderVerstärkerdüse
SetzenSiedieKraft-undVerstärkerdüsenindasBläserrohr
ein,uminengeBereichezugelangenoderumfestgetretene
RückständevonhartenOberächenzuentfernen.
1.Bläserrohr3.Verstärkerdüse
2.Kraftdüse4.Kabelschleife
VerwendenderOszillatordüse
SetzenSiedieOszillatordüseaufdasBläserrohr,umZeitbeim
ReinigenvonbefestigtenOberächenzusparen.Sieschwingt
automatischvoneinerzuranderenSeiteundergibteinenbreiten
BläserpfadmitgeringererseitlichenBewegungdesHandgelenks.
Hinweis:NehmenSiediedieOszillatordüseab,bevorSie
denBläsermitderKabelschleifelagern.
6
VerwendendesBläsers
DerBläseristnurfürdenprivatenGebrauchbestimmt.Sie
könnendenBläserauchimFreienfürdasEntfernenvon
Rückständenverwenden.
WARNUNG:
DerBläserwirftggf.Fremdkörperaus,dieden
BenutzeroderUnbeteiligteschwerverletzenkönnen.
BlasenSiekeinehartenObjekte,wiez.B.Nägel,
SchraubenoderSteine.
SetzenSiedenBläsernichtinderNähevon
UnbeteiligtenoderHaustierenein.
PassenSiebesondersauf,wennSieRückstände
vonTreppenoderanderenbeengtenBereichen
entfernen.
TragenSieeineSchutzbrilleodereinenanderen
geeignetenAugenschutz,einelangeHoseund
Schuhe.
VerwendendesSaugers
WARNUNG:
DerSaugerwirftggf.Rückständeaus,diedenBenutzer
oderUnbeteiligteschwerverletzenkönnen.
SetzenSiedenSaugernichtohneinstallierten
FangsackoderbeigeöffnetemSackverschlussein.
SaugenSiekeinenscharfen,spitzenoderharten
Objekteauf,diedurchdasMaterialdesSacks
geschleudertwerdenkönnten,wiez.B.Drähte,
Heftklammern,NägeloderSteine.
Wichtig:SaugenSienurBlätterundweiche
Gegenständeauf.HarteGegenstände,wiez.B.Stöcke,
Steine,EichelnoderKieferzapfenbeschädigendas
Antriebsrad.
Wichtig:SteckenSiedasSaugrohrnichtineinen
HaufenvonRückständenoderhaltendasRohr
aufrecht,wennSieselbständigRückständeindasRohr
einstecken.DieseVorgängekönnendasAntriebsrad
verstopfenundbeschädigen.WennderSaugeranfängt
zuvibrierenoderungewöhnlicheGeräuscheverursacht,
stellenSieihnab,
ziehen
SiedasKabelausderSteckdose
undermittelnSiedieUrsache.
EntleerendesFangsacks
1.SchaltenSiedenSaugerausundziehenSiedasKabelaus
derSteckdose.
2.LeerenSiedenFangsack.
LassenSiekeineRückständeimFangsack.DrehenSiedas
InneredesSackszumReinigennachaußenundschütteln
SieRückständeheraus.ReinigenSiedenSackeinmalpro
JahrmitSeifenlaugeundlassenSieihnanderLufttrocknen.
GEFAHR
BeinormalerVerwendungdesSackstritteine
allmählicheAbnutzungundVerschleißauf.
Beieinemabgenutztenoderverschlissenen
SackkönnenkleineGegenständeausdemSack
herausgeschleudertwerdenundggf.denBenutzer
oderUnbeteiligteverletzen.
PrüfenSiedenFangsackregelmäßig.Ersetzen
SieihndurcheinenToroOriginalfangsack,wenn
erabgenutztoderverschlissenist.
EntleerendesFangsacks
1.SchaltenSiedenSaugerausundziehenSiedasKabelaus
derSteckdose.
2.LeerenSiedenFangsack.
LassenSiekeineRückständeimFangsack.DrehenSiedas
InneredesSackszumReinigennachaußenundschütteln
SieRückständeheraus.ReinigenSiedenSackeinmalpro
JahrmitSeifenlaugeundlassenSieihnanderLufttrocknen.
7
GEFAHR
BeinormalerVerwendungdesSackstritteine
allmählicheAbnutzungundVerschleißauf.
Beieinemabgenutztenoderverschlissenen
SackkönnenkleineGegenständeausdemSack
herausgeschleudertwerdenundggf.denBenutzer
oderUnbeteiligteverletzen.
PrüfenSiedenFangsackregelmäßig.Ersetzen
SieihndurcheinenToroOriginalfangsack,wenn
erabgenutztoderverschlissenist.
EntfernenvonVerstopfungen
vomAntriebsrad
1.SchaltenSiedenSaugerausundziehenSiedasKabelaus
derSteckdose.WartenSie,bisallebeweglichenTeilezum
Stillstandgekommensind.
2.NehmenSiedasSaugrohrabundentfernenSiedann
RückständevondenSchaufelndesAntriebsrads.
3.PrüfenSiedasAntriebsradaufmöglicheBeschädigung.
WendenSiesichaneinenofziellenToroVertragshändler,
wennesbeschädigtist.
4.MontierenSiedasSaugrohr,oderwennSie
zumBläsermoduswechselnmöchten,dieuntere
Zulaufabdeckung.WeitereInformationenndenSieunter
2UmstellenvonBläser-aufSaugbetrieb(Seite4)und3
UmstellenvonSaug-aufBläserbetrieb(Seite5).
Kundendienst
DiesesToroProduktwurdespeziellentwickelt,umIhnenviele
Jahreproblemloszudienen.SolltedasGerätgewartetwerden
müssen,bringenSieeszueinemofziellenToroVertragshändler.
IhrToroHändleristspeziellinderReparaturvonToroProdukten
ausgebildetundstelltsicher,dassdasToroGerät100%Toro
bleibt.
DoppeltisolierteGeräte
(Klasse2)
BeieinemdoppeltisoliertenGerät(Klasse2)werdenanstelle
voneinerErdezweiIsolierungeneingesetzt.KeineErdeistan
einemdoppeltisoliertenGerät(Klasse2)vorhanden.Essollte
auchkeineErdedemGeräthinzugefügtwerden.Reparaturenan
einemdoppeltisoliertenGerät(Klasse2)müssensorgfältigund
mitKenntnisdesSystemsausgeführtwerden.DieseArbeiten
solltennurvonfachlichgeschultemPersonalbeieinemofziellen
ToroVertragshändlerausgeführtwerden.Ersatzteilefürein
doppeltisoliertesGerät(Klasse2)müssenidentischzudenTeilen
sein,diesieersetzen.EindoppeltisoliertesGerät(Klasse2)ist
mitdemSymbolmarkiert(RechteckineinemRechteck)
.
Einlagerung
LagernSiedenBläserbzw.SaugerunddasVerlängerungskabel
imInnerenaneinemtrockenen,fürKinderundHaustierenicht
zugänglichenOrt.
VerwendenderKabelschleife
BringenSiedieKabelschleifesoan,wieuntenabgebildet.
WickelnSiedasVerlängerungskabelumdenBläser,umdie
Lagerungzuvereinfachen.
Hinweis:NehmenSiedieOszillatordüseab,bevorSiedas
KabelumdenBläserwickeln.
Wichtig:ZiehenSiedenBläserimmervonder
Steckdoseab,bevorSiedasKabelumdenBläserwickeln
oderihneinlagern.
G017267
Fehlersucheund
-behebung
VergewissernSiesich,dassdieuntereZulaufabdeckungund
dasSaugrohrarretiertsind.
StellenSiesicher,dassdasNetzkabelhintenamGebläsefest
angeschlossenunddassderSteckerganzeingestecktist.
8
Hinweise:
9
Hinweise:
10
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
Land:
Telefonnummer:Vertragshändler:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungarn3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbien5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tschechische
Republik
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slowakei
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinien54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finnland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.Neuseeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österreich
4312785100
GeomechanikiofAthensGriechenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Türkei902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dänemark4566109200
HakoGroundandGardenSchweden
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankreich331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegen4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Zypern35722434131
HayterLimited(U.K.)Großbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VereinigteArabische
Emirate
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
HydroturfEgyptLLC
Ägypten
2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Niederlande31306394611VictusEmakPolen48618238369
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieT oroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroVertragshändlerwenden.
374-0269RevH
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toro 51681 Ultra Blower Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toro 51681 Ultra Blower Plus in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Toro 51681 Ultra Blower Plus

Toro 51681 Ultra Blower Plus Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's

Toro 51681 Ultra Blower Plus Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's

Toro 51681 Ultra Blower Plus Gebruiksaanwijzing - Français - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info