682611
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
36
FR
FR
36 37
1.
1.
S
2.
3.
1.
2.
3.
C
1.
2.
S
5.
1. 2.
3.
4.
2.
1.
3.
Comfort Wheel Grip Comfort Wheel Soft
E. Les freins
Arrêter et garer
La poignée de frein peut être utilisée dans deux façons différentes
– aussi un frein de conduite ou qu‘un frein de parc.
Frein de conduite (1.): Le frein de conduite est utilisé pour réduire votre
vitesse quand poussez le TOPRO Troja 2G. Pour appliquer le frein
de conduite, simplement tirer les poignées de frein en haut. Les freins
sont instantanément appliqués. Relâcher les poignées, et le TOPRO
Troja 2G est encore prêt pour l’usage. Pour empêcher les mutilations
des roues, les freins ne devraient pas être continuellement appliqués
quand vous marchez.
Frein de parc (2.): Le frein de parc est utilisé quand TOPRO Troja 2G
est garé pour une période courte ou longue, quand vous voulez repo-
ser et s‘asseyez sur la place assise. Faites attention: il faut appliquer
le frein de parc dans cette situation! Pour appliquer le frein de parc,
appuyer les poignées de frein vers le frame. Pour relâcher, simplement
tirer vers le haut.
F. Ajuster/ contrôler et maintenir les freins
Desserrer l‘écrou à côté du frein. Réglez les patins de freins (3.)
comme proche de laa roue et tournez ceci pour s‘assurer que la roue
ne touche pas.
Faites attention que les freins ne sont pas ajustés trop tendu. Il ne faut
pas presser sur le caoutchouc quand le frein de parc est appliqué. Les
blocs de frein et les supensions devraient être régulièrement nettoyés
pour garantir leur opération optimale.
G. Les roues remplaçables „TOPRO Quick“
Les roues pour toutes les surface
Si vous voulez enlever les roues pour le transport ou le remplacement,
suivez ces instructions:
Enlever: Desserrer la manette de frein. Appuyer le bouton rouge sur le cen-
tre (1.), glisser la roue de l‘axe et appuyez continuallement le bouton (2.).
Attacher: Desserrer la manette de frein. Appuyez le bouton rouge sur
le centre de la nouvelle roue. Glisser la roue à l‘axe et pousser le bouton.
Pousser la vers l‘intérieur sur l‘axe et relâcher le bouton pour xer la
roue sur l‘axe. La roue est attachée quand l‘axe est complètement
visible sur le centre. Il ne faut pas voir des marques rouges. Le bouton
rouge retournera sur le centre. Balancer doucement le déambulateur
du côté pour côntroler que la roue est attachée à l‘axe.
Après vous avez attachée la nouvelle roue au déambulateur, faites
attention que la manette de frein est rattaché et que les freins fonc-
tionnent bien. Lisez les instructions si nécessaire (page 36, pt. F).
Choisir les roues appropriées pour votre environnement:
Comfort Wheel
Grip (model Basic): Maniable, avec une adhérence à
la route pour les chemins regulières (TPE) et le plancher.
Comfort Wheel Soft (model Premium & Premium+: Confortable et
assuré sur les chemins irregulières, les pasvés etc.
(page 40) disponible comme un supplément (fait du
Polyuréthane).
H. TOPRO Ergo Grip
Soutien confortable quand vous vous levez,
quand vous êtes debout ou marcher
TOPRO Ergo Grip vous offrez la nouveaux poignée ergnomonique.
Il combine la position originale de poignée des modèles de Troja de
TOPRO (1.) avec une poignée de main (2.) au devant de la poignée.
Ceci vous donne une meilleure position quand vous voulez se lever
d‘une chaise ou d‘un canapé (3). Faites attention que le frein de parc
est appliquée (4.). La nouvelle poignée vous offre aussi le soutien
supplémentaire quand vous êtes debout (5.).
Il ya a plusieurs options de soutien quand vous êtes debout, un atout
pour confort.
Quand vous poussez le déambulateur, vos mains doivent toujours
dans la position de poignée originale (1.) si les freins sont facillement
accessibles.
I. La place assise
Être assise et se reposer
Quand vous voulez reposer un peu, vous pouvez vous asseyz confor-
tablement sur la place assise de TOPRO Troja 2G. Faites attention
que il faut s‘appliquer les freins de parc (1.), pour éviter que le déam-
bulateur peut se déplacer! S‘asseoir toujours avec votre dos tourné
vers le panier (2.)!
Pour votre propre sécurité, ne pas courber en arrière ou se pencher
sur aux côtés quand vous vous asseyez sur le déambulateur (3.).
Un soutien pour votre dos est disponible comme un accessoire
supplé mentaire quand vous vous asseyez sur le déambulateur.
J. La protection des côtes
La sécurité quand vous marchez
La protection des côtes (1.) empêche que la roue peut d‘être dans une
impasse sur les seuils, le montant de porte. Il vous permet de mano-
euvrer facillement tels obstacles.
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topro Troja 2G bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topro Troja 2G in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 3,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info