301206
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
4
TUN SIE DASSELBE UM DIE MINUTEN ZU ÄNDERN. DRÜCKEN SIE DANN AUF TASTE 12 UM DIE
ZEITEINGABE FESTZULEGEN.
3 TELEFONNUMMERN SPEICHERN
A) 1-TASTE ODER DIRECT(M1-M2)
HEBEN SIE DEN HÖRER AB UND DRÜCKEN SIE DANN AUF TASTE 13. WÄHLEN SIE DIE NUMMER (MAX. 16
ZIFFER). DRÜCKEN SIE WIEDER AUF TASTE 13 UND DARAUF M1 ODER M2.
B) 2-TASTE ODER INDIRECT
HEBEN SIE DEN HÖRER AB UND DRÜCKEN SIE DANN AUF TASTE 13. WÄHLEN SIE DIE NUMMER (MAX. 16
ZIFFER). DRÜCKEN SIE WIEDER AUF TASTE 13 UND DARAUF EINE NUMMER (0-9).
4 EINE GESPEICHERTE NUMMER WÄHLEN
A) 1-TASTE (M1-M2)
HEBEN SIE DEN HÖRER AB ODER DRÜCKEN SIE AUF TASTE 4. DRÜCKEN SIE DARAUF M1 ODER M2.
B) 2-TASTE
HEBEN SIE DEN HÖRER AB ODER DRÜCKEN SIE AUF TASTE 4. DRÜCKEN SIE DARAUF AUF TASTE 8 UND
DANN DIE KURZWAHLNUMMER (0-9).
1 RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO SELEZIONATO
2 VOLUME ALTOPARLANTE (+)
3 VOLUME ALTOPARLANTE (-)
4 TASTO VIVAVOCE
5 TASTO R
6 TASTO DI ATTESA
7 TASTO ESCLUSIONE MICROFONO
8 TASTO COMPOSIZIONE AUTOMATICA NUMERI CON LE MEMORIE
9 TASTO MEMORIA M2
10 TASTO MEMORIA M1
11 TASTO PROGRAMMAZIONE OROLOGIO
12 TASTO REGOLAZIONE OROLOGIO
13 TASTO INSERIMENTO NUMERI NELLE MEMORIE
14 INDICATORE LUMINOSO CHIAMATA IN ATTESA
15 INDICATORE LUMINOSO FUNZIONE VIVAVOCE
16 REGOLATORE VOLUME SUONERIA
17 VANO BATTERIA
1 INSTALLAZIONE
COLLEGARE IL MICROTELEFONO ALLA BASE E QUEST’ULTIMA ALLA PRESA TELEFONICA A PARETE.
INSERIRE UNA BATTERIA (TIPO AAA 1.5 V) NEL VANO BATTERIA PER IL FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY.
2 REGOLAZIONE OROLOGIO
PREMERE IL TASTO 12, LE ORE LAMPEGGERANNO, QUINDI PREMERE IL TASTO 11 PER MODIFICARE LE
ORE. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO 12 ED IMPOSTARE I MINUTI TRAMITE IL TASTO 11. PREMERE IL
TASTO 12 PER CONFERMARE LE ORE ED I MINUTI IMPOSTATI.
3 INSERIMENTO NUMERI NELLE MEMORIE
A) MEMORIE DIRETTE (M1-M2)
SOLLEVARE IL MICROTELEFONO E PREMERE IL TASTO 13. DIGITARE IL NUMERO TELEFONICO
DESIDERATO (MAX. 16 CIFRE). PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO 13 SEGUITO DA M1 O M2 E
RIAGGANCIARE IL MICROTELEFONO.
B) MEMORIE INDIRETTE (0-9)
SOLLEVARE IL MICROTELEFONO E PREMERE IL TASTO 13. DIGITARE IL NUMERO TELEFONICO
DESIDERATO (MAX. 16 CIFRE). PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO 13 SEGUITO DA UN NUMERO,
ADA 0 A 9, E RIAGGANCIARE IL MICROTELEFONO.
4 COMPOSIZIONE AUTOMATICA CON LE MEMORIE
A) MEMORIE DIRETTE (M1-M2)
S O L L E VARE IL MICROTELEFONO OPPURE PREMERE IL TASTO VIVAVOCE, QUINDI PREMERE IL TASTO M1 O M2.
B) MEMORIE INDIRETTE (0-9)
SOLLEVARE IL MICROTELEFONO OPPURE PREMERE IL TASTO VIVAVOCE, QUINDI PREMERE IL TASTO 8
SEGUITO DAL NUMERO DELLA MEMORIA DESIDERATA (0-9).
I
3
1 REDIAL
2 SPEAKER VOLUME (+)
3 SPEAKER VOLUME (-)
4 HANDSFREE BUTTON
5 FLASH BUTTON
6 HOLD BUTTON
7 MUTE BUTTON
8 MEMORY RECALL BUTTON
9 MEMORY BUTTON M2
10 MEMORY BUTTON M1
11 SET CLOCK BUTTON
12 ADJUST CLOCK BUTTON
13 MEMORY STORE BUTTON
14 “ON HOLD” LED
15 “HANDSFREE” LED
16 RINGER VOLUME
17 BATTERY COMPARTMENT
1 INSTALLATION
CONNECT THE HANDSET TO THE BASE AND THE BASE TO THE LINE WALL OUTLET. PUT A BATTERY
(AAA 1.5 V) INTO THE BATTERY COMPARTMENT FOR THE DISPLAY OPERATION.
2 CLOCK ADJUSTMENT
PUSH BUTTON 12, THE HOUR FLASHES, FOLLOWED BY BUTTON 11 FOR CHANGING THE HOUR. PRESS
BUTTON 12 AGAIN AND ADJUST THE MINUTES WITH BUTTON 11. PUSH BUTTON 12 AGAIN TO FIX THE
TIME.
3 MEMORY STORE
A) ONE TOUCH MEMORY (M1-M2)
LIFT THE HANDSET AND PUSH BUTTON 13 AND ENTER THE TELEPHONE NUMBER (MAX. 16 DIGITS).
PUSH BUTTON 13 AGAIN, FOLLOWED BY M1 OR M2 AND REPLACE HANDSET.
B) TWO TOUCH MEMORY (0-9)
LIFT THE HANDSET AND PUSH BUTTON 13 AND ENTER THE TELEPHONE NUMBER (MAX. 16 DIGITS).
PUSH BUTTON 13 AGAIN, FOLLOWED BY A NUMBER (0-9) AND REPLACE THE HANDSET.
4 MEMORY DIAL
A) ONE TOUCH MEMORY (M1-M2)
LIFT THE HANDSET OR PRESS THE HANDSFREE BUTTON AND PUSH M1 OR M2 .
B) TWO TOUCH MEMORY (0-9)
LIFT THE HANDSET OR PRESS THE HANDSFREE BUTTON AND PUSH BUTTON 8 FOLLOWED BY THE
MEMORY NUMBER (0-9).
1 WAHLWIEDERHOLUNG
2 REGELBARE LAUTSPRECHERLAUTSTÄRKE (+)
3 REGELBARE LAUTSPRECHERLAUTSTÄRKE (-)
4 HÄNDEFREI-TASTE
5 FLASH-TASTE
6 HOLD-TASTE
7 MIKROPHONSTUMMSCHALTUNGSTASTE
8 KURZWAHLSPEICHER ANRUFTASTE
9 SPEICHERTASTE M2
10 SPEICHERTASTE M1
11 UHR-TASTE
12 UHRÄNDERUNGSTASTE
13 PROGRAMMIERTASTE
14 “WARTE”-LED
15 “HÄNDEFREI”-LED
16 REGELBARE KLINGELLAUTSTÄRKE
17 BATTERIEFACH
1 INSTALLATION
SCHLIEBEN SIE DEN HÖRER AN DEN BASISSTATION UND DEN BASISSTATION AN DIE WA N D K O N TAKTDOSE
A N . STECKEN SIE EINE BATTERIE (AAA 1.5 V) IN DEM BATTERIEFACH FÜR DEN DISPLAY.
2 UHR EINSTELLEN
DRÜCKEN SIE ERST AUF TASTE 12 BIS DIE UHR BLINKT UND DANN AUF TASTE 11 UM DIE UHR ZU ÄNDERN.
D
GB
6
HORA. PRESSIONE A TECLA 12 NOVAMENTE E ACERTE OS MINUTOS COM A TECLA 11. CARREGUE DE
NOVO NA TECLA 12 PARA FIXAR A HORA.
3 MEMORIZAÇÃO
A) MEMÓRIA UM TOQUE (M1-M2)
LEVANTE O AUSCULTADOR, PRESSIONE A TECLA 13 E MARQUE O NÚMERO DE TELEFONE (MÁXIMO 16
ALGARISMOS). CARREGUE NA TECLA 13 DE NOVO, SEGUIDA POR M1 OU M2 E POISE O AUSCULTA D O R .
B) MEMÓRIA DOIS TOQUES (0-9)
LEVANTE O AUSCULTADOR, PRESSIONE A TECLA 13 E MARQUE O NÚMERO DE TELEFONE (MÁXIMO 16
ALGARISMOS). CARREGUE NA TECLA 13 DE NOVO, SEGUIDA POR UM NÚMERO (0-9) E POISE O
AUSCULTADOR.
4 MARCAÇÃO MEMORIZADA
A) MEMÓRIA UM TOQUE (M1-M2)
LEVANTE O AUSCULTADOR OU PRESSIONE O BOTÃO DE MÃOS LIVRES E CARREGUE EM M1 OU M2.
B) MEMÓRIA DOIS TOQUES (0-9)
1 GENOPKALD
2 HØJTTALER STYRKE (OP)
3 HØJTTALER STYRKE (NED)
4 TAST FOR HÅNDFRI OPKALD
5 FLASH TAST
6 HOLD TAST
7 MUTE TAST
8 HUKOMMELSE GENKALD TAST
9 HUKOMMELSE TAST (M2)
10 HUKOMMELSES TAST (M1)
11 JUSTERING AF DATO/TID (TID/TIMER)
12 SKIFT MELLEM DATO/TID (TID/TIMER)
13 HUKOMMELSE GEMME TAST
14 ”OPKALD PARKERET” INDIKATOR
15 ”HÅNDFRI OPKALD” INDIKATOR
16 RINGETONE INDSTILLING
17 BATTERI RUM
1 INSTALLATION
TILSLUT TELEFONRØR TIL APPARATET SAMT APPARATET TIL STIK I VÆG. INDSÆT ÉT BATTERI (TYPE AAA
1.5V) I BATTERI-RUMMET. BATTERIET BRUGES TIL DRIFT AF DISPLAY ETC.
2 INDSTILLING AF UR OG DATO
TRYK PÅ TASTEN FOR INDSTILLING AF UR (12) INDTIL TIMER BLINKER. TAST HEREFTER (11) FOR AT IND
STILLE TIMER. MED TAST (12) SKIFTES HEREFTER FOR INDSTILLING AF MINUTTER. DETTE GENTAGES
INDTIL TID MV. ER KORREKT INDSTILLET.
3 INDKODNING AF TAST FOR HUKOMMELSE
A) ÉT TAST OPKALD (M1 OG M2)
LØFT TELEFONRØR OG TRYK PÅ TAST (13) FOR AT INDKODE TELEFONNUMMER (MAKSIMALT 16
KARAKTERER I ALT) TAST IGEN PÅ ENTEN (M1 ELLER M2) FOR AT KODE NUMMERET IND. LÆG
TELEFONRØRET PÅ IGEN.
B TO TAST OPKALD (0-9)
LØFT TELEFONRØR OG TRYK PÅ TAST (13) FOR AT INDKODE TELEFONNUMMER (MAKSIMALT 16
KARAKTERER I ALT). TAST IGEN PÅ (13) EFTERFULGT AF TASTEN FRA 0 TIL 9. LÆG TELEFONRØRET PÅ
IGEN. DETTE GENTAGES INDTIL SAMTLIGE HUKOMMELSESPLADSER FRA 0 TIL 9 ER OPTAGET.
4 OPKALD VED BRUG AF HUKOMMELSZ
A) ÈT TAST HUKOMMELSE
LØFT TELEFONRØR OG TRYK PÅ EN AF TASTERNE M1 ELLER M2.
B) TO TAST HUKOMMELSE
LØFT TELEFONRØR ELLER BRUG HÅNDFRI FUNKTION (4) EFTERFULGT AF TAST (8) SAMT ÉN AF TASTERNE
FRA 0
DK
5
1 REPETICIÓN DE LLAMADA
2 VOLUMEN DEL ALTAVOZ (+)
3 VOLUMEN DEL ALTAVOZ (-)
4 TECLA DE MANOS LIBRES
5 INDICADOR LUMINOSO
6 TECLA DE RETENCIÓN DE LLAMADA
7 TECLA DE SUPRESIÓN DEL SONIDO
8 TECLA DE MARCACIÓN EN MEMORIA
9 TECLA DE MEMORIA M2
10 TECLA DE MEMORIA M1
11 TECLA PARA FIJAR LA HORA
12 TECLA PARA AJUSTAR LA HORA
13 TECLA DE ALMACENAMIENTO EN MEMORIA
14 INDICADOR LUMINOSO DE RETENCIÓN DE LLAMADA
15 INDICADOR LUMINOSO DE MANOS LIBRES
16 VOLUMEN DEL TIMBRE
17 COMPARTIMENTO DE PILA
1 INSTALACIÓN
CONECTE EL AURICULAR A LA BASE DEL EQUIPO Y CONECTE LA BASE AL ENCHUFE DE PARED.
COLOQUE UNA PILA (AAA 1,5 V) EN EL COMPARTIMENTO DE PILA PARA ALIMENTAR LA PANTALLA.
2 AJUSTE DE LA HORA
PULSE LA TECLA 12 - LA HORA COMENZARÁ A PARPADEAR - SEGUIDA DE LA TECLA 11 PARA
MODIFICAR LA HORA. VUELVA A PULSAR LA TECLA 12 Y AJUSTE LOS MINUTOS CON LA TECLA 11.
VUELVA A PULSAR LA TECLA 12 PARA FIJAR LA HORA.
3 ALMACENAMIENTO EN MEMORIA
A) MEMORIA DIRECTA (M1-M2)
DESCUELGUE EL AURICULAR, PULSE LA TECLA 13 Y MARQUE EL NÚMERO DE TELÉFONO (MÁX. 16
DÍGITOS). VUELVA A PULSAR LA TECLA 13, SEGUIDA DE M1 O M2 Y CUELGUE EL AURICULAR.
B) MEMORIA ABREVIADA (0-9)
DESCUELGUE EL AURICULAR, PULSE LA TECLA 13 Y MARQUE EL NÚMERO DE TELÉFONO (MÁX. 16
DÍGITOS). VUELVA A PULSAR LA TECLA 13, SEGUIDA DE UN NÚMERO (0-9) Y CUELGUE EL AURICULAR.
4 MARCACIÓN DE NÚMEROS EN MEMORIA
A) MEMORIA DIRECTA (M -M2)
DESCUELGUE EL AURICULAR O PULSE LA TECLA DE MANOS LIBRES Y PULSE M1 O M2.
B) MEMORIA ABREVIADA (0-9)
DESCUELGUE EL AURICULAR O PULSE LA TECLA DE MANOS LIBRES Y PULSE LA TECLA 8 SEGUIDA DEL
1 REPETIÇÃO DA MARCAÇÃO
2 VOLUME DO AUSCULTADOR (+)
3 VOLUME DO AUSCULTADOR (-)
4 BOTÃO DE MÃOS LIVRES
5 BOTÃO DE PISCA-PISCA LUMINOSO
6 BOTÃO DE RETENÇÃO DE CHAMADA
7 BOTÃO DE SURDINA
8 BOTÃO DE CHAMADA DA MEMÓRIA
9 BOTÃO DE MEMÓRIA M2
10 BOTÃO DE MEMÓRIA M1
11 BOTÃO DO RELÓGIO
12 BOTÃO DE ACERTO DO RELÓGIO
13 BOTÃO DE MEMORIZAÇÃO
14 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO "EM RETENÇÃO"
15 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO "MÃOS LIVRES"
16 VOLUME DA CAMPAÍNHA
17 COMPARTIMENTO DAS BATERIAS
1 INSTALAÇÃO
LIGUE O APARELHO À BASE E A BASE À TOMADA DE PAREDE. COLOQUE UMA BATERIA (1,5 V AAA) NO
COMPARTIMENTO DAS BATERIAS PARA ALIMENTAR O VISOR.
2 ACERTO DO RELÓGIO
CARREGUE NA TECLA 12, A HORA FICA INTERMITENTE E, A SEGUIR, NA TECLA 11 PARA ACERTAR A
E
P
Copyright 1998 Topcom Telecom Systems N.V.
Topcom Telecom Systems, Belgium
4. RINGE MED KORTNUMMER
A) DIREKTEVALG (M1 OG M2)
LØFT RØRET ELLER TRYKK PÅ HANDSFREEKNAPPEN. TRYKK KNAPPEN M1 ELLER M2.
B) KORTNUMMERMINNE 0-9
LØFT RØRET ELLER TRYKK PÅ HANDSFREEKNAPPEN. TRYKK KNAPPEN 8 FØR DU TRYKKER
KORTNUMMERET (0-9).
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom deskmaster 120 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom deskmaster 120 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info