462234
86
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
ULTRA SR1250 ECO
SHORT USER GUIDE
BEKNOPTE HANDLEIDING
NOTICE D'UTILISATION
KURZANLEITUNG
GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA
KORT ANVÄNDARHANDBOK
KORT BRUGERVEJLEDNING
KORT BRUKERVEILEDNING
LYHYT KÄYTTÖOPAS
BREVE GUIDA DELL'UTENTE
GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR
KRÓTKA INSTRUKCJA OBS UGI
KISA KULLANIM KILAVUZU
V1.0 - 07/10
UK The features described in this manual are published with reservation
to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate
con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva
de modificação.
GR       ,
    .
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli
tutularak yayinlanmaktadir.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit
wordt bevestigd door de CE-markering.
F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la
directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée
par le label CE.
D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforde-
rungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
S CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven
i R&TTE direktivet.
DK
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med
kravene i
Rådets teleterminaldirektiv.
N CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt
telekommunikasjonsutstyr.
SF Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu
CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali
della direttiva R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos
essenciais da directiva R&TTE.
GR   CE        
  R&TTE.
PL Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi dyrektywy
R&TTE.
TR CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin temel sartlarina uygun
oldugunu gösterir.
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be
shown on the display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst
geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U
hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij
nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel
verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service
doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez
besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour
activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage
Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für
Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser
Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene
que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario
abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta
función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de
llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de
las llamadas entrantes.
Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad
för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt
telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer
inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display.
Vigtigt
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal
denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne
tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres
telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres
telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres
apparat.
Viktig
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres
din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på "Hvem
ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje,
vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
Tärkeää
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä
palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava erikseen
puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää. Ellei sinulla ole
soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan numero ei
näy puhelimen näytössä.
Importante
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è
necessario che questo servizio sia attivato sulla propria linea telefonica.
Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con
la propria società telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la
propria linea telefonica non è dotata della funzione „Caller ID", i numeri
telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del
proprio telefono. In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e
non la base.
2021
22
19
23

1
8
3
2
5
6
7
4
9
11
15
10
12
13
14
16
17
18
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço
terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de
subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado
este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os
números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu
telefone.

      ,  
        .
         
      .  
       
,
          
 .
Uwaga
Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga
prezentacji numeru. Usug t naley aktywowa u lokalnego operatora
telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie jest wczona,
numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane.
Önemli
’Caller ID’ (arayani gösterme) hizmetinden yararlanabilmek için, telefon
hattinda bu servisin etkinlestirilmis olmasi gerekir. Normalde, bu fonksiy-
onu etkinlestirmek için telefon sirketinden ayri bir abonelik almaniz gerekir.
Telefon hattinizda Caller ID fonksiyonu yoksa, gelen telefon numaralari
telefonunuzun ekraninda GÖSTERILMEZ.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog
telefoonnetwerk.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication
public.
D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
S For anslutning til det analoga nätverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
N Tilkoples analog telefon nettverk.
SF Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
IT
Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica
pubblica.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
GR         .
PL Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
TR Kamu analog telefon sebekesine baglanmak için.
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
HL_Ultra SR1250 eco-front.fm Page 3 Wednesday, July 28, 2010 3:50 PM
4
Getting started Ultra SR1250
1 Getting started
Thank you for purchasing this TOPCOM product. This product has been
designed and assembled with utmost care for you and the environment.
Because we at TOPCOM like to think of the future of our planet and our
children, we aim to do our best to help saving the environment. This is why
we decided to reduce the number of pages of our user guides and product
manuals. If you keep in mind that it takes up to 24 trees to produce 1 ton of
paper, publishing product manuals in 21 languages costs our planet a lot
of trees. In this short manual provided with your TOPCOM device you can
find a brief explanation of how to install and use your TOPCOM device.
If you would still like to discover all the features of your new TOPCOM
device, please visit our website (www.topcom.net) where you can
download the complete user manual in your language. By doing this
TOPCOM hopes to do its share to make our planet a better place, but we
can only succeed with your help!
2 Installation
2.1 Commissioning the base station
Perform the following steps:
Plug the mains adapter into a 230 V socket. Plug the connector into
the adapter jack on the bottom of the base station.
Connect the telephone jack on the bottom of the base station to the
telephone socket using the supplied telephone cable. (See picture on
folding page)
2.2 Inserting rechargeable battery pack into a cordless
handset
1. Open the battery compartment (see picture folding page).
2. Line up the battery connector with the jack inside the handset and
push the connector in until it clicks into place. Tug gently on the wires
to make sure the battery pack is securely connected.
3. Close the battery compartment.
4. To charge the batteries for the first time, place the handset on the
base station for 15 hours. The charging indicator icon on the
handset will scroll to indicate the charging.
3 Controls and menu structure
3.1 Keys / displays / LED’s
Handset (see folding page)
Base station (see folding page)
19. Volume keys
20. Answering machine keys (see “8.2 Base key functions”)
21. Base ringer off key
22. Paging key
23. Message counter
3.2 Display (LCD)
Symbol line
1st text line
2nd text line
Symbol line
Time/date & message counter
The first text line shows the handset name and
handset number.
The second text line will show new event
messages (‘NEW VOICE MAIL’, ‘NEW
MESSAGE’, ‘NEW CALL’, and ‘MEMORY FULL’).
1. Display
2. Answering machine / mute key
3. Escape key
4. Up key
5. Right key / call list key
6. Hang-up / on/off key
7. Alphanumeric keys
8. Ringer off / pause key
9. Redial key
10. Microphone
11. Handsfree key
12. Internal key
13. Keypad lock key
14. Answer call / flash key
15. Down key
16. Left key / phonebook
17. Menu / OK key
18. Event LED
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 4 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
5
Ultra SR1250 Handset - settings and operation
ENGLISH
3.3 Event LED
The front handset LED at the upper left indicates the following:
Blinking fast: incoming call.
Blinking slow: intercom call or paging.
Blinking every 2 seconds: there are new event message in handset
(see second text line on the display).
3.4 Menu structure
The handset has an easy-to-use menu structure. Every menu opens a list
of options.
To open the main menu, press the menu key when the handset
is on and in standby mode.
Press the up or down key to scroll through to the menu option
you want. The instructions in this user guide show the key symbols and the
position number on the device overview. Then press the menu key
again to open other options or to confirm the setting that is displayed.
Exit menu or go up a menu level
Press escape key ESC to go to the previous menu option.
You can press the ESC key at any time to cancel and return to standby
mode.
4 Handset - settings and operation
4.1 Powering up (Set up mode)
At the first insertion of the battery or after a reset operation, the handset
shall enter the set up mode. The user should select the country for various
country dependent settings:
1. WELCOME’ is shown.
2. Press to go to the country setting menu.
3. Use or to select the country.
4. Press to confirm.
5. Press again to confirm or press the escape key ESC
to go back.
6. Use or to select the language
7. Press to confirm.
8. Enter the date and press to confirm.
9. Enter the time and press to confirm.
4.2 Switching the handset on/off
1. Press the on/off key until the display turn on.
2. To switch off the handset, hold down the on/off key for more
than 5 seconds until the device switches off.
4.3 Menu language selection
The telephone has 14 menu languages, to set the language, proceed as
follows:
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘HS SETTINGS’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘LANGUAGE’.
5. Press to confirm.
The language setting appears in the display
6. Press or repeatedly, select the desired language.
Press to confirm.
4.4 Making calls
4.4.1 External calls
1. Press .
The call symbol appears in the display.
2. When you hear the dialling tone, dial the telephone number you want.
The number appears in the display and is dialled.
3. To end the call, press or (if auto hang-up is set on) replace
the handset on the base station.
4.4.2
Call preparation
1. Enter the telephone number you want to call.
2. To correct the number, press ESC .
3. Press .
The call symbol appears in the display.
The steps below show the key and display symbols and the
position numbers on the device overview.
18
17
4
15
17
3
3
3
17
17
17
6
6
17
4
17
4 15
17
4 15
17
14
6
14
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 5 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
6
Phone book Ultra SR1250
The telephone number is automatically dialled.
4. To end the call, press or (if auto hang-up is set on) replace
the handset on the base station.
4.5 Answering a call
The handset starts to ring during an incoming external or internal call.
All registered handsets ring when there is an incoming call.
The call symbol
flashes in the display.
The caller's number appears in the display if you have caller ID
(CLIP). Contact your telephone line provider for more information. The
caller's name is also shown in the display if:
the number is stored with the name in the phone book;
the network transmits the name along with the phone number.
1. You have the following options for answering a call:
Press to answer the call.
Pick up the handset from the base station (function only
possible if auto talk has been activated).
During the call, the symbol , the transmitted caller number and
name are shown for 10 seconds, then the call duration is shown in the
display.
2. To end the call, press or (if auto hang-up is set on) replace
the handset on the base station.
4.6 Setting the loudspeaker volume
Press or during the call to adjust the loudspeaker volume.
You can choose between 5 different settings. The default setting is
level “3”:
4.7 Setting the ringer volume on the handset
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘HS SETTINGS’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘HANDSET TONES’.
5. Press to confirm.
6. Press or repeatedly, select ‘RING VOLUME’.
7. Press to confirm.
The current volume is displayed and can be heard.
8. Press or
repeatedly to select the ringer volume you
want.
9. Press to confirm your selection or press ESC to exit
the menu without saving..
5 Phone book
You can store 200 numbers (up to 24 digits long) with an associated name
(up to 12 characters long) in the phone book.
5.1 Save a new entry in the phone book by the phonebook
menu
1. Press .
2. To add a new entry, press the menu key and select ‘NEW
ENTRY’ with .
•‘ENTER NAME’ appears in the display. Enter the name using the
alphanumeric keys.
3. Press and enter the telephone number.
4. Press to store the entry in the phonebook or press
ESC
to cancel without saving the entry.
5.2 Save a new entry in the phone book by on-hook dial
mode
When you enter a telephone number is standby, and you press afterwards
the menu key you can store the number direct into the
phonebook:
1. In standby enter the telephone number you want to store.
2. Press .
The volume is adjusted in the same way in hands free mode.
6
14
6
4
15
4
15
17
4
15
To turn off the handset ringer permanently, press and hold
for approx. 3 seconds. The symbol appear in the
display. To reactivate the ringer, press and hold again for
3 seconds.
17
4 15
17
4
17
3
8
8
16
17
17
17
17
3
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 6 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
7
Ultra SR1250 Line settings
ENGLISH
•‘ENTER NAME’ appears in the display. Enter the name using the
alphanumeric keys.
3. Press and edit if necessary the telephone number.
4. Press to store the entry in the phonebook or press
ESC
to cancel without saving the entry.
5.3 Finding and calling a number in the phone book
1. Press .
2. Enter the initial letters of the name using the alphanumeric keys.
The first name in the list with these letters appears in the display.
3. Press or repeatedly
to scroll through the other numbers
in the phone book.
4. Call the subscriber found: the desired number is highlighted. Press
.
6 Line settings
6.1 Set country
There are various country depending settings and by setting the country
these parameters are set correspondingly. Each parameter can be set
separately also.
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘LINE SETTINGS’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘COUNTRY
5. Press to confirm.
6. Press or repeatedly to select the country and press
to confirm.
7. Press again to confirm.
7 Additional handsets and base stations
Up to 5 handsets can be registered to one base station. Additional handset
must be registered to the base unit before use. Handsets of a bundled
model are already registered to the base.
7.1 Registering an additional handset
Hold down the paging key on the base station for more than 5
seconds until the message counter display on the base station begins
to flash with ‘ -‘ ’.
Registration mode on the base station is now activated for approx. 3
minutes. You must perform the following steps to register a handset:
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘REGISTRATION’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘REGISTER’.
5. Press to confirm.
6. Enter the base station PIN code (system PIN, default 0000) and press
.
The handset will now search for the base station and register when it
has found it. Following successful registration, the display shows
standby mode and the handset name and number.
8 Answering machine
8.1 LED display
The LED display on the base indicates how many messages you have
received. When there are new messages, the LED display on the base will
blink and only indicate the amount of new messages. After you have
listened to the new messages, the total number of stored messages will be
displayed. If the answering machine is switched off, the LED display
does not light up.
If the answering mode is set to answering only, ‘[A]’ will be shown on the
display. When the answering machine answers a call or when it’s
controlled by the handset ‘[--]’ will blink on the display.
17
17
3
16
4
15
14
4
15
17
4
15
4 15
17
You can only register handsets of the Ultra range (like the Ultra
S1200C)!
This is only necessary if you have de-registered a handset or
bought a new separate handset. You don’t have to register
handsets of a bundle!
22
23
17
4
17
4 15
17
17
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 7 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
8
Answering machine Ultra SR1250
8.2 Base key functions
OGM = outgoing message
8.3 Outgoing messages
8.3.1 Recording outgoing messages (OGM 1 or OGM 2)
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘ANSWER MACHINE’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘RECORD OGM’.
5. Press to confirm.
6. Select ‘ANSWER & REC.’ or ‘ANSWER ONLY’ and confirm
.
7. Select ‘RECORD OGM’ and confirm .
Start speaking in the microphone of the handset.
8. When finished press to stop the recording.
The recorded message will be played. The handset will return to
ANSWER & REC.’
8.3.2
Select the answering mode
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘ANSWER MACHINE’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘ANSWER MODE’.
5. Press to confirm.
6. Select ‘ANSWER & REC.’ or ‘ANSWER ONLY’ and confirm
.
8.4 Turning answering machine on/off
If the answering machine is on, the message counter on the base and
the icon on the handset will light up and the machine will automatically
pick up the line after a number of rings.
On the base:
Press to switch on the answering machine. The Message
counter will be turned on.
Press to switch off the answering machine. The Message
counter will be turned off.
On the handset:
1. Press .
2. Press or repeatedly, select ‘ANSWER MACHINE’.
3. Press to confirm.
4. Press or repeatedly, select ‘ANSWER ON/OFF’.
5. Press to confirm.
6. Select ‘ON’ or ‘OFF’ and confirm .
Key
Stand-by mode
During message
playback
Press key briefly Press key for 2
seconds
Answering on/off None None
None Delete all old mes-
sages
Delete current
message played
None None Go to previous
message
Play or stop the
playback of
message
None Stop playback
None None Skip message
Set volume ringing None Set playback
volume (0=off,1-5)
17
4
15
17
4
15
17
17
When there are no new messages, you can enter the ‘ANSWER
MACHINE’ menu directly by pressing .
If there are new messages you can use this key as a
playback key.
If the memory is full, the answering machine will go
automatically in answering only mode.
2
2
17
4
17
4
17
17
23
23
23
17
4 15
17
4 15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 8 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
9
Ultra SR1250 Om te beginnen
NEDERLANDS
1 Om te beginnen
Hartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-toestel. Dit product is met
uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij TOPCOM
zijn we begaan met de toekomst van onze planeet en onze kinderen, en
daarom doen we ons uiterste best om het milieu te sparen. We hebben om
die reden besloten het aantal pagina's van onze gebruikershandleidingen
en producthandleidingen te beperken. Er zijn namelijk wel 24 bomen nodig
om 1 ton papier te produceren. Dat betekent dat er heel wat bomen worden
gekapt om onze producthandleidingen in 21 talen uit te geven. In deze
korte handleiding die bij uw TOPCOM-toestel wordt geleverd, wordt kort
uitgelegd hoe u uw TOPCOM-toestel moet installeren en gebruiken.
Als u alle eigenschappen van uw nieuwe TOPCOM-toestel wilt ontdekken,
raden wij u aan om naar onze website te gaan (www.topcom.net); daar
kunt u de volledige gebruikershandleiding in uw taal downloaden. Op die
manier hoopt TOPCOM een bijdrage aan een betere toekomst voor onze
planeet te leveren, maar dat kan alleen met uw hulp!
2 Installatie
2.1 Het basisstation in gebruik nemen
Voer de volgende stappen uit:
Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V. Steek de
stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant van het
basisstation.
Sluit de telefoonaansluiting op de onderkant van het basisstation aan
op de telefoonaansluiting met de meegeleverde telefoonkabel.
(Zie afbeelding op vouwblad)
2.2 De oplaadbare batterij in een draadloze handset
steken
1. Open het batterijvak (zie afbeelding op vouwpagina).
2. Plaats de batterijstekker bij de aansluiting in de handset en druk de
stekker naar binnen totdat deze op zijn plaats klikt. Trek voorzichtig
aan de draden om te controleren of de batterij goed is aangesloten.
3. Sluit het batterijvak.
4. Als u de batterijen voor het eerst oplaadt, moet u de handset 15 uur in
het basisstation opladen. Het laadsymbool op de handset knippert
om aan te geven dat de batterijen worden opgeladen.
3 Bedieningen en menustructuur
3.1 Toetsen / displays / Leds
Handset (zie vouwblad)
Basisstation (zie vouwblad)
19. Volumetoetsen
20. Antwoordapparaattoetsen
(zie “8.2 Belangrijkste functies van de toetsen”)
21. Toets beltoon uit op basisstation
22. Toets Paging
23. Berichtenteller
1. Display
2. Toets antwoordapparaat /
microfoon uit
3. Toets Escape
4. Toets Omhoog
5. Toets rechts / toets oproeplijst
6. Toets ophangen / aan-uit
7. Alfanumerieke toetsen
8. Toets belgeluid uit / pauze
9. Nummerherhalingstoets
10. Microfoon
11. Toets Handenvrij
12. Toets intern
13. Toets voor
toetsenbordvergrendeling
14. Toets oproep beantwoorden /
Flash
15. Toets Omlaag
16. Toets links / telefoonboek
17. Toets Menu / OK
18. Led gebeurtenis
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 9 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
10
Handset – instellingen en gebruik Ultra SR1250
3.2 Display (LCD)
Regel met symbolen
1e tekstregel
2e tekstregel
Regel met symbolen
Tijd/datum en berichtenteller
Op de eerste tekstregel staan de naam en het
nummer van de handset.
Op de tweede tekstregel staan berichten voor
nieuwe gebeurtenissen (‘NW.VM.BERICHT
(NEW VOICE MAIL), ‘NW BERICHT’ (NEW MESSAGE), ‘NIEUW
OPROEP (NEW CALL) en ‘GEHEUGEN VOL (MEMORY FULL)).
3.3 Led gebeurtenis
De voorste led van de handset linksboven geeft het volgende aan:
Snel knipperend: inkomende oproep.
Langzaam knipperend: intercomgesprek of paging.
Elke 2 seconden knipperen: er zijn nieuwe gebeurtenisberichten in de
handset (zie tweede tekstregel op de display).
3.4 Menustructuur
De handset heeft een eenvoudige menustructuur. Elk menu bevat een
aantal opties.
Als u het hoofdmenu wilt openen, drukt u op de menutoets
terwijl de handset is ingeschakeld en in de stand-bymodus staat.
Druk op de toets omhoog of omlaag om naar de gewenste
menuoptie te gaan. Bij de instructies in deze gebruikershandleiding staan
de toetssymbolen en het positienummer op het overzicht van het toestel.
Druk daarna nog een keer op de menutoets om andere opties
te openen of om de weergegeven instelling te bevestigen.
Sluit het menu af of ga naar een hoger menuniveau
Druk op de toets ESC om naar de vorige menuoptie te gaan.
U kunt altijd op de toets ESC drukken om een handeling te annuleren
en terug naar de stand-bymodus te gaan.
4 Handset – instellingen en gebruik
4.1 Inschakelen (modus voor instellen)
Als u de batterij voor het eerst plaatst of een reset hebt uitgevoerd, gaat de
handset in de modus voor instellen. De gebruiker moet het land selecteren
voor verschillende specifieke instellingen per land:
1. WELKOM (WELCOME) wordt weergegeven.
2. Druk op om naar het instellingenmenu voor het
land te gaan.
3. Druk op of om het land te selecteren.
4. Druk op om te bevestigen.
5. Druk nog een keer op om te bevestigen of druk op de
toets ESC om terug te gaan.
6. Gebruik of om de taal te selecteren
7. Druk op om te bevestigen.
8. Voer de datum in en druk op om te bevestigen.
9. Voer de tijd in en druk op om te bevestigen.
4.2 De handset aan- en uitzetten
1. Druk op de aan/uit-toets totdat de display wordt
ingeschakeld.
2. Als u de handset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-toets
langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat het toestel wordt
uitgeschakeld.
4.3 Menu voor taal selecteren
De telefoon heeft 14 menutalen. U kunt de gewenste taal als volgt instellen:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘HS. INSTEL.
(HS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
18
4
15
17
3
3
In de onderstaande stappen worden de symbolen voor toetsen
en display, en de positienummers in het overzicht van het
toestel getoond.
4
15
4 15
17
17
6
6
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 10 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
11
Ultra SR1250 Handset – instellingen en gebruik
NEDERLANDS
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘TAAL
(LANGUAGE).
5. Druk op om te bevestigen.
Het taalinstelling wordt op de display weergegeven:
6. Druk herhaaldelijk op of en selecteer de gewenste taal.
Druk op om te bevestigen.
4.4 Oproepen maken
4.4.1 Externe oproep
1. Druk op .
Het oproepsymbool verschijnt op de display.
2. Als u de kiestoon hoort, kunt u het gewenste telefoonnummer
invoeren.
Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt gekozen.
3. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of (als
automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het
basisstation te plaatsen.
4.4.2
Voorbereiding voor oproepen
1. Voer het telefoonnummer in dat u wilt bellen.
2. U kunt het nummer corrigeren door op ESC te drukken.
3. Druk op .
Het oproepsymbool verschijnt op de display.
Het telefoonnummer wordt automatisch gebeld.
4. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of (als
automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het
basisstation te plaatsen.
4.5 Een oproep beantwoorden
De handset rinkelt bij een inkomende externe of interne oproep.
Alle aangemelde handsets rinkelen bij een inkomende oproep.
Het oproepsymbool
knippert op de display.
Het nummer van de beller wordt op de display aangegeven, als u
nummerweergave hebt. Neem contact op met uw
telefoonmaatschappij voor meer informatie. De naam van de beller
wordt ook in de volgende gevallen op de display weergegeven:
het nummer is met naam opgeslagen in het telefoonboek;
het netwerk verstuurt de naam samen met het
telefoonnummer.
1. U hebt de volgende opties voor het beantwoorden van een oproep:
Druk op om de oproep te beantwoorden.
Pak de handset uit het basisstation (functie alleen mogelijk als
automatisch aannemen is geactiveerd).
Tijdens de oproep worden het symbool , het verzonden nummer
en de naam van de beller 10 seconden weergegeven, daarna wordt
de gespreksduur op de display weergegeven.
2. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of (als
automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het
basisstation te plaatsen.
4.6 Het volume van de luidspreker instellen
Druk tijdens de oproep op of om het volume van de
luidspreker aan te passen. U kunt uit 5 verschillende instellingen kiezen.
Het standaardniveau is niveau “3”:
4.7 Het belvolume op de handset instellen
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘HS. INSTEL.
(HS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘HANDSET
TONEN’ (HANDSET TONES).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘BELTOON
VOLUME’ (RING VOLUME).
4
15
4
15
14
6
3
14
6
Het volume kan in de handenvrije modus op dezelfde manier
worden aangepast.
14
6
4
15
4
15
4
15
4
15
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 11 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
12
Telefoonboek Ultra SR1250
7. Druk op om te bevestigen.
Het huidige volume wordt weergegeven en is hoorbaar.
8. Druk herhaaldelijk op of
om het gewenste volume voor
de beltoon te selecteren.
9. Druk op om uw keuze te bevestigen of druk op ESC
om het menu zonder opslaan af te sluiten..
5 Telefoonboek
U kunt 200 nummers (van maximaal 24 cijfers) met een bijbehorende
naam (van maximaal 12 tekens) in het telefoonboek opslaan.
5.1 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het
telefoonboekmenu opslaan
1. Druk op .
2. Als u een nieuwe invoer wilt toevoegen, druk op de menutoets
en selecteer ‘NWE GEGEVENS’ (NEW ENTRY)
met .
•‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen.
3. Druk op en voer het telefoonnummer in.
4. Druk op om de invoer in het telefoonboek op te slaan of
druk op ESC
om te annuleren zonder de invoer op te slaan.
5.2 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via de
kiesmethode ophangen opslaan
Als u een telefoonnummer in stand-by hebt ingevoerd en u drukt daarna op
de menutoets , dan kunt u het nummer direct in het
telefoonboek opslaan.
1. Voer het telefoonnummer dat u wilt opslaan in stand-by in.
2. Druk op .
•‘NAAM INVOEREN’ wordt op de display weergegeven. Voer de naam
in met de alfanumerieke toetsen.
3. Druk op en bewerk waar nodig het telefoonnummer.
4. Druk op om de invoer in het telefoonboek op te slaan of
druk op ESC
om te annuleren zonder de invoer op te slaan.
5.3 Een nummer in het telefoonboek zoeken en bellen
1. Druk op .
2. Voer de eerste letters van de naam met de alfanumerieke toetsen in.
De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display
weergegeven.
3. Druk herhaaldelijk op of
om de andere nummers in het
telefoonboek te bekijken.
4. Bel de gevonden abonnee: het gewenste nummer is gemarkeerd.
Druk op .
6 Lijninstellingen
6.1 Land instellen
Er zijn verschillende landafhankelijke instellingen en bij het instellen van
het land worden de parameters voor het betreffende land ingesteld. Elke
parameter kan ook apart worden ingesteld.
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
LIJN INSTEL.’(LINE SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘LAND
(COUNTRY).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of om het land te selecteren en
druk op om te bevestigen.
7. Druk opnieuw op om te bevestigen.
Als u het belgeluid van de handset permanent wilt uitschakelen,
moet u ongeveer 3 seconden ingedrukt houden. Het
symbool wordt op de display weergegeven. Als u het
belgeluid weer wilt inschakelen, houd weer 3 seconden
ingedrukt.
4
17
3
8
8
16
17
17
17
3
17
17
17
3
16
4
15
14
17
4
15
17
4
15
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 12 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
13
Ultra SR1250 Extra handsets en basisstations
NEDERLANDS
7 Extra handsets en basisstations
Er kunnen tot 5 handsets bij één basisstation worden aangemeld. U moet
extra handsets eerst bij het basistoestel aanmelden voordat u ze kunt
gebruiken. Handsets van een gebundeld model zijn al bij het basisstation
aangemeld.
7.1 Een extra handset aanmelden
Houd de toets Paging op het basisstation langer dan 5 seconden
ingedrukt, totdat de display met de berichtenteller op het basisstation
begint te knipperen met ‘ -‘ ’.
De aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer 3 minuten actief. U
moet de volgende stappen uitvoeren om een handset aan te melden:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘AANMELDEN
(REGISTRATION).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘AANMELDEN
(REGISTER).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Voer de pincode van het basisstation in (pincode systeem; standaard
0000) en druk op .
De handset zoekt het basisstation en meldt zich aan als het
basisstation is gevonden. Als de aanmelding is gelukt, staat de stand-
bymodus, samen met de naam en het nummer van de handset, op de
display.
8 Antwoordapparaat
8.1 Led-display
De Led-display op het basisstation geeft aan hoeveel berichten u hebt
ontvangen. Als er nieuwe berichten zijn, geeft de Led-display op het
basisstation aan hoeveel nieuwe berichten er zijn. Als u naar nieuwe
berichten hebt geluisterd, wordt het totaal aantal opgeslagen berichten
weergegeven. Als het antwoordapparaat is uitgeschakeld, gaan de Led-
display niet branden.
Als de antwoordfunctie is ingesteld op alleen beantwoorden, wordt ‘[A]’ op
de display weergegeven.
Als het antwoordapparaat een oproep beantwoordt of via de handset wordt
bediend, dan gaat ‘[--]’ op de display knipperen.
8.2 Belangrijkste functies van de toetsen
OGM = uitgaand bericht
U kunt alleen handsets aanmelden van de serie Ultra (zoals de
Ultra S1200C)!
Dit is alleen nodig als u een handset hebt afgemeld of als u een
nieuwe aparte handset hebt gekocht. U hoeft handsets van een
bundel niet aan te melden!
22
4
15
4
15
17
Toets
Stand-bymodus
Tijdens het
afspelen van
berichten
Druk kort op toets Druk 2 seconden
op toets
Beantwoorden aan/
uit
Geen Geen
Geen Verwijder alle oude
berichten
Verwijder huidige
afgespeelde bericht
Geen Geen Naar vorige bericht
Bericht afspelen of
afspelen van bericht
stoppen
Geen Afspelen stoppen
Geen Geen Bericht overslaan
Volume van
belgeluid instellen
Geen Volume voor
afspelen instellen
(0=uit,1-5)
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 13 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
14
Antwoordapparaat Ultra SR1250
8.3 Uitgaande berichten
8.3.1 Uitgaande berichten opnemen (OGM 1 of OGM 2)
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ANTWOORD
APP (ANSWER MACHINE).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
UITG.BOODS.OPN (RECORD OGM).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer ‘ANTW & OPNEM.’ (ANSWER & REC) of ‘ZONDER.
OPNEM.’ (ANSWER ONLY) en bevestig met .
7. Selecteer ‘UITG.BOODS.OPN’ (RECORD OGM) en bevestig
.
Begin in de microfoon van de handset te praten.
8. Druk als u klaar bent op om de opname te stoppen.
Het opgenomen bericht wordt afgespeeld. De handset gaat terug naar
ANTW & OPNEM.’ (ANSWER & REC).
8.3.2
De antwoordmodus selecteren
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ANTWOORD
APP (ANSWER MACHINE).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ANTW. MODUS
(ANSWER MODE).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer ‘ANTW & OPNEM.’ (ANSWER & REC) of ‘ZONDER.
OPNEM.’ (ANSWER ONLY) en bevestig met .
8.4 Het antwoordapparaat aan- en uitzetten
Als het antwoordapparaat is ingeschakeld, gaan de berichtteller op het
basisstation en het pictogram op de handset branden en reageert het
apparaat automatisch na een aantal keer overgaan.
Op het basisstation:
Druk op om het antwoordapparaat in te schakelen. De
berichtenteller wordt ingeschakeld.
Druk op om het antwoordapparaat uit te schakelen. De
berichtenteller wordt uitgeschakeld.
Op de handset:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ANTWOORD
APP (ANSWER MACHINE).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ANTW. AAN/UIT
(ANSWER ON/OFF).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en bevestig met .
Als er geen nieuwe berichten zijn, kunt u het menu
ANTWOORD APP.’ (ANSWER MACHINE) direct openen met
.
Als er nieuwe berichten zijn, kunt u de toets gebruiken
als toets voor afspelen.
17
4
15
17
4
15
17
17
17
2
4
15
4
15
17
Als het geheugen vol is, gaat het antwoordapparaat automatisch
naar de modus voor alleen beantwoorden.
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 14 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
15
Ultra SR1250 Avant de commencer
FRANÇAIS
1 Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a
été conçu et monté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins
et dans le respect de l'environnement. Soucieux de l'avenir de notre
planète et de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour
préserver l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous avons réduit
le nombre de pages de nos manuels d'utilisation et de nos guides de
produits. Si l'on considère qu'il faut jusqu'à 24 arbres pour produire 1 tonne
de papier, la publication de guides de produits en 21 langues coûte à notre
planète de nombreux arbres. Dans ce petit manuel fourni avec votre
appareil TOPCOM, vous trouverez un résumé du mode d'installation et
d'utilisation de celui-ci.
Toutefois, si vous souhaitez découvrir toutes les fonctionnalités de votre
nouvel appareil TOPCOM, vous pouvez visiter notre site web
(www.topcom.net) et télécharger le manuel d'utilisation complet dans votre
langue. De cette manière, TOPCOM espère contribuer à la préservation de
notre planète, mais nous ne pouvons y arriver sans votre aide !
2 Installation
2.1 Mise en service de la station de base
Procédez comme suit :
Insérez l'adaptateur secteur dans une prise de 230 V. Branchez le
connecteur à la prise de l'adaptateur située sous la station de base.
Connectez la prise de téléphone située au bas de la station de base et
le connecteur de téléphone à l'aide du câble téléphonique fourni
(voir illustration sur la page dépliante).
2.2 Mise en place du bloc de piles rechargeables dans le
combiné sans fil
1. Ouvrez le compartiment à piles (voir illustration sur la page dépliante).
2. Alignez le connecteur de piles et la prise située à l'intérieur du
combiné et branchez-y le connecteur jusqu'à ce qu'un déclic
retentisse. Tirez légèrement sur les fils pour vous assurer que le bloc
de piles est correctement connecté.
3. Refermez le compartiment à piles.
4. Pour charger les piles pour la première fois, placez le combiné sur la
station de base pendant 15 heures. L'indicateur de charge défile
sur le combiné pour indiquer le chargement.
3 Commandes et structure du menu
3.1 Touches/Écrans/Voyants
Combiné (voir page dépliante)
Station de base (voir page dépliante)
19. Touches Volume
20. Touches du répondeur (voir «8.2 Fonctions des touches de la base»)
21. Touche Désactivation sonnerie de la base
22. Touche Recherche
23. Compteur de messages
1. Écran
2. Touches Répondeur/Sourdine
3. Touche Échappement
4. Touche Haut
5. Touche Droite/Liste d'appels
6. Touche Fin d'appel/Marche-Arrêt
7. Touches alphanumériques
8. Touche Désactivation sonnerie/
Pause
9. Touche Rappel
10. Micro
11. Touche Mains-libres
12. Touche Interne
13. Touche de verrouillage du
clavier
14. Touche Réponse/Flash
15. Touche Bas
16. Touche Gauche/Répertoire
17. Touche Menu/OK
18. Voyant Événement
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 15 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
16
Combiné - Configuration et fonctionnement Ultra SR1250
3.2 Écran (LCD)
Ligne de symboles
1re ligne de texte
2e ligne de texte
Ligne de symboles
Heure/date et compteur de messages
La première ligne de texte indique le nom et le
numéro du combiné.
La seconde ligne de texte indiquera les
nouveaux messages d'événements («NOUV.MSG.VOCAL» (NEW VOICE
MAIL), «NOUV. MESSAGE»
(NEW MESSAGE), «NOUVEL APPEL» (NEW CALL) et
«MEMOIRE PLEINE» (MEMORY FULL)).
3.3 Voyant Événement
Le voyant frontal du combiné situé dans le coin supérieur gauche
indique :
Clignotement rapide : un appel entrant.
Clignotement lent : un appel en interphone ou une recherche.
Clignotement toutes les 2 secondes : un nouveau message
d'événement sur le combiné (voir deuxième ligne de texte à l'écran).
3.4 Structure du menu
Le combiné intègre une structure de menu très conviviale. Chaque menu
aboutit à une série d'options.
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche Menu
lorsque le combiné est allumé et en mode de veille.
Appuyez sur la touche Haut ou sur la touche Bas pour faire
défiler le menu et sélectionner l'option souhaitée. Les instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation indiquent les symboles des touches
et leur numéro sur le schéma de l'appareil. Appuyez de nouveau sur la
touche Menu pour accéder à d'autres options ou pour valider
le réglage affiché.
Sortie du menu ou retour à un niveau de menu précédent
Appuyez sur la touche d'échappement ESC pour revenir à l'option de
menu précédente.
Vous pouvez utiliser à tout moment la touche ESC pour annuler une
action et revenir en mode de veille.
4 Combiné - Configuration et fonctionnement
4.1 Mise sous tension (Mode Configuration)
Lors de la première insertion des piles ou après une réinitialisation, le
combiné passe en mode Configuration. L'utilisateur doit sélectionner son
pays pour différents réglages dépendant de celui-ci :
1. «BIENVENUE» (WELCOME) s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur pour accéder au menu de réglage du pays.
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner votre pays.
4. Appuyez sur pour confirmer.
5. Appuyez de nouveau sur pour confirmer ou sur la touche
d'échappement ESC pour revenir en arrière.
6. Utilisez la touche ou pour sélectionner votre langue.
7. Appuyez sur pour confirmer.
8. Saisissez la date et appuyez sur pour confirmer.
9. Saisissez l'heure et appuyez sur pour confirmer.
4.2 Mise en/hors service du combiné
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que
l'écran s'allume.
2. Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche Marche/Arrêt
et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes
jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
18
17
4
15
17
Les instructions suivantes indiquent les symboles des touches
et de l'afficheur, ainsi que leur numéro sur le schéma de
l'appareil.
3
3
17
4
15
17
17
3
4
15
17
17
17
6
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 16 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
17
Ultra SR1250 Combiné - Configuration et fonctionnement
FRANÇAIS
4.3 Sélection de la langue du menu
Ce téléphone propose 14 langues de menu. Pour configurer la langue,
procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«CONF.COMBINE» (HS SETTINGS).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur ou et sélectionnez
«LANGUE» (LANGUAGE).
5. Appuyez sur pour confirmer.
Le paramétrage de la langue apparaît à l'écran.
6. Appuyez plusieurs fois sur ou et sélectionnez la langue
désirée.
Appuyez sur pour confirmer.
4.4 Composition d'un appel
4.4.1 Appel externe
1. Appuyez sur .
Le symbole d'appel apparaît à l'écran.
2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro désiré.
Le numéro apparaît à l'écran et est composé.
3. Pour terminer l'appel, appuyez sur ou (si l'option de fin
d'appel automatique est activée) replacez le combiné sur la station
de base.
4.4.2
Préparation d'un appel
1. Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
2. Pour corriger le numéro, appuyez sur ESC .
3. Appuyez sur .
Le symbole d'appel apparaît à l'écran.
Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
4. Pour terminer l'appel, appuyez sur ou (si l'option de fin
d'appel automatique est activée) replacez le combiné sur la station
de base.
4.5 Prise d'un appel
Le combiné se met à sonner lors d'un appel entrant externe ou interne.
Tous les combinés enregistrés sonnent lors d'un appel entrant.
Le symbole d'appel
clignote sur l'écran.
Le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran si vous bénéficiez du
service de présentation du numéro (CLIP). Contactez votre opérateur
téléphonique pour en savoir davantage. Le nom de l'appelant s'affiche
également si :
le numéro est mémorisé avec le nom dans le répertoire ;
le réseau transmet le nom en même temps que le numéro
de téléphone.
1. Pour prendre un appel, vous disposez des options suivantes :
Appuyez sur pour prendre l'appel.
Décrochez le combiné de la station de base (uniquement
possible si la fonction Décrochage auto (Auto Talk) a
été activée).
Lors d'un appel, le symbole , le numéro et le nom de l'appelant
(le cas échéant) s'affichent pendant 10 secondes, puis la durée
d'appel apparaît sur l'écran.
2. Pour terminer l'appel, appuyez sur ou (si l'option de fin
d'appel automatique est activée) replacez le combiné sur la station
de base.
4.6 Réglage du volume du haut-parleur
Appuyez sur ou lors d'un appel pour modifier le volume du
haut-parleur. Vous pouvez choisir parmi 5 réglages différents. Le réglage
par défaut est le niveau «3».
4.7 Réglage du volume de sonnerie sur le combiné
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«CONF.COMBINE» (HS SETTINGS).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4
15
17
4
15
17
15
17
14
6
3
14
6
Le volume se règle de la même façon en mode Mains-libres.
14
6
4
15
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 17 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
18
Répertoire Ultra SR1250
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«MELODIES COMB.» (HANDSET TONES).
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«VOL. SONNERIE» (RING VOLUME).
7. Appuyez sur pour confirmer.
Le volume actuel est affiché et diffusé.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou
et sélectionnez
le volume de sonnerie désiré.
9. Appuyez sur pour valider votre sélection ou appuyez sur
ESC pour quitter ce menu sans enregistrer..
5 Répertoire
Vous pouvez mémoriser 200 numéros (de 24 chiffres maximum) et les
associer à un nom (de 12 caractères maximum) dans le répertoire.
5.1 Mémorisation d'une nouvelle entrée dans le répertoire
par le menu Répertoire
1. Appuyez sur .
2. Pour ajouter une nouvelle entrée, appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez «NOUV. ENTREE» (NEW ENTRY) avec
la touche .
•«ENTRER NOM» (ENTER NAME) s'affiche à l'écran. Saisissez le
nom à l'aide des touches alphanumériques.
3. Appuyez sur et saisissez le numéro de téléphone.
4. Appuyez sur pour mémoriser l'entrée dans le répertoire
ou appuyez sur ESC
pour annuler sans sauvegarder celle-ci.
5.2 Mémorisation d'une nouvelle entrée dans le répertoire
par le mode Composition en mode raccroché
Lorsque vous saisissez un numéro de téléphone en mode de veille et que
vous appuyez ensuite sur la touche Menu , vous pouvez
mémoriser ce numéro directement dans le répertoire :
1. En mode de veille, composez le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche .
•«ENTRER NOM» (ENTER NAME) s'affiche à l'écran. Saisissez le
nom à l'aide des touches alphanumériques.
3. Appuyez sur et modifiez le numéro de téléphone si
nécessaire.
4. Appuyez sur pour mémoriser l'entrée dans le répertoire
ou appuyez sur ESC
pour annuler sans sauvegarder celle-ci.
5.3 Recherche et appel d'un numéro du répertoire
1. Appuyez sur .
2. Saisissez les premières lettres du nom à l'aide des touches
alphanumériques.
Le premier nom de la liste commençant par ces lettres s'affiche
à l'écran.
3. Appuyez plusieurs fois sur ou
pour faire défiler les
autres numéros du répertoire.
4. Appel de l'abonné trouvé : Le numéro désiré est mis en surbrillance.
Appuyez sur .
6 Paramétrage de la ligne
6.1 Paramétrage du pays
Plusieurs réglages dépendent du pays et, en configurant celui-ci, ces
paramètres sont adaptés en conséquence. Chaque paramètre peut
également être réglé séparément.
1. Appuyez sur .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«CONFIG. LIGNE» (LINE SETTINGS).
Pour désactiver la sonnerie du combiné de manière permanente,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
approximativement 3 secondes. Le symbole apparaît à
l'écran. Pour réactiver la sonnerie, appuyez de nouveau sur la
touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
4
15
17
4
15
17
4
15
17
3
8
8
16
17
17
17
17
3
17
17
17
17
3
16
4
15
14
17
4
15
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 18 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
19
Ultra SR1250 Combinés et stations de base supplémentaires
FRANÇAIS
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«PAYS» (COUNTRY).
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour
sélectionner votre pays et appuyez sur pour confirmer.
7. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
7 Combinés et stations de base
supplémentaires
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés sur une seule station de base.
Un combiné supplémentaire doit être enregistré sur l'unité de base avant
utilisation. Les combinés d'un ensemble sont déjà enregistrés sur la base.
7.1 Enregistrement d'un combiné supplémentaire
Maintenez la touche Paging de la station de base enfoncée
pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que le compteur de messages
de la station de base se mette à clignoter comme suit :
«»-«».
Le mode d'enregistrement sur la station de base s'active pendant
approximativement 3 minutes. Pour enregistrer un combiné, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«ANNONCER» (REGISTRATION).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour
sélectionner «SOUSCRIRE» (REGISTER).
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Saisissez le code PIN de la station de base (code PIN du système,
par défaut «0000») et appuyez sur la touche .
Le combiné recherche la station de base et s'enregistre lorsqu'il l'a
trouvée. Une fois l'enregistrement terminé, l'écran indique le mode de
veille, ainsi que le nom et le numéro du combiné.
8 Répondeur
8.1 Voyant d'affichage
Le voyant d'affichage sur la base indique le nombre de messages que
vous avez reçus. Lorsqu'il y a de nouveaux messages, le voyant
d'affichage sur la base clignote et indique uniquement le nombre de
nouveaux messages. Après écoute des nouveaux messages, le nombre
total de messages sauvegardés s'affiche. Si le répondeur est désactivé, le
voyant d'affichage ne s'allume pas.
Si le répondeur est en mode Réponse simple, «[A]» s'affiche à l'écran.
Lorsque le répondeur prend un appel ou lorsqu'il est contrôlé par le
combiné, «[--]» clignote à l'écran.
8.2 Fonctions des touches de la base
Seuls les combinés de la gamme Ultra (tels que Ultra S1200C)
peuvent être enregistrés !
Cette opération n'est nécessaire que si vous avez désenregistré
un combiné ou si vous en avez acheté un nouveau séparément.
Vous ne devez pas enregistrer les combinés d'un ensemble !
17
4
17
17
22
23
17
4
17
Touche
Mode veille
Pendant la
lecture de
messages
Appuyer brièvement
sur la touche
Appuyer sur la
touche pendant
2 secondes
Activation/désactiva-
tion du répondeur
Aucune fonction Aucune fonction
Aucune fonction Supprimer tous les
anciens messages
Supprimer le
message en cours
de lecture
Aucune fonction Aucune fonction Revenir au
message précédent
Démarrer ou arrêter
la lecture du message
Aucune fonction Arrêter la lecture
17
17
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 19 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
20
Répondeur Ultra SR1250
Annonce = message d'accueil
8.3 Messages d'accueil
8.3.1 Enregistrement des messages d'accueil (annonce 1 ou
annonce 2)
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«REPONDEUR» (ANSWER MACHINE).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour
sélectionner «ENREG. ANNONCE» (RECORD OGM).
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Sélectionnez «REP.& ENREG.» (ANSWER & REC) ou «REP.
SIMPLE» (ANSWER ONLY) et confirmez .
7. Sélectionnez «ENREG. ANNONCE» (RECORD OGM) et confirmez
.
Commencez à parler dans le microphone du combiné.
8. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour arrêter
l'enregistrement.
Le message enregistré est lu. Le combiné revient sur
«REP.& ENREG.» (ANSWER & REC).
8.3.2
Sélection du mode Répondeur
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«REPONDEUR» (ANSWER MACHINE).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«MODE REPONDEUR» (ANSWER MODE).
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Sélectionnez «REP.& ENREG.» (ANSWER & REC) ou
«REP. SIMPLE» (ANSWER ONLY) et confirmez .
8.4 Activation/désactivation du répondeur
Si le répondeur est allumé, le compteur de messages et l'icône
s'allument respectivement sur la base et le combiné et le répondeur se
déclenche automatiquement après un certain nombre de sonneries.
Depuis la base :
Appuyez sur pour activer le répondeur. Le compteur de
messages s'allume.
Appuyez sur pour désactiver le répondeur. Le compteur de
messages s'éteint.
Sur le combiné :
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«REPONDEUR» (ANSWER MACHINE).
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et sélectionnez
«REPOND. ON/OFF» (ANSWER ON/OFF).
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Sélectionnez «ACTIVE» (ON) ou «DESACTIVE» (OFF) et confirmez
.
Aucune fonction Aucune fonction Ignorer le message
Régler le volume de
sonnerie
Aucune fonction Régler le volume
de lecture (0 =
désactivé, 1 à 5)
Si vous n'avez reçu aucun nouveau message, vous pouvez
entrer directement dans le menu «REPONDEUR» (ANSWER
MACHINE) en appuyant sur .
Si vous avez reçu des nouveaux messages, vous pouvez utiliser
la touche comme touche de lecture.
4
17
15
17
17
17
17
2
2
Si la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement
en mode Réponse simple.
17
4
15
17
4
15
17
17
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 20 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
21
Ultra SR1250 Erste Schritte
DEUTSCH
1 Erste Schritte
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TOPCOM
entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für
Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Da wir uns bei TOPCOM
über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder Gedanken machen,
tun wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Daher haben wir uns
entschieden, die Seitenzahl unserer Bedienungsanleitungen und
Produkthandbücher zu reduzieren. Wenn Sie bedenken, dass bis zu
24 Bäume für 1 Tonne Papier gefällt werden müssen, dann kostet ein
Produkthandbuch in 21 Sprachen unseren Planeten eine Menge Holz. In
dem kurzen Handbuch, das Ihrem TOPCOM-Gerät beiliegt, finden Sie eine
kurze Anleitung zur Installation und Bedienung Ihres TOPCOM-Gerätes.
Wenn Sie gerne mehr über die Funktionen Ihres neuen TOPCOM-Gerätes
erfahren möchten, besuchen Sie uns bitte im Internet (www.topcom.net).
Dort können Sie die vollständige Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache
herunterladen. Hiermit möchte TOPCOM seinen Anteil dazu leisten,
unseren Planeten Erde etwas besser zu machen, doch das gelingt nur mit
Ihrer Hilfe!
2 Installation
2.1 Inbetriebnahme der Basisstation
Gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Stecken Sie das Netzteil in eine 230-V-Steckdose. Stecken Sie den
Netzteilstecker in die entsprechende Anschlussbuchse an der
Unterseite der Basisstation.
Verbinden Sie die Telefon-Anschlussbuchse an der Unterseite der
Basisstation mit der Telefonanschlussdose. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Telefonkabel. (Siehe Bild auf der Ausklappseite)
2.2 Einlegen der Akkus in das schnurlose Mobilteil
1. Öffnen Sie das Akkufach (siehe Bild auf der Ausklappseite).
2. Verbinden Sie den Akkustecker mit der Buchse im Mobilteil und
achten Sie darauf, dass der Stecker einrastet. Überprüfen Sie den
sicheren Anschluss des Akkusatzes durch vorsichtiges Ziehen an den
Kabeln.
3. Schließen Sie das Akkufach.
4. Für das erstmalige Aufladen der Akkus setzen Sie das Mobilteil für
15 Stunden auf die Basisstation. Der Ladevorgang wird durch das
blinkende Akkuladesymbol am Mobilteil angezeigt.
3 Bedienelemente und Menüstruktur
3.1 Tasten/Displays/LEDs
Mobilteil (siehe Ausklappseite)
Basisstation (siehe Ausklappseite)
19. Lautstärketasten
20. Anrufbeantworter-Tasten
(siehe “8.2 Tastenfunktionen der Basisstation”)
21. Rufton Basisstation aus
22. Paging-Taste
23. Nachrichtenzähler
1. Display
2. Anrufbeantworter/
Stummschalttaste
3. Esc-Taste
4. Nach-oben-Taste
5. Nach-rechts-Taste/Anrufliste
6. Auflegen/EIN-/AUS-Taste
7. Alphanumerische Tasten
8. Rufton-aus-Taste/Pause
9. Wahlwiederholung
10. Mikrofon
11. Freisprechtaste
12. Interner Anruf
13. Tastatursperre
14. Gespräch annehmen/Flash
15. Nach-unten-Taste
16. Nach-links-Taste/Telefonbuch
17. Menü/OK
18. Ereignis-LED
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 21 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
22
Einstellung und Bedienung des Mobilteils Ultra SR1250
3.2 LCD-Display
Symbolzeile
1. Textzeile
2. Textzeile
Symbolzeile
Uhrzeit/Datum &
Nachrichtenzähler
In der ersten Textzeile werden der Name und
die Nummer des Mobilteils angezeigt.
In der zweiten Textzeile erscheinen neue
Ereignismeldungen ("NEUE NACHRICHT" (NEW VOICE MAIL), "NEUE
NACHRICHT" (NEW MESSAGE), "NEUER ANRUF" (NEW CALL) und
"SPEICHER VOLL" (MEMORY FULL)).
3.3 Ereignis-LED
Die LED links oben auf der Vorderseite des Mobilteils zeigt Folgendes
an:
Schnelles Blinken: Eingehender Anruf.
Langsames Blinken: Interner Anruf oder Paging (Suche nach
Mobilteil).
Blinken alle 2 Sekunden: Neue Ereignismeldungen am Mobilteil
(siehe zweite Textzeile auf dem Display).
3.4 Menüstruktur
Das Mobilteil verfügt über eine bedienerfreundliche Menüstruktur.
Jedes Menü öffnet eine Liste mit Optionen.
Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die Menütaste ,
wenn das Mobilteil eingeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet.
Drücken Sie die Nach-oben-Taste oder die Nach-unten-Taste
, um zur gewünschten Menüoption zu blättern. In den
Handlungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung werden die Symbole
der Tasten sowie die jeweilige Positionsnummer der Geräteübersicht
gezeigt. Drücken Sie anschließend erneut die Menütaste ,
um weitere Optionen aufzurufen oder die angezeigte Einstellung
zu bestätigen.
Menü verlassen oder eine Menüebene zurückgehen
Um zur vorherigen Menüoption zu gelangen, drücken Sie die ESC-Taste
.
Zum Abbrechen und Zurückkehren in den Standby-Modus können Sie
jederzeit die ESC-Taste drücken.
4 Einstellung und Bedienung des Mobilteils
4.1 Einschalten (Einstellmodus)
Nach dem erstmaligen Einlegen des Akkus oder nach einem Zurücksetzen
der Einstellungen befindet sich das Mobilteil im Einstellmodus. Wählen Sie
Ihr jeweiliges Land aus, um verschiedene länderspezifische Einstellungen
vornehmen zu können:
1. ‘Es erscheint die Meldung "WILLKOMMEN" (WELCOME).
2. Drücken Sie , um das Menü für die Ländereinstellungen
aufzurufen.
3. Drücken Sie oder , um das Land auszuwählen.
4. Bestätigen Sie mit .
5. Bestätigen Sie erneut mit oder drücken Sie die
Escape-Taste ESC , um zum Menü zurückzukehren.
6. Drücken Sie oder , um die Sprache auszuwählen.
7. Bestätigen Sie mit .
8. Geben Sie das Datum ein und bestätigen Sie mit .
9. Geben Sie die Uhrzeit ein und bestätigen Sie mit .
4.2 Mobilteil ein- und ausschalten
1. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste , bis das Display
erscheint.
2. Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die EIN-/AUS-Taste
mind. 5 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
18
17
4
15
17
In den folgenden Schritten werden die Symbole der Tasten und
des Displays sowie die jeweilige Positionsnummer der
Geräteübersicht gezeigt.
3
17
4
15
17
17
3
4
15
17
17
17
6
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 22 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
23
Ultra SR1250 Einstellung und Bedienung des Mobilteils
DEUTSCH
4.3 Auswahl der Menüsprache
Das Telefon verfügt über 14 verschiedene Menüsprachen. Zur Einstellung
Ihrer Menüsprache gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"MOBILT EINST" (HS SETTINGS).
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"SPRACHE" (LANGUAGE).
5. Bestätigen Sie mit .
Das Spracheinstellungsmenü erscheint im Display.
6. Drücken Sie mehrmals oder , um die gewünschte
Sprache auszuwählen.
Bestätigen Sie mit .
4.4 Anrufen
4.4.1 Externe Anrufe
1. Drücken Sie .
Das Anrufsymbol erscheint im Display.
2. Wenn Sie den Wählton hören, wählen Sie die
gewünschte Rufnummer.
Die Rufnummer erscheint im Display und wird gewählt.
3. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie oder
(falls automatisches Auflegen eingestellt ist) stellen Sie das Mobilteil
wieder in die Basisstation.
4.4.2
Wahlvorbereitung
1. Geben Sie die Telefonnummer ein, die Sie anrufen möchten.
2. Mit ESC können Sie Ihre Eingabe korrigieren.
3. Drücken Sie .
Das Anrufsymbol erscheint im Display.
Die Telefonnummer wird automatisch gewählt.
4. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie oder (falls
automatisches Auflegen eingestellt ist) stellen Sie das Mobilteil wieder
in die Basisstation.
4.5 Einen Anruf annehmen
Bei einem eingehenden externen oder internen Anruf beginnt das Mobilteil
zu klingeln.
Alle angemeldeten Mobilteile klingeln bei einem eingehenden Anruf.
Das Anrufsymbol
blinkt im Display.
Die Rufnummer des Anrufers erscheint im Display, sofern Sie über
Anruferkennung (CLIP) verfügen. Für weitere Informationen setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Netzanbieter in Verbindung. Ferner wird der
Name des Anrufers auf dem Display angezeigt, wenn:
die Nummer zusammen mit dem Namen im Telefonbuch
gespeichert ist;
das Netzwerk den Namen zusammen mit der Telefonnummer
überträgt.
1. Zur Annahme eines Anrufs haben Sie folgende Optionen:
Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen.
Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basisstation (Funktion nur
möglich, wenn die automatische Annahme aktiviert wurde).
Während des Gesprächs erscheinen 10 Sekunden lang das Symbol
, die übermittelte Rufnummer sowie der Name des Anrufers auf
dem Display, anschließend wird die Gesprächsdauer angezeigt.
2. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie oder (falls
automatisches Auflegen eingestellt ist) stellen Sie das Mobilteil wieder
in die Basisstation.
4.6 Einstellen der Lautsprecherlautstärke
Um die Lautsprecherlautstärke einzustellen, drücken Sie während des
Gesprächs oder . Sie können zwischen 5 verschiedenen
Einstellungen wählen. Die Standardeinstellung des Telefons ist Level "3":
4.7 Einstellen der Ruftonlautstärke am Mobilteil
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"MOBILT EINST" (HS SETTINGS).
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
14
6
3
14
6
Die Lautstärke des Freisprechmodus wird auf die gleiche Art
und Weise eingestellt.
14
6
4
15
17
4
15
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 23 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
24
Telefonbuch Ultra SR1250
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"MOBILTEIL TÖNE" (HANDSET TONES).
5. Bestätigen Sie mit .
6. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"RUFTONLAUTST." (RING VOLUME).
7. Bestätigen Sie mit .
Die aktuelle Lautstärke wird angezeigt und ist hörbar.
8. Drücken Sie wiederholt oder , um die gewünschte
Ruftonlautstärke einzustellen.
9. Bestätigen Sie die Auswahl mit oder verlassen Sie das
Menü mit ESC , ohne zu speichern..
5 Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 200 Rufnummern (bis zu 24 Ziffern Länge) mit
jeweils einem zugehörigen Namen (bis zu 12 Zeichen Länge) speichern.
5.1 Speichern eines neuen Telefonbucheintrags über das
Telefonbuchmenü
1. Drücken Sie .
2. Um einen neuen Eintrag hinzuzufügen, drücken Sie die Menütaste
, wählen Sie "NEUER EINTRAG" (NEW ENTRY) und
bestätigen mit .
‘Im Display erscheint "NAME EINGEBEN" (ENTER NAME). Geben
Sie den Namen mit Hilfe der alphanumerischen Tasten ein.
3. Drücken Sie und geben Sie die Telefonnummer ein.
4. Drücken Sie , um den Eintrag im Telefonbuch zu
speichern, oder drücken Sie ESC , um ohne zu speichern
abzubrechen.
5.2 Speichern eines neuen Telefonbucheintrags bei
aufgelegtem Hörer
Wenn Sie eine Telefonnummer im Standby-Modus eingeben und
anschließend die Menütaste drücken, können Sie die Nummer
direkt im Telefonbuch speichern:
1. Geben Sie im Standby-Modus die Telefonnummer ein, die Sie
speichern möchten.
2. Drücken Sie .
Im Display erscheint "NAME EINGEBEN" (ENTER NAME). Geben
Sie den Namen mit Hilfe der alphanumerischen Tasten ein.
3. Drücken Sie und bearbeiten Sie die Telefonnummer, falls
erforderlich.
4. Drücken Sie , um den Eintrag im Telefonbuch zu
speichern, oder drücken Sie ESC , um ohne zu speichern
abzubrechen.
5.3 Eine Rufnummer im Telefonbuch suchen und anrufen
1. Drücken Sie .
2. Geben Sie die ersten Buchstaben des gewünschten Namens mit Hilfe
der alphanumerischen Tasten ein.
Der erste Name in der Liste mit diesen Buchstaben wird im
Display angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt oder ,
um durch die anderen
Rufnummern des Telefonbuchs zu blättern.
4. Gefundenen Teilnehmer anrufen: Die gewünschte Rufnummer ist
markiert. Drücken Sie .
6 Leitungseinstellungen
6.1 Land einstellen
Es gibt verschiedene länderspezifische Einstellungen, die durch Auswahl
des Landes entsprechend vorgenommen werden. Jeder dieser Parameter
lässt sich auch einzeln einstellen.
1. Drücken Sie .
Um das Mobilteilklingeln dauerhaft abzustellen, drücken Sie
ca.3 Sekunden lang. Das Symbol erscheint auf dem
Display. Zum Wiedereinschalten drücken Sie erneut
3 Sekunden lang.
17
4 15
17
4 15
17
15
17
3
8
8
16
17
17
17
3
17
17
17
17
3
16
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 24 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
25
Ultra SR1250 Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen
DEUTSCH
2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"LEITUNGS-EINST" (LINE SETTINGS).
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie wiederholt oder und wählen Sie "LAND"
(COUNTRY).
5. Bestätigen Sie mit .
6. Drücken Sie wiederholt oder , um das gewünschte Land
auszuwählen, und bestätigen Sie mit .
7. Bestätigen Sie erneut mit .
7 Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen
Sie können an einer Basisstation bis zu 5 Mobilteile anmelden. Vor der
Benutzung müssen zusätzliche Mobilteile an der Basisstation angemeldet
werden. Mobilteile eines Komplettpakets sind bereits an der Basisstation
angemeldet.
7.1 Anmelden eines zusätzlichen Mobilteils
Halten Sie die Paging-Taste an der Basisstation für mind.
5 Sekunden gedrückt, bis das Nachrichtenzähler-Display an der
Basisstation zu blinken beginnt (' '-' ').
Die Basisstation befindet sich nun ca. 3 Minuten lang im Anmeldemodus.
Zur Anmeldung des Mobilteils gehen Sie nun folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"ANMELDEN" (REGISTRATION).
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"ANMELDEN" (REGISTER).
5. Bestätigen Sie mit .
6. Geben Sie die PIN-Nummer der Basisstation (System PIN;
standardmäßig 0000) ein und drücken Sie .
Das Mobilteil sucht nun nach der Basisstation und meldet sich dort an.
Nach erfolgreicher Anmeldung zeigt das Display den Standby-Modus
sowie Name und Nummer des Mobilteils an.
8 Anrufbeantworter
8.1 LED-Display
Das LED-Display der Basisstation zeigt an, wie viele Nachrichten
Sie erhalten haben. Wurden neue Nachrichten gespeichert, blinkt das
LED-Display an der Basisstation und es wird nur die Anzahl der neuen
Nachrichten angezeigt. Nach Abhören der neuen Nachrichten wird die
Anzahl der gespeicherten Nachrichten angezeigt. Ist der Anrufbeantworter
ausgeschaltet, leuchtet das LED-Display nicht.
Ist als Antwortmodus "Nur Ansage" gewählt, wird im Display "[A]"
angezeigt.
Wenn der Anrufbeantworter einen Anruf entgegennimmt oder über das
Mobilteil gesteuert wird, blinkt "[--]" im Display.
8.2 Tastenfunktionen der Basisstation
Sie können nur Mobilteile der Ultra-Baureihe anmelden
(z. B. Ultra S1200C)!
Diese Funktion brauchen Sie nur, wenn Sie ein Mobilteil
abgemeldet oder ein neues Mobilteil gekauft haben. Mobilteile
von Komplettpaketen müssen nicht angemeldet werden!
4
17
4
15
17
4
15
17
17
22
23
17
4 15
17
4 15
Taste
Im Standby-Modus
Bei Wiedergabe von
Nachrichten
Taste kurz drücken Taste 2 Sekunden
drücken
Anrufbeantworter
ein/aus
Keine Keine
Keine Alle alten Nach-
richten löschen
Aktuell wiedergegebene
Nachricht löschen
Keine Keine Zur vorherigen
Nachricht
Nachricht abspielen
oder Wiedergabe
beenden
Keine Wiedergabe beenden
17
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 25 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
26
Anrufbeantworter Ultra SR1250
OGM = Ansagetexte
8.3 Ansagetexte
8.3.1 Ansagetexte (Ansagetext 1 oder Ansagetext 2) aufnehmen
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie mehrfach oder und wählen Sie
"ANRUFBEANTW." (ANSWER MACHINE).
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie
"ANSAGE AUFNEHM" (RECORD OGM).
5. Bestätigen Sie mit .
6. Wählen Sie "ANSAGE+AUFNAHM" (ANSWER & REC) oder "NUR
ANSAGE" (ANSWER ONLY) und bestätigen Sie mit .
7. Wählen Sie "ANSAGE AUFNEHM" (RECORD OGM) und bestätigen
Sie mit .
Sprechen Sie in das Mikrofon des Mobilteils.
8. Drücken Sie anschließend , um die Aufzeichnung
zu beenden.
Die aufgenommene Ansage wird abgespielt. Das Mobilteil kehrt
zurück zu "ANSAGE+AUFNAHM" (ANSWER & REC).
8.3.2
Antwortmodus einstellen
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie mehrfach oder und wählen Sie
"ANRUFBEANTW." (ANSWER MACHINE).
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie mehrfach oder und wählen Sie
"ANTWORT-MODUS" (ANSWER MODE).
5. Bestätigen Sie mit .
6. Wählen Sie "ANSAGE+AUFNAHM" (ANSWER & REC) oder
"NUR ANSAGE" (ANSWER ONLY) und bestätigen Sie mit
.
8.4 Anrufbeantworter ein-/ausschalten
Ist der Anrufbeantworter eingeschaltet, leuchten der Nachrichtenzähler
an der Basisstation sowie das Symbol am Mobilteil auf und der
Anrufbeantworter nimmt automatisch das Gespräch nach einer
bestimmten Anzahl von Klingelzeichen an.
An der Basisstation:
Drücken Sie die Taste , um den Anrufbeantworter einzuschalten.
Der Nachrichtenzähler wird eingeschaltet.
Drücken Sie die Taste , um den Anrufbeantworter auszuschalten.
Der Nachrichtenzähler wird ausgeschaltet.
Am Mobilteil:
1. Drücken Sie .
2. Drücken Sie mehrfach oder und wählen Sie
"ANRUFBEANTW." (ANSWER MACHINE).
3. Bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie mehrfach oder und wählen Sie
"AB EIN/AUS" (ANSWER ON/OFF).
5. Bestätigen Sie mit .
6. "EIN" (ON) oder "AUS" (OFF) wählen und mit bestätigen.
Keine Keine Nachricht überspringen
Ruftonlautstärke
einstellen
Keine Wiedergabe-lautstärke
einstellen (0=aus, 1-5)
Wenn keine neuen Nachrichten vorhanden sind, können Sie das
Menü "ANRUFBEANTW." (ANSWER MACHINE) direkt durch
Drücken der Taste aufrufen.
Bei neuen Nachrichten können Sie die Taste als
Wiedergabetaste verwenden.
17
4
15
17
4 15
17
17
17
17
2
2
17
4
15
Bei vollem Speicher wechselt der Anrufbeantworter automatisch
in den "Nur Ansage"-Modus.
17
4
15
17
17
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 26 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
27
Ultra SR1250 Introducción
ESPAÑOL
1 Introducción
Gracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido
diseñado y montado teniendo el máximo cuidado para con usted y el
medio ambiente. En TOPCOM, nos gusta pensar en el futuro de nuestro
planeta y nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en nuestras
manos para ayudar a conservar el medio ambiente. Por esta razón, hemos
decidido reducir el número de páginas de nuestras guías del usuario, así
como de nuestros manuales de producto. Si tenemos en cuenta que se
requieren hasta 24 árboles para producir 1 tonelada de papel, publicar
manuales de producto en 21 idiomas constituye un precio elevado para
nuestro planeta. En este pequeño manual que se le facilita junto con su
dispositivo de TOPCOM, podrá encontrar una breve descripción de cómo
instalarlo y utilizarlo.
No obstante, si desea conocer todas las características de su nuevo
dispositivo de TOPCOM, visite nuestra página web (www.topcom.net),
donde podrá descargar el manual del usuario completo en su idioma.
Gracias a esta opción, TOPCOM espera contribuir a la mejora de nuestro
mundo, ¡aunque solo podremos lograrlo con su ayuda!
2 Instalación
2.1 Puesta en servicio de la estación base
Lleve a cabo los siguientes pasos:
Conecte el adaptador de corriente a la toma de 230 V. Enchufe el
adaptador de corriente al conector para el adaptador de corriente en
la parte inferior de la estación base.
Conecte la toma del cable de teléfono en la parte inferior de la
estación base a la roseta con el cable de teléfono suministrado
(consulte la imagen de la página desplegable).
2.2 Colocación de la batería recargable en el terminal
inalámbrico
1. Abra el compartimento de las pilas (consulte la imagen de la página
desplegable).
2. Alinee el conector de la batería con el conector del interior del
terminal y empújelo hasta que quede correctamente ajustado. Tire
suavemente de los cables para asegurarse de que la batería quede
correctamente colocada.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Para cargar las pilas por primera vez, coloque el terminal en la
estación base durante 15 horas. El icono indicador de carga del
terminal se encenderá y apagará para indicar que se está cargando la
batería.
3 Controles y estructura de menú
3.1 Teclas / pantallas / LED
Terminal (consulte la página desplegable)
Estación base (consulte la página desplegable)
19. Teclas de volumen
20. Teclas del contestador (consulte “8.2 Funciones de las teclas de la
base”)
21. Tecla de apagado del timbre de la base
22. Tecla de búsqueda
23. Contador de mensajes
1. Pantalla
2. Tecla de contestador / silencio
3. Tecla de escape
4. Tecla arriba
5. Tecla derecha / lista de llamadas
6. Tecla de colgar / encender/apagar
7. Teclas alfanuméricas
8. Tecla de timbre desactivado /
pausa
9. Tecla de rellamada
10. Micrófono
11. Tecla de manos libres
12. Tecla interna
13. Tecla de bloqueo de teclado
14. Tecla de aceptación de
llamadas / flash
15. Tecla abajo
16. Tecla izquierda / agenda
17. Tecla de menú / OK
18. LED de evento
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 27 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
28
Ajuste y manejo del terminal Ultra SR1250
3.2 Pantalla (LCD)
Línea de símbolos
1.ª línea de texto
2.ª línea de texto
Línea de símbolos
Fecha / hora y contador de mensajes
La primera línea de texto muestra el nombre
y el número del terminal.
La segunda línea de texto muestra los
mensajes de evento nuevo [«NUEVO COR.
VOZ» (NEW VOICE MAIL), «NUEVO MENSAJE» (NEW MESSAGE),
«NUEVA LLAMADA» (NEW CALL) y «MEMORIA LLENA» (MEMORY
FULL)].
3.3 LED de evento
El LED del terminal de la parte superior izquierda del frontal indica lo
siguiente:
Parpadeo rápido: llamada entrante.
Parpadeo lento: intercomunicación o búsqueda.
Parpadeo cada 2 segundos: hay nuevos mensajes de evento en el
terminal (consulte la segunda línea de texto de la pantalla).
3.4 Estructura de menú
La estructura de menú del terminal es muy fácil de manejar. Cada menú
da acceso a una lista de opciones.
Para abrir el menú principal, pulse la tecla de menú con el
terminal encendido y en el modo de espera.
Pulse la tecla arriba o la tecla abajo para desplazarse hasta
la opción de menú que desee. En las instrucciones de este manual de
usuario se muestran tanto los símbolos de las teclas como los números de
ubicación de los mismos en la vista general del dispositivo. A continuación
pulse la tecla de menú para seleccionar más opciones o para
confirmar el ajuste seleccionado.
Salir del menú o retroceder un nivel en el menú
Para volver a la opción de menú anterior, pulse la tecla de escape
ESC .
Para cancelar la selección y volver al modo de espera se puede pulsar en
cualquier momento la tecla ESC .
4 Ajuste y manejo del terminal
4.1 Encendido (modo de ajuste)
Tras haber introducido la batería por primera vez o tras una operación de
restauración, el terminal entrará en modo de ajuste. El usuario deberá
seleccionar el país para los distintos ajustes que dependen del país:
1. Se mostrará el mensaje «BIENVENIDO» (WELCOME).
2. Para volver a la pantalla de ajuste del país, pulse .
3. Use o para seleccionar el país.
4. Pulse para confirmar.
5. Vuelva a pulsar para confirmar o pulse la tecla de escape
ESC para volver atrás.
6. Use o para seleccionar el idioma.
7. Pulse para confirmar.
8. Introduzca la fecha y pulse para confirmar.
9. Introduzca la hora y pulse para confirmar.
4.2 Encender / apagar el terminal
1. Pulse la tecla de encendido / apagado hasta que se
encienda la pantalla.
2. Para apagar el terminal, mantenga pulsada la tecla de encendido /
apagado más de 5 segundos hasta que el dispositivo se
apague.
18
17
4
15
17
En los apartados siguientes se muestran los símbolos de las
teclas y de la pantalla, así como los números de ubicación de
los mismos en la vista general del dispositivo.
3
3
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 28 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
29
Ultra SR1250 Ajuste y manejo del terminal
ESPAÑOL
4.3 Seleccionar el idioma del menú
El teléfono dispone de 14 idiomas del menú. Siga estos pasos para definir
el idioma que desee:
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione «CONF. TELEF.»
(HS SETTINGS).
3. Pulse para confirmar.
4. Pulse o repetidamente y seleccione «IDIOMA»
(LANGUAGE).
5. Pulse para confirmar.
El idioma configurado aparecerá en la pantalla.
6. Pulse o repetidamente y seleccione el idioma deseado.
Pulse para confirmar.
4.4 Realizar llamadas
4.4.1 Llamadas externas
1. Pulse .
Aparecerá el símbolo de llamada en la pantalla.
2. Marque el número deseado cuando oiga el tono de línea disponible.
El número aparece en pantalla y se marca.
3. Para finalizar la llamada, pulse o (si el colgado automático
está activado) vuelva a colocar el terminal en la estación base.
4.4.2
Preparar la marcación
1. Teclee el número de teléfono al que desea llamar.
2. Para corregir el número, pulse ESC .
3. Pulse .
Aparecerá el símbolo de llamada en la pantalla.
El número de teléfono se marca automáticamente.
4. Para finalizar la llamada, pulse o (si el colgado automático
está activado) vuelva a colocar el terminal en la estación base.
4.5 Aceptar una llamada
Al recibir llamadas externas o internas, el terminal suena.
Todos los terminales registrados suenan cuando se recibe una
llamada.
El símbolo de llamada parpadea en la pantalla.
El número de teléfono de la persona que llama aparecerá en la
pantalla si dispone del servicio de identificación de llamada (CLIP).
Si desea más información, póngase en contacto con su operador de
telefonía. El nombre de la persona que llama aparecerá también en la
pantalla si:
el número está guardado en la agenda con un nombre;
la red transmite el nombre junto al número de teléfono.
1. Para aceptar una llamada hay disponibles las siguientes opciones:
Pulse para aceptar la llamada.
Retire el terminal de la estación base (función solo disponible
si se ha activado el descuelgue automático).
Durante la llamada aparecen en la pantalla durante 10 segundos el
símbolo , el número y nombre del interlocutor si se transmiten y, a
continuación, la duración de la llamada.
2. Para finalizar la llamada, pulse o (si el colgado automático
está activado) vuelva a colocar el terminal en la estación base.
4.6 Ajustar el volumen del altavoz
Pulse o durante la llamada para ajustar el volumen del
altavoz. Puede elegir entre 5 ajustes distintos. El ajuste predeterminado es
el nivel «3».
4.7 Ajustar el volumen del timbre del terminal
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione «CONF. TELEF.»
(HS SETTINGS).
3. Pulse para confirmar.
17
4
15
17
4
15
17
15
17
14
6
3
14
6
En el modo de manos libres el volumen se ajusta de la misma
forma.
14
6
4 15
4
15
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 29 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
30
Agenda Ultra SR1250
4. Pulse o repetidamente y seleccione «TONOS
TELÉFONO» (HANDSET TONES).
5. Pulse para confirmar.
6. Pulse o repetidamente y seleccione «VOLUMEN
TIMBRE» (RING VOLUME).
7. Pulse para confirmar.
El volumen actual se mostrará en la pantalla y se reproducirá a través
del altavoz.
8. Pulse o repetidamente para seleccionar el volumen del
timbre que desee.
9. Pulse para confirmar su seleccione o pulse ESC para
abandonar el menú sin guardar..
5 Agenda
En la agenda se pueden guardar hasta 200 números de teléfono (de hasta
24 cifras) con un nombre cada uno (de hasta 12 caracteres).
5.1 Guardar una entrada nueva en la agenda mediante el
menú Agenda
1. Pulse .
2. Para añadir una nueva entrada, pulse la tecla de menú y
seleccione «NUEVA ENTRADA» (NEW ENTRY) con .
En la pantalla aparecerá «INTROD. NOMBRE» (ENTER NAME).
Introduzca el nombre con el teclado alfanumérico.
3. Pulse e introduzca el número de teléfono.
4. Pulse para guardar la entrada en la agenda o pulse
ESC para cancelar sin guardar la entrada.
5.2 Guardar una entrada nueva en la agenda mediante el
modo de marcación colgado
Cuando introduzca un número de teléfono en modo de espera y pulse a
continuación la tecla de menú , podrá almacenar el número
directamente en la agenda:
1. En el modo de espera, introduzca el número de teléfono que desee
guardar.
2. Pulse .
En la pantalla aparecerá «INTROD. NOMBRE» (ENTER NAME).
Introduzca el nombre con el teclado alfanumérico.
3. Pulse y edite el número de teléfono si es necesario.
4. Pulse para guardar la entrada en la agenda o pulse
ESC para cancelar sin guardar la entrada.
5.3 Buscar un número de teléfono en la agenda y llamar
1. Pulse .
2. Introduzca las primeras letras del nombre con el teclado
alfanumérico.
En la pantalla aparecerá el primer nombre de la lista que contenga
esas letras.
3. Pulse o repetidamente para desplazarse por los demás
números de la agenda.
4. Cuando aparezca el número que desea en la pantalla y esté
resaltado, pulse .
6 Ajustes de la línea
6.1 Ajuste del país
Hay varios ajustes que dependen del país; al seleccionar el país, se
ajustarán convenientemente estos parámetros. Estos parámetros también
pueden ajustarse por separado.
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione «CONFIG. LÍNEA»
(LINE SETTINGS).
3. Pulse para confirmar.
Para apagar el timbre del terminal de forma permanente,
mantenga presionada durante aprox. 3 segundos.
Aparecerá el símbolo en la pantalla. Para activar de nuevo
el timbre, mantenga pulsada durante 3 segundos.
4
17
4
15
17
15
17
3
8
8
17
17
17
17
3
16
4
15
14
4
15
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 30 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
31
Ultra SR1250 Terminales y bases adicionales
ESPAÑOL
4. Pulse o repetidamente y seleccione «PAÍS»
(COUNTRY)
5. Pulse para confirmar.
6. Pulse o repetidamente para seleccionar el país
y para confirmar.
7. Pulse de nuevo para confirmar.
7 Terminales y bases adicionales
En una estación base pueden registrarse hasta 5 terminales. Los
terminales adicionales deben registrarse en la base antes de poder
usarlos. Los terminales de los modelos incluidos en el paquete ya se
entregan registrados en la base.
7.1 Registrar un terminal adicional
Mantenga pulsada la tecla de búsqueda de la estación base
durante más de 5 segundos hasta que la pantalla del contador de
mensajes de la estación base comience a parpadear con « »-
«».
El modo de registro de la estación base se mantiene activado
aproximadamente 3 minutos a partir de este momento. Para registrar un
nuevo terminal, proceda como sigue:
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione «BUSCANDO»
(REGISTRATION).
3. Pulse para confirmar.
4. Pulse o repetidamente y seleccione «REGISTRAR»
(REGISTER).
5. Pulse para confirmar.
6. Introduzca el código PIN de la estación base (PIN del sistema, por
defecto «0000») y pulse .
El terminal buscará ahora la estación base y se registrará en ella al
encontrarla. Tras haber realizado el registro correctamente, en la
pantalla se indica el modo de espera y se muestran el nombre y el
número del terminal.
8 Contestador
8.1 Pantalla LED
En la pantalla LED de la estación base aparece indicado el número de
mensajes que se han recibido. Cuando haya mensajes nuevos, la pantalla
LED de la estación base parpadeará y solo indicará la cantidad de
mensajes nuevos. Tras escuchar los mensajes nuevos aparece indicado
el número total de mensajes guardados. Si el contestador está
desactivado, la pantalla LED no se enciende.
En caso de que el modo de respuesta esté ajustado como solo respuesta,
se mostrará «[A]» en la pantalla.
Cuando el contestador responda a una llamada o cuando esté controlado
por el terminal, el mensaje «[--]» parpadeará en la pantalla.
8.2 Funciones de las teclas de la base
Solamente pueden registrarse terminales de la familia Ultra
(como el Ultra S1200C)
Esta operación solo es necesaria si ha dado de baja un terminal
o si ha comprado uno nuevo. Los terminales pertenecientes a
un paquete ya se entregan registrados.
4
17
4
15
17
17
22
17
4
17
4
17
Tecla
Modo de espera
Durante la
reproducción de
mensajes
Presione la tecla
brevemente
Presione la tecla
durante 2 segundos
Contestador
activado /
desactivado
Ninguna función Ninguna función
Ninguna función Borrar todos los
mensajes antiguos
Borrar los mensajes
ya reproducidos
Ninguna función Ninguna función Ir al mensaje anterior
17
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 31 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
32
Contestador Ultra SR1250
OGM = mensaje saliente
8.3 Mensajes salientes
8.3.1 Grabar mensajes salientes (OGM 1 u OGM 2)
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione
«CONTESTADOR» (ANSWER MACHINE).
3. Pulse para confirmar.
4. Pulse o repetidamente y seleccione
«GRAB. MEN. SAL.» (RECORD OGM).
5. Pulse para confirmar.
6. Seleccione «RESP. Y GRABAR» (ANSWER & REC) o «SÓLO
RESPONDER» (ANSWER ONLY) y confirme con .
7. Seleccione «GRAB MEN. SAL» (RECORD OGM) y confirme con
.
Comience a hablar hacia el micrófono del terminal.
8. Cuando haya terminado, pulse para detener la grabación.
Se reproducirá el mensaje grabado. El terminal regresará a «RESP. Y
GRABAR» (ANSWER & REC).
8.3.2
Seleccionar el modo de respuesta
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione
«CONTESTADOR» (ANSWER MACHINE).
3. Pulse para confirmar.
4. Pulse o repetidamente y seleccione «MODO
RESPUESTA» (ANSWER MODE).
5. Pulse para confirmar.
6. Seleccione «RESP. Y GRABAR» (ANSWER & REC) o «SÓLO
RESPONDER» (ANSWER ONLY) y confirme con .
8.4 Activar / desactivar el contestador
Si el contestador está activado, el contador de mensajes de la base y
el icono del terminal se iluminarán y el contestador se conectará a la
línea de forma automática tras un número de timbres determinado.
En la base:
Pulse para encender el contestador. El contador de mensajes
se encenderá.
Pulse para apagar el contestador. El contador de mensajes se
apagará.
En el terminal:
1. Pulse .
2. Pulse o repetidamente y seleccione
«CONTESTADOR» (ANSWER MACHINE).
3. Pulse para confirmar.
4. Pulse o repetidamente y seleccione
«CONT. ACT/DES» (ANSWER ON/OFF).
5. Pulse para confirmar.
6. Seleccione «ENCENDIDO» (ON) o «DESACTIVADO» (OFF) y
confirme con .
Reproducir o
detener la
reproducción de un
mensaje
Ninguna función Detener la
reproducción
Ninguna función Ninguna función Saltar mensaje
Ajustar el volumen
del timbre
Ninguna función Ajustar el volumen de
la reproducción (0 =
desactivado, 1-5)
Cuando no haya ningún mensaje nuevo, podrá entrar
directamente en el menú «CONTESTADOR» (ANSWER
MACHINE) pulsando .
En caso de que haya mensajes nuevos, podrá utilizar la tecla
para iniciar la reproducción.
17
4
15
17
4
15
17
17
17
17
2
2
En caso de que la memoria esté llena, el contestador se pondrá
automáticamente en modo Sólo responder.
17
4
15
17
4
15
17
17
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 32 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
33
Ultra SR1250 Förberedelser
SVENSKA
1 Förberedelser
Tack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denna produkt har
utformats och monterats med största omsorg om dig och om miljön.
Eftersom vi på TOPCOM är måna om vår planets framtid och våra barn
strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda miljön. Det är
därför vi har beslutat att minska antalet sidor i våra bruksanvisningar och
produkthandböcker. Om du tänker på att det behövs upp till 24 träd för att
tillverka ett ton papper kostar det vår planet en hel del träd för att publicera
produkthandböcker på 21 språk. I denna korta bruksanvisning som följer
med din TOPCOM-enhet hittar du en kort beskrivning av hur du installerar
och använder din TOPCOM-enhet.
Om du ändå vill upptäcka alla funktioner i din nya TOPCOM-enhet kan du
besöka vår webbplats (www.topcom.net) där du kan ladda ner den
fullständiga användarhandboken på ditt språk. TOPCOM hoppas på detta
sätt dra vårt strå till stacken för att göra vår planet till en bättre plats, men
vi behöver din hjälp för att lyckas!
2 Installation
2.1 Förbereda laddningsenheten
Genomför följande steg:
Koppla adaptern till ett 230 V-uttag. Koppla kontakten till
adapteruttaget på undersidan av basenheten.
Koppla telefonjacket på undersidan av basenheten till telefonuttaget
med hjälp av den medföljande telefonkabeln. (Se bilden på
utvikssidan)
2.2 Sätta i de uppladdningsbara batterierna i den
sladdlösa handenheten
1. Öppna batterifacket (se bilden på utvikssidan).
2. Koppla samman batterikontakten med uttaget inuti handenheten och
tryck på kontakten så att den klickar på plats. Dra försiktigt i kablarna
för att försäkra dig om att batterierna är säkert anslutna.
3. Stäng batterifacket.
4. När du ska ladda batterierna för första gången placerar du
handenheten i laddningsstationen i 15 timmar.. Laddningsindikatorn
på handenheten skiftar för att visa att enheten laddas.
3 Reglage och menystruktur
3.1 Knappar/displayer/lysdioder
Handenhet (se utvikssidan)
Basenhet (se utvikssidan)
19. Volymknappar
20. Telefonsvararknappar (se “8.2 Knappfunktioner”)
21. Avstängningsknapp för ringsignal
22. Sök
23. Meddelanderäknare
3.2 Display (LCD)
Symbolrad
1:a textraden
2:a textraden
Symbolrad
Tid/datum & meddelanderäknare
Den första textraden visar handenhetes namn
och nummer.
1. Display
2. Telefonsvarare/sekretessknapp
3. Escape-knapp
4. Uppknapp
5. Högerknapp/knapp för samtalslista
6. Lägg på-/av-/påknapp
7. Knappsats (alfanumerisk)
8. Ringsignal av-/pausknapp
9. Återuppringningsknapp
10. Mikrofon
11. Handsfree
12. Internknapp
13. Knapplås
14. Svara på samtal/R-knapp
15. Nedknapp
16. Vänsterknapp/telefonbok
17. Meny/OK
18. Lysdiod för händelser
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 33 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
34
Handenhet – inställningar och funktion Ultra SR1250
Den andra textraden visar meddelanden om nya händelser
("NYTT TALSVAR" (NEW VOICE MAIL), "NYTT MEDDEL" (NEW
MESSAGE), "NYTT SAMTAL" (NEW CALL), och "MINNET FULLT"
(MEMORY FULL)).
3.3 Lysdiod för händelser
Lysdioden för handenheten uppe till vänster, kan visa följande:
Blinkar snabbt: inkommande samtal.
Blinkar långsamt: internt samtal eller sökning.
Blinkar med 2 sekunders mellanrum: det finns nya meddelanden om
händelser i handenheten (se den andra textraden på displayen).
3.4 Menystruktur
Handenheten har en menystruktur som är enkel att använda. I varje meny
finns en lista med alternativ.
För att öppna huvudmenyn trycker du på menyknappen när
handenheten är påslagen och i vänteläge.
Tryck på uppknappen eller nedknappen för att bläddra till
önskat menyalternativ. Instruktionerna i denna användarhandbok visar
knappsymbolerna och nummerplacering i produktöversikten. Tryck på
menyknappen igen för att visa fler alternativ eller för att
bekräfta den visade inställningen.
Lämna menyn eller gå upp en nivå i menyn
Tryck på escape-knappen ESC för att återgå till föregående
menyalternativ.
Du kan när som helst trycka på ESC för att avbryta och återgå till
vänteläge.
4 Handenhet – inställningar och funktion
4.1 Ladda upp (Inställningsläge)
Första gången batteriet sätts in efter att en funktion har återställts, ska
handenheten gå in i inställningsläget. Användaren ska välja land för olika
landsspecifika inställningar:
1. ‘"VÄLKOMMEN" (WELCOME) visas.
2. Tryck på för att komma till menyn med landsinställningar.
3. Använd eller för att välja land.
4. Tryck på för att bekräfta.
5. Tryck på igen för att bekräfta eller tryck på escape-
knappen ESC för att gå tillbaka.
6. Använd eller för att välja språk
7. Tryck på för att bekräfta.
8. Välj datum och tryck på för att bekräfta.
9. Välj tid och tryck på för att bekräfta.
4.2 Sätta på och stänga av handenheten
1. Tryck på av-/påknappen tills displayen slås på.
2. Stäng av handenheten genom att hålla knappen av-/påknappen
nedtryckt i mer än 5 sekunder tills den stängs av.
4.3 Meny för språkval
Telefonen har 14 menyspråk. För att ställa in en språk utför du följande:
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj "INSTÄLLN LUR"
(HS SETTINGS).
3. Tryck på för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj "SPRÅK"
(LANGUAGE).
5. Tryck på för att bekräfta.
Språkinställningen visas på displayen.
18
17
4
15
17
3
Instruktionerna nedan visar knapp- och displaysymbolerna och
nummerplaceringen i produktöversikten.
17
15
17
17
3
15
17
17
6
6
17
15
17
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 34 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
35
Ultra SR1250 Handenhet – inställningar och funktion
SVENSKA
6. Tryck på eller upprepade gånger och välj önskat språk.
Tryck på för att bekräfta.
4.4 Ringa samtal
4.4.1 Externa samtal
1. Tryck på .
Samtalssymbolen visas på displayen.
2. När du hör kopplingstonen slår du önskat telefonnummer.
Numret visas på displayen och rings upp.
3. Du avslutar samtalet genom att trycka på eller (om
funktionen "lägg på automatiskt" är aktiverad) genom att placera
handenheten på laddningsenheten.
4.4.2
Samtalsförberedelse
1. Ange det telefonnummer som du vill ringa.
2. För att redigera numret trycker du på ESC .
3. Tryck på .
Samtalssymbolen visas på displayen.
Telefonnumret rings upp automatiskt.
4. Du avslutar samtalet genom att trycka på eller
(om funktionen "lägg på automatiskt" är aktiverad) genom att placera
handenheten på laddningsenheten.
4.5 Besvara ett samtal
Handenheten ringer vid ett internt eller externt inkommande samtal.
Alla registrerade handenheter ringer vid ett inkommande samtal.
Samtalssymbolen
visas på displayen.
Uppringarens telefonnummer anges på displayen om du har
nummerpresentation (CLIP). Kontakta din telefonoperatör för mer
information. Uppringarens namn visas också på displayen om:
numret finns inprogrammerat tillsammans med namnet i
telefonboken:
nätverket sänder namnet tillsammans med telefonnumret.
1. Du har följande alternativ för att svara på ett samtal:
Tryck på för att svara på samtalet.
Ta upp handenheten från basenheten (fungerar endast om
"autotalk" har aktiverats).
Under samtalet visas symbolen , uppringarens nummer och namn
i 10 sekunder. Därefter visas samtalstiden på displayen.
2. Du avslutar samtalet genom att trycka på eller (om
funktionen "lägg på automatiskt" är aktiverad) genom att placera
handenheten på laddningsenheten.
4.6 Ställa in högtalarvolymen
Tryck på eller under samtalet för att justera
högtalarvolymen. Du kan välja mellan 5 olika inställningar.
Standardinställningen är nivå "3".
4.7 Ställa in ringvolymen på handenheten
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj "INSTÄLLN LUR"
(HS SETTINGS).
3. Tryck på för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj "HANDENH
SIGN" (HANDSET TONES).
5. Tryck på för att bekräfta.
6. Tryck på eller upprepade gånger, välj "RINGVOLYM"
(RING VOLUME).
7. Tryck på för att bekräfta.
Den aktuella volymen visas och kan avlyssnas.
8. Tryck på eller
upprepade gånger för att välja önskad
ringvolym.
9. Tryck på för att bekräfta ditt val eller på ESC för att
lämna menyn utan att spara
4
15
17
14
6
3
14
6
Volymen justeras på samma sätt i handsfree-läget.
14
6
15
17
15
17
15
17
15
17
4 15
17
3
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 35 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
36
Telefonbok Ultra SR1250
..
5 Telefonbok
Du kan lagra 200 nummer (upp till 24 siffror långa) med tillhörande namn
(upp till 12 tecken långa) i telefonboken.
5.1 Spara en ny post i telefonboken via telefonboksmenyn
1. Tryck på .
2. För att lägga till en post trycker du på menyknappen och
väljer "NY POST" (NEW ENTRY) med .
•"SKRIV NAMN" (ENTER NAME) visas på displayen. Ange namnet
med hjälp av de alfanumeriska knapparna.
3. Tryck på och ange telefonnumret.
4. Tryck på för att lagra posten i telefonboken eller på
ESC
för att avbryta utan att spara posten.
5.2 Spara en ny post i telefonboken via ringläget "on-hook
dial"
När du slår ett telefonnummer i vänteläget och sedan trycker på
menyknappen , kan du spara numret direkt i telefonboken:
1. Ange, i vänteläget, det telefonnummer som du vill spara.
2. Tryck på .
•"SKRIV NAMN" (ENTER NAME) visas på displayen. Ange namnet
med hjälp av de alfanumeriska knapparna.
3. Tryck på och redigera vid behov telefonnumret.
4. Tryck på för att lagra posten i telefonboken eller på
ESC
för att avbryta utan att spara posten.
5.3 Hitta och ringa upp ett nummer i telefonboken
1. Tryck på .
2. Ange begynnelsebokstäverna i namnet med hjälp av de
alfanumeriska knapparna.
Det första namnet i listan med dessa bokstäver visas på displayen.
3. Tryck på eller upprepade gånger
för att söka efter
andra nummer i telefonboken.
4. Ring den funna mottagaren: när du har markerat det önskade numret.
Tryck på .
6 Linjeinställningar
6.1 Ange land
De finns olika landsspecifika inställningar och genom att ange land väljs
dessa inställningar. Varje inställning kan också ställas in separat.
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj "INSTÄLLN
LINJE" (LINE SETTINGS).
3. Tryck på för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj "LAND"
(COUNTRY).
5. Tryck på för att bekräfta.
6. Tryck på eller upprepade gånger för att välja land och
tryck för att bekräfta.
7. Tryck på igen för att bekräfta.
7 Ytterligare handenheter och basenheter.
Du kan registrera upp till 5 handenheter i en basenhet. Extra handenheter
måste registreras i basenheten före användning. Handenheter av
kombinationsmodell finns redan registrerade i basenheten.
För att stänga av handenhetes ringsignal permanent håller du
nedtryckt i cirka 3 sekunder. Symbolen visas på
displayen. För att återaktivera ringsignalen trycker du på och
håller ned i 3 sekunder.
8
8
16
17
17
17
17
3
17
17
17
17
16
Du kan endast registrera handenheter i Ultraserien
(som en Ultra S1200C)!
15
17
15
17
15
17
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 36 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
37
Ultra SR1250 Telefonsvarare
SVENSKA
7.1 Registrera en extra handenhet
Håll sökknappen på basenheten nedtryckt i 5 sekunder tills
displayen med meddelanderäknaren på basenheten börjar blinka
""-"".
Registreringsläget på basenheten är nu aktiverat i cirka 3 minuter. Du
måste genomföra följande steg för att registrera handenheten:
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj "REGISTRERA"
(REGISTRATION).
3. Tryck på för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj "REGISTRERA"
(REGISTER).
5. Tryck på för att bekräfta.
6. Ange basenhetens PIN-kod (system PIN-kod, förvald "0000") och
tryck på .
Handenheten söker i detta läge efter basenheten och signalerar när
den hittas. Efter slutförd registrering visar displayen vänteläge,
handenhetens namn och nummer.
8 Telefonsvarare
8.1 Lysdiod-display
Lysdiod-displayen på basenheten visar hur många meddelanden du
har tagit emot. När det finns nya meddelanden, blinkar lysdiod-displayen
och visar antalet nya meddelanden. Efter att du har lyssnat på de nya
meddelandena, visas det totala antalet lagrade meddelanden. Om
telefonsvararen är avstängd, lyser inte lysdiod-displayen.
Om telefonsvararen endast är inställd på svarsläge, visas "[A]" på
displayen.
När telefonsvararen besvarar ett samtal eller när den inte kontrolleras via
handenheten blinkar "[--]" på displayen.
8.2 Knappfunktioner
OGM = utgående meddelande
8.3 Utgående meddelanden
8.3.1 Inspelning av utgående meddelanden (OGM 1 eller OGM 2)
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj
"TELEFONSVARARE" (ANSWER MACHINE).
3. Tryck för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj "INSPEL UTG
MED" (RECORD OGM).
5. Tryck på för att bekräfta.
6. Välj "SVAR INSPELN." (ANSWER & REC) eller "EJ INSPELNING"
(ANSWER ONLY) och bekräfta .
Detta är endast nödvändigt om du har avregistrerat en
handenhet eller köpt en ny separat enhet. Du behöver inte
registrera en handenhet som tillhör en kombinationsmodell!
22
23
17
15
17
15
17
23
Knapp
Vänteläge
Uppspelning
under
meddelande
Tryck lätt på
knappen
Tryck på knappen
i 2 sekunder
Svar på/av Inga Inga
Inga Radera alla gamla
meddelanden
Radera det aktuella
meddelandet
Inga Inga Gå till föregående
meddelande
Spela upp eller
stoppa
uppspelning av
meddelande
Inga Stoppa uppspelning
Inga Inga Hoppa över
meddelandet
Ställ in ringvolym Inga Ställ in
uppspelningsvolym
(0=av, 1-5)
17
4 15
17
4 15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 37 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
38
Telefonsvarare Ultra SR1250
7. Välj "INSPEL UTG MED" (RECORD OGM) och bekräfta .
Böja prata i handenhetens mikrofon.
8. Tryck på stoppknappen för att avsluta inspelningen.
Det inspelade meddelandet kommer att spelas upp. Handenheten
återgår till "SVAR INSPELN." (ANSWER & REC).
8.3.2
Välj svarsläge
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj
"TELEFONSVARARE" (ANSWER MACHINE).
3. Tryck för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj "SVARSLÄGE"
(ANSWER MODE).
5. Tryck på för att bekräfta.
6. Välj "SVAR INSPELN." (ANSWER & REC) eller "EJ INSPELNING"
(ANSWER ONLY) och bekräfta .
8.4 Slå på/av telefonsvararen
Om telefonsvararen är påslagen visas meddelanderäknaren på
basenheten, ikonen på handenheten lyser och maskinen kommer
automatiskt att ta samtalet efter ett antal signaler.
På basenheten:
Tryck på för att slå på telefonsvararen. Meddelanderäknaren
kommer att slås på.
Tryck på för att slå av telefonsvararen. Meddelanderäknaren
kommer att slås av.
På handenheten:
1. Tryck på .
2. Tryck på eller upprepade gånger, välj
"TELEFONSVARARE" (ANSWER MACHINE).
3. Tryck på för att bekräfta.
4. Tryck på eller upprepade gånger, välj
"TELEFONSVARARE PÅ/AV" (ANSWER MACHINE ON/OFF).
5. Tryck på för att bekräfta.
6. Välj "" (ON) eller "AV" (OFF) och bekräfta .
När det inte finns några nya meddelanden, kan du komma in i
menyn "TELEFONSVARARE" (ANSWER MACHINE) direkt
genom att trycka på .
Om det finns nya meddelanden kan du använda den här
knappen för att spela upp dem.
Om minnet är fullt ställs telefonsvararen automatiskt in på läget
"ej inspelning".
17
17
2
17
15
17
15
17
17
23
23
17
4 15
17
4 15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 38 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
39
Ultra SR1250 Sådan kommer du i gang
DANSK
1 Sådan kommer du i gang
Tak, fordi du valgte dette TOPCOM-produkt. Dette produkt er udviklet og
samlet med den størst mulige omtanke for dig og for miljøet. Da vi her hos
TOPCOM tænker på vores børns og planetens fremtid, gør vi vores bedste
for at skåne miljøet. Dette er grunden til, at vi har besluttet at reducere
antallet af sider i vores brugervejledninger og produktmanualer. Hvis man
tænker på, at der skal op til 24 træer til for at producere 1 ton papir, koster
udgivelsen af produktmanualer på 21 sprog planeten en masse træer. I
denne korte vejledning, der følger med din TOPCOM-enhed, finder du en
kort forklaring på, hvordan du installerer og bruger din TOPCOM-enhed.
Hvis du alligevel skulle have lyst til at lære mere om alle funktionerne på
din nye TOPCOM-enhed, kan du besøge vores websted
(www.topcom.net), hvor du kan downloade en komplet brugervejledning
på dit sprog. På denne måde håber TOPCOM på at kunne bidrage til at
gøre vores planet til et bedre sted, men det kan vi kun med din hjælp!
2 Installation
2.1 Ibrugtagning af baseenheden
Udfør følgende trin:
Sæt adapteren i en 230 V stikkontakt. Sæt stikket i opladerens
bøsning i bunden af baseenheden.
Forbind telefonstikket på bunden af baseenheden med telefonstikket
vha. det medfølgende telefonkabel. (Se billedet på omslaget)
2.2 Isætning af genopladelig batteripakke i et trådløst
håndsæt
1. Åbn batterikammeret (se billedet på omslaget).
2. Sæt batterikonnektoren med stikket i håndsættet og skub
konnektoren ind, indtil den klikker på plads. Træk forsigtigt i
ledningerne for at sikre dig, at batteriet er ordentligt tilsluttet.
3. Luk batterirummet.
4. Når batterierne oplades første gang, skal du lade håndsættet stå
i baseenheden i 15 timer. Ikonet for opladning på håndsættet ruller
for at angive, at enheden oplader.
3 Taster og menustruktur
3.1 Taster / display / lysdioder
Håndsæt (se omslaget)
Baseenhed (se omslaget)
19. Lydstyrketaster
20. Taster til telefonsvareren (se “8.2 Baseenhedens tastefunktioner”)
21. Baseringer deaktiveret-tast
22. Håndsætsøgetast
23. Beskedtæller
3.2 Display (LCD)
Symbollinje
1. tekstlinje
2. tekstlinje
Symbollinje
Klokkeslæt/dato og beskedtæller
Den første tekstlinje viser håndsættets navn og
nummer.
Den anden tekstlinje viser nye beskeder
(‘NY VOICEMAIL (NEW VOICE MAIL),
NY BESKED (NEW MESSAGE), ‘NYT OPKALD (NEW CALL),
og ‘HUKOMMELSE FULD (MEMORY FULL)).
1. Display
2. Automatisk telefonsvarer / mute-tast
3. Escape-tast
4. Op-tast
5. Højre-tast / opkaldslistetast
6. Rør lagt på / tænd/sluk-tast
7. Alfanumeriske taster
8. Ringelyd slået fra / pause-tast
9. Genkaldstast
10. Mikrofon
11. Håndfri-tast
12. Intern tast
13. Tastaturlås-tast
14. Besvar opkald / flash-tast
15. Ned-tast
16. Venstre-tast / telefonbog
17. Menu-/OK-tast
18. Lysdiode for hændelse
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 39 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
40
Håndsæt - indstilling og betjening Ultra SR1250
3.3 Lysdiode for hændelse
Forreste lysdiode på håndsættet øverst til venstre angiver følgende:
Blinker hurtigt: indgående opkald.
Blinker langsomt: opkald på samtaleanlæg eller søgning.
Blinker hvert 2. sekund: der er nye beskeder på håndsættet
(se 2. tekstlinje på displayet).
3.4 Menustruktur
Håndsættet har et brugervenligt menusystem. Alle menuer åbner en række
valgmuligheder.
Tryk på menutasten for at åbne hovedmenuen, når håndsættet
er tændt og i standbytilstand.
Tryk på tasten op eller ned for at rulle til det menupunkt,
du ønsker. Anvisningerne i denne brugervejledning viser tastsymbolerne
og positionsnummeret på enhedsillustrationen. Tryk derefter på
menutasten igen for at åbne andre valgmuligheder eller for at
bekræfte den viste indstilling.
Forlad menuen eller gå et menuniveau op
Tryk på tasten ESC for at gå til det forrige menupunkt.
Du kan trykke på tasten ESC på et hvilket som helst tidspunkt for at
annullere eller gå tilbage til standby.
4 Håndsæt - indstilling og betjening
4.1 Sådan tændes håndsættet (indstillingstilstand)
Når batterierne først isættes eller efter at håndsættet er nulstillet, skal
håndsættet indstilles. Brugeren bør vælge land for at gå til forskellige
landespecifikke indstillinger:
1. VELKOMMEN (WELCOME) vises.
2. Tryk på for at gå til landeindstillingsmenuen.
3. Brug eller til at vælge det ønskede land.
4. Tryk på for at bekræfte.
5. Tryk på igen for at bekræfte eller tryk på tasten ESC
for at gå tilbage.
6. Brug eller til at vælge det ønskede sprog.
7. Tryk på for at bekræfte.
8. Indtast datoen, og tryk på for at bekræfte.
9. Indtast tiden, og tryk på for at bekræfte.
4.2 Sådan sættes håndsættet på on/off
1. Tryk på on/off-tasten , indtil displayet tændes.
2. Håndsættet slukkes ved at holde on/off-tasten nede i mere
end 5 sekunder, indtil enheden slukkes.
4.3 Menuen Sprogvalg
Telefonen har 14 menusprog. Sproget indstilles som vist nedenfor:
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´HS-INDST.
(HS SETTINGS).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘SPROG
(LANGUAGE).
5. Tryk på for at bekræfte.
Det indstillede sprog vises på displayet.
6. Tryk på eller gentagne gange for at vælge det ønskede
sprog.
Tryk på for at bekræfte.
4.4 Sådan fortager du telefonopkald
4.4.1 Eksterne opkald
1. Tryk på .
Opkaldssymbolet vises på displayet.
2. Når du hører opkaldstonen, skal du indtaste det ønskede
telefonnummer.
Nummeret vises på displayet, og der ringes til det.
Trinene nedenfor viser tast- og displaysymbolerne samt
positionsnummeret på enhedsillustrationen.
18
17
4
17
3
3
17
4
15
17
4 15
17
17
17
6
6
4
4
4
15
14
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 40 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
41
Ultra SR1250 Håndsæt - indstilling og betjening
DANSK
3. Tryk på for at afslutte opkaldet eller (hvis auto-lægpå er
slået til) sæt håndsættet tilbage på baseenheden.
4.4.2
Forberedelse af opkald
1. Indtast det telefonnummer, du vil kalde.
2. Tryk på ESC for at rette nummeret.
3. Tryk på .
Opkaldssymbolet vises på displayet.
Telefonnummeret kaldes automatisk op.
4. Tryk på for at afslutte opkaldet eller (hvis auto-lægpå er
slået til) sæt håndsættet tilbage på baseenheden.
4.5 Besvarelse af opkald
Ved et internt eller eksternt indgående opkald begynder håndsættet at
ringe.
Alle registrerede håndsæt ringer ved indgående opkald.
Opkaldssymbolet
blinker på displayet.
Telefonnummeret på den, der ringer op, vises på displayet, hvis du
har nummervisningstjeneste (CLIP). Kontakt din teleudbyder for at få
flere oplysninger. Den opkaldendes navn vises på displayet, hvis:
nummeret er gemt sammen med navnet i telefonbogen;
netværket sender navnet sammen med telefonnummeret.
1. Du har følgende valg, når du skal besvare et opkald:
Tryk på for at besvare opkaldet.
Løft håndsættet fra baseenheden (denne funktion er kun til
rådighed, hvis auto talk er aktiveret).
Under opkaldet vises symbolet , nummer og navn på den, der
kalder op, i 10 sekunder, hvorefter opkaldets varighed vises på
displayet.
2. Tryk på for at afslutte opkaldet eller (hvis auto-lægpå er
slået til) sæt håndsættet tilbage på baseenheden.
4.6 Indstilling af lydstyrken på højttaleren
Tryk på eller under opkaldet for at justere lydstyrken på
højttaleren. Du kan vælge imellem fem forskellige indstillinger.
Standardindstillingen er niveau “3”:
4.7 Sådan indstiller du ringetonen på håndsættet
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´HS-INDST.
(HS SETTINGS).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg
´HÅNDSÆTTONE (HANDSET TONES).
5. Tryk på for at bekræfte.
6. Tryk på eller gentagne gange, og vælg
´RINGESTYRKE (RING VOLUME).
7. Tryk på for at bekræfte.
Den aktuelle lydstyrke vises og kan høres.
8. Tryk på eller
gentagne gange for at vælge den ønskede
ringelydstyrke.
9. Tryk på for at bekræfte dit valg eller tryk på ESC for at
forlade menuen uden at gemme..
6
3
6
14
6
Lydstyrken justeres på samme måde som i håndfri-tilstand.
Tryk på og hold den nede i ca. 3 sekunder for at slukke
for håndsætringetonen permanent. Symbolet vises på
displayet. Tryk på igen og hold den nede i 3 sekunder for
at genaktivere ringetonen.
4
15
17
4
15
17
4
17
4
17
4
15
17
3
8
8
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 41 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
42
Telefonbog Ultra SR1250
5 Telefonbog
Du kan lagre op til 200 numre (på op til 24 tegn) med et tilknyttet navn
(på op til 12 tegn) i telefonbogen.
5.1 Gem en ny kontaktperson i telefonbogen vha.
telefonbogsmenuen
1. Tryk på .
2. Tryk på menutasten for at tilføje en ny kontaktperson og
vælg ‘NY POST (NEW ENTRY) med .
•‘INDTAST NAVN (ENTER NAME) vises på displayet. Indtast navnet
med de alfanumeriske taster.
3. Tryk på og indtast telefonnummeret.
4. Tryk på for at gemme kontaktpersonen i telefonbogen,
eller tryk på tasten ESC
for at annullere uden at gemme posten.
5.2 Gem en ny kontaktperson i telefonbogen vha.
telefonbogsmenuen
Når du indtaster et telefonnummer i standby, og du derefter trykker på
menutasten , kan du gemme nummeret direkte i telefonbogen.
1. I standby skal du indtaste det telefonnummer, du vil lagre.
2. Tryk på .
•‘INDTAST NAVN (ENTER NAME) vises på displayet. Indtast navnet
med de alfanumeriske taster.
3. Tryk på og rediger telefonnummeret, hvis du har behov
for det.
4. Tryk på for at gemme kontaktpersonen i telefonbogen,
eller tryk på tasten ESC
for at annullere uden at gemme posten.
5.3 Lokalisering af og opkald til et nummer i telefonbogen
1. Tryk på .
2. Indtast de første bogstaver i navnet med de alfanumeriske taster.
Det første navn i listen med disse bogstaver vises i displayet.
3. Tryk på eller gentagne gange
for at rulle igennem de
andre numre i telefonbogen.
4. Kald funden deltager: det ønskede nummer er fremhævet.
Tryk på .
6 Linjeindstillinger
6.1 Indstil land
Telefonen har forskellige landespecifikke indstillinger. Ved at indstille
landet opsættes disse parametre tilsvarende. Hver parameter kan
endvidere indstilles hver for sig.
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´LINJEINDST.
(LINE SETTINGS).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´LAND
(COUNTRY).
5. Tryk på for at bekræfte.
6. Tryk på eller gentagne gange for at vælge land og tryk
for at bekræfte.
7. Tryk på igen for at bekræfte.
7 Ekstra håndsæt og baseenheder
Op til fem håndsæt kan registreres på samme baseenhed. Ekstra håndsæt
skal registreres på baseenheden før brug. Håndsæt på en medfølgende
model er allerede registreret på basen.
7.1 Registrering af et ekstra håndsæt
Hold håndsætsøgetasten på baseenheden nede i mere end
5 sekunder, indtil beskedtælleren på basestationen begynder at blinke
med ‘ -‘ ’.
Registreringstilstand på baseenheden aktiveres nu i ca. 3 minutter. Du skal
udføre følgende trin for at registrere håndsættet:
16
17
17
17
3
17
17
17
16
4
15
14
Du kan kun registrere håndsæt fra Ultra-serien
(som f.eks. Ultra S1200C)!
Dette er kun nødvendigt, hvis du har afregistreret et håndsæt
eller købt et nyt særskilt håndsæt. Du behøver ikke at registrere
medfølgende håndsæt!
4
15
4
15
4
15
17
22
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 42 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
43
Ultra SR1250 Telefonsvarer
DANSK
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´REGISTRER
(REGISTRATION).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´REGISTRER
(REGISTER).
5. Tryk på for at bekræfte.
6. Indtast baseenhedens PIN-kode (base PIN-kode: standard 0000) og
tryk på .
Håndsættet søger nu efter baseenheden og registrerer, når den er
fundet. Efter korrekt registrering viser displayet standby samt
håndsættets navn og nummer.
8 Telefonsvarer
8.1 LED-display
LED-displayet på baseenheden angiver antallet af modtagne
beskeder. Når der kommer nye beskeder, blinker LED-displayet på
baseenheden og viser antallet af nye beskeder. Når du har lyttet til de nye
beskeder, vises det samlede antal lagrede beskeder. Hvis telefonsvareren
er slået fra, lyser LED-displayet ikke.
Hvis telefonsvareren er indstillet til kun at besvare opkald, vises ‘[A]
på displayet.
Når telefonsvareren besvarer et opkald, eller når den kontrolleres af
håndsættet, blinker ‘[--]’ på displayet.
8.2 Baseenhedens tastefunktioner
UGB = udgående besked
8.3 Udgående beskeder
8.3.1 Indspilning af udgående beskeder (OGM 1 eller OGM 2)
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg
´TELEFONSVARER (ANSWER MACHINE).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´OPTAG UGB
(RECORD OGM).
5. Tryk på for at bekræfte.
6. Vælg ‘SVAR & OPTAG’ (ANSWER & REC). eller ‘BESVAR KUN
(ANSWER ONLY) og bekræft .
7. Vælg ‘OPTAG UGB’ (RECORD OGM) og bekræft .
Tal ind i håndsættets mikrofon.
17
4
15
17
4
15
17
17
23
23
Tast
Standby-tilstand
Under afspilning
af besked
Tryk kort på tasten Tryk på tasten
i 2 sekunder
Svar TIL/FRA Ingen Ingen
Ingen Slet alle gamle
beskeder
Slet den aktuelle
besked
Ingen Ingen Gå til forrige besked
Afspil eller stop
afspilning af besked
Ingen Stop afspilningen
Ingen Ingen Spring besked over
Indstil ringelydstyrke Ingen Indstil
afspilningslydstyrke
(0=slukket,1-5)
4
15
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 43 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
44
Telefonsvarer Ultra SR1250
8. Når du er færdig, skal du trykke på for at stoppe
optagelsen.
Den optagede besked afspilles. Håndsættet vender tilbage til ‘SVAR
& OPTAG (ANSWER & REC)..
8.3.2
Vælg telefonsvarertilstand
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg
´TELEFONSVARER (ANSWER MACHINE).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´SVARMODUS
(ANSWER MODE).
5. Tryk på for at bekræfte.
6. Vælg ‘SVAR & OPTAG (ANSWER & REC). eller ‘BESVAR KUN
(ANSWER ONLY) og bekræft .
8.4 Sådan tænder/slukker du telefonsvareren
Hvis telefonsvareren er aktiveret, lyser beskedtælleren på basen og
ikonet på håndsættet, og telefonsvareren besvarer automatisk et
opkald, efter at telefonen har ringet et bestemt antal gange.
På baseenheden:
Tryk på for at aktivere telefonsvareren. Beskedtælleren
tændes.
Tryk på for at deaktivere telefonsvareren. Beskedtælleren
slukkes.
På håndsættet:
1. Tryk på .
2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg
´TELEFONSVARER (ANSWER MACHINE).
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´SVAR TIL/
FRA (ANSWER ON/OFF).
5. Tryk på for at bekræfte.
6. Vælg ‘Til’ (ON) eller ‘Fra (OFF) og bekræft .
Når der ikke er nye beskeder, kan du gå til menuen
TELEFONSVARER (ANSWER MACHINE) direkte ved at
trykke på .
Hvis der er nye beskeder, kan du bruge denne tast
som afspilningstast.
Hvis hukommelsen er fuld, går telefonsvareren automatisk i
besvar kun-tilstand
17
2
2
17
4
15
17
4
15
17
17
23
23
23
4
15
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 44 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
45
Ultra SR1250 Komme i gang
NORSK
1 Komme i gang
Takk for at du valgte dette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er
konstruert og montert med omtanke for deg og miljøet. Fordi vi i TOPCOM
tenker på fremtiden for miljøet og våre barn, prøver vi å gjøre vårt beste for
å verne miljøet. Derfor har vi besluttet å redusere antall sider i
brukerveiledninger og brukerhåndbøker for produkter. Med tanke på at det
kreves opptil 24 trær for å fremstille 1 tonn papir, går det mange trær tapt
hvis vi skal publisere brukerhåndbøker på 21 språk. I denne korte
brukerhåndboken som følger med ditt TOPCOM-produkt finner du en kort
forklaring av hvordan du installerer og bruker TOPCOM-produktet.
Hvis du vil vite mer om alle funksjonene og egenskapene til det nye
TOPCOM-produktet, går du til vårt webområde (www.topcom.net), hvor du
kan laste ned den fullstendige brukerhåndboken på ditt eget språk. På
denne måten håper vi i TOPCOM at vi kan bidra til å verne om miljøet, men
vi kan bare lykkes med din hjelp!
2 Installasjon
2.1 Ta i bruk baseenheten
Utfør følgende trinn:
Sett strømadapteren inn i en 230 V stikkontakt. Koble pluggen til
adapterkontakten på undersiden av baseenheten.
Koble telefonkontakten på undersiden av baseenheten til
telefonkontakten med den medfølgende telefonkabelen. (Se bildet
på utbrettsiden)
2.2 Sette inn en oppladbar batteripakke i et trådløst
håndsett
1. Åpne batteridekselet (se bildet på utbrettsiden).
2. Sett batterikontakten mot kontakten inne i håndsettet, og trykk på
kontakten til den klikker på plass. Trekk forsiktig i ledningene for å
kontrollere at batteripakken er sikkert tilkoblet.
3. Lukk batterirommet.
4. La håndsettet stå i baseenheten i 15 timer første gang batteriene
lades. Ladesymbolet på håndsettet viser at lading pågår.
3 Kontroller og menystruktur
3.1 Taster / displayer / indikatorer
Håndsett (se utbrettside)
Baseenhet (se utbrettside)
19. Volumtaster
20. Telefonsvarertaster (se “8.2 Tastefunksjoner på baseenheten”)
21. Ringelyd av-tast for baseenhet
22. Søkeknapp
23. Meldingsteller
3.2 Display (LCD)
Symbollinje
Første tekstlinje
Andre tekstlinje
Symbollinje
Klokkeslett/dato og meldingsteller
Første tekstlinje viser navnet og nummeret til
håndsettet.
Den andre tekstlinjen viser nye
hendelsesmeldinger ("NY TALEPOST"
(NEW VOICE MAIL), "NY MELDING" (NEW MESSAGE), "NYTT ANROP"
(NEW CALL) og "MINNE FULLT" (MEMORY FULL)).
1. Display
2. Telefonsvarer / dempetast
3. Esc-tast
4. Opp-tast
5. Høyre tast / anropslistetast
6. Legg på / på/av-tast
7. Alfanumeriske taster
8. Ringesignal av / pausetast
9. Repetisjon-tast
10. Mikrofon
11. Håndfritast
12. Intern tast
13. Tastelåstast
14. Besvar anrop / flash-tast
15. Ned-tast
16. Venstre tast / telefonbok
17. Meny / OK-tast
18. LED-indikator
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 45 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
46
Håndsett - innstillinger og bruk Ultra SR1250
3.3 LED-hendelsesindikator
LED-indikatoren oppe til venstre foran på håndsettet indikerer
følgende:
Blinker raskt: innkommende anrop.
Blinker langsomt: internt anrop eller søk.
Blinker hvert 2. sekund: det er nye hendelsesmeldinger i håndsettet
(se andre tekstlinje på displayet).
3.4 Menystruktur
Håndsettet har en brukervennlig menystruktur. Hver meny åpner en liste
med alternativer.
Trykk menytasten mens håndsettet er slått på og i standby-
modus, for å åpne hovedmenyen.
Trykk på opp-tasten eller ned-tasten for å bla til ønsket
menyalternativ. Instruksjonene i denne bruksanvisningen viser
tastesymbolene og posisjonstallet på oversikten over apparatet. Trykk
deretter menytasten igjen for å åpne andre alternativer, eller
for å bekrefte innstillingen som vises.
Lukk menyen eller gå opp et menynivå
Trykk ESC-tasten for å gå til forrige menyalternativ.
Du kan når som helst trykke ESC-tasten for å avbryte og gå tilbake til
standby-modus.
4 Håndsett - innstillinger og bruk
4.1 Slå på (oppsettmodus)
Når batteriet settes inn for første gang etter en tilbakestilling, startes
håndsettet i oppsettmodus. Brukeren bør velge land, av hensyn til
forskjellige landsspesifikke innstillinger:
1. "VELKOMMEN" (WELCOME) vises.
2. Trykk for å gå til menyen for innstillingen av land.
3. Bruk eller til å velge land.
4. Trykk for å bekrefte.
5. Trykk igjen for å bekrefte, eller trykk ESC-tasten for å
gå tilbake.
6. Trykk eller til å velge språk.
7. Trykk for å bekrefte.
8. Angi dato og trykk for å bekrefte.
9. Angi klokkeslett og trykk for å bekrefte.
4.2 Slå håndsettet på/av
1. Trykk på/av-tasten til displayet slås på.
2. Hold inne på/av-tasten i minst 5 sekunder til enheten slås
av.
4.3 Valg av menyspråk
Telefonen har 14 menyspråk, som kan velges på følgende måte:
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "HÅNDSETT-INS"
(HS SETTINGS).
3. Trykk på for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "SPRÅK"
(LANGUAGE).
5. Trykk på for å bekrefte.
Det innstilte språket vises på displayet.
6. Trykk eller flere ganger for å velge ønsket språk.
Trykk for å bekrefte.
4.4 Foreta anrop
4.4.1 Eksternt anrop
1. Trykk .
Anropssymbolet vises på displayet.
2. Når du hører summetonen, slår du ønsket telefonnummer.
Nummeret vises på displayet og ringes opp.
3. Trykk for å avslutte anropet, eller (hvis automatisk legg på
er aktivert) sett håndsettet tilbake i baseenheten.
Trinnene nedenfor viser taster og displaysymboler, og
posisjonstallet på oversikten over apparatet.
18
17
4
15
17
3
17
4
15
17
3
4
15
17
17
17
6
6
17
4
15
17
4
15
17
4
15
17
14
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 46 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
47
Ultra SR1250 Telefonbok
NORSK
4.4.2 Ringe opp
1. Tast telefonnummeret du vil ringe.
2. Trykk ESC hvis du vil korrigere nummeret.
3. Trykk .
Anropssymbolet vises på displayet.
Telefonnummeret slås automatisk.
4. Trykk for å avslutte anropet, eller (hvis automatisk legg på
er aktivert) sett håndsettet tilbake i baseenheten.
4.5 Besvare et anrop
Håndsettet begynner å ringe når et eksternt eller internt anrop mottas.
Alle registrerte håndsett ringer når et anrop mottas.
Anropssymbolet
blinker på displayet.
Oppringerens nummer vises på displayet hvis du har Hvem ringer-
funksjon (CLIP). Kontakt din teleoperatør for nærmere informasjon.
Navnet til den som ringer vises også på displayet hvis:
nummeret blir lagret sammen med navnet i telefonboken
nettverket sender navnet sammen med telefonnummeret
1. Du kan besvare et anrop på følgende måter:
Trykk for å besvare anropet.
Løft håndsettet fra baseenheten (funksjonen er bare mulig
hvis autotale er aktivert).
Mens samtalen pågår vises symbolet , det sendte
anropsnummeret og -navnet vises i 10 sekunder, og deretter vises
samtalens varighet på displayet.
2. Trykk for å avslutte anropet, eller (hvis automatisk legg på
er aktivert) sett håndsettet tilbake i baseenheten.
4.6 Stille inn høyttalervolumet
Trykk eller mens samtalen pågår for å regulere
høyttalervolumet. Du kan velge mellom 5 forskjellige innstillinger.
Standardinnstillingen er nivå "3":
4.7 Stille inn ringevolum på håndsettet
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "HÅNDSETT-INS"
(HS SETTINGS).
3. Trykk for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "HÅNDSETTONE"
(HANDSET TONES).
5. Trykk for å bekrefte.
6. Trykk eller flere ganger, og velg "RINGEVOLUM"
(RING VOLUME).
7. Trykk for å bekrefte.
Valgt volum vises og høres.
8. Trykk eller
flere ganger for å velge ønsket ringevolum.
9. Trykk for å bekrefte valget, eller trykk ESC for å lukke
menyen uten å lagre.
5 Telefonbok
Du kan lagre 200 numre (opptil 24 sifre) med et tilhørende navn
(opptil 12 tegn) i telefonboken.
5.1 Lagre den nye oppføringen i telefonboken med
telefonbokmenyen
1. Trykk .
2. Legg til en ny oppføring ved å trykke menytasten og velg
"NYTT NAVN" (NEW ENTRY) med .
•"SKRIV NAVN" (ENTER NAME) vises på displayet. Tast inn navnet
med de alfanumeriske tastene.
3. Trykk og tast inn telefonnummeret.
4. Trykk for å lagre oppføringen i telefonboken, eller trykk
ESC
for å avbryte uten å lagre oppføringen.
Volumet reguleres på samme måte i håndfrimodus.
3
14
6
14
6
4
Du slår ringelyden på håndsettet av permanent ved å trykke og
holde i ca. 3 sekunder. Symbolet vises på displayet.
Ringesignalet kan reaktiveres ved å holde inne igjen i
3 sekunder.
17
4
15
17
15
17
15
17
4
15
17
3
8
8
16
17
17
17
17
3
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 47 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
48
Linjeinnstillinger Ultra SR1250
5.2 Lagre en ny oppføring i telefonboken ved inntasting av
nummer
Hvis du taster inn et telefonnummer i standby-modus, og deretter trykker
menytasten kan du lagre nummeret direkte i telefonboken:
1. Slå telefonnummeret du vil lagre, i standby-modus.
2. Trykk .
•"SKRIV NAVN" (ENTER NAME) vises på displayet. Tast inn navnet
med de alfanumeriske tastene.
3. Trykk og rediger om nødvendig telefonnummeret.
4. Trykk for å lagre oppføringen i telefonboken, eller trykk
ESC
for å avbryte uten å lagre oppføringen.
5.3 Finne og ringe opp et nummer i telefonboken
1. Trykk .
2. Tast de første bokstavene i navnet med de alfanumeriske tastene.
Det første navnet i listen som begynner med disse bokstavene vises
på displayet.
3. Trykk eller flere ganger
for å bla gjennom de andre
numrene i telefonboken.
4. Ringe opp den valgte oppføringen: det valgte nummeret er uthevet.
Trykk .
6 Linjeinnstillinger
6.1 Velg land
Enkelte innstillinger er landsspesifikke, og ved å velge land blir disse
verdiene riktig innstilt i forhold til landet. Hver av verdiene kan også stilles
inn separat.
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "LINJEINNST."
(LINE SETTINGS).
3. Trykk for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "LAND" (COUNTRY).
5. Trykk for å bekrefte.
6. Trykk eller flere ganger for å velge land, og trykk
for å bekrefte.
7. Trykk igjen for å bekrefte.
7 Flere håndsett og baseenheter
Opptil 5 håndsett kan registreres på en baseenhet. Ytterligere håndsett må
registreres på baseenheten før bruk. Medfølgende håndsett er allerede
registrert på baseenheten.
7.1 Registrere et ekstra håndsett
Hold nede søketasten på baseenheten i 5 sekunder til
meldingstellerdisplayet på baseenheten begynner å blinke med
"’-‘".
Registreringsmodus på baseenheten er nå aktivert i ca. 3 minutter. Du må
utføre følgende trinn for å registrere et håndsett:
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "REGISTER"
(REGISTRATION).
3. Trykk for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "REGISTER"
(REGISTER).
5. Trykk for å bekrefte.
6. Tast baseenhetens PIN-kode (systemets PIN-kode, standard=0000)
og trykk .
Håndsettet søker nå etter baseenheten, og registreres når enheten er
funnet. Etter en vellykket registrering viser displayet standby-modus
og håndsettets navn og nummer.
17
17
17
17
3
16
4
15
14
17
4
15
17
4
15
17
Du kan bare registrere håndsett i Ultra-serien (for eksempel
Ultra S1200C)!
Dette er bare nødvendig hvis du har avregistrert et håndsett
eller kjøpt et nytt, separat håndsett. Det er ikke nødvendig å
registrere medfølgende håndsett!
4
15
17
17
22
23
17
15
17
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 48 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
49
Ultra SR1250 Telefonsvarer
NORSK
8 Telefonsvarer
8.1 LED-display
LED-displayet på baseenheten viser hvor mange meldinger du har
mottatt. Hvis det finnes nye meldinger, blinker LED-displayet på
baseenheten og indikerer bare antall nye meldinger. Når du har hørt de
nye meldingene, vises det totale antallet lagrede meldinger. Hvis
telefonsvareren er slått av, tennes ikke LED-displayet .
Hvis svarmodus er satt til kun svar, vises "[A]" på displayet.
Når telefonsvareren besvarer et anrop eller styres av håndsettet,
blinker "[--]" på displayet.
8.2 Tastefunksjoner på baseenheten
UGM = utgående melding
8.3 Utgående meldinger
8.3.1 Spille inn utgående meldinger (UGM 1 eller UGM 2)
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "TELEFONSVARER"
(ANSWER MACHINE).
3. Trykk for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "TA OPP UGM"
(RECORD OGM).
5. Trykk for å bekrefte.
6. Velg "SVAR & OPPT." (ANSWER & REC) eller "KUN SVAR"
(ANSWER ONLY) og bekreft med .
7. Velg "TA OPP UGM" (RECORD OGM) og bekreft med .
Begynn å snakke inn i mikrofonen på håndsettet.
8. Når du er ferdig trykker du for å stoppe innspillingen.
Den innspilte meldingen spilles av. Håndsettet går tilbake til
"SVAR & OPPT." (ANSWER & REC).
8.3.2
Velge svarmodus
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "TELEFONSVARER"
(ANSWER MACHINE).
3. Trykk for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "SVAREMODUS"
(ANSWER MODE).
5. Trykk for å bekrefte.
6. Velg "SVAR & OPPT." (ANSWER & REC) eller "KUN SVAR"
(ANSWER ONLY) og bekreft med .
Tast
Standby-modus
Under avspilling
av meldinger
Trykk kort på tasten Hold inne tasten i
2 sekunder
Svar på/av Ingen Ingen
Ingen Slett alle gamle
meldinger
Slett meldingen som
spilles av
Ingen Ingen til forrige
melding
Spill av eller stopp
avspillingen av
meldingen
Ingen Stopp avspillingen
Ingen Ingen Hopp over
meldingen
Still inn ringevolum Ingen Still inn
avspillingsvolum
(0=av,1-5)
23
23
Hvis det ikke er noen nye meldinger, kan du åpne
"TELEFONSVARER"-menyen (ANSWER MACHINE) direkte
ved å trykke .
Hvis det finnes nye meldinger, kan du bruke denne tasten
som avspillingstast.
17
4
15
17
4
15
17
17
17
17
2
2
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 49 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
50
Telefonsvarer Ultra SR1250
8.4 Slå telefonsvareren på/av
Hvis telefonsvareren er på, tennes meldingstelleren på baseenheten
og symbolet på håndsettet, og maskinen besvarer anropet automatisk
etter et antall ringesignaler.
På baseenheten:
Trykk for å slå på telefonsvareren. Meldingstelleren slås på.
Trykk for å slå av telefonsvareren. Meldingstelleren slås av.
På håndsettet:
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "TELEFONSVARER"
(ANSWER MACHINE).
3. Trykk for å bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "SVAR PÅ/AV"
(ANSWER ON/OFF).
5. Trykk for å bekrefte.
6. Velg "" (ON) eller "AV" (OFF) og bekreft med .
Hvis minnet er fullt, går telefonsvareren automatisk til kun
svarmodus.
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 50 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
51
Ultra SR1250 Käytön aloittaminen
SUOMI
1 Käytön aloittaminen
Kiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja
valmistettu äärimmäisen huolellisesti sinua ja ympäristöä varten. Koska
TOPCOM haluaa ajatella planeettamme ja lastemme tulevaisuutta ,
pyrimme tekemään parhaamme ympäristön säästämiseksi. Siksi olemme
päättäneet pienentää käyttöoppaidemme ja tuotekäsikirjojemme
sivumäärää. Kun yhden paperitonnin tuottamiseen tarvitaan jopa 24 puuta,
tuotekäsikirjojen julkaiseminen 21 kielellä vie planeetaltamme melkoisen
määrän puita. Tästä TOPCOM-laitteen mukana toimitetusta lyhyestä
käsikirjasta löydät lyhyet ohjeet TOPCOM-laitteesi asentamiseen ja
käyttöön.
Jos haluat kuitenkin tutustua kaikkiin uuden TOPCOM-laitteesi
ominaisuuksiin, käy verkkosivuillamme (www.topcom.net), mistä voit
ladata täydellisen käyttäjän käsikirjan omalla kielelläsi. Tällä TOPCOM
pyrkii osaltaan tekemään planeetastamme paremman paikan, mutta
voimme onnistua siinä vain sinun avullasi!
2 Asennus
2.1 Tukiaseman käyttöönotto
Suorita seuraavat toimet:
Kytke verkkovirtasovitin 230 V -pistorasiaan. Kytke liitin tukiaseman
pohjassa olevaan sovitinliitäntään.
Kytke tukiaseman pohjan puhelinliitin puhelinpistorasiaan mukana
toimitetulla puhelinjohdolla. (Katso kuva taitetulta lehdeltä)
2.2 Ladattavien akkujen asettaminen langattomaan
luuriin.
1. Avaa akkulokero (katso kuva taitetulta lehdeltä).
2. Sovita akkuliitin jakkiliittimen kanssa luurin sisällä ja paina liitintä,
kunnes se napsahtaa paikalleen. Varmista, että akut ovat
asianmukaisesti kytkettyjä vetämällä johdoista kevyesti.
3. Sulje paristolokero.
4. Lataa akut ensimmäisen kerran asettamalla luuri tukiasemaan 15
tunniksi. Luurin latauksen merkkivalo liikkuu ilmaisten lataamista.
3 Hallinta ja valikkorakenne
3.1 Näppäimet, näytöt ja merkkivalot
Luuri (Katso taiteltu sivu)
Tukiasema (Katso taiteltu sivu)
19. Äänenvoimakkuusnäppäimet
20. Vastaajanäppäimet (katso “8.2 Tukiaseman näppäintoiminnot”)
21. Tukiaseman soittoääni pois -näppäin
22. Hakunäppäin
23. Viestilaskuri
3.2 Nestekidenäyttö
Symbolirivi
Ensimmäinen tekstirivi
Toinen tekstirivi
Symbolirivi
Päivämäärä, kellonaika ja viestilaskuri
Ensimmäisellä tekstirivillä näkyy luurin nimi ja
luurin numero.
Toisella tekstirivillä näkyy uuden
tapahtumailmoitukset (‘UUSI PUHVIESTI
(NEW VOICE MAIL), ‘UUSI VIESTI’ (NEW MESSAGE), ‘UUSI PUHELU
(NEW CALL) ja ‘MUISTI TÄYSI’ (MEMORY FULL).
1. Näyttö
2. Vastaaja- ja mykistysnäppäin
3. Poistumisnäppäin
4. Ylös-näppäin
5. Oikealle- ja
puheluluettelonäppäin
6. Lopetus- ja päälle/pois-näppäin
7. Aakkosnumeeriset näppäimet
8. Ei soittoääntä- ja taukonäppäin
9. Uudelleenvalintanäppäin
10. Mikrofoni
11. Handsfree-näppäin
12. Sisäpuhelunäppäin
13. Näppäimistön lukitusnäppäin
14. Vastaus- ja flash-näppäin
15. Alas-näppäin
16. Vasen- ja
puhelinluettelonäppäin
17. Valikko- ja OK-näppäin
18. Merkkivalo
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 51 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
52
Luurin asetukset ja käyttäminen Ultra SR1250
3.3 Merkkivalo
Luurin etupuolen vasemman yläkulman merkkivalon toiminnot:
Vilkkuu nopeasti: saapuva puhelu.
Vilkkuu hitaasti: sisäinen puhelu tai henkilöhaku.
Vilkkuu 2 sekunnin välein: uusi tapahtumailmoitus luurissa (katso
näytön toinen tekstirivi).
3.4 Valikkorakenne
Luurissa on helppokäyttöinen valikkorakenne. Kaikissa valikoissa on
vaihtoehtoluettelo.
Avaa päävalikko painamalla valikkonäppäintä luurin ollessa
valmiustilassa.
Selaa haluamasi valikkokohteen kohdalle painamalla ylös- tai alas-
-näppäintä. Tämän käyttöoppaan ohjeissa näytetään
näppäinsymbolit ja laitteen yleiskatsauksen kohdenumero. Avaa sitten
muita vaihtoehtoja tai vahvista näytöllä oleva asetus painamalla
valikkonäppäintä uudelleen.
Valikosta poistuminen ja ylemmälle valikkotasolle siirtyminen
Palaa edelliseen valikkokohteeseen painamalla poistumisnäppäintä ESC
.
Voit peruuttaa ja palata valmiustilaan milloin tahansa painamalla ESC
-näppäintä.
4 Luurin asetukset ja käyttäminen
4.1 Virran kytkeminen (Asetustila)
Kun laitteeseen asetetaan akku ensimmäistä kertaa tai kun laite on
nollattu, luuri siirtyy asetustilaan. Käyttäjän on valittava maa erilaisia
maakohtaisia asetuksia varten:
1. Näkyviin tulee ‘TERVETULOA’ (WELCOME).
2. Siitty maan asetus -valikkoon painamalla .
3. Valitse maa painamalla tai .
4. Vahvista valinta painamalla .
5. Vahvista painamalla uudelleen tai palaa painamalla
poistumisnäppäintä ESC .
6. Valitse kieli painamalla tai
7. Vahvista valinta painamalla .
8. Syötä päivämäärä ja vahvista se painamalla .
9. Syötä kellonaika ja vahvista se painamalla .
4.2 Luurin kytkeminen päälle/pois
1. Paina päälle/pois -näppäintä , kunnes näyttö syttyy.
2. Sammuta luuri pitämällä päälle/pois-näppäintä painettuna
yli 5 sekunnin ajan, kunnes laite sammuu.
4.3 Valikkokielen valitseminen
Puhelimessa on 14 valikkokieltä. Aseta kieli seuraavasti:
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘LUURIN ASET.
(HS SETTINGS).
3. Vahvista valinta painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘KIELI’ (LANGUAGE).
5. Vahvista valinta painamalla .
Näytölle tulee kieliasetukset.
6. Valitse haluttu kieli painamalla tai toistuvasti.
Vahvista valinta painamalla .
4.4 Soittaminen
4.4.1 Ulkoiset puhelut
1. Paina .
Näytölle tulee puhelusymboli .
2. Kun kuulet valintaäänen, valitse haluamasi puhelinnumero.
Numero näkyy näytöllä ja se valitaan.
3. Voit lopettaa puhelun painamalla tai (jos automaattinen
puhelun katkaisu on käytössä) asettamalla luurin takaisin
tukiasemaan.
Alla olevissa vaiheissa osoitetaan näppäin- ja näyttösymbolit ja
laitteen yleiskatsauksen kohdenumero.
18
17
4
17
3
3
17
4
15
17
17
3
4
15
17
17
17
6
6
17
4
15
17
4
15
17
4
17
14
6
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 52 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
53
Ultra SR1250 Puhelinluettelo
SUOMI
4.4.2 Puhelun valmisteleminen
1. Näppäile puhelinnumero, johon haluat soittaa.
2. Voit korjata numeroa painamalla ESC .
3. Paina .
Näytölle tulee puhelusymboli .
Puhelinnumero valitaan automaattisesti.
4. Voit lopettaa puhelun painamalla tai (jos automaattinen
puhelun katkaisu on käytössä) asettamalla luurin takaisin
tukiasemaan.
4.5 Puheluun vastaaminen
Luuri alkaa soida saapuvan ulkoisen tai sisäisen puhelun aikana.
Kaikki rekisteröidyt luurit soivat saapuvan puhelun aikana.
Näytöllä vilkkuu puhelusymboli .
Soittajan numero näkyy näytöllä, jos käytössä on
numeronäyttöpalvelu (CLIP). Pyydä lisätietoja puhelinoperaattoriltasi.
Soittajan nimi näkyy näytöllä myös, jos:
numero on tallennettu puhelinluetteloon nimen kanssa.
verkko lähettää nimen puhelinnumeron mukana.
1. Voit vastata puheluun seuraavilla tavoilla:
Vastaa puheluun painamalla .
Nosta luuri tukiasemasta (toimii vain, jos Autom. puhe -
toiminto on käytössä).
Puhelun aikana -symboli, soittajan numero ja nimi näkyvät 10
sekunnin ajan, jonka jälkeen näytöllä näkyy puhelun kesto.
2. Voit lopettaa puhelun painamalla tai (jos automaattinen
puhelun katkaisu on käytössä) asettamalla luurin takaisin
tukiasemaan.
4.6 Kaiuttimen äänenvoimakkuuden asettaminen
Voit säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla puhelun aikana
tai . Voit valita viidestä asetuksesta. Oletusasetus on taso “3”:
4.7 Luurin soittoäänenvoimakkuuden asettaminen
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘LUURIN ASET.
(HS SETTINGS).
3. Vahvista valinta painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘LUURIN ÄÄNET
(HANDSET TONES).
5. Vahvista valinta painamalla .
6. Paina tai toistuvasti, valitse ‘SOIT. VOIMAKK.
(RING VOLUME).
7. Vahvista valinta painamalla .
Käytössä oleva äänenvoimakkuus näkyy näytöllä ja on kuultavissa.
8. Valitse haluamasi soittoäänenvoimakkuus painamalla tai
toistuvasti.
9. Vahvista valintasi painamalla tai poistu valikosta
tallentamatta painamalla ESC .
5 Puhelinluettelo
Voit tallentaa 200 puhelinnumeroa (enintään 24 numeroa) nimen (enintään
12 merkkiä pitkä) kanssa puhelinluetteloon.
5.1 Tallenna uusi merkintä puhelinluetteloon
puhelinluettelovalikon kautta
1. Paina .
2. Voit lisätä uuden merkinnän painamalla valikkonäppäintä
ja valitsemalla ‘UUSI MERKINTÄ’ (NEW ENTRY) painamalla
.
Näytölle tulee ‘SYÖTÄ NIMI’ (ENTER NAME). Kirjoita nimi
aakkosnumeerisen näppäimistön avulla.
3. Paina ja syötä puhelinnumero.
Äänenvoimakkuutta säädetään samalla tavalla handsfree-
tilassa.
3
14
6
14
6
4
15
Voit kytkeä luurin soittoäänen pysyvästi pois päältä painamalla
noin kolmen sekunnin ajan. Näytölle tulee -symboli.
Voit kytkeä soittoäänen takaisin päälle painamalla
uudelleen noin kolmen sekunnin ajan.
17
4
15
17
4
15
17
4
15
17
4
15
8
16
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 53 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
54
Linjan asetukset Ultra SR1250
4. Tallenna merkintä puhelinluetteloon painamalla tai
peruuta tallentamatta merkintää painamalla ESC .
5.2 Tallenna uusi merkintä puhelinluetteloon luuri
paikallaan -valintatilan kautta
Kun syötät puhelinnumeron valmiustilassa ja painat sen jälkeen
valikkonäppäintä , voit tallentaa numeron suoraan
puhelinluetteloon.
1. Näppäile tallennettava puhelinnumero valmiustilassa.
2. Paina .
Näytölle tulee ‘SYÖTÄ NIMI’ (ENTER NAME). Kirjoita nimi
aakkosnumeerisen näppäimistön avulla.
3. Paina ja muokkaa puhelinnumeroa tarvittaessa.
4. Tallenna merkintä puhelinluetteloon painamalla tai
peruuta tallentamatta merkintää painamalla ESC .
5.3 Numeron hakeminen puhelinluettelosta ja siihen
soittaminen.
1. Paina .
2. Kirjoita nimen alkukirjaimet aakkosnumeerisen näppäimistön avulla.
Näytöllä tulee luettelon ensimmäinen nimi, joka vastaa syötettyjä
kirjaimia.
3. Selaa muita puhelinluettelon numeroita painamalla tai
toistuvasti.
4. Löydettyyn numeroon soittaminen: haluttu numero on korostettu.
Paina .
6 Linjan asetukset
6.1 Maan asettaminen
Puhelimessa on runsaasti maakohtaisia asetuksia, joiden parametrit
asetetaan asianmukaisesti asettamalla maa. Kaikki parametrit voidaan
asettaa myös erikseen.
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘LINJAN ASET.’ (LINE
SETTINGS).
3. Vahvista painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘MAA’ (COUTRY).
5. Vahvista painamalla .
6. Valitse maa painamalla tai toistuvasti ja vahvista
painamalla .
7. Vahvista valinta painamalla uudelleen.
7 Lisäluurit ja -tukiasemat
yhteen tukiasemaan voidaan rekisteröidä korkeintaan viisi luuria. Lisäluurit
on rekisteröitävä tukiasemaan ennen käyttöä. Tukiaseman mukana tulleen
luurit on valmiiksi rekisteröity tukiasemaan.
7.1 Lisäluurin rekisteröiminen
Pidä tukiaseman henkilöhakunäppäintä painettuna yli 5 sekunnin
ajan, kunnes tukiaseman viestilaskurinäytössä alkaa vilkkua ‘ -
‘’.
Tukiaseman rekisteröintitila on nyt aktivoitu noin 3 minuutiksi. Rekisteröi
luuri suorittamalla seuraavat toimet:
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘REKISTERÖINTI
(REGISTRATION).
3. Vahvista painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘REKISTERI’ (REGISTER).
5. Vahvista painamalla .
6. Syötä tukiaseman PIN-koodi (järjestelmän PIN, oletusarvo 0000) ja
paina .
17
17
17
17
17
16
4
15
14
17
4
15
Voit rekisteröidä vain Ultra-malliston luureja (esim. Ultra
S1200C)!
Tämä on tarpeen vain, jos käytössä on rekisteristä poistettu luuri
tai jos olet ostanut uuden erillisen luurin. Tukiaseman mukana
toimitettuja luureja ei tarvitse rekisteröidä!
17
4
15
17
4 15
17
17
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 54 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
55
Ultra SR1250 Vastaaja
SUOMI
Luuri hakee nyt tukiasemaa ja rekisteröityy löydettyään sen.
Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen näytössä näkyy valmiustila sekä
luurin nimi ja numero.
8 Vastaaja
8.1 LED-näyttö
Tukiaseman LED-näytöltä käy ilmi, miten monta viestiä sinulle on
tullut. Kun sinulle on tullut uusia viestejä, tukiaseman LED-näyttö vilkkuu ja
ilmaisee vain uusien viestien määrän. Kun olet kuunnellut uudet viestit,
näkyviin tulee tallennettujen viestien kokonaismäärä. Jos vastaaja on
kytketty pois päältä, LED-näyttö ei syty.
Jos vastaajan tilaksi on asetettu ilman nauhoitusta, näytöllä näkyy ‘[A]’.
Kun vastaaja vastaa puheluun tai jos sitä ohjataan luurilla, näytöllä
vilkkuu ‘[--]’.
8.2 Tukiaseman näppäintoiminnot
OGM = lähtevä viesti
8.3 Lähtevät viestit
8.3.1 Lähtevien viestien (OGM1 tai OGM2) tallentaminen
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘VASTAAJA’ (ANSWER
MACHINE).
3. Vahvista painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘TALLENNA OGM
(RECORD OGM).
5. Vahvista painamalla .
6. Valitse ‘VASTAA & TALL.’ (ANSWER & REC) tai ‘ILMAN NAUH.
(ANSWER ONLY) ja vahvista painamalla .
7. Valitse ‘TALLENNA OGM’ (RECORD OGM) ja vahvista painamalla
.
Puhu luurin mikrofoniin.
8. Kun olet valmis, pysäytä tallennus painamalla .
Tallennettu viesti toistetaan. Luuri palaa ‘VASTAA & TALL.’ -tilaan
(ANSWER & REC).
8.3.2
Vastaustilan valitseminen
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘VASTAAJA
(ANSWER MACHINE).
3. Vahvista painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘VASTAUSTILA
(ANSWER MODE).
5. Vahvista painamalla .
6. Valitse ‘VASTAA & TALL.’ (ANSWER & REC) tai ‘ILMAN NAUH.
(ANSWER ONLY) ja vahvista painamalla .
Näppäin
Valmiustila
Viestin
toistamisen
aikana
Paina näppäintä
lyhyesti
Paina näppäintä 2
sekunnin ajan
Vastaaminen
päälle/pois
Ei mitään Ei mitään
Ei mitään Popista kaikki vanhat
viestit
Poista toistettu
nykyinen viesti
Ei mitään Ei mitään Siirry edelliseen
viestiin
Toista viesti tai
pysäytä toisto
Ei mitään Pysäytä toisto
Ei mitään Ei mitään Ohita viesti
Aseta
soittoäänenvoim
akkuus
Ei mitään Aseta toiston
äänenvoimakkuus
(0=pois,1-5)
23
23
Kun uusia viestejä ei ole, voit siirtyä ‘VASTAAJA’-valikkoon
(ANSWER MACHINE) suoraan painamalla .
Jos uusia viestejä on, voit käyttää -näppäintä
toistonäppäimenä.
17
4
15
17
4
15
17
17
17
17
2
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 55 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
56
Vastaaja Ultra SR1250
8.4 Vastaajan kytkeminen päälle/pois
Jos vastaaja on käytössä, tukiaseman viestilaskuri ja -kuvake
syttyvät ja vastaaja vastaa puheluun automaattisesti tietyn ajan kuluttua.
Tukiasemassa:
Kytke vastaaja päälle painamalla . Viestilaskuri kytkeytyy
päälle.
Kytke vastaaja pois käytöstä painamalla . Viestilaskuri
kytkeytyy pois päältä.
Luurissa:
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘VASTAAJA
(ANSWER MACHINE).
3. Vahvista painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘VAST ON/OFF
(ANSWER ON/OFF).
5. Vahvista painamalla .
6. Valitse ‘ON’ tai ‘OFF’ ja vahvista painamalla .
Jos muisti on täynnä, vastaaja siirtyy automaattisesti ilman
nauhoitusta -tilaan-
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 56 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
57
Ultra SR1250 Prima d'iniziare
ITALIANO
1 Prima d'iniziare
Grazie per avere acquistato questo prodotto TOPCOM. Questo prodotto è
stato progettato e montato prestando la massima cura a voi e all'ambiente.
Dato che a noi di TOPCOM piace pensare al futuro del nostro pianeta e dei
nostri figli, facciamo del nostro meglio per aiutare a proteggere l'ambiente.
Ecco perché abbiamo deciso di ridurre il numero di pagine delle nostre
guide utente e dei manuali dei prodotti. Se pensate che ci vogliono fino a
24 alberi per produrre 1 tonnellata di carta, pubblicare manuali dei prodotti
in 21 lingue costa al nostro pianeta parecchi alberi. In questo breve
manuale fornito con il vostro dispositivo TOPCOM potrete trovare una
breve spiegazione su come installare ed utilizzare il vostro dispositivo
TOPCOM.
Se desiderate scoprire tutte le caratteristiche del vostro nuovo dispositivo
TOPCOM, visitate il nostro sito (www.topcom.net), dove potrete scaricare
il manuale completo nella vostra lingua. In questo modo, TOPCOM vuole
fare la sua parte per rendere il nostro pianeta un luogo migliore, ma per
riuscirci abbiamo bisogno del vostro aiuto!
2 Installazione
2.1 Messa in servizio della stazione base
Svolgere le seguenti operazioni:
Inserire l'adattatore di rete in una presa elettrica a 230 V. Collegare il
connettore nella presa dell'adattatore nella parte inferiore della
stazione base.
Collegare il jack del telefono nella parte inferiore della stazione base
alla presa del telefono usando il cavo del telefono fornito. (Vedere la
figura sulla pagina pieghevole)
2.2 Inserire il gruppo batterie ricaricabili in un portatile
cordless
1. Aprire il vano batterie (vedere immagine su pagina pieghevole).
2. Allineare il connettore della batteria con la presa all'interno del
portatile e spingere il connettore finché non sarà in posizione. Dare un
leggero colpetto ai cavi per assicurarsi che il gruppo batteria sia
collegato bene.
3. Chiudere il vano batterie.
4. Per sostituire le batterie per la prima volta, posizionare il portatile sulla
base per 15 ore. L'icona indicatrice della ricarica sul portatile
scorrerà per indicare la ricarica.
3 Controlli e struttura del menu
3.1 Tasti / display / LED
Portatile (vedere pagina pieghevole)
Stazione base (vedere pagina pieghevole)
19. Tasti volume
20. Tasti segreteria telefonica (vedere “8.2 Funzioni dei tasti sulla base”)
21. Tasto disattivazione suoneria base
22. Tasto cercaportatile
23. Messaggi
1. Display
2. Segreteria / tasto Mute
3. Tasto uscita
4. Tasto freccia verso l'alto
5. Tasto destro / elenco chiamate
6. Tasto per riagganciare / on/off
7. Tasti alfanumerici
8. Tasto spegnimento suoneria / pausa
9. Tasto ripetizione
10. Microfono
11. Tasto vivavoce
12. Tasto interno
13. Tasto blocco tastiera
14. Tasto risposta / flash
15. Tasto freccia verso il basso
16. Tasto sinistro / rubrica
17. Tasto menu / OK
18. LED eventi
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 57 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
58
Portatile - impostazioni e funzionamento Ultra SR1250
3.2 Display (LCD)
Linea simboli
Prima linea di testo
Seconda linea di testo
Linea simboli
Ora/data e messaggi
La prima linea di testo mostra il nome e il
numero del portatile.
La seconda linea di testo mostra messaggi con
i nuovi eventi ‘NUOVA SEGR.’ (NEW VOICE
MAIL), ‘NUOVO MESS. (NEW MESSAGE), ‘NUOVA CHIAMATA (NEW
CALL) e ‘MEMORIA PIENA! (MEMORY FULL)).
3.3 LED eventi
Il LED anteriore del portatile in alto a sinistra ha i seguenti significati:
Lampeggio rapido: chiamata in arrivo.
Lampeggio lento: chiamata interna o cercaportatile.
Lampeggio ogni 2 secondi: ci sono nuovi messaggi di evento sul
portatile (vedere seconda linea del display).
3.4 Struttura del menu
Il portatile ha un menu con una struttura di semplice comprensione.
Ciascun menu apre una serie di opzioni.
Per aprire il menu principale, premere il tasto menu quando il
portatile è acceso e in modalità standby.
Premere il tasto su o il tasto giù per scorrere fino all'opzione
del menu desiderata. Le istruzioni di questa guida utente mostrano i
simboli dei tasti e il numero della posizione sulla panoramica del
dispositivo. Premere nuovamente il tasto menu per aprire altre
opzioni o per confermare l'impostazione che viene mostrata.
Uscire dal menu o salire di un livello
Premere il tasto di uscita ESC per tornare alla precedente opzione
del menu.
È possibile premere il tasto ESC in qualsiasi momento per annullare
e tornare in modalità standby.
4 Portatile - impostazioni e funzionamento
4.1 Accensione (Modalità di impostazione)
Al primo inserimento della batteria o dopo un'operazione di reset il portatile
entrerà in modalità di impostazione. L'utente deve selezionare il paese per
varie impostazioni dipendenti dal paese:
1. Appare ‘BENVENUTO (WELCOME).
2. Premere per accedere al menu di impostazione del
paese.
3. Utilizzare o per selezionare il paese.
4. Premere per confermare.
5. Premere nuovamente per confermare o premere il tasto
di uscita ESC per tornare indietro.
6. Utilizzare o per selezionare la lingua.
7. Premere per confermare.
8. Inserire la data e premere per confermare.
9. Inserire l'ora e premere per confermare.
4.2 Accensione/spegnimento del portatile
1. Premere il tasto on/off fino all'accensione del display.
2. Per spegnere il portatile, tenere premuto il tasto on/off
per più di 5 secondi finché il dispositivo non si spegne.
4.3 Selezione lingua del menu
Il telefono ha un menu in 14 lingue, per impostare la lingua procedere come
segue:
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘IMPOSTA
PORT’ (HS SETTINGS).
18
17
4
15
17
Le fasi descritte qui sotto mostrano i simboli dei tasti e del
display e i numeri della posizione sulla panoramica dello
strumento.
3
17
15
17
15
17
17
6
6
17
4 15
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 58 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
59
Ultra SR1250 Portatile - impostazioni e funzionamento
ITALIANO
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘LINGUA
(LANGUAGE).
5. Premere per confermare.
Sul display appare l'impostazione della lingua
6. Premere o ripetutamente, selezionare la lingua
desiderata.
Premere per confermare.
4.4 Effettuare chiamate
4.4.1 Chiamate esterne
1. Premere .
Il simbolo chiamata compare sul display.
2. All'udire il tono di composizione, comporre il numero di telefono
desiderato.
Il numero compare sul display e viene composto.
3. Per terminare la chiamata, premere o (se è impostato il
riaggancio automatico) riposizionare il portatile sulla stazione base.
4.4.2
Preparazione della chiamata
1. Immettere il numero di telefono che si desidera chiamare.
2. Per correggere il numero, premere ESC .
3. Premere .
Il simbolo chiamata compare sul display.
Il numero di telefono viene composto automaticamente.
4. Per terminare la chiamata, premere o (se è impostato il
riaggancio automatico) riposizionare il portatile sulla stazione base.
4.5 Rispondere a una chiamata
Il portatile comincia a suonare quando arriva una chiamata esterna
o interna.
Quando si riceve una chiamata suonano tutti i portatili registrati.
Il simbolo di chiamata
lampeggia sul display.
Se il servizio di identificazione del chiamante (CLIP) è attivo, sul
display compare il numero del chiamante. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al proprio operatore telefonico. Sul display apparirà anche il
nome del chiamante se:
il numero è memorizzato con un nome nella rubrica;
la rete trasmette il nome unitamente al numero di telefono.
1. Per rispondere a una chiamata si hanno le seguenti opzioni:
Premere per rispondere alla chiamata.
Sollevare il portatile dalla base (funzione possibile soltanto se
è attivata la funzione di risposta immediata).
Durante la chiamata, appaiono per 10 secondi il simbolo e il
numero e il nome del chiamante trasmessi, poi sul display apparirà la
durata della chiamata.
2. Per terminare la chiamata, premere o (se è impostato il
riaggancio automatico) riposizionare il portatile sulla stazione base.
4.6 Impostazione del volume dell'altoparlante
Premere o durante la chiamata per regolare il volume
dell'altoparlante. È possibile scegliere tra 5 diverse impostazioni.
L'impostazione predefinita è il livello “3”:
4.7 Come impostare il volume della suoneria del portatile
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘IMPOSTA
PORT (HS SETTINGS).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘TONI RICEVIT.
(HANDSET TONES).
5. Premere per confermare.
6. Premere o ripetutamente, selezionare ‘VOL.
SUONERIA (RING VOLUME).
7. Premere per confermare.
Viene mostrato e si può udire il volume attuale.
17
4 15
17
15
17
14
6
14
6
Il volume viene regolato nello stesso modo nella modalità
vivavoce.
14
6
4 15
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 59 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
60
Rubrica Ultra SR1250
8. Premere ripetutamente o per selezionare il volume
della suoneria desiderato.
9. Premere per confermare la selezione o premere ESC
per uscire dal menu senza salvare..
5 Rubrica
È possibile memorizzare 200 numeri (lunghi fino a 24 cifre) con un nome
associato (lungo fino a 12 caratteri) nella rubrica.
5.1 Salvare una nuova voce nella rubrica utilizzando il
menu della rubrica
1. Premere .
2. Per aggiungere una nuova voce, premere il tasto menu e
selezionare ‘NUOVO NOMINAT. (NEW ENTRY) con .
Sul display appare ‘INSERISCI NOME (ENTER NAME). Immettere il
nome usando i tasti alfanumerici.
3. Premere e immettere il numero di telefono.
4. Premere per memorizzare la voce in rubrica o premere
ESC
per annullare senza salvare la voce.
5.2 Salvare una nuova voce nella rubrica utilizzando la
modalità di digitazione con telefono riagganciato
Inserendo un numero di telefono in standby e premendo successivamente
il tasto è possibile memorizzare il numero direttamente in
rubrica:
1. Immettere il numero di telefono che si desidera memorizzare in
modalità standby.
2. Premere .
‘Sul display appare INSERISCI NOME (ENTER NAME). Immettere il
nome usando i tasti alfanumerici.
3. Premere e digitare se necessario il numero di telefono.
4. Premere per memorizzare la voce in rubrica o premere
ESC
per annullare senza salvare la voce.
5.3 Trovare e chiamare un numero nella rubrica
1. Premere .
2. Inserire le lettere iniziali del nome utilizzando i tasti alfanumerici.
Il primo nome della lista con queste lettere apparirà sul display.
3. Premere ripetutamente o
per scorrere gli altri numeri in
rubrica.
4. Chiamare l'utente trovato: il numero desiderato viene evidenziato.
Premere .
6 Impostazioni linea
6.1 Impostazione paese
Ci sono diverse impostazioni dipendenti dal paese, e impostando il paese
questi parametri vengono impostati di conseguenza. Ciascun parametro
può anche essere impostato separatamente.
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘IMPOST.
LINEA (LINE SETTINGS).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘PAESE
(COUNTRY).
5. Premere per confermare.
6. Premere ripetutamente o per selezionare il paese e
premere per confermare.
7. Premere di nuovo per confermare.
Per spegnere definitivamente la suoneria del portatile, tenere
premuto per circa 3 secondi. Sul display appare il
simbolo . Per riattivare la suoneria, tenere nuovamente
premuto per 3 secondi.
15
3
8
16
17
17
17
17
17
17
17
3
16
4 15
14
17
17
17
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 60 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
61
Ultra SR1250 Portatili e basi aggiuntivi
ITALIANO
7 Portatili e basi aggiuntivi
È possibile registrare fino a 5 portatili a una base. Il portatile aggiuntivo
deve essere registrato alla base prima dell'uso. I portatili abbinati sono già
registrati alla base.
7.1 Registrare un portatile aggiuntivo
Tenere premuto il tasto cercaportatile sulla base per più di 5
secondi finché il display messaggi sulla base comincia a mostrare il
segnale ‘ ’-‘ ’ lampeggiante.
La modalità di registrazione è ora attivata sulla base per circa 3 minuti. Per
registrare il portatile è necessario svolgere le seguenti operazioni:
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘REGISTRA
(REGISTRATION).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘REGISTRA
(REGISTER).
5. Premere per confermare.
6. Inserire il codice PIN della base (PIN sistema, default 0000) e
premere .
Il portatile cercherà ora la base e dopo averla trovata la registrerà.
Dopo che la registrazione è avvenuta con successo, il display
indicherà la modalità di standby e il nome e il numero del portatile.
8 Segreteria telefonica
8.1 Display a LED
Il display a LED sulla base indica quanti messaggi sono stati ricevuti.
Quando ci sono nuovi messaggi, il display a LED lampeggerà indicando
solamente il numero dei nuovi messaggi. Dopo aver ascoltato in nuovi
messaggi, comparirà il numero totale di messaggi memorizzati. Se la
segreteria telefonica è spenta, il display a LED non si illumina.
Se la modalità di risposta è impostata sulla sola risposta, comparirà ‘[A]
sul display.
Quando la segreteria telefonica risponde a una chiamata o quando è
controllata dal portatile ‘[--]’ lampeggerà sul display.
8.2 Funzioni dei tasti sulla base
MESS USC = messaggio in uscita
È possibile registrare solo portatili della gamma Ultra (come
l'Ultra S1200C)!
È necessario soltanto se avete deregistrato un portatile o
acquistato un nuovo portatile distinto. Non è necessario
registrare i portatili già presenti nella confezione!
22
23
17
4 15
17
4 15
17
17
Tasto
Modalità standby
Durante la
riproduzione dei
messaggi
Premere il tasto
brevemente
Premere il tasto per
2 secondi
Segreteria on/off Nessuna Nessuna
Nessuna Cancella tutti i
vecchi messaggi
Cancella il messaggio
visualizzato al
momento
Nessuna Nessuna Torna al messaggio
precedente
Riproduci o
interrompi la
riproduzione del
messaggio
Nessuna Interrompi la
riproduzione
Nessuna Nessuna Salta il messaggio
Imposta il volume
della suoneria
Nessuna Imposta il volume
di riproduzione
(0=off,1-5)
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 61 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
62
Segreteria telefonica Ultra SR1250
8.3 Messaggi in uscita
8.3.1 Registrazione dei messaggi in uscita (MESS USC 1 o MESS
USC 2)
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘SEGRET. TEL.
(ANSWER MACHINE).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘SALVA MESS
USC’ (RECORD OGM).
5. Premere per confermare.
6. Selezionare ‘RISP. & REG..’ (ANSWER & REC) o ‘SOLO RISPOSTA
(ANSWER ONLY) e confermare .
7. Selezionare ‘SALVA MESS USC’ (RECORD OGM) e confermare
.
Iniziare a parlare nel microfono del portatile.
8. Una volta terminato premere per interrompere la
registrazione.
Il messaggio registrato verrà riprodotto. Il portatile tornerà a
RISP. & REG. (ANSWER & REC).
8.3.2
Selezionare la modalità di risposta
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘SEGRET. TEL.
(ANSWER MACHINE).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘MOD.
RISPOSTA’ (ANSWER MODE).
5. Premere per confermare.
6. Selezionare ‘RISP. & REG..’ (ANSWER & REC) o ‘SOLO RISPOSTA
(ANSWER ONLY) e confermare .
8.4 Accensione e spegnimento della segreteria telefonica
Se la segreteria telefonica è accesa, il contatore di messaggi sulla
base e l'icona sul portatile si accenderanno e la segreteria prenderà
automaticamente la linea dopo un certo numero di squilli.
Sulla base:
Premere per accendere la segreteria telefonica. Il contatore di
messaggi verrà acceso.
Premere per spegnere la segreteria telefonica. Il contatore di
messaggi verrà spento.
Sul portatile:
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘SEGRET. TEL.
(ANSWER MACHINE).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘RISP. ATT/DIS.
(ANSWER ON/OFF).
5. Premere per confermare.
6. Selezionare ‘ATTIVATO’ (ON) o ‘DISATTIVA’ (OFF) e confermare
.
Se non ci sono nuovi messaggi, è possibile entrare direttamente
nel menu della ‘SEGRET. TEL. (ANSWER MACHINE)
premendo . Se non ci sono nuovi messaggi è possibile
utilizzare questo tasto come tasto di riproduzione.
17
15
17
15
17
17
17
17
2
2
17
4 15
17
4 15
17
Se la memoria è piena, la segreteria telefonica passerà
automaticamente alla modalità di sola risposta.
17
23
23
23
17
4 15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 62 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
63
Ultra SR1250 Iniciar
PORTUGUÊS
1 Iniciar
Obrigado por ter adquirido este produto TOPCOM. Este produto foi
concebido e montado com o maior cuidado a pensar em si e no ambiente.
Porque na TOPCOM gostamos de pensar no futuro do nosso planeta e
das nossas crianças, tentamos fazer o nosso melhor para ajudar a salvar
o ambiente. Por isso, decidimos reduzir o número de páginas dos nossos
manuais de utilizador e dos produtos. Se tiver em conta que são precisas
até 24 árvores para produzir uma tonelada de papel, publicar manuais em
21 línguas custa ao nosso planeta muitas árvores. Neste pequeno manual
que lhe é fornecido com o seu aparelho TOPCOM pode encontrar uma
explicação breve sobre como instalar e usar o seu aparelho TOPCOM.
Se quiser descobrir todas as características do seu novo aparelho
TOPCOM, por favor visite o nosso website (www.topcom.net) onde pode
fazer o download do manual do utilizador completo na sua língua. Ao
tomar esta iniciativa, a TOPCOM espera dar o seu contributo para tornar
o nosso planeta melhor, mas só podemos fazê-lo com a sua ajuda!
2 Instalação
2.1 Colocação em funcionamento da estação de base
Execute os seguintes passos:
Ligue o transformador de corrente à tomada de 230V. Ligue o
conector à entrada do adaptador na parte inferior da estação de base.
Ligue a tomada do telefone na parte de inferior da estação de base à
tomada de telefone na parede utilizando o cabo de telefone fornecido.
(Ver imagem na página desdobrável)
2.2 Colocação do conjunto de pilhas recarregáveis num
telefone portátil sem fios
1. Abra o compartimento das pilhas (ver imagem na página
desdobrável).
2. Alinhe o conector das pilhas com a entrada no interior do telefone
portátil e empurre o conector até que este encaixe na posição com
um clique. Puxe suavemente os fios para se certificar de que o
conjunto de pilhas está ligado correctamente.
3. Feche o compartimento das pilhas.
4. Para carregar as pilhas pela primeira vez, coloque o telefone portátil
durante 15 horas na estação de base. O ícone indicador de
carregamento no telefone começará a mexer-se para indicar que o
aparelho se encontra em carregamento.
3 Controlos e estrutura do menu
3.1 Teclas / visores / LEDs
Telefone portátil (ver página desdobrável)
Estação de base (ver página desdobrável)
19. Teclas de volume
20. Teclas do atendedor automático
(ver “8.2 Funções das teclas da base”)
21. Tecla de desactivação do toque da base
22. Tecla Paging
23. Contador de mensagens
1. Visor
2. Atendedor automático / tecla
Silêncio
3. Tecla Escape
4. Tecla Para Cima
5. Tecla Para a direita / Lista de
chamadas
6. Tecla Terminar chamada / Ligar/
Desligar
7. Teclas alfanuméricas
8. Tecla de desactivação do toque /
Pausa
9. Tecla de remarcação
10. Microfone
11. Tecla mãos-livres
12. Tecla interna
13. Tecla de bloqueio do teclado
14. Tecla Atender chamada /
Flash
15. Tecla Para Baixo
16. Tecla Para a esquerda /
Lista telefónica
17. Tecla Menu/OK
18. LED de evento
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 63 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
64
Telefone portátil - definições e utilização Ultra SR1250
3.2 Visor (LCD)
Linha de símbolos
1ª linha de texto
2ª linha de texto
Linha de símbolos
Hora/data e contador de mensagens
A primeira linha de texto mostra o nome e o
número do telefone portátil.
A segunda linha de texto mostrará as novas
mensagens de evento (‘NOVO CORR VOZ (NEW VOICE MAIL), ‘NOVA
MENSAGEM (NEW MESSAGE), ‘NOVA CHAMADA’ (NEW CALL), e
MEMÓRIA CHEIA’ (MEMORY FULL)).
3.3 LED de evento
O LED da frente do telefone portátil na parte superior esquerda indica
o seguinte:
A piscar rapidamente: chamada recebida.
A piscar devagar: chamada de intercomunicador ou paging.
A piscar a cada 2 segundos: existem novas mensagens de evento no
telefone portátil (ver segunda linha de texto no visor).
3.4 Estrutura do menu
O telefone portátil tem uma estrutura de menu simples. Cada menu abre
uma lista de opções.
Para abrir o menu principal, prima a tecla de menu quando o
telefone portátil está ligado e se encontra em modo de espera.
Prima a tecla Para cima ou ou Para baixo , para ir para a
opção de menu pretendida. As instruções neste manual do utilizador
mostram os símbolos das teclas e o número da posição na vista geral do
dispositivo. Em seguida, prima novamente a tecla de menu
para abrir outras opções ou para confirmar a definição apresentada.
Sair do menu ou retroceder um nível de menu
Prima a tecla Escape ESC para ir para a opção de menu anterior.
Para cancelar e voltar ao modo de espera, pode premir a tecla ESC
a qualquer momento.
4 Telefone portátil - definições e utilização
4.1 Ligação (modo de configuração)
Quando a pilha é colocada pela primeira vez ou após uma operação de
reinicialização, o telefone portátil entra em modo de configuração. O
utilizador deve seleccionar o país para várias definições dependentes do
país:
1. BEM-VINDO’ é apresentado no visor.
2. Prima para ir para o menu de definição do país.
3. Prima ou para seleccionar o país.
4. Prima para confirmar.
5. Prima novamente para confirmar ou prima a tecla Escape
ESC voltar atrás.
6. Utilize ou para seleccionar o idioma.
7. Prima para confirmar.
8. Introduza a data e prima para confirmar.
9. Introduza a hora e prima para confirmar.
4.2 Ligar/desligar o telefone portátil
1. Prima a tecla Ligar/Desligar até que o visor se ligue.
2. Para desligar o telefone portátil, mantenha a tecla Ligar/Desligar
premida durante mais de 5 segundos até que o dispositivo
se desligue.
4.3 Selecção do idioma de menu
O telefone tem 14 idiomas de menu. Para definir o idioma, proceda da
seguinte forma:
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘DEFIN. AUSC.
(HS SETTINGS).
3. Prima para confirmar.
18
17
4
15
3
Os passos seguintes mostram os símbolos das teclas e do
visor, bem como os números de posição na vista geral do
dispositivo.
17
17
17
4
15
17
17
17
6
17
4 15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 64 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
65
Ultra SR1250 Telefone portátil - definições e utilização
PORTUGUÊS
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘IDIOMA
(LANGUAGE).
5. Prima para confirmar.
A definição de idioma é apresentada no visor.
6. Prima repetidamente ou e seleccione o idioma
pretendido.
Prima para confirmar.
4.4 Efectuar chamadas
4.4.1 Chamadas externas
1. Prima .
O símbolo de chamada é apresentado no visor.
2. Quando ouvir o sinal de marcação, marque o número de telefone
pretendido.
O número é apresentado no visor e é marcado.
3. Para terminar a chamada, prima ou (se a função de
terminar a chamada automaticamente estiver activada) volte a
colocar o telefone portátil na estação de base.
4.4.2
Preparação de chamada
1. Introduza o número de telefone para o qual pretende ligar.
2. Para corrigir o número, prima ESC .
3. Prima .
O símbolo de chamada é apresentado no visor.
O número de telefone é marcado automaticamente.
4. Para terminar a chamada, prima ou (se a função de
terminar a chamada automaticamente estiver activada) volte a
colocar o telefone portátil na estação de base.
4.5 Atender uma chamada
Quando recebe uma chamada externa ou interna, o telefone portátil
começa a tocar.
Todos os telefones portáteis registados tocam quando é recebida
uma chamada.
O símbolo chamada
fica intermitente no visor.
O número do autor da chamada é apresentado no visor, desde que
disponha de identificação do autor da chamada (CLIP). Contacte o
seu fornecedor de serviços de telecomunicações para mais
informações. O nome do autor da chamada também é apresentado
no visor, se:
o número estiver guardado na lista telefónica com o nome;
a rede transmitir o nome juntamente com o número de
telefone.
1. Existem as seguintes opções para atender uma chamada:
Prima para atender a chamada.
Retire o telefone portátil da estação de base (função apenas
possível, caso o atendimento automático tenha sido
activado).
Durante a chamada, são mostrados no visor o símbolo , o número
transmitido do autor da chamada e o nome durante 10 segundos e,
em seguida, é mostrada a duração da chamada.
2. Para terminar a chamada, prima ou (se a função de
terminar a chamada automaticamente estiver activada) volte a
colocar o telefone portátil na estação de base.
4.6 Definir o volume do altifalante
Prima ou durante a chamada, para ajustar o volume do
altifalante. Pode optar entre 5 definições diferentes. A predefinição é o
níve “3”:
4.7 Definir o volume do toque no telefone portátil
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘DEFIN. AUSC.
(HS SETTINGS).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘TONS
AUSCULT. (HANDSET TONES).
5. Prima para confirmar.
4
15
17
4
15
17
14
6
14
O volume é ajustado da mesma forma no modo mãos-livres.
14
6
4
15
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 65 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
66
Lista telefónica Ultra SR1250
6. Prima repetidamente ou e seleccione ‘VOLUME
TOQUE’ (RING VOLUME).
7. Prima para confirmar.
O volume actual será apresentado e reproduzido.
8. Prima repetidamente ou
para seleccionar o volume do
toque pretendido.
9. Prima , para confirmar a selecção ou prima ESC ,
para sair do menu sem guardar..
5 Lista telefónica
É possível guardar 200 números (até 24 dígitos) com um nome associado
(até 12 caracteres) na lista telefónica.
5.1 Guardar uma nova entrada na lista telefónica através
do menu da lista telefónica
1. Prima .
2. Para adicionar uma nova entrada, prima a tecla de menu
e seleccione ‘NOVA ENTRADA (NEW ENTRY) com .
•‘INTRODUZ. NOME’ (ENTER NAME) será apresentado no visor.
Introduza o nome utilizando as teclas alfanuméricas.
3. Prima e introduza o número de telefone.
4. Prima para guardar a entrada na lista telefónica ou prima
ESC
para cancelar sem guardar a entrada.
5.2 Guardar uma nova entrada na lista telefónica através
do modo de marcação com o telefone pousado
Quando introduz um número de telefone em modo de espera e, em
seguida, prime a tecla de menu , pode guardar o número
directamente na lista telefónica:
1. Introduza o número de telefone que pretende guardar em modo de
espera.
2. Prima .
•‘INTRODUZ. NOME (ENTER NAME) será apresentado no visor.
Introduza o nome utilizando as teclas alfanuméricas.
3. Prima e, se necessário, edite o número de telefone.
4. Prima para guardar a entrada na lista telefónica ou prima
ESC
para cancelar sem guardar a entrada.
5.3 Procurar e marcar um número da lista telefónica
1. Prima .
2. Introduza as letras iniciais do nome, utilizando as teclas
alfanuméricas.
Será apresentado no visor o primeiro nome da lista com essas letras.
3. Prima repetidamente ou
, para percorrer os outros
números da lista telefónica.
4. Ligue para o contacto encontrado: o número pretendido está
destacado. Prima .
6 Definições de linha
6.1 Definir o país
Existem várias definições dependentes do país e, através da definição do
país, esses parâmetros são definidos de forma correspondente. Cada
parâmetro também pode ser definido separadamente.
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘DEFIN. LINHA
(LINE SETTINGS).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘PAÍS
(COUNTRY).
5. Prima para confirmar.
6. Prima repetidamente ou para seleccionar o país e
prima para confirmar.
Para desactivar o toque do telefone portátil permanentemente,
prima e mantenha premida a tecla durante cerca de 3
segundos. O símbolo é apresentado no visor. Para voltar a
activar o toque, prima novamente e mantenha premida a tecla
durante 3 segundos.
4
15
17
4
15
17
3
8
8
16
17
17
17
17
17
17
17
3
16
15
14
17
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 66 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
67
Ultra SR1250 Portáteis e unidades de base adicionais
PORTUGUÊS
7 Portáteis e unidades de base adicionais
É possível registar até 5 telefones portáteis numa estação de base. O
telefone portátil adicional tem de ser registado na unidade de base antes
de ser utilizado. Os telefones portáteis de um modelo integrado já estão
registados na base.
7.1 Registar um telefone portátil adicional
Mantenha a tecla Paging na estação de base premida durante
mais de 5 segundos, até que o visor do contador de mensagens na
estação de base comece a piscar com ‘ ’-‘ ’.
O modo de registo na estação de base está agora activado durante cerca
de 3 minutos. Execute os seguintes passos para registar um telefone
portátil:
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘REGISTAR
(REGISTRATION).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘REGISTAR
(REGISTER).
5. Prima para confirmar.
6. Introduza o código PIN da estação de base (código PIN do sistema,
predefinição 0000) e prima .
O telefone portátil procura a estação de base e regista-se quando a
encontrar. Após o registo com êxito, o visor entra em modo de espera
e apresenta o nome e o número do telefone portátil.
8 Atendedor automático
8.1 Visor LED
O visor LED na base indica quantas mensagens foram recebidas.
Quando existem mensagens novas, o visor LED na base fica intermitente
e indica apenas o número de mensagens novas. Depois de ouvir as
mensagens novas, será apresentado o número total de mensagens
guardadas. Se o atendedor automático estiver desligado, o visor LED
não acende.
Se o modo de atendimento estiver definido para atender apenas, será
apresentado ‘[A]’ no visor.
Quando o atendedor automático atende uma chamada ou quendo é
controlado pelo telefone portátil, o sinal ‘[--]’ pisca no visor.
8.2 Funções das teclas da base
Apenas é possível registar este telefones portáteis da gama
Ultra (como p.ex. o Ultra S1200C)!
Isto só é necessário, caso tenha cancelado o registo de um
telefone portátil ou comprado um novo telefone portátil
separado. Não é necessário registar telefones portáteis de um
conjunto!
22
23
17
4 15
17
4 15
17
17
Tecla
Modo de espera
Durante a
reprodução da
mensagem
Prima a tecla
brevemente
Prima a tecla durante
2 segundos
Atendimento
activado/
desactivado
Sem função Sem função
Sem função Apagar todas as
mensagens antigas.
Apagar a
mensagem actual
reproduzida
Sem função Sem função Ir para a mensagem
anterior
Reproduzir ou parar
a reprodução da
mensagem
Sem função Parar reprodução
Sem função Sem função Saltar mensagem
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 67 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
68
Atendedor automático Ultra SR1250
OGM = mensagem de atendimento
8.3 Mensagens de atendimento
8.3.1 Gravar mensagens de atendimento (OGM 1 ou OGM 2)
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘ATEND.
AUTOM. (ANSWER MACHINE).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘GRAVAR MSG
AUT’ (RECORD OGM).
5. Prima para confirmar.
6. Seleccione ‘ATENDER&GRAVAR’ (ANSWER & REC) ou ‘
RESPONDER’ (ANSWER ONLY) e confirme .
7. Seleccione ‘GRAVAR MSG AUT’ (RECORD OGM)e confirme
.
Comece a falar para o microfone do telefone portátil.
8. Quando tiver terminado, prima para parar a gravação.
A mensagem gravada é reproduzida. O telefone portátil volta a
ATENDER&GRAVAR.’ (ANSWER & REC).
8.3.2
Seleccione o modo de atendimento
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘ATEND.
AUTOM. (ANSWER MACHINE).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘MODO
ATENDER’ (ANSWER MODE).
5. Prima para confirmar.
6. Seleccione ‘ATENDER&GRAVAR (ANSWER & REC) ou ‘
RESPONDER’ (ANSWER ONLY) e confirme .
8.4 Ligar/desligar o atendedor automático
Se o atendedor automático estiver ligado, o contador de mensagens
na base e o ícone no telefone portátil acende-se e o atendedor atende
automaticamente a chamada após um determinado número de toques.
Na base:
Prima para ligar o atendedor automático. O contador de
mensagens será ligado.
Prima para desligar o atendedor automático. O contador de
mensagens será desligado.
No portátil:
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘ATEND.
AUTOM. (ANSWER MACHINE).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘ATEND. LIG/
DES (ANSWER ON/OFF).
5. Prima para confirmar.
6. Seleccione ‘LIGADO’ (ON) ou ‘DESLIGADO’ (OFF) e confirme
.
Definir volume do
toque
Sem função Definir volume da
reprodução
(0=desligado,1-5)
Quando não existem mensagens novas, pode entrar
directamente no menu ‘ATEND. AUTOM.’ (ANSWER
MACHINE) premindo .
Se existirem mensagens novas, pode utilizar a tecla
como tecla de reprodução.
17
4
15
17
4
15
17
17
17
2
17
4 15
17
Se a memória estiver cheia, o atendedor automático passa
automaticamente para o modo de atender apenas.
17
17
23
23
17
4 15
17
4 15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 68 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
69
Ultra SR1250   

1   
       TOPCOM.  
         
     .    TOPCOM 
          , 
    ,    
 
  .      
         
   .       
24       ,   
  21      
. 
         TOPCOM,
         
     TOPCOM.
          
TOPCOM,      web (www.topcom.net),
       
  
  .  TOPCOM        
         ,   
       !
2 
2.1    
   :
         230 V.
       
        .
       
         
 
    . (   
 .)
2.2    
  
1.      (    
).
2.         
         
   ""      
.          
   .
3.        .
4.        ,   
    15 .     
     ,   
  .
3     
3.1  /  /   (LED)
 (  )
1. 
2.   / 
3.  
4.  
5.   /  

6.    /
/
7.  
8.  
 / 
9.  
10. 
11.   
12.  
13.  

14.  
  / Flash
15.  
16.   / 
17.   / OK
18.   (LED)

HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 69 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
70
 -    Ultra SR1250
  (  )
19.   
20.  
(  “8.2   ”)
21.    
22.  
23.  
3.2  (LCD)
 
1  
2  
 
/  

   ,  
     .
     
   (‘  ’ (NEW VOICE MAIL),
 ’ (NEW MESSAGE), ‘ ’ (NEW CALL) 
M ’ (MEMORY FULL)).
3.3   (LED) 
    LED     
     :
 :  .
 :       .
  2 :      
 (  2    ).
3.4  
      .   
   .
     ,     
      .
        
     .    
,         
      . , 
           
         
 .
      
   

    ESC    
  .
     ESC   ,
      .
4  -   
4.1  ( )
         
,      .  
      ,    
    :
1. ‘     ‘K ’ (WELCOME).
2.       
 .
3.         .
4.    .
5.        
 ESC     .
6.         .
7.    .
8.     
  
.
9.        
.
18
4
15
        
 ,        
    .
17
3
17
4
15
17
17
3
4
15
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 70 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
71
Ultra SR1250  -   

4.2 / 
1.    /
    .
2.     ,   
   / 
  5       
.
4.3     
   14    .     
 ,   :
1.   .
2.         
 ‘. /’ (HS SETTINGS).
3.    .
4.         
 ‘’ (LANGUAGE).
5. 
  .
     .
6.       ,   
  .
   .
4.4  
4.4.1 ǼȟȦIJİȡȚțȑȢ țȜȒıİȚȢ
1.   .
,        .
2.     ,   
    .
,          
.
3.     ,    ( 
    )
     .
4.4.2
ȆȡȠİIJȠȚȝĮıȓĮ ȖȚĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȓȘıȘ țȜȒıȘȢ
1.        .
2.     ,  ESC .
3.   .
,        .
     .
4.     ,    ( 
    )
     .
4.5   
        ,
  .
   ,    
     .
,          .
     (CLIP)  ,
     
 .  
,      .
        ' :
       
   /
         .
1.      
,    :
  .
       ( ' 
     
).
    ,     
          10 
    
 .
2.     ,    ( 
    )
     .
6
6
17
15
17
15
17
4
15
17
14
6
3
14
6
14
6
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 71 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
72
 Ultra SR1250
4.6       
            
,     .     
5  .       “3”:
4.7      
1.   .
2.         
 ‘. /’ (HS SETTINGS).
3.    .
4.         
 ‘ .’ (HANDSET TONES).
5.    .
6.         
 ‘ O.’ (RING VOLUME).
7.    .
,        
     .
8.         
    .
9.          
ESC        ..
5 
 ,      200  (
  24 )      (  
12 ).
5.1      
  
1.   .
2.      ,    
   ‘N ’ (NEW ENTRY)
 .
‘,       ‘E O
(ENTER NAME).     
 .
3.       
.
4.        
    ESC
    
.
5.2      
      

        
       , 
     '   :
1.      ,  
     .
2.   .
‘,       ‘
E O
(ENTER NAME).     
 .
3.     ,  , 
 .
      ,    
 .
      
,      
3  . ,     
 .     ,
      
3 .
4
15
17
15
17
15
17
15
17
4
15
17
3
8
16
17
17
17
17
3
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 72 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
73
Ultra SR1250   

4.        
   ESC
    
.
5.3       
1.   .
2.        
 .
,           
 .
3.       
 
      .
4.     :   
   .   .
6   
6.1  
       
  ,     ,   
 .       
.
1.   .
2.         
 ‘. ’ (LINE SETTINGS).
3.    .
4.  
      
 ‘X’ (COUNTRY).
5.    .
6.          
       .
7.     .
7     
     5     .
     ,  
       .  
          .
7.1     

        
   5 ,    
         
‘’-‘’.
,         
 3  .       ,
  
  :
1.   .
2.         
 ‘’ (REGISTRATION).
3.    .
4.         
 ‘’ (REGISTER).
5.    .
6.    PIN    ( PIN
, 0000  )   

.
,        ,  
,    .    
17
3
16
4
15
14
17
4
15
17
4
15
17
4
17
       Ultra
( .. Ultra S1200C)!
       
       
   .    
       !
23
17
4
17
4
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 73 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
74
  Ultra SR1250
,       
,         .
8  
8.1  LED
  LED       . 
  ,   LED      
      .    
,   LED      
 .    
,   LED 
.
        
,   LED    ‘[A]’.
          
,   LED    ‘[--]’.
8.2   
OGM =  
8.3  
8.3.1 ǼȖȖȡĮijȒ İȟİȡȤȩȝİȞȦȞ ȝȘȞȣȝȐIJȦȞ (OGM 1 Ȓ OGM 2)
1.   .
2.         
 ‘T’ (ANSWER MACHINE).
3.    .
4.         
 ‘  ’ (RECORD OGM).
5.    .
6. A & HO.’ (ANSWER & REC)  ‘MO
’ (ANSWER ONLY)     
.
7.   ’ (RECORD OGM)  
   .
      .
8.  ,      .
,      . , 
     ‘A & HO.’ (ANSWER
& REC).

 
  


 
 
  
 2 
/


 
   
 

 
 
 
   


23
23




 

  

 

  


(0=off, 1-5)
17
4
17
4
17
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 74 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
75
Ultra SR1250  

8.3.2 ǼʌȚȜȠȖȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ
1.   .
2.         
 ‘T’ (ANSWER MACHINE).
3.    .
4.         
 ‘. .’ (ANSWER MODE).
5.    .
6.  ‘A & HO.’ (ANSWER & REC)  ‘MO
’ (ANSWER ONLY)     
.
8.4 /  
    ,    
           
       .
 :
      . , 
   .
     
. , 
   .
 :
1.   .
2.         
 ‘T’ (ANSWER MACHINE).
3.    .
4.         
 ‘T. /’ (ANSWER ON/OFF).
5.    .
6. ON’ (ON)  ‘
’ (OFF)   
  .
    ,    '
   ‘T’ (ANSWER MACHINE)
  .
   ,    
   .
    ,     
   .
2
2
17
4
15
17
4
15
17
17
23
23
23
17
15
17
4
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 75 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
76
Wprowadzenie Ultra SR1250
1 Wprowadzenie
Dzikujemy za zakup niniejszego produktu firmy TOPCOM. Produkt ten
zosta zaprojektowany i wykonany z najwiksz trosk o uytkownika oraz
rodowisko. Poniewa w firmie TOPCOM mylimy o przyszoci naszej
planety oraz naszych dzieci, naszym celem jest zrobi wszystko, aby
pomóc ratowa rodowisko naturalne. Dlatego zdecydowalimy o
zmniejszeniu liczby stron naszych przewodników dla uytkowników oraz
instrukcji obsugi. Jeli wemiemy pod uwag, e do wyprodukowania
jednej tony papieru potrzeba okoo 24 drzew, wydanie instrukcji obsugi
produktu w 21 jzykach bdzie kosztowa ycie wielu drzew rosncych na
naszej planecie. W tym krótkim dokumencie dostarczonym z urzdzeniem
firmy TOPCOM znajduj si instrukcje jego instalacji oraz uytkowania.
Jeli chcesz dowiedzie si wicej o wszystkich funkcjach swojego
nowego urzdzenia firmy TOPCOM, prosimy odwiedzi nasz stron
internetow (www.topcom.net), z której mona pobra
 kompletn
instrukcj obsugi w wybranym jzyku. Dziki temu w firmie TOPCOM
mamy nadziej, e przyczynimy si do stworzenia z naszej planety
lepszego miejsca do ycia, ale cakowity sukces odniesiemy tylko z Wasz
pomoc!
2 Instalacja
2.1 Przygotowanie stacji bazowej
Wykonaj nastpujce czynnoci:
Podcz zasilacz sieciowy do gniazda 230 V. Podcz kabel do
gniazda w dolnej czci stacji bazowej.
Pocz gniazdo telefoniczne u dou stacji bazowej z gniazdem
telefonicznym w cianie za pomoc dostarczonego kabla
telefonicznego. (Patrz rysunek na zagitej stronie)
2.2 Wkadanie akumulatora do suchawki bezprzewodowej
1. Otwórz komor akumulatora (patrz rysunek na zagitej stronie).
2. Przyó kocówk akumulatora do zcza we wntrzu suchawki i
wcinij kocówk do momentu zatrzanicia. Delikatnie pocignij za
kable, aby upewni si, e akumulator jest dokadnie podczony.
3. Zamknij komor akumulatora.
4. W celu naadowania akumulatora po raz pierwszy umieci suchawk
w stacji bazowej na 15 godzin. Wskanik adowania wywietlany
na suchawce bdzie si przesuwa, co oznacza adowanie.
3 Sterowanie i struktura menu
3.1 Klawisze / wywietlacze / diody LED
Suchawka (patrz zagita strona)
Stacja bazowa (patrz zagita strona)
19. Klawisze gonoci
20. Klawisze automatycznej sekretarki (patrz rozdzia
“8.2 Funkcje klawiszy stacji bazowej”)
21. Klawisz wyczania dzwonka stacji bazowej
22. Klawisz przywoywania
23. Licznik wiadomoci
1. Wywietlacz
2. Klawisz automatycznej
sekretarki / wyciszenia
3. Klawisz wyjcia
4. Klawisz W gór
5. Klawisz W prawo / listy
pocze
6. Klawisz zakoczenia rozmowy /
wczania i wyczania
7. Klawisze alfanumeryczne
8. Klawisz wyczenia dzwonka /
pauzy
9. Klawisz ponownego wybierania
10. Mikrofon
11. Klawisz funkcji
gonomówicej
12. Klawisz poczenia
wewntrznego
13. Klawisz blokady klawiatury
14. Klawisz odbierania
poczenia / Flash
15. Klawisz W dó
16. Klawisz W lewo / ksiki
telefonicznej
17. Klawisz menu / OK
18. Dioda LED zdarzenia
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 76 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
77
Ultra SR1250 Suchawka — ustawienia i obsuga
POLSKI
3.2 Wywietlacz LCD
Wiersz symboli
Pierwszy wiersz tekstu
Drugi wiersz tekstu
Wiersz symboli
Godzina i data oraz licznik wiadomoci
Pierwszy wiersz tekstu zawiera nazw
suchawki oraz jej numer.
Drugi wiersz tekstu wywietla komunikaty
o nowych zdarzeniach (‘NOWA P. GOS.
(NEW VOICE MAIL), ‘NOWA WIADOM.’ (NEW MESSAGE), ‘NOWE
POCZ. (NEW CALL) i ‘PAMI PENA (MEMORY FULL)).
3.3 Dioda LED zdarzenia
Dioda znajdujca si w lewej górnej czci suchawki wskazuje
nastpujce zdarzenia:
Szybkie miganie: rozmowa przychodzca.
Wolne miganie: poczenie wewntrzne lub wywoanie.
Miganie co 2 sekundy: komunikat o nowym zdarzeniu na suchawce
(drugi wiersz tekstu na wywietlaczu).
3.4 Struktura menu
Telefon ma atw w uyciu struktur menu. W kadym menu dostpna jest
lista opcji.
Aby otworzy menu gówne, naley nacisn klawisz menu ,
gdy suchawka jest wczona i w trybie gotowoci.
Naciskajc klawisze W gór lub W dó , przejd do
odpowiedniej opcji menu. W instrukcjach w niniejszym dokumencie s
przedstawione symbole klawiszy wraz z ich numerami w opisie urzdzenia.
Nastpnie nacinij ponownie klawisz menu , aby otworzy inne
opcje lub potwierdzi wywietlone ustawienie.
Wychodzenie z menu lub przechodzenie o jeden poziom do góry
Nacinij klawisz wyjcia ESC , aby powróci do poprzedniej opcji
menu. Klawisz ESC mona nacisn w dowolnym momencie, aby
anulowa operacj i powróci do trybu gotowoci.
4 Suchawka — ustawienia i obsuga
4.1 Wczanie (tryb konfiguracji)
Po pierwszym woeniu akumulatora lub po zresetowaniu telefonu
suchawka przejdzie w tryb konfiguracji. Uytkownik powinien wybra kraj
w celu ustawienia rónych ustawie zalenych od lokalizacji:
1. ‘Pojawi si komunikat ‘WITAJ (WELCOME).
2. Nacinij klawisz , aby przej do menu ustawie kraju.
3. Za pomoc klawisza lub wybierz kraj.
4. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
5. Ponownie nacinij klawisz , aby potwierdzi wybór, albo
klawisz wyjcia ESC , aby powróci do poprzednich opcji.
6. Za pomoc klawisza lub wybierz jzyk.
7. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
8. Wprowad dat i nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
9. Wprowad godzin i nacinij klawisz w celu
potwierdzenia.
4.2 Wczanie i wyczanie suchawki
1. Nacinij i przytrzymaj klawisz wczania/wyczania do
momentu wczenia wywietlacza.
2. Aby wyczy suchawk, nacinij i przytrzymaj klawisz
wczania/wyczania przez ponad 5 sekund, a suchawka
zostanie wyczona.
4.3 Wybieranie jzyka menu
W telefonie jest 14 jzyków menu. Aby ustawi jeden z nich, wykonaj
nastpujce czynnoci:
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘USTAW.
SUCHAW (HS SETTINGS).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
18
15
17
3
3
W poniszych procedurach s przedstawione symbole klawiszy
i ikon na wywietlaczu wraz z ich numerami w opisie
urzdzenia.
17
4
15
17
17
4
15
17
17
17
6
6
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 77 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
78
Suchawka — ustawienia i obsuga Ultra SR1250
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘JZYK
(LANGUAGE).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
Na wywietlaczu pojawi si ustawienie jzyka.
6. Naciskajc klawisz lub , wybierz dany jzyk.
Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4.4 Nawizywanie pocze
4.4.1 Poáączenia zewnĊtrzne
1. Nacinij klawisz .
Na wywietlaczu pojawi si symbol poczenia .
2. Po usyszeniu sygnau wybierz dany numer.
Numer pojawi si na wywietlaczu i zostanie wybrany.
3. W celu zakoczenia poczenia nacinij klawisz lub (jeli
jest wczona funkcja automatycznego rozczania) odó suchawk
na stacj bazow.
4.4.2
Przygotowanie do nawiązania poáączenia
1. Wprowad numer telefonu, z którym chcesz si poczy.
2. W celu poprawienia numeru nacinij klawisz ESC .
3. Nacinij klawisz .
Na wywietlaczu pojawi si symbol poczenia .
Numer telefonu zostanie wybrany automatycznie.
4. W celu zakoczenia poczenia nacinij klawisz lub (jeli
jest wczona funkcja automatycznego rozczania) odó suchawk
na stacj bazow.
4.5 Odbieranie poczenia
Po nadejciu poczenia wewntrznego lub zewntrznego suchawka
zaczyna dzwoni.
W przypadku poczenia przychodzcego dzwoni wszystkie
zarejestrowane suchawki.
Na wywietlaczu miga symbol poczenia .
Jeli aktywna jest usuga identyfikacji rozmówcy (CLIP), numer
telefonu osoby dzwonicej pojawia si na wywietlaczu. W celu
uzyskania dalszych informacji naley skontaktowa si z operatorem.
Nazwa osoby dzwonicej wywietla si równie, gdy:
numer jest zapisany w ksice telefonicznej wraz z nazw,
nazwa jest przesyana przez sie razem z numerem telefonu.
1. Dostpne s nastpujce opcje umoliwiajce odebranie poczenia:
Nacinij klawisz , aby odebra poczenie.
Podnie suchawk ze stacji bazowej (opcja dostpna
wycznie, gdy aktywowano funkcj
 „Autorozmowa”).
Podczas poczenia przez 10 sekund s wywietlane symbol oraz
numer i nazwa osoby dzwonicej, a nastpnie wywietlacz pokazuje
czas poczenia.
2. W celu zakoczenia poczenia nacinij klawisz lub (jeli
jest wczona funkcja automatycznego rozczania) odó suchawk
na stacj bazow.
4.6 Ustawianie natenia dwiku gonika
Nacinij klawisz lub podczas rozmowy, aby dostosowa
natenie dwiku gonika. Mona wybra sporód piciu rónych
ustawie. Domylne ustawienie to poziom „3”.
4.7 Ustawianie gonoci dzwonka suchawki
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘USTAW.
SUCHAW (HS SETTINGS).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘MELOD.
SUCHAW (HANDSET TONES).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
6. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘GON.
DZWONKA (RING VOLUME).
7. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
Zostanie wywietlone biece ustawienie gonoci i bdzie sycha
sygna o wybranym nateniu.
4
17
4
17
14
3
14
Gono reguluje si tak samo w trybie gonomówicym.
14
4
15
17
4
15
17
4
15
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 78 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
79
Ultra SR1250 Ksika telefoniczna
POLSKI
8. Naciskajc klawisz lub , wybierz dan gono
dzwonka.
9. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia wyboru lub nacinij
klawisz ESC , aby wyj z menu bez zapisywania..
5 Ksika telefoniczna
W ksice telefonicznej mona zapisa 200 numerów (do 24 cyfr) wraz z
nazwami (do 12 znaków).
5.1 Zapisywanie nowego wpisu w ksice telefonicznej
za pomoc menu ksiki telefonicznej
1. Nacinij klawisz .
2. Aby doda nowy wpis, nacinij klawisz menu i wybierz
opcj ‘NOWY WPIS (NEW ENTRY) za pomoc klawisza .
‘Na wywietlaczu zostanie wywietlony napis ‘WPISZ NAZWISKO
(ENTER NAME). Wprowad nazw za pomoc klawiszy
alfanumerycznych.
3. Nacinij klawisz i wprowad numer telefonu.
4. Nacinij klawisz , aby zapisa wpis w ksice
telefonicznej, lub klawisz ESC
, aby anulowa bez zapisywania
wpisu.
5.2 Zapisywanie nowego wpisu w ksice telefonicznej w
trybie gotowoci
Kiedy telefon znajduje si w trybie gotowoci, po naciniciu klawisza
menu mona wprowadzi numer bezporednio do ksiki
telefonicznej:
1. W trybie gotowoci wprowad numer telefonu, który chcesz zapisa.
2. Nacinij klawisz .
‘Na wywietlaczu zostanie wywietlony napis ‘WPISZ NAZWISKO
(ENTER NAME). Wprowad nazw za pomoc klawiszy
alfanumerycznych.
3. Nacinij klawisz i edytuj numer telefonu, jeli jest to
potrzebne.
4. Nacinij klawisz , aby zapisa wpis w ksice
telefonicznej, lub klawisz ESC
, aby anulowa bez zapisywania
wpisu.
5.3 Znajdowanie numeru i czenie z numerem z ksiki
telefonicznej
1. Nacinij klawisz .
2. Wprowad pierwsze litery nazwy za pomoc klawiszy
alfanumerycznych.
Na wywietlaczu pojawi si pierwsza nazwa z listy zaczynajca si
od tych liter.
3. Naciskajc klawisz lub , moesz
przechodzi midzy
numerami w ksice telefonicznej.
4. Zadzwo do znalezionego abonenta. dany numer zostanie
podwietlony. Nacinij klawisz .
6 Ustawienia linii
6.1 Ustawianie kraju
Wybranie kraju powoduje okrelenie rónych parametrów zalenych od
tego ustawienia. Kady parametr mona równie ustawi osobno.
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘UST. LINII
(LINE SETTINGS).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj
KRAJ (COUNTRY).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
6. Naciskajc klawisz lub , wybierz kraj, a nastpnie
nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
7. Nacinij ponownie klawisz w celu potwierdzenia.
W celu staego wyczenia dzwonka suchawki nacinij i
przytrzymaj klawisz przez okoo 3 sekundy. Na
wywietlaczu pojawi si symbol . W celu ponownego wczenia
dzwonka nacinij i przytrzymaj klawisz
przez okoo 3 sekundy.
4
17
3
8
8
16
17
17
17
17
3
17
17
17
17
3
16
4
15
14
17
4
15
17
4
15
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 79 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
80
Dodatkowe suchawki i stacje bazowe Ultra SR1250
7 Dodatkowe suchawki i stacje bazowe
W jednej stacji bazowej mona zarejestrowa do piciu suchawek.
Dodatkowe suchawki naley zarejestrowa w bazie przed uyciem.
Suchawki znajdujce si w zestawie s ju zarejestrowane w bazie.
7.1 Rejestracja dodatkowej suchawki
Nacinij i przytrzymaj klawisz przywoywania na stacji bazowej
przez ponad 5 sekund do momentu, gdy na liczniku wiadomoci stacji
bazowej zaczn miga symbole „ ”-„ ”.
Oznacza to, e tryb rejestracji w stacji bazowej zosta aktywowany na okoo
3 minuty. Naley wykona nastpujce czynnoci, aby zarejestrowa
suchawk:
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘REJES.SUCH.
(REGISTRATION).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ‘ZAREJESTRUJ
(REGISTER).
1. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
2. Wprowad kod PIN stacji bazowej (kod PIN systemu,
domylnie 0000) i nacinij klawisz .
Suchawka rozpocznie wyszukiwanie stacji bazowej i zarejestruje si
po jej odnalezieniu. Po udanej rejestracji na wywietlaczu bdzie
widoczna ikona trybu gotowoci oraz nazwa i numer suchawki.
8 Automatyczna sekretarka
8.1 Wywietlacz diodowy
Wywietlacz diodowy w stacji bazowej okrela liczb odebranych
wiadomoci. Jeli istniej nowe wiadomoci, wywietlacz diodowy miga
i wskazuje tylko liczb nowych wiadomoci. Po odsuchaniu nowych
wiadomoci zostanie wywietlona cakowita liczba zapisanych
wiadomoci. Jeli automatyczna sekretarka jest wyczona, wywietlacz
diodowy nie wieci si.
Jeli tryb pracy automatycznej sekretarki jest ustawiony tylko na
odbieranie, na wywietlaczu widoczny jest symbol [A].
Jeli automatyczna sekretarka odbiera poczenie lub gdy jest sterowana
za pomoc suchawki, na wywietlaczu miga symbol [--].
8.2 Funkcje klawiszy stacji bazowej
Rejestrowa mona tylko suchawki z serii Ultra (na przykad
Ultra S1200C)!
Ta czynno jest niezbdna tylko wtedy, gdy suchawka zostaa
wyrejestrowana lub zakupiono now suchawk. Nie musisz
rejestrowa suchawki znajdujcej si w zestawie!
22
23
17
4
15
17
4
15
17
17
Klawisz
Tryb gotowoci
Podczas
odtwarzania
wiadomoci
Krótkie nacinicie Przytrzymanie
przez dwie sekundy
Wcz/wycz
automatyczn
sekretark
Brak Brak
Brak Usu wszystkie
stare wiadomoci
Usu odtwarzan
wiadomo
Brak Brak Przejd do
poprzedniej
wiadomoci
Odtwarzaj lub
zatrzymaj
odtwarzanie
wiadomoci
Brak Zatrzymaj
odtwarzanie
Brak Brak Pomi wiadomo
23
23
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 80 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
81
Ultra SR1250 Automatyczna sekretarka
POLSKI
POWIT. = powitanie
8.3 Powitania
8.3.1 Nagrywanie powitaĔ (POWIT. 1 lub POWIT. 2)
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj
AUTOM. SEKRET (ANSWER MACHINE).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj ZAPISZ POWIT
(RECORD OGM).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
6. Wybierz opcj ODP.+ NAGRYW. (ANSWER & REC). lub TYLKO
ODPOWIE (ANSWER ONLY) i potwierd klawiszem .
7. Wybierz opcj ZAPISZ POWIT. (RECORD OGM) i potwierd
klawiszem .
Zacznij mówi do mikrofonu suchawki.
8. Po zakoczeniu nacinij klawisz , aby zakoczy
nagrywanie.
Nagrane powitanie zostanie odtworzone. Suchawka powróci do trybu
ODP.+ NAGRYW (ANSWER & REC).
8.3.2
Wybieranie trybu automatycznej sekretarki
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj
AUTOM. SEKRET (ANSWER MACHINE).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj
TRYB ODPOWIEDZ.(ANSWER MODE).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
6. Wybierz opcj ODP.+ NAGRYW. (ANSWER & REC). lub TYLKO
ODPOWIE (ANSWER ONLY) i potwierd klawiszem .
8.4 Wczanie i wyczanie automatycznej sekretarki
Jeli automatyczna sekretarka jest wczona, wieci si licznik wiadomoci
w stacji bazowej oraz ikona na suchawce i urzdzenie
automatycznie odbiera poczenia po okrelonej liczbie dzwonków.
W stacji bazowej:
Nacinij klawisz , aby wczy automatyczn sekretark. Zostanie
wczony licznik wiadomoci .
Nacinij klawisz , aby wyczy automatyczn sekretark. Licznik
wiadomoci zostanie wyczony.
W suchawce:
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj
AUTOM. SEKRET (ANSWER MACHINE).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj
W/WY SEKRET (ANSWER ON/OFF).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
6. Wybierz opcj W (ON) lub WY (OFF) i potwierd klawiszem
.
Ustaw go
no
dzwonka
Brak Ustaw gono
odtwarzania
(0=wyczone, 1–5)
Jeli nie ma adnych nowych wiadomoci, moesz przej
bezporednio do menu AUTOM. SEKRET.
(ANSWER MACHINE), naciskajc klawisz .
Jeli istniej nowe wiadomoci, moesz uy klawisza
jako klawisza odtwarzania.
17
4
17
4
17
17
17
2
17
4 15
Jeli pami jest pena, automatyczna sekretarka przejdzie
automatycznie w tryb umoliwiajcy tylko odbieranie.
17
4
15
17
17
23
23
23
17
4
15
17
4
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 81 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
82
Balarken Ultra SR1250
1 Balarken
Bu TOPCOM ürününü satn aldnz için teekkür ederiz. Bu ürün, siz ve
çevremiz için son derece dikkatle tasarlanm ve monte edilmitir.
TOPCOM olarak gezegenimizin ve çocuklarmzn geleceini
düündüümüzden, çevremizi korumaya yardmc olmak için elimizden
gelenin en iyisini yapmay hedefliyoruz. Bu nedenle, kullanc ve ürün
klavuzlarmzn sayfa saysn azaltma karar verdik. 1 ton kat üretilmesi
için 24 aaç kullanld dikkate alndnda, 21 dilde ürün klavuzu
yaymlamann gezegenimizde birçok aacn kesilmesine neden olduu
anlalr. TOPCOM cihaznzla birlikte verilen bu k
sa klavuzda, TOPCOM
cihaznzn nasl yüklenecei ve kullanlaca hakknda ksa bir
açklama bulabilirsiniz.
Buna ramen yeni TOPCOM cihaznzn tüm özelliklerini örenmek
isterseniz lütfen kendi dilinizdeki kullanc klavuzunun tamamn
indirebileceiniz web sitemizi (www.topcom.net) ziyaret edin. Bu yöntemle
TOPCOM olarak biz, sizin de yardmnzla dünyamz daha iyi bir yer haline
getirmek için kendi paymza düeni yapmay umuyoruz.
2 Montaj
2.1 Baz istasyonunu kullanmaya balama
u admlar uygulayn:
Elektrik adaptörünü 230 V prize takn. Konektörü baz istasyonunun
altndaki adaptör jakna takn.
Baz istasyonunun altndaki telefon jakn, verilen telefon kablosunu
kullanarak telefon prizine balayn. (Katlanm sayfadaki
resme bakn)
2.2 arj edilebilir pil takmn kablosuz ahizeye yerletirme
1. Pil bölmesini açn (katlanm sayfadaki resme bakn).
2. Pil konektörünü ahizenin içindeki jak ile hizalayn ve konektörü yerine
oturana kadar itin. Pil takmnn salamca balandndan emin olmak
için telleri nazikçe çekin.
3. Pil bölmesini kapatn.
4. Pilleri ilk kez arj etmek için, ahizeyi 15 saat boyunca baz istasyonuna
yerletirin. Ahize üzerindeki arj gösterge simgesi arj durumunu
gösterecektir.
3 Kontroller ve menü yaps
3.1 Tular / ekranlar / LED'ler
Ahize (katlanm sayfaya bakn)
Baz istasyonu (katlanm sayfaya bakn)
19. Ses tular
20. Telesekreter tular (bkz. “8.2 Baz tu ilevleri”)
21. Baz zil kapatma tuu
22. Çar tuu
23. Mesaj says
1. Ekran
2. Telesekreter / sessiz tuu
3. Çk tuu
4. Yukar tuu
5. Sa tuu / arama listesi tuu
6. Görüme sonlandrma / açma/
kapatma tuu
7. Alfasaysal tular
8. Zil kapatma / duraklatma tuu
9. Tekrar arama tuu
10. Mikrofon
11. Eller serbest tuu
12. Dahili tu
13. Tu takm kilitleme tuu
14. Arama cevaplama / flash tuu
15. Aa tuu
16. Sol tuu / rehber
17. Menü / Tamam tuu
18. Olay LED'i
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 82 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
83
Ultra SR1250 Ahize - ayarlar ve kullanm
TÜRKÇE
3.2 Ekran (LCD)
Simge satr
1. metin satr
2. metin satr
Simge satr
Saat/tarih & mesaj says
Birinci metin satrnda ahize ad ve ahize
numaras gösterilir.
kinci metin satrnda yeni olay mesajlar
gösterilir (‘YEN SESL MSJ’ (NEW VOICE
MAIL), ‘YEN MESAJ’ (NEW MESSAGE), ‘YEN ARAMA’ (NEW CALL) ve
BELLEK DOLU’ (MEMORY FULL)).
3.3 Olay LED'i
Sol üstteki ön ahize LED'i unlar bildirir:
Hzl yanp sönüyor: gelen arama.
Yava yanp sönüyor: dahili arama veya çar.
2 saniyede bir yanp sönüyor: ahizede yeni olay mesaj var (ekrandaki
ikinci metin satrna bakn).
3.4 Menü yaps
Ahizenin kullanm kolay bir menü yaps vardr. Her menü bir seçenekler
listesini açar.
Ana menüyü açmak için, ahize açk ve bekleme modundayken, menü
tuuna basn.
stediiniz menü seçeneine gitmek için yukar veya aa
tuuna basn. Bu kullanc klavuzundaki talimatlar önemli simgeleri ve
bunlarn cihaz genel görünümündeki yerini göstermektedir. Daha sonra,
baka seçenekleri açmak veya görüntülenen ayar onaylamak için menü
tuuna tekrar basn.
Menüden çkma veya üst menü seviyesine gitme
Bir önceki menü seçeneine gitmek için ESC tuuna basn.
lemi iptal edip bekleme moduna geri dönmek için istediiniz zaman
ESC tuuna basabilirsiniz.
4 Ahize - ayarlar ve kullanm
4.1 Gücü açma (Ayar modu)
Pil ilk yerletirildiinde veya sfrlama ileminin ardndan, ahize ayar
moduna girer. Kullanc ülkeye bal çeitli ayarlar için ülkeyi seçmelidir:
1. 'MERHABA’ (WELCOME) gösterilir.
2. Ülke ayar menüsüne gitmek için tuuna basn.
3. Ülkeyi seçmek için ya da tularn kullann.
4. Onaylamak için tuuna basn.
5. Onaylamak için tuuna tekrar basn veya geri dönmek için
çk ESC tuuna basn.
6. Dili seçmek için ya da tularn kullann.
7. Onaylamak için tuuna basn.
8. Tarihi girin ve onaylamak için tuuna basn.
9. Saati girin ve onaylamak için tuuna basn.
4.2 Ahize açk/kapal geçii
1. Ekran açlana kadar açma/kapatma tuuna basn.
2. Ahizeyi kapatmak için, cihaz kapanana kadar 5 saniyeden uzun
süreyle açma/kapatma tuunu basl tutun.
4.3 Menü dili seçimi
Telefon 14 menü seçeneine sahiptir. Dili ayarlamak için, aadaki
admlar uygulayn:
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna tekrar tekrar basn, ‘TEL. AYARL.
(HS SETTINGS) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna tekrar tekrar basn,
DL’ (LANGUAGE) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
Dil ayar ekranda görüntülenir.
18
17
4
15
17
3
3
Aadaki admlar tu ve ekran simgelerini ve bunlarn cihaz
genel görünümündeki yerini göstermektedir.
17
4 15
17
17
3
4 15
17
17
17
6
6
17
15
17
15
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 83 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
84
Ahize - ayarlar ve kullanm Ultra SR1250
6. ya da tuuna tekrar tekrar basn, istediiniz dili seçin.
Onaylamak için tuuna basn.
4.4 Arama yapma
4.4.1 Harici aramalar
1. tuuna basn.
Ekranda arama simgesi görüntülenir.
2. Çevir sesini duyduunuzda, istediiniz telefon numarasn çevirin.
Numara ekranda gösterilir ve çevrilir.
3. Aramay sonlandrmak için, tuuna basn veya
(otomatik kapatma açk olarak ayarlysa) ahizeyi baz istasyonuna
geri yerletirin.
4.4.2
Arama hazÕrlÕ÷Õ
1. Aramak istediiniz telefon numarasn tulayn.
2. Numaray düzeltme için, ESC tuuna basn.
3. tuuna basn.
Ekranda arama simgesi görüntülenir.
Telefon numaras otomatik olarak aranr.
4. Aramay sonlandrmak için, tuuna basn veya
(otomatik kapatma açk olarak ayarlysa) ahizeyi baz istasyonuna
geri yerletirin.
4.5 Aramalar cevaplama
Gelen harici veya dahili aramalar srasnda ahize çalmaya balar.
Gelen arama srasnda tüm kaytl ahizeler çalar.
Ekranda arama simgesi
yanp söner.
Arayan kimlii (CLIP) özellii varsa, arayann numaras ekranda
görüntülenir. Daha fazla bilgi için telefon hatt irketinize bavurun.
Arayann ad u durumda ekranda görüntülenir:
numara rehbere ad ile kaytlysa;
ebeke telefon numarasyla birlikte ad da iletiyorsa.
1. Bir aramaya cevap vermek için u seçenekleriniz vardr:
Aramay cevaplamak için tuuna basn.
Ahizeyi baz istasyonundan kaldrn (ilev sadece otomatik
konuma devredeyken mümkündür).
Arama srasnda, simgesi, iletilen arayan numaras ve ad
10 saniye süreyle görüntülenir ve ardndan arama süresi
ekranda gösterilir.
2. Aramay sonlandrmak için, tuuna basn veya
(otomatik kapatma açk olarak ayarlysa) ahizeyi baz istasyonuna
geri yerletirin.
4.6 Hoparlör ses seviyesini ayarlama
Hoparlör ses seviyesini ayarlamak için, arama srasnda ya da
tuuna basn. 5 farkl ayar arasndan seçim yapabilirsiniz. Varsaylan
ayar seviye “3” tür.
4.7 Ahizede zil ses seviyesini ayarlama
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna tekrar tekrar basn, ‘TEL. AYARL.
(HS SETTINGS) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna tekrar tekrar basn, ‘EL CIH. TONU
(HANDSET TONES) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. ya da tuuna tekrar tekrar basn, ‘ZIL SESI
(RING VOLUME) seçin.
7. Onaylamak için tuuna basn.
Geçerli ses seviyesi görüntülenir ve iitilebilir.
8. stediiniz zil ses seviyesini seçmek için ya da
tuuna
tekrar tekrar basn.
9. Seçiminizi onaylamak için tuuna basn veya
kaydetmeden menüden çkmak için ESC tuuna basn.
15
17
14
6
3
14
6
14
Ses seviyesi eller serbest modunda ayn ekilde ayarlanr.
6
4
17
15
17
15
17
15
17
4
15
17
3
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 84 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
85
Ultra SR1250 Rehber
TÜRKÇE
5 Rehber
Rehbere 200 numara (en fazla 24 basamakl) balantl bir ad (en fazla
12 karakter uzunluunda) ile birlikte kaydedebilirsiniz.
5.1 Rehber menüsüyle rehbere yeni giri kaydetme
1. tuuna basn.
2. Yeni bir giri eklemek için, menü tuuna basn ve
ile ‘YEN GR’ (NEW ENTRY) öesini seçin.
‘Ekranda arama simgesi ‘SM GRN’ (ENTER NAME) görüntülenir.
Alfasaysal tular kullanarak ad girin.
3. tuuna basn ve telefon numarasn girin.
4. Girii rehbere kaydetmek için tuuna basn ya da giri
kaydetmeden iptal etmek için ESC
tuuna basn.
5.2 Kullanmda arama moduyla rehbere yeni
giri kaydetme
Beklemedeyken bir telefon numaras girdiinizde ve ardndan menü
tuuna bastnzda numaray dorudan
rehbere kaydedebilirsiniz:
1. Beklemede, kaydetmek istediiniz telefon numarasn tulayn.
2. tuuna basn.
‘Ekranda arama simgesi ‘SM GRN’ (ENTER NAME) görüntülenir.
Alfasaysal tular kullanarak ad girin.
3. tuuna basn ve gerekirse telefon numarasn deitirin.
4. Girii rehbere kaydetmek için tuuna basn ya da giri
kaydetmeden iptal etmek için ESC
tuuna basn.
5.3 Rehberde numara bulma ve arama
1. tuuna basn.
2. Alfasaysal tular kullanarak adn ilk harflerini tulayn.
Listede bu harflere sahip ilk ad ekranda görüntülenir.
3. Rehberdeki dier numaralara gitmek için veya tularna
tekrar
tekrar basn.
4. Bulunan aboneyi arayn: istenen numara vurgulanr.
tuuna basn.
6 Hat ayarlar
6.1 Ülke ayar
Çeitli ülkeye özgü ayarlar mevcuttur ve ülke ayarlanarak bu parametreler
uygun ekilde ayarlanr. Her parametre ayr biçimde de ayarlanabilir.
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna tekrar tekrar basn,
HAT AYARLARI’ (LINE SETTINGS) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna arka arkaya basn,
ÜLKE’ (COUNTRY) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. Ülkeyi seçmek için ya da tuuna arka arkaya
basn ve onaylamak için tuuna basn.
7. Onaylamak için tuuna basn.
7 Ek ahizeler ve baz istasyonlar
Bir baz istasyonunda en fazla 5 ahize kaydedilebilir. Kullanmdan önce ek
ahize baz ünitesine kaydedilmelidir. Paketle birlikte sunulan ahizeler baza
önceden kaytldr.
Ahize zilini kalc olarak kapatmak için, tuunu yaklak
3 saniye basl tutun. Ekranda simgesi görüntülenir.
Zili tekrar devreye sokmak için, tuunu tekrar 3 saniye
basl tutun.
8
8
16
17
17
17
17
3
17
17
17
17
3
16
Yalnzca Ultra serisi (Ultra S1200C gibi) ahizeleri
kaydedebilirsiniz!
4
15
14
17
15
17
15
17
15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 85 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
86
Telesekreter Ultra SR1250
7.1 Ek ahize kaydetme
Baz istasyonu üzerindeki mesaj says ekran ’-‘ ’ eklinde
yanp sönmeye balayana kadar, baz istasyonu üzerindeki çar tuunu
5 saniyeden uzun süre basl tutun.
Baz istasyonundaki kayt modu yaklak 3 dakika süreyle etkinleir.
Ahizeyi kaydetmek için aadaki admlar uygulamalsnz:
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna tekrar tekrar basn,
KAYIT’ (REGISTRATION) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna tekrar tekrar basn,
FHRST’ (REGISTER) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. Baz PIN kodunu (sistem PIN kodu, varsaylan deer 0000) girin ve
dümesine basn.
Ahize baz istasyonunu arayacak ve bulduunda kaydolacaktr.
Ba
arl kayt ileminin ardndan, ekranda bekleme modu, ahize ad
ve numaras gösterilir.
8 Telesekreter
8.1 LED ekran
Baz ünitesindeki LED ekran aldnz mesaj saysn gösterir. Mesaj
geldiinde, baz ünitesindeki LEd ekran yanp sönmeye balar ve sadece
yeni mesajlarn saysn bildirir. Yeni mesajlarnz dinledikten sonra,
saklanan toplam mesaj says görüntülenir. Telesekreter kapatlmsa,
LED ekran açlmaz.
Cevaplama modu sadece cevaplama eklinde ayarlandysa, ekranda ‘[A]
gösterilir.
Telesekreter bir aramaya cevap verdiinde veya ahizeyle kontrol
edildiinde, ekranda ‘[--]’ simgesi yanp söner.
8.2 Baz tu ilevleri
OGM = gönderilen mesaj
8.3 Gönderilen mesajlar
8.3.1 Gönderilen mesajlarÕ kaydetme (OGM 1 veya OGM 2)
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna arka arkaya basn, ‘TELESEKRETER
(ANSWER MACHINE) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna arka arkaya basn, ‘ANONS KAYDET
(RECORD OGM) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. CEVAP VE KYT.’ (ANSWER & REC) ya da ‘SADECE CEVAP
(ANSWER ONLY) seçin ve onaylayn .
7. ANONS KAYDET’ (RECORD OGM) seçin ve onaylayn .
Ahizenin mikrofonunda konumaya balayn.
Bu ilem sadece bir ahizenin kaydn sildiinizde veya yeni ayr
bir ahize satn aldnzda gereklidir. Bir pakete ait ahizeleri
kaydetmenize gerek yoktur!
22
23
17
15
17
15
17
17
23
23
Tu
Bekleme modu
Mesaj dinleme
srasnda
Tua ksa süreyle
basma
Tua 2 saniye
süreyle basma
Telesekreter açma/
kapatma
Yok Yok
Yok Tüm eski
mesajlar silme
O anda çalnan mesaj
silme
Yok Yok Önceki mesaja gitme
Mesaj çalma veya
çalnmasn
durdurma
Yok Çalmay durdurma
Yok Yok Mesaj atlama
Zil seviyesini
ayarlama
Yok Çalma ses seviyesini
ayarlama (0=kapal,1-5)
17
15
17
15
17
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 86 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
87
Ultra SR1250 Telesekreter
TÜRKÇE
8. lem tamamlandnda, kayt ilemini durdurmak için
tuuna basn.
Kaydedilen mesaj çalnr. Ahize ‘CEVAP VE KYT.’ (ANSWER & REC)
seçeneine geri döner.
8.3.2
Cevaplama modunu seçin
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna arka arkaya basn, ‘TELESEKRETER
(ANSWER MACHINE) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna arka arkaya basn, ‘CEVAP MODU
(ANSWER MODE) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. CEVAP VE KYT.’ (ANSWER & REC) ya da ‘SADECE CEVAP
(ANSWER ONLY) seçin ve onaylayn .
8.4 Telesekreteri açma/kapatma
Telesekreter açk ise, bazdaki mesaj says ve ahizedeki simgesi
yanar ve telesekreter birkaç zil sesinin ardndan otomatik olarak cevap
vermeye balar.
Baz ünitesinde:
Telesekreteri açmak için tuuna basn. Mesaj says açlr.
Telesekreteri kapatmak için tuuna basn. Mesaj says
kapatlr.
Ahizede:
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna arka arkaya basn, ‘TELESEKRETER
(ANSWER MACHINE) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna arka arkaya basn, ‘TLSEK.AÇ/KAP
(ANSWER ON/OFF) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. ’ (ON) veya ‘KAPALI’ (OFF) seçin ve onaylayn .
Yeni mesaj yoksa, ‘TELESEKRETER’ (ANSWER MACHINE)
menüsüne dorudan tuuna basara girebilirsiniz.
Yeni mesajlar varsa, tuunu çalma tuu olarak
kullanabilirsiniz.
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak sadece cevaplama
moduna girer.
2
2
17
15
17
15
17
17
23
23
23
17
4 15
17
4 15
17
17
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 87 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
ULTRA SR1250 ECO
visit our website
www.topcom.net
MD7300358
HL_Ultra SR1250 eco D73.book Page 88 Wednesday, July 28, 2010 12:39 PM
86

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom ULTRA SR1250 ECO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom ULTRA SR1250 ECO in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info