Ultra SR1200Cwww.topcom.netThis product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.aspMD7300357
Ultra SR1200C
1Getting started
Thank you for purchasing this TOPCOM product. This product has been
designed and assembled with utmost care for you and the environment.
Because we at TOPCOM like to think of the future of our planet and our
children, we aim to do our best to help saving the environment. This is
why we decided to reduce the number of pages of our user guides and
product manuals. In this short manual provided with your TOPCOM
device you can find a brief explanation of how to install and use your
TOPCOM device. If you would still like to discover all the features of your
new TOPCOM device, please visit our website (www.topcom.net)
where you can download the complete user manual in your language. By
doing this TOPCOM hopes to do its share to make our planet a better
place, but we can only succeed with your help!
2Installation
2.1Commissioning the charging station
•Plug the mains adapter into a 230 V socket. Plug the connector
into the adapter jack on the bottom of the charger.
•Put the cradle feet on the charger bottom:
–For wall mounting you have to use ‘WALL’;
–For desktop charging you have to use ‘DESK’.
2.2Inserting rechargeable battery pack into a cordless
handset
1.Open the battery compartment.
2.Line up the battery connector with the jack inside the handset and
push the connector in until it clicks into place. Tug gently on the
wires to make sure the battery pack is securely connected.
3.Close the battery compartment.
4.To charge the batteries for the first time, place the handset on the
charging station for 15 hours. The charging indicator icon on the
handset will scroll to indicate the charging.
3Controls and menu structure
3.1Keys / displays / LED’s
Handset
Charging station
3.2Menu structure
The handset has an easy-to-use menu structure. Every menu opens a list
of options.To open the main menu, press the menu key when
the handset is on and in standby mode.Press the up or down
key to scroll through to the menu option you want. The instructions in
this user guide show the key symbols and the position number on the
device overview. Then press the menu key again to open
other options or to confirm the setting that is displayed.
Press escape key ESC to go to the previous menu option.
4Handset - registration and operation
4.1Registering the handset
Hold down the paging key on the base station for more than 5
seconds until the message counter display on the base station begins to
flash with ‘’-‘’. Registration mode on the base station is
now activated for approx. 3 minutes. You must perform the following
steps to register a handset:
1.Press .
2.Press or repeatedly, select ‘REGISTRATION’.
3.Press to confirm.
4.Press or repeatedly, select ‘REGISTER’.
5.Press to confirm.
6.Enter the base station PIN code (system PIN, default 0000) and
press .
•The handset will now search for the base station and register when
it has found it. Following successful registration, the display shows
standby mode and the handset name and number.
4.2Powering up (Set up mode)
At the first insertion of the battery or after a reset operation, the handset
shall enter the set up mode. The user should select the country for
various country dependent settings:
1.‘WELCOME’ is shown for the first seconds followed by the country
setting menu.
2.Press to go to the country settings.
3.Use or to select the country.
4.Press to confirm.
5.Press again to confirm or press the escape key
ESC to go back.
6.Use or to select the language
7.Press to confirm.
8.Enter the date and press to confirm.
9.Enter the time and press to confirm.
4.3Switching the handset on/off
1.Press the on/off key until the display turn on.
2.To switch off the handset, hold down the on/off key for
more than 5 seconds until the device switches off.
4.4Making calls
4.4.1External calls
1.Press .
•The call symbol appears in the display.
2.When you hear the dialling tone, dial the telephone number you
want.
•The number appears in the display and is dialled.
3.To end the call, press or (if auto hang-up is set on)
replace the handset on the charging station.
4.5Answering a call
The handset starts to ring during an incoming external or internal call.
•All registered handsets ring when there is an incoming call.
•The call symbol flashes in the display.
•The caller's number appears in the display if you have caller ID
(CLIP). The caller's name is also shown in the display if the number
is stored with the name in the phone book or if the network
transmits the name along with the phone number.
1.Press to answer the call.
2.To end the call, press
4.6Activate / deactivate hands free mode
1.Press during a call to activate hands free mode.
2.Press again to deactivate hands free mode.
5Phone book
You can store 200 numbers (up to 24 digits long) with an associated
name (up to 12 characters long) in the phone book.
5.1Save a new entry in the phone book by the phonebook
menu
1.Press .
2.To add a new entry, press the menu key and select
‘NEW ENTRY’ with .
•‘ENTER NAME’ appears in the display. Enter the name using the
alphanumeric keys.
3.Press and enter the telephone number.
4.Press to store the entry in the phonebook or press
ESC to cancel without saving the entry.
5.2Finding and calling a number in the phone book
1.Press .
2.Enter the initial letters of the name using the alphanumeric keys.
•The first name in the list with these letters appears in the display.
3.Press or repeatedly to scroll through the other
numbers in the phone book.
4.Call the subscriber found: the desired number is highlighted. Press
.
6Repeater
6.1Registering a repeater
To make a repeater work you have to register it onto the base. Hold down
the paging key on the base station for more than 5 seconds until the
message counter display on the base station start to flash with
‘’-‘’.Registration mode on the base is now active for
approx. 3 minutes. You must perform the following steps to register a
repeater: Press the registration key on the repeater. The link LED will
blink 0,5 seconds on/off. After the registration the link LED will lit steady.
6.2Placing a repeater at the exact location
When you want to extend the base range it's important that you place the
repeater before the end of the reception range of the base, and in the
direction where you want to extend the range. Be ensured that there is a
power outlet at the place of installation and that the link LED doesn’t blink.
If the LED blinks the repeater is too far away or reception is being
hindered by thick walls or metal objects.
1Om te beginnen
Hartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-toestel. Dit product is
met uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij
TOPCOM zijn we begaan met de toekomst van onze planeet en onze
kinderen, en daarom doen we ons uiterste best om het milieu te sparen.
We hebben om die reden besloten het aantal pagina's van onze
gebruikershandleidingen en producthandleidingen te beperken. In deze
korte handleiding die bij uw TOPCOM-toestel wordt geleverd, wordt kort
uitgelegd hoe u uw TOPCOM-toestel moet installeren en gebruiken. Als
u alle functies van uw nieuwe TOPCOM-toestel wilt ontdekken, raden wij
u aan om naar onze website te gaan (www.topcom.net); daar kunt u de
volledige gebruikershandleiding in uw taal downloaden. Op die manier
hoopt TOPCOM een bijdrage aan een betere toekomst voor onze planeet
te leveren, maar dat kan alleen met uw hulp!
2Installatie
2.1Het laadstation in gebruik nemen
•Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V. Steek de
stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant van de lader.
•Plaats de voetjes van de houder op de bodem van de lader:
–Gebruik voor montage aan de muur ‘WALL’;
–Gebruik voor opladen met de oplaadstandaard ‘DESK’;
2.2De oplaadbare batterij in een draadloze handset steken
1.Open het batterijgedeelte.
2.Plaats de batterijstekker bij de aansluiting in de handset en druk de
stekker naar binnen totdat deze op zijn plaats klikt. Trek voorzichtig
aan de draden om te controleren of de batterij goed is
aangesloten.
3.Sluit het batterijvak.
4.Als u de batterijen voor het eerst oplaadt, moet u de handset 15
uur in het laadstation opladen. Het laadsymbool op de handset
knippert om aan te geven dat de batterijen worden opgeladen.
3Bedieningen en menustructuur
3.1Toetsen / displays / Leds
Handset
Laadstation
3.2Menustructuur
De handset heeft een eenvoudige menustructuur. Elke menu bevat een
aantal opties. Open het hoofdmenu met de menutoets terwijl
de handset is ingeschakeld en in de stand-bymodus staat. Druk op de
toets omhoog of omlaag om naar de gewenste menuoptie
te gaan. Bij de instructies in deze gebruikershandleiding staan de
toetssymbolen en het positienummer op het overzicht van het toestel.
Druk daarna nog een keer op de menutoets om andere opties
te openen of om de weergegeven instelling te bevestigen.
Druk op de toets ESC om naar de vorige menuoptie te gaan.
4Handset – aanmelden en gebruiken
4.1De handset aanmelden
Houd de toets Paging op het basisstation langer dan 5 seconden
ingedrukt, totdat de display met de berichtenteller op het basisstation
begint te knipperen met ‘’-‘’. De aanmeldmodus op het
basisstation is nu ongeveer 3 minuten actief. U moet de volgende
stappen uitvoeren om een handset aan te melden:
1.Druk op .
2.Druk herhaaldelijk op of en selecteer
‘AANMELDEN’ (REGISTRATION).
3.Druk op om te bevestigen.
4.Druk herhaaldelijk op of en selecteer
‘AANMELDEN’(REGISTER).
5.Druk op om te bevestigen.
6.Voer de pincode van het basisstation in (pincode systeem;
standaard 0000) en druk op .
•De handset zoekt het basisstation en meldt zich aan als het
basisstation is gevonden. Als de aanmelding is gelukt, staat de
stand-bymodus, samen met de naam en het nummer van de
handset, op de display.
4.2Inschakelen (modus voor instellen)
Als u de batterij voor het eerst plaatst of een reset hebt uitgevoerd, gaat
de handset in de modus voor instellen. De gebruiker moet het land
selecteren voor verschillende specifieke instellingen per land:
1.‘WELKOM’(WELCOME) wordt enkele seconden weergegeven,
gevolgd door het instellingenmenu voor het land.
2.Druk op om naar de instellingen voor het land te gaan.
3.Druk op of om het land te selecteren.
4.Druk op om te bevestigen.
5.Druk nog een keer op om te bevestigen of druk op de
toets ESC om terug te gaan.
6.Gebruik of om de taal te selecteren
7.Druk op om te bevestigen.
8.Voer de datum in en druk op om te bevestigen.
9.Voer de tijd in en druk op om te bevestigen.
4.3De handset aan- en afzetten
1.Druk op de aan/uit-toets totdat de display wordt
ingeschakeld.
2.Als u de handset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-toets
langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat het toestel wordt
uitgeschakeld.
4.4Oproepen maken
4.4.1Externe oproep
1.Druk op .
•Het oproepsymbool verschijnt op de display.
2.Als u de kiestoon hoort, kunt u het gewenste telefoonnummer
invoeren.
•Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt gekozen.
3.U kunt de oproep beindigen door op te drukken of
(als automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer
in het laadstation te plaatsen.
4.5Een oproep beantwoorden
De handset rinkelt bij een inkomende externe of interne oproep.
•Alle aangemelde handsets rinkelen bij een inkomende oproep.
•Het oproepsymbool knippert op de display.
•Het nummer van de beller wordt op de display aangegeven, als u
nummerweergave hebt. De naam van de beller wordt ook op de
display weergegeven als het nummer met naam in het
telefoonboek is opgeslagen of als het netwerk de naam samen met
het telefoonnummer verzendt.
1.Druk op om de oproep te beantwoorden.
2.Als u de oproep wilt beindigen, drukt u op
4.6De handenvrije modus activeren/deactiveren
1.Druk op tijdens een oproep om de handenvrije modus
te activeren.
2.Druk nog een keer op om de handenvrije modus
uit te schakelen.
5Telefoonboek
U kunt 200 nummers (van maximaal 24 cijfers) met een bijbehorende
naam (van maximaal 12 tekens) in het telefoonboek opslaan.
5.1Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het
telefoonboekmenu opslaan
1.Druk op .
2.Als u een nieuwe invoer wilt toevoegen, drukt u op de menutoets
en selecteert u ‘NWE GEGEVENS’ (NEW ENTRY) met
.
•‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen.
3.Druk op en voer het telefoonnummer in.
4.Druk op om de invoer in het telefoonboek op te slaan of
druk op ESC om te annuleren zonder de invoer op te slaan.
5.2Een nummer in het telefoonboek zoeken en bellen
1.Druk op .
2.Voer de eerste letters van de naam met de alfanumerieke toetsen in.
•De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display
weergegeven.
3.Druk herhaaldelijk op of om de andere nummers in
het telefoonboek te bekijken.
4.Bel de gevonden abonnee: het gewenste nummer is gemarkeerd.
Druk op .
6Repeater
6.1Een repeater aanmelden
U moet de repeater eerst aanmelden bij het basisstation voordat u de
repeater kunt gebruiken. Houd de toets Paging op het basisstation
langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat de display met de berichtenteller
op het basisstation begint te knipperen met
‘’-‘’. De aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer
3minuten actief. U moet de volgende stappen uitvoeren om een repeater
aan te melden: Druk op de aanmeldtoets op de repeater. De
verbindings-led knippert 0,5 seconden aan/uit. Na het aanmelden brandt
de verbindings-led continu.
6.2Een repeater op de juiste locatie plaatsen
Als u het bereik van het basisstation wilt uitbreiden, moet u de repeater
plaatsen vóór het einde van het ontvangstbereik van het basisstation en
in de richting waarnaar u het bereik wilt uitbreiden. Zorg dat er een
stopcontact bij de installatieplek aanwezig is en dat de verbindings-led
niet knippert. Als de led knippert, staat de repeater te ver weg of wordt de
ontvangst gehinderd door dikke muren of metalen voorwerpen.
1Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a
été conçu et monté avec le plus grand soin pour répondre vos besoins
et dans le respect de l'environnement. Soucieux de l'avenir de notre
plante et de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour
préserver l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous avons
réduit le nombre de pages de nos manuels d'utilisation et de nos guides
de produits. Dans ce petit manuel fourni avec votre appareil TOPCOM,
vous trouverez un résumé du mode d'installation et d'utilisation de celui-
ci. Toutefois, si vous souhaitez découvrir toutes les fonctionnalités de
votre nouvel appareil TOPCOM, vous pouvez visiter notre site web
(www.topcom.net) et télécharger le manuel d'utilisation complet dans
votre langue. De cette manire, TOPCOM espre contribuer la
préservation de notre plante, mais nous ne pouvons y arriver sans votre
aide !
2Installation
2.1Mise en service de la station de charge
•Insérez l'adaptateur secteur dans une prise de 230 V. Branchez le
connecteur à la prise de l'adaptateur située sous le chargeur.
•Placez le support de fixation au bas du chargeur :
–Pour un montage mural, utilisez «WALL»;
–Pour le poser, utilisez «DESK».
2.2Mise en place du bloc de piles rechargeables dans le
combiné sans fil
1.Ouvrez le compartiment piles.
2.Alignez le connecteur de piles et la prise situe l'intrieur du
combin et branchez-y le connecteur jusqu' ce qu'un dclic
retentisse. Tirez lgrement sur les fils pour vous assurer que le
bloc de piles est correctement connect.
3.Refermez le compartiment piles.
4.Pour charger les piles pour la premire fois, placez le combin sur
la station de charge pendant 15heures. L'indicateur de charge
dfile sur le combin pour indiquer le chargement.
3Commandes et structure du menu
3.1Touches/Écrans/Voyants
Combiné
Station de charge
3.2Structure du menu
Le combiné intgre une structure de menu trs conviviale. Chaque menu
aboutit une série d'options. Pour accéder au menu principal, appuyez
sur la touche Menu lorsque le combiné est allumé et en mode
de veille. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire
défiler le menu et sélectionner l'option souhaitée. Les instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation indiquent les symboles des
touches et leur numéro sur le schéma de l'appareil. Appuyez de nouveau
sur la touche Menu pour accéder d'autres options ou pour
valider le réglage affiché.
Appuyez sur la touche d'échappement ESC pour revenir l'option de
menu précédente.
4Combiné - Enregistrement et fonctionnement
4.1Enregistrement du combiné
Maintenez la touche Paging de la station de base enfoncée pendant
plus de 5 secondes jusqu' ce que le compteur de messages de la station
de base se mette clignoter comme suit: «»-«». Le mode
d'enregistrement sur la station de base s'active pendant
approximativement 3 minutes. Pour enregistrer un combiné, procédez
comme suit :
1.Appuyez sur la touche .
2.Appuyez plusieurs fois sur la touche ou et
slectionnez «ANNONCER» (REGISTRATION).
3.Appuyez sur pour confirmer.
4.Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour
slectionner «SOUSCRIRE» (REGISTER).
5.Appuyez sur pour confirmer.
6.Saisissez le code PIN de la station de base (code PIN du systme,
par dfaut '0000') et appuyez sur la touche .
•Le combiné recherche la station de base et s'enregistre lorsqu'il l'a
trouvée. Une fois l'enregistrement terminé, l'écran indique le mode
de veille, ainsi que le nom et le numéro du combiné.
4.2Mise sous tension (Mode Configuration)
Lors de la premire insertion des piles ou aprs une réinitialisation, le
combiné passe en mode Configuration. L'utilisateur doit sélectionner son
pays pour différents réglages dépendant de celui-ci:
1.«BIENVENUE» (WELCOME) s'affiche pendant les premires
secondes, suivi du menu de configuration du pays.
2.Appuyez sur pour accder aux rglages du pays.
3.Utilisez la touche ou pour slectionner votre pays.
4.Appuyez sur pour confirmer.
5.Appuyez de nouveau sur pour confirmer ou sur la
touche d'chappement ESC pour revenir en arrire.
6.Utilisez la touche ou pour slectionner votre langue.
7.Appuyez sur pour confirmer.
8.Saisissez la date et appuyez sur pour confirmer.
9.Saisissez l'heure et appuyez sur pour confirmer.
4.3Mise en/hors service du combiné
1.Appuyez sur la touche Marche/Arrt jusqu' ce que
l'cran s'allume.
2.Pour dsactiver le combin, appuyez sur la touche Marche/
Arrt et maintenez-la enfonce pendant plus de
5 secondes jusqu' ce que l'appareil s'teigne.
4.4Composition d'un appel
4.4.1Appel externe
1.Appuyez sur .
•Le symbole d'appel apparaît à l'écran.
2.Lorsque vous entendez la tonalit, composez le numro dsir.
•Le numéro apparaît à l'écran et est composé.
3.Pour terminer l'appel, appuyez sur ou (si l'option de fin
d'appel automatique est active) replacez le combin sur la station
de charge.
4.5Prise d'un appel
Le combiné se met sonner lors d'un appel entrant externe ou interne.
•Tous les combinés enregistrés sonnent lors d'un appel entrant.
•Le symbole d'appel clignote sur l'écran.
•Le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran si vous bénéficiez du
service de présentation du numéro (CLIP). Le nom de l'appelant
s'affiche également à l'écran s'il est mémorisé dans le répertoire ou
si le réseau transmet le nom avec le numéro de téléphone.
1.Appuyez sur pour prendre l'appel.
2.Pour terminer l'appel, appuyez sur .
4.6Activation/désactivation du mode Mains-libres
1.Appuyez sur lors d'un appel pour activer le mode
Mains-libres.
2.Appuyez de nouveau sur pour dsactiver le
mode Mains-libres.
5Répertoire
Vous pouvez mémoriser 200 numéros (de 24 chiffres maximum) et les
associer un nom (de 12 caractres maximum) dans le répertoire.
5.1Mémorisation d'une nouvelle entrée dans le répertoire
par le menu Répertoire
1.Appuyez sur .
2.Pour ajouter une nouvelle entre, appuyez sur la touche Menu
et slectionnez «NOUV. ENTREE» (NEW ENTRY)
avec la touche .
•«ENTRER NOM» (ENTER NAME) s'affiche à l'écran. Saisissez le
nom à l'aide des touches alphanumériques.
3.Appuyez sur et saisissez le numro de tlphone.
4.Appuyez sur pour mmoriser l'entre dans le rpertoire
ou appuyez sur ESC pour annuler sans sauvegarder celle-ci.
5.2Recherche et appel d'un numéro du répertoire
1.Appuyez sur .
2.Saisissez les premires lettres du nom l'aide des touches
alphanumriques.
•Le premier nom de la liste commençant par ces lettres s'affiche à
l'écran.
3.Appuyez plusieurs fois sur ou pour faire dfiler les
autres numros du rpertoire.
4.Appel de l'abonn trouv : Le numro dsir est mis en surbrillance.
Appuyez sur .
6Répéteur
6.1Enregistrement d'un répéteur
Pour qu'un répéteur fonctionne, vous devez l'enregistrer sur la base.
Maintenez la touche Paging de la station de base enfoncée pendant
plus de 5 secondes jusqu' ce que le compteur de messages sur la
station de base se mette clignoter comme suit : «»-«».
Le mode d'enregistrement sur la base s'active pendant
approximativement 3 minutes. Pour enregistrer un répéteur, procédez
comme suit : Appuyez sur la touche d'enregistrement du répéteur. Le
voyant indicateur de liaison clignote (toutes les 0,5 secondes). Aprs
l'enregistrement, le voyant indicateur de liaison reste allumé fixement.
6.2Positionnement correct d'un répéteur
Si vous souhaitez augmenter la portée de la base, vous devez placer le
répéteur avant la fin de la portée de réception de celle-ci, dans la
direction o vous souhaitez l'élargir. Assurez-vous qu'une prise
d'alimentation se situe l'endroit de l'installation et que le voyant
indicateur de liaison ne clignote pas. Si le voyant clignote, le répéteur est
trop éloigné ou la réception est entravée par des murs épais ou des
objets métalliques.
1\tErste Schritte
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TOPCOM
entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für
Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Da wir uns bei TOPCOM
über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder Gedanken
machen, tun wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Daher haben
wir uns entschieden, die Seitenzahl unserer Bedienungsanleitungen und
Produkthandbücher zu reduzieren. In dem kurzen Handbuch, das Ihrem
TOPCOM-Gerät beiliegt, finden Sie eine kurze Anleitung zur Installation
und Bedienung Ihres TOPCOM-Gerätes. Wenn Sie gerne mehr über die
Funktionen Ihres neuen TOPCOM-Gerätes erfahren möchten, besuchen
Sie uns bitte im Internet (www.topcom.net). Dort können Sie die
vollständige Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache herunterladen.
Hiermit möchte TOPCOM seinen Anteil dazu leisten, unseren Planeten
Erde etwas besser zu machen, doch das gelingt nur mit Ihrer Hilfe!
1Installation
1.1Inbetriebnahme der Ladestation
•Stecken Sie das Netzteil in eine 230-V-Steckdose. Stecken Sie
den Netzteilstecker in die entsprechende Anschlussbuchse an der
Unterseite des Ladegerätes.
•Befestigen Sie den Tisch-/Wandhalter an der Unterseite des
Ladegerätes:
–Für die Wandmontage verwenden Sie "WALL".
–Für die Tischaufstellung verwenden Sie "DESK".
1.2Einlegen der Akkus in ein schnurloses Mobilteil
1.ffnen Sie das Akkufach.
2.Verbinden Sie den Akkustecker mit der Buchse im Mobilteil und
achten Sie darauf, dass der Stecker einrastet. berprfen Sie den
sicheren Anschluss des Akkusatzes durch vorsichtiges Ziehen an
den Kabeln.
3.Schlieen Sie das Akkufach.
4.Fr das erstmalige Aufladen der Akkus setzen Sie das Mobilteil fr
15 Stunden auf die Ladestation. Der Ladevorgang wird durch das
blinkende Akkuladesymbol am Mobilteil angezeigt.
2Bedienelemente und Menüstruktur
2.1Tasten/Displays/LEDs
Mobilteil
Ladestation
2.2Menüstruktur
Das Mobilteil verfügt über eine bedienerfreundliche Menüstruktur. Jedes
Menü öffnet eine Liste mit Optionen. Um das Hauptmenü aufzurufen,
drücken Sie die Menütaste , wenn das Mobilteil eingeschaltet
ist und sich im Standby-Modus befindet. Drücken Sie die Nach-oben-
Taste oder die Nach-unten-Taste , um zur gewünschten
Menüoption zu blättern. In den Handlungsanweisungen dieser
Bedienungsanleitung werden die Symbole der Tasten sowie die
jeweilige Positionsnummer der Geräteübersicht gezeigt. Drücken Sie
anschließend erneut die Menütaste , um weitere Optionen
aufzurufen oder die angezeigte Einstellung zu bestätigen.
Um zur vorherigen Menüoption zu gelangen, drücken Sie die
ESC-Taste .
3Anmeldung und Bedienung des Mobilteils
3.1Mobilteil anmelden
Halten Sie die Paging-Taste an der Basisstation für mind.
5 Sekunden gedrückt, bis das Nachrichtenzähler-Display an der
Basisstation zu blinken beginnt (''-''). Die Basisstation
befindet sich nun ca. 3 Minuten lang im Anmeldemodus. Zur Anmeldung
des Mobilteils gehen Sie nun folgendermaßen vor:
1.Drcken Sie .
2.Drcken Sie mehrmals oder und whlen Sie
"ANMELDEN" (REGISTRATION).
3.Besttigen Sie mit .
4.Drcken Sie mehrmals oder und whlen Sie
"ANMELDEN" (REGISTER).
5.Besttigen Sie mit .
6.Geben Sie die PIN-Nummer der Basisstation (System PIN;
standardmig 0000) ein und drcken Sie .
•Das Mobilteil sucht nun nach der Basisstation und meldet sich dort
an. Nach erfolgreicher Anmeldung zeigt das Display den Standby-
Modus sowie Name und Nummer des Mobilteils an.
3.2Einschalten (Einstellmodus)
Nach dem erstmaligen Einlegen des Akkus oder nach einem
Zurücksetzen der Einstellungen befindet sich das Mobilteil im
Einstellmodus. Wählen Sie Ihr jeweiliges Land aus, um verschiedene
länderspezifische Einstellungen vornehmen zu können:
1.Zunchst erscheint fr einige Sekunden die Anzeige
"WILLKOMMEN" (WELCOME), gefolgt vom Men fr die
Lndereinstellung.
2.Drcken Sie , um die Lndereinstellungen aufzurufen.
3.Drcken Sie oder , um das Land auszuwhlen.
4.Besttigen Sie mit .
5.Besttigen Sie erneut mit oder drcken Sie die
Escape-Taste ESC, um zum Men zurckzukehren.
6.Drcken Sie oder , um die Sprache auszuwhlen.
7.Besttigen Sie mit .
8.Geben Sie das Datum ein und besttigen Sie mit .
9.Geben Sie die Uhrzeit ein und besttigen Sie mit .
3.3Mobilteil ein- und ausschalten
1.Drcken Sie die EIN-/AUS-Taste , bis das Display
erscheint.
2.Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die EIN-/AUS-Taste
mind. 5 Sekunden lang gedrckt, bis sich das Gert
ausschaltet.
3.4Anrufen
3.4.1Externe Anrufe
1.Drcken Sie .
•Das Anrufsymbol erscheint im Display.
2.Wenn Sie den Whlton hren, whlen Sie die gewnschte
Rufnummer.
•Die Rufnummer erscheint im Display und wird gewählt.
3.Um das Gesprch zu beenden, drcken Sie oder (falls
automatisches Auflegen eingestellt ist) stellen Sie das Mobilteil
wieder in die Ladestation.
3.5Einen Anruf annehmen
Bei einem eingehenden externen oder internen Anruf beginnt das
Mobilteil zu klingeln.
•Alle angemeldeten Mobilteile klingeln bei einem
eingehenden Anruf.
•Das Anrufsymbol blinkt im Display.
•Die Rufnummer des Anrufers erscheint im Display, sofern Sie
über Anruferkennung (CLIP) verfügen. Ferner wird der Name
des Anrufers im Display angezeigt, wenn die Nummer zusammen
mit dem Namen im Telefonbuch gespeichert ist oder wenn
das Netzwerk den Namen zusammen mit der
Telefonnummer überträgt.
1.Um den Anruf anzunehmen, drcken Sie .
2.Um das Gesprch zu beenden, drcken Sie .
3.6Aktivieren/Deaktivieren des Freisprechmodus
1.Um den Freisprechmodus zu aktivieren, drcken Sie whrend des
Gesprchs .
2.Um den Freisprechmodus zu deaktivieren, drcken Sie erneut
.
4Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 200 Rufnummern (bis zu 24 Ziffern Länge)
mit jeweils einem zugehörigen Namen (bis zu 12 Zeichen Länge)
speichern.
4.1Speichern eines neuen Telefonbucheintrags über das
Telefonbuchmenü
1.Drcken Sie .
2.Um einen neuen Eintrag hinzuzufgen, drcken Sie die Mentaste
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom ULTRA SR1200C bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom ULTRA SR1200C in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 1,83 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.