462261
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
MEDIAKIT USB 100
QUICK INSTALLATION GUIDE
V 1.0
SE DK NO
FI
UK DE FR NL
ES IT PT
TR
GR HU PL CZ
The features described in this manual are published with reservation to modifications.
The CE symbol indicates that the unit complies with the
essential requirements of the R&TTE directive.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
USB
USB
USB
M SN (videoconference)
SK Y PE (free internet ca lls)
MIC
SPEAKER
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 3
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
ENGLISH
1 Intended Purpose
Thank you for purchasing this Topcom Mediakit USB 100
The Mediakit is a 3-in-1 multi-functions product. It includes a USB Webcam, 3-Port USB 2.0
Hub and 2-Channel audio headset. The USB 2.0 3-Port Hub adds three more USB ports to
your computer, the USB Webcam accompanied with Headphone enables you to truly enjoy
audio and video conference via internet.
2 Mediakit USB 100 Utility installation
Insert the Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM into your CD-ROM drive. The setup
menu will start up automatically.
If the program doesn’t run automatically, click on START in the toolbar and select
Run. Enter D:\CD_Start.exe (if D in not your CD-ROM drive, enter the appropriate letter)
•Select ‘Install Mediakit Drivers’
The installation wizard will guide you through the process.
At the end of the installation, select ‘Yes, I want to restart my computer now’ and click
‘Finish’.
3 Hardware installation
Connect one end of the provided USB cable to the Mediakit USB 100 and the other end to
your computer’s USB port. When connected to your computer, Windows® will automatically
detect the new device. Complete the driver installation according to your Windows®
operation system. The installation wizard will guide you through the process.
When the installation is finished, plug in the headset.
To use the Mediakit for video conference, select ‘C-Media USB Headphone set’ as audio
device and ‘Mediakit USB 100 Video Camera’ as Webcam in your communication
application.
4 Video Application.
The Mediakit 100 application is the support software to modify the video and audio settings.
It is installed during the installation of the Mediakit drivers.
Open the application by selecting : Start>Program files>Topcom Camera and select
‘Mediakit 100’
The mediakit software must be installed before connecting the device to
your USB port.
For the latest version of the utility software please look at our website:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
In windows 98 SE, make sure you have your Windows® 98(SE) CD original
files available.
The use of the Video application is described in the full user guide that you
can find on your CD.
4 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
DEUTSCH
1 Verwendungszweck
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Topcom Mediakit USB 100.
Der USB-Mediakit ist ein multifunktionales 3-in-1-Produkt. Es umfasst eine USB Webcam,
einen 3-Port USB 2.0 Hub und 2-Kanal-Audio-Kopfhörer. Mit dem USB 2.0 3-Port Hub
erweitern Sie Ihren Computer um drei weitere USB-Anschlüsse. Die USB Webcam
zusammen mit den Kopfhörern ermöglichen Ihnen den Genuss von Audio- und
Videokonferenzen über das Internet.
2 Installation des Dienstprogramms des Mediakit USB 100
Legen Sie die CD-ROM des Topcom Mediakit USB 100 in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
Das Setup-Menü wird automatisch gestartet.
Wenn das Programm nicht automatisch startet, klicken Sie auf START in der
Symbolleiste und selektieren Run. Geben Sie D:\CD_Start.exe ein (wenn D nicht Ihr
CD-ROM-Laufwerk ist, geben Sie den entsprechenden Buchstaben ein)
Selektieren Sie ’Install Mediakit Drivers’
Der Installationsassistent führt Sie durch den Vorgang.
Am Ende der Installation selektieren Sie ’Yes, I want to restart my computer now’ und
klicken auf ’Finish’.
3 Installation der Hardware
Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Mediakit USB 100 und
das andere Ende mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Wenn Sie das Gerät an Ihren
Computer mit Windows® anschließen, wird dieser automatisch das neue Gerät finden.
Beenden Sie die Treiberinstallation entsprechend Ihres Windows® - Betriebssystem. Der
Installationsassistent führt Sie durch den Vorgang.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie die Kopfhörer anschließen.
Zur Verwendung des Mediakits für Videokonferenzen selektieren Sie in Ihrem
Kommunikationsprogramm ’C-Media USB Headphone set’ als Audiogerät und ’Mediakit
100 Video Camera’ als Webcam.
4 Videoprogramm.
Das Programm des Mediakit 100 ist die Software zur Bearbeitung der Video- und
Audioeinstellungen. Es wird während der Installation der Treiber des Mediakits installiert.
Öffnen Sie das Programm, indem Sie wie folgt selektieren: Start>Program files>Topcom
Camera. Selektieren Sie nun ’Mediakit 100’
Die Mediakit-Software muss installiert werden, bevor Sie das Gerät an
Ihrem USB-Anschluss anschließen.
Für die neuste Version der Software des Dienstprogramms besuchen Sie
bitte unsere Website: http://www.topcom.net/support/downloads.php
Unter Windows® 98 SE sollten Sie dafür sorgen, dass Sie die Windows®
98(SE) CD Originaldateien zur Verfügung haben.
Die Verwendung des Videoprogramms wird in der vollständigen
Gebrauchsanweisung beschrieben, die Sie auf der CD finden.
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 5
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
NEDERLANDS
1 Gebruiksdoel
We danken u voor uw aankoop van deze Topcom Mediakit USB 100
De USB-Mediakit is een multifunctioneel 3-in-1 product. Het omvat een USB-Webcam, een
3-poort-hub USB 2.0 en een audiokoptelefoon met 2 kanalen. De 3-poort-hub USB 2.0 voegt
drie extra USB-poorten aan uw computer toe. Met de USB-Webcam en de koptelefoon kunt
u ten volle genieten van audio- en videoconferenties via het internet.
2 Installatie hulpprogramma Mediakit USB 100
Plaats de cd-rom die bij de Topcom Mediakit USB 100 wordt meegeleverd in uw cd-
romstation. Het setup-menu zal automatisch starten.
Als het programma niet automatisch start, klikt u op START op de werkbalk en
selecteert u Run. Tik D:\CD_Start.exe (als D niet uw cd-romstation is, voer dan de
passende letter in)
Selecteer ’Install Mediakit Drivers’
De installatiewizard loodst u door het proces.
Op het einde van de installatie, selecteert u ’Yes, I want to restart my computer now’
en klikt u op ’Finish’.
3 Hardware installeren
Steek het ene uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de Mediakit USB 100 en het
andere in de USB-poort van uw computer. Eens het toestel is aangesloten op uw computer,
zal Windows® het nieuwe toestel automatisch detecteren. Voltooi de installatie van het
stuurprogramma al naargelang van uw Windows® -besturingssysteem. De installatiewizard
loodst u door het proces.
Als de installatie voltooid is, sluit u de koptelefoon aan.
Om de Mediakit voor videoconferenties te gebruiken, selecteert u ’C-Media USB
Headphone set’ als audiotoestel en ’Mediakit 100 Video Camera’ als webcam in uw
communicatieapplicatie.
4 Videoapplicatie.
De Mediakit 100-applicatie is de ondersteunende software om de video- en audio-
instellingen aan te passen. Die wordt geïnstalleerd tijdens de installatie van de Mediakit-
drivers.
Om de applicatie te openen selecteert u: Start>Program files>Topcom Camera en selecteert
u ’Mediakit 100’
De mediakitsoftware moet worden geïnstalleerd vóór u het toestel aansluit
op uw USB-poort.
Voor de laatste versie van de software, surf naar onze website:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
Zorg er, in Windows® 98 SE, voor dat u de originele bestanden van uw
Windows® 98(SE)-cd bij de hand heeft.
Het gebruik van de Videoapplicatie wordt beschreven in de volledige
gebruikershandleiding die u op de cd vindt.
6 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
FRANÇAIS
1 Utilisation prévue
Merci d’avoir acheté ce Topcom Mediakit USB 100
Le Mediakit USB 100 est un produit 3 en 1 multifonctions. Il comprend une USB Webcam,
un hub 3 Ports USB 2.0 et un casque audio à deux canaux. Le hub USB 2.0 3 Ports ajoute
trois ports USB à votre ordinateur ; la USB Webcam accompagnée du casque vous permet
de réellement profiter des conférences audio et vidéo via internet.
2 Installation de l’utilitaire Mediakit USB 100
Insérez le CD-rom Topcom Mediakit USB 100 dans votre lecteur. Le menu setup se
lance automatiquement.
Si le programme ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur START dans la barre
d’outils et sélectionnez Run. Entrez D:\CD_Start.exe (si D n’est pas votre lecteur CD-
ROM, saisissez la lettre appropriée)
sélectionnez ’Install Mediakit Drivers’
L’assistant d’installation vous guidera dans le processus.
À la fin de l’installation, sélectionnez ’Yes, I want to restart my computer now’ et
cliquez sur ’Finish’.
3 Installation du matériel
Connectez une extrémité du câble USB fourni au Mediakit USB 100 et l’autre extrémité dans
le port USB de votre ordinateur. Lorsqu’il est connecté à votre ordinateur, Windows®
détectera automatiquement le nouvel appareil. Complétez l’installation du pilote selon votre
système d’exploitation Windows®. L’assistant d’installation vous guidera durant le
processus.
Lorsque l’installation est terminée, branchez le casque.
Pour utiliser le Mediakit pour la conférence vidéo, sélectionnez ’C-Media USB Headphone
set’ comme appareil audio et ’Mediakit 100 Video Camera’ comme Webcam dans votre
application de communication.
4 Application Vidéo.
L’application Mediakit 100 est le logiciel de support pour modifier les réglages vidéo et audio.
Elle est installée durant l’installation des pilotes Mediakit.
Ouvrez l’application en sélectionnant : Start>Program files>Topcom Camera et sélectionnez
’Mediakit 100’
Le logiciel mediakit doit être installé avant de connecter l’appareil dans le
port USB.
Pour la dernière version de l’utilitaire, veuillez consulter le site internet :
http://www.topcom.net/support/downloads.php
Dans Windows® 98 SE, veillez à avoir les fichiers du CD original de
Windows® 98(SE) sous la main.
L’utilisation de l’application vidéo est décrite dans le guide d’utilisation
complet que vous trouverez sur le CD.
Topcom Mediakit USB 100 Quick User Guide 7
Topcom Mediakit USB 100 Quick User Guide
DANSK
1 Påtænkt formål
Vi takker for dit køb af Topcom Mediakit USB 100.
Mediakit USB 100 er et 3-i-1 multifunktionsprodukt. Den indeholder et USB-webcam, 3-port
USB 2.0 hub og 2-kanal lydheadset. USB 2.0 3-port hub tilføjer tre ekstra USB-porte til din
computer, og med USB-webcammet sammen med høretelefonerne kan du få glæde af lyd
og videokonference via Internettet.
2 Mediakit USB 100 værkstøjsinstallation
Indsæt Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM i dit CD-ROM drev. Installationsmenuen vil
starte automatisk.
Hvis programmet ikke starter automatisk, skal du trykke på START i værktøjslinjen og
vælge Kør. Indtast D:\CD_Start.exe (hvis D ikke er dit CD-ROM drev, skal du indtaste
det passende bogstav)
•Vælg ‘Install Mediakit Drivers’
Hjælpeguiden vil hjælpe dig gennem forløbet.
Når installationen er gennemført, skal du vælge ‘Ja, jeg vil genstarte min computer
nu’ og trykke på ‘Afslut’.
3 Hardwareinstallation
Tilslut en ende af det medfølgende USB-kabel til Mediakit USB 100 og den anden ende til
computerens USB-port. Når den er tilsluttet din computer, vil Windows® automatisk dfinde
det nye udstyr. Gennemfør driverinstallation i henhold til Windows® operativsystem.
Hjælpeguiden vil hjælpe dig gennem forløbet.
Når installationen er færdig, skal du tilslutte headsettet.
Når du vil bruge Mediakit til videokonference, skal du vælge ‘C-Media USB Headphone set’
som lydenhed og ‘Mediakit 100 Video Camera’ som webcam i dit kommunikationsprogram.
4 Videoprogram.
Programmet Mediakit 100 er hjælpesoftwaren til ændring af video- og lydindstillinger.
Den installeres under installationen af Mediakit-drivers.
Åbn programmet ved at vælge: Start>Programmer>Topcom Camera og vælg ‘Mediakit 100’
Mediakit-softwaren skal installeres, før enheden tilsluttes til din USB-port.
Du kan finde den seneste version af værktøjssoftwaren på vores
hjemmeside.
http://www.topcom.net/support/downloads.php
I Windows 98 SE skal du sørge for at have de originale Windows® 98(SE)
CD-filer tilgængelige.
Brugen af videoprogrammet er beskrevet i den komplette brugsanvisning,
som findes på din CD.
8 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
SVENSKA
1 Avsedd användning
Tack för att du valt att köpa Topcom Mediakit USB 100
USB Mediakit är en 3-i-1 flerfunktionsprodukt. Den har en USB webbkamera, USB 2.0-hubb
med tre portar och tvåkanalers headset. Med USB 2.0 hubb med tre portar får du ytterligare
tre USB-portar till din dator, webbkameran tillsammans med hörlurarna gör det möjligt för dig
att använda ljud- och videosamtal via Internet.
2 Mediakit USB 100 programvaruinstallation
Sätt in CD-skivan Topcom Mediakit USB 100 i CD-läsaren. Installationsmenyn startar
automatiskt:
Om programmet inte startar automatiskt klickar du på START på aktivitetsfältet och
väljer Kör. Skriv D:\CD_Start.exe (om D inte är din CD-läsare anger du rätt
enhetsbokstav)
Välj ‘Install Mediakit Drivers’
Installationsguiden leder dig genom installationen.
Vid slutet av installationen väljer du ‘Yes, I want to restart my computer now’ (Ja, jag
vill starta om datorn nu) och klickar på ‘Finish’ (Slutför)
3 Installation av maskinvara
Anslut den ena änden av den medföljande USB-kabeln till Mediakit USB 100 och den andra
till din dators USB-port. När den är ansluten till din dator kommer Windows® automatiskt att
hitta av den nya enheten. Slutför installationen av drivrutinen enligt ditt Windows®
operativsystem. Installationsguiden leder dig genom installationen.
När installationen har slutförts sätter du i headsetet.
För att använda Mediakit för videosamtal väljer du ‘C-Media USB Headphone set’ som
ljudenhet och ‘Mediakit 100 Video Camera’ som webbkamera i ditt
kommunikationsprogram.
4 Videoprogram.
Mediakit 100-programmet är stödprogram för att ändra video- och ljudinställningar.
Den installeras under installationen av drivrutinerna för Mediakit.
Öppna programmet genom att välja: Start>Program files>Topcom Camera och välj ‘Mediakit
100’
Mediakitets programvara måste installeras innan du ansluter enheten till
din USB-port.
För senaste version av programvaran ber vi dig besöka vår webbplats:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
I Windows® 98 SE ska du se till att du har din original-CD för Windows®
98(SE) tillgänglig.
Användningen av videoprogrammet beskrivs i den fullständiga
användarguiden som finns på din CD-skiva.
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 9
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
SUOMI
1 Käyttötarkoitus
Kiitos ostamastasi Topcom Mediakit USB 100 -paketista.
USB Mediakitissä on kolme laitetta yhdessä. Siihen sisältyy USB-verkkokamera, 3-porttinen
USB 2.0 –keskitin ja 2-kanavaiset kuulokkeet. 3-porttinen USB 2.0 keskitin lisää
tietokoneeseesi kolme uutta USB-porttia ja USB-verkkokameran ja kuulokkeiden kanssa voit
osallistua ääni- ja videokonferensseihin Internetin välityksellä.
2 Mediakit USB 100 -apuohjelman asennus
Aseta Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan.
Asetusvalikko käynnistyy automaattisesti.
Jos ohjelma ei käynnisty automaattisesti, napsauta työkalupalkista KÄYNNISTÄ ja
valitse Suorita. Kirjoita D:\CD_Start.exe (jos CD-ROM-aseman kirjain on muu kuin D,
kirjoita se).
Valitse Asenna Mediakit-ohjaimet
Asennusohjelma ohjaa sinut toimenpiteen läpi.
Valitse asennuksen lopuksi Haluan käynnistää tietokoneen uudelleenja napsauta
Valmis.
3 Laiteasennus
Kytke mukana toimitetun USB-kaapelin toinen pää Mediakit USB 100 -laitteeseen ja toinen
pää tietokoneen USB-porttiin. Windows® tunnistaa automaattisesti tietokoneeseen kytketyn
uuden laitteen. Suorita ohjainasennus Windows® -käyttöjärjestelmän mukaan.
Asennusohjelma ohjaa sinut toimenpiteen läpi.
Kun asennus on valmis, liitä kuulokkeet.
Voit käyttää Mediakitia videokonferenssia varten valitsemalla C-Media USB Headphone
set äänilaitteeksi ja Mediakit 100 Video Camera verkkokameraksi viestintäsovelluksessa.
4 Videosovellus
Mediakit 100 -sovellus on tukiohjelma video- ja ääniasetusten muokkaamista varten.
Se asennetaan Mediakitin ohjaimien asennuksen yhteydessä.
Avaa sovellus valitsemalla: Käynnistä>Ohjelmatiedostot>Topcom Camera ja valitse
Mediakit 100
Mediakit-ohjelmisto on asennettava, ennen kuin kytket laitteen USB-
porttiin.
Uusimman version löydät sivustosta:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
Windows 98 SE:ssä tarvitset alkuperäiset Windows® 98(SE) CD-tiedostot.
Videosovelluksen käyttö kuvataan kokonaisuudessaan CD-levyllä olevalta
käyttöohjeelta.
10 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
NORSK
1 Tiltenkt bruk
Takk for at du kjøpte Topcom Mediakit USB 100
Mediakit USB 100 er et 3-i-1 multifunksjonsprodukt. Det inkluderer et USB webkamera, 3-
ports USB 2.0 Hub og 2-kanals audiohodesett. USB 2.0 3-ports hub gir datamaskinen din tre
ekstra USB-porter, og med USB webkameraet med hodetelefonene kan du holde audio- og
videokonferanse over internett.
2 Installasjon av Mediakit USB 100 Utility
Sett CD-platen med Topcom Mediakit USB 100 i CD-stasjonen. Installasjonsmenyen
starter automatisk.
Hvis programmet ikke starter automatisk, klikker du på START i verktøylinjen og
velger Kjør. Tast inn D:\CD_Start.exe (hvis D ikke er CD-stasjon, skriver du inn riktig
bokstav for denne)
Velg ‘Install Mediakit Drivers’
Installasjonsveivisere leder deg gjennom prosessen.
For å fullføre installasjonen velger du ‘Yes, I want to restart my computer now’ og
klikker ‘Fullfør’.
3 Maskinvareinstallasjon
Koble den ene enden av den medleverte USB-kabelen til Mediakit USB 100 og den andre
enden til USB-porten på datamaskinen. Når den er tilkoblet datamaskinen vil Windows®
detektere den nye enheten automatisk. Fullfør driverinstallasjonen, avhengig av hvilket
Windows® operativsystem du bruker. Installasjonsveiviseren leder deg gjennom prosessen.
Når installasjonen er fullført, plugger du inn hodesettet.
For å bruke Mediakit til videokonferanse, velger du ‘C-Media USB Headphone set’ som
audioenhet og ‘Mediakit 100 Video Camera’ som webkamera i
kommunikasjonsapplikasjonen din.
4 Videoapplikasjon.
Mediakit 100-programmet er hjelpeprogrammet du bruker til å endre video- og
audioinnstillingene. Det installeres under installasjon av Mediakit-driverne.
Åpne applikasjonen ved å velge: Start>Programfiler>Topcom Camera og velg ‘Mediakit 100’
Mediakit-programmet må installeres før du kobler enheten til USB-porten.
Siste versjon av programmet finner du på nettstedet vårt:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
I Windows 98 SE må du forsikre deg om at du har originalfilene til
Windows® 98(SE) CD tilgjengelig.
Bruk av videoprogrammet er fullstendig beskrevet i brukerveiledningen
som du finner på CD-platen.
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 11
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
ESPAÑOL
1 Propósito Deseado
Gracias por comprar el Mediakit USB 100 de Topcom.
El Mediakit USB es un producto multifuncional 3 en 1. Incluye una Webcam USB, Hub de 3
Puertos USB 2.0 y auriculares de audio de 2 canales. El Hub de 3 Puertos USB 2.0 añade
tres puertos USB más a su ordenador, la Webcam USB acompañada de los Auriculares le
permite disfrutar verdaderamente de conferencias de audio y video por medio de internet.
2 Mediakit USB 100 Instalación de utilidades
Introduzca el CD-ROM de Topcom Mediakit USB 100 en su disquetera de CD-ROM.
Arrancará automáticamente el menú de configuración.
Si el programa no se ejecuta automáticamente, haga clic en EMPEZAR de la barra de
herramientas y seleccione Ejecutar. Entre en D:\CD_Start.exe (si D no es su unidad de
CD-ROM, ponga la letra correspondiente)
Seleccione ’Instalar Drivers de Mediakit’
El experto de instalación le guiará por el proceso.
Al final de la instalación seleccione ’Sí, quiero reiniciar mi ordenador ahora’ y haga
clic en ’Terminar.
3 Instalación del hardware
Conecte un extremo del cable USB proporcionado al Mediakit USB 100 y el otro extremo al
puerto USB de su ordenador. Cuando conecte su ordenador Windows® detectará
automáticamente el dispositivo nuevo. Termine la instalación del driver de acuerdo con su
sistema operativo Windows®. El experto de instalación le guiará por el proceso.
Cuando haya terminado la instalación enchufe los auriculares.
Para utilizar Mediakit para videoconferencia, seleccione ’Juego de Auriculares C-Media
USB’ como el dispositivo de audio y ’Mediakit 100 Video Cámara’ como Webcam en su
aplicación de comunicación.
4 Aplicación de Video.
La aplicación de Mediakit USB 100 es el software de apoyo para modificar los ajustes de
video y audio. Se instala durante la instalación de los drivers de Mediakit.
Abra la aplicación seleccionando: Empezar>Archivos de Programa>Topcom Cámara y
seleccione ’Mediakit USB 100’
Se debe instalar el software de mediakit antes de conectar el aparato a su
puerto USB.
Para la última versión del software de la utilidad por favor mire en nuestro
sitio web: http://www.topcom.net/support/downloads.php
En Windows® 98 SE, asegúrese de que tiene disponible el CD con los
archivos originales de Windows® 98(SE).
El uso de la aplicación de video se describe en la guía de usuario completa
que puede encontrar en el CD.
12 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
ITALIANO
1 Uso previsto
Grazie per aver acquistato Topcom Mediakit USB100
Mediakit USB 100 è un prodotto multifunzione "3 in 1". È composto da una Webcam USB,
un Hub USB 2.0 a 3 porte e una cuffia audio a 2 canali. L’hub USB 2.0 a 3 porte permette di
collegare tre porte aggiuntive al computer, mentre la Webcam USB fornita di cuffia permette
di partecipare con perfetta efficienza ad una conferenza audio e video tramite Internet.
2 Installazione dell’utility Mediakit USB 100
Inserire il CD Topcom Mediakit USB 100 nel lettore CD-ROM del computer. Il menu di
installazione verrà avviato automaticamente.
Se il programma non viene eseguito automaticamente, fare clic su START sulla barra
delle applicazioni e scegliere Run ["Esegui"]. Digitare D:\CD_Start.exe (se "D" non è
l’unità CD-ROM, immettere la lettera corretta)
Selezionare ’Install Mediakit Drivers’ ["Installa driver Mediakit"]
La procedura di installazione guidata accompagnerà l’utente attraverso la procedura.
Al termine dell’installazione, scegliere ’Yes, I want to restart my computer now’ ["Sì,
riavviare il computer adesso"] e fare clic su ’Finish’ ["Fine"].
3 Installazione del componente hardware
Collegare una estremità del cavo USB fornito in dotazione a Mediakit USB 100 e l’altra
estremità alla porta USB del computer. Una volta effettuato il collegamento al computer,
Windows® rileverà automaticamente il nuovo dispositivo. Completare l’installazione dei
driver in base al sistema operativo Windows® in uso. La procedura di installazione guidata
accompagnerà l’utente attraverso la procedura.
Una volta terminata l’installazione, inserire lo spinotto della cuffia.
Per utilizzare Mediakit in videoconferenza, scegliere ’C-Media USB Headphone set’
["Cuffia USB C-Media"] come periferica audio e ’Mediakit 100 Video Camera’
["Videocamera Mediakit 100 "] come Webcam nell’applicativo di comunicazione in uso.
4 Applicazione Video.
L’applicazione Mediakit 100 è il software di supporto da utilizzare per modificare le
impostazioni audio e video.Viene installata durante l’installazione dei driver Mediakit.
Aprire l’applicazione facendo clic su: Start>Program files ["Programmi"]>Topcom Camera,
quindi scegliere ’Mediakit 100’
Il software mediakit deve essere installato prima di collegare l’apparecchio
alla porta USB del computer.
Per ottenere la versione più recente del software utility, consultare il
nostro sito Web: http://www.topcom.net/support/downloads.php
In Windows 98 SE, accertarsi di avere a disposizione i file originali del CD
Windows® 98(SE) CD.
L’utilizzo dell’applicazione Video è descritta nella guida dell’utente
completa contenuta nel CD.
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 13
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
PORTUGUÊS
1 Introdução
Muito obrigado por adquirir este Topcom Mediakit USB 100
O Mediakit USB 100 é um produto multifunções 3-em-1. Inclui uma Webcam USB, Hub USB
2.0 de 3-Portas e headset áudio 2-Canais. O Hub USB 2.0 de 3-Portas possui mais três
portas USB para o computador, a Webcam USB que acompanha o Auscultador proporciona
ao utilizador o prazer duma conferência de áudio e vídeo via Internet.
2 Mediakit USB 100 Instalação do Produto
Inserir o CD-ROM do Topcom Mediakit USB 100 no dispositivo de CD-ROM. O menu de
início é iniciado automaticamente.
Quando o programa não funciona automaticamente, clicar em INICIAR na barra de
ferramentas e seleccionar Executar. Introduzir D:\CD_Start.exe (caso D não seja o
dispositivo de CD-ROM, introduzir a letra adequada)
Seleccionar ’Instalar Mediakit Drivers’
As instruções de instalação ajudam o utilizador durante o processo.
No final da instalação, seleccionar ’Sim, quero reiniciar o meu computador agora’ e
clicar ’Terminar.
3 Instalação do Hardware
Ligar um extremo do cabo USB fornecido ao Mediakit USB 100 e o outro extremo à porta
USB do computador. Ao ligar ao computador, Windows® detecta automaticamente, o novo
dispositivo. Completar a instalação do dispositivo conforme o sistema de operação do
Windows®. As instruções de instalação ajudam o utilizador durante o processo.
Ao terminar a instalação, ligar no headset.
Para utilizar o Mediakit para vídeo conferência, seleccionar ’o conjunto de Auscultador
USB C-Media’ como dispositivo de áudio e ’Câmara de Vídeo Mediakit 100’ como
Webcam na aplicação de comunicação.
4 Aplicação de Vídeo.
A aplicação Mediakit 100 é o software de suporte para modificar as programações de vídeo
e de áudio. É instalada durante a instalação dos dispositivos do Mediakit.
Para abrir a aplicação seleccionar: Iniciar>Ficheiros de Programa>Câmara Topcom e
seleccionar ’Mediakit 100’
O software mediakit deve ser instalado antes de ligar o dispositivo à porta
USB.
Para as versões mais recentes do software do produto, por favor consultar
a nossa página web: http://www.topcom.net/support/downloads.php
No Windows® 98 SE, o utilizador deve verificar se possui os ficheiros
originais disponíveis do CD Windows® 98(SE).
O uso da aplicação de Vídeo é descrito no manual completo do utilizador,
que está no CD.
14 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
ESKY
1 Úèel použití
Dkujeme vám za nákup zaízení Topcom Mediakit USB 100.
Mediakit USB 100 je multifunkní projekt 3 v 1. Obsahuje webovou kameru USB, rozboova
se 3 porty USB 2.0 a dvoukanálová sluchátka. Díky rozboovai USB 2.0 získá váš poíta
navíc 3 porty a webová kamera USB spolen se sluchátky vám umožní poádat internetové
audio a video konference.
2 Instalace utility Mediakit USB 100
Vložte CD-ROM Topcom Mediakit USB 100 do CD-ROM mechaniky. Automaticky se
spustí instalace.
Pokud se program nespustí automaticky, kliknte na START na panelu nástroj a
zvolte Spustit. Zadejte D:\CD_Start.exe (pokud není vaše CD-ROM mechanika
oznaena jako D, zadejte odpovídající písmeno).
•Zvolte ‘Install Mediakit Drivers’.
Prvodce instalací vás provede celým procesem instalace.
Na konci instalace zvolte ‘Yes, I want to restart my computer now’ a kliknte na
‘Finish’.
3 Instalace hardwaru
Pipojte jeden konce USB kabelu do zaízení Mediakit USB 100 a druhý konec kabelu do
USB portu vašeho poítae. Po pipojení k vašemu poítaí zjistí Windows® automaticky
existenci nového zaízení. Instalaci ovladae dokonete v závislosti na vašem operaním
systému Windows®. Prvodce instalací vás provede celým procesem instalace.
Po skonení instalace zapojte sluchátka.
Chcete-li používat Mediakit pro video konference, zvolte ve své komunikaní aplikaci jako
audio zaízení ‘C-Media USB Headphone set’ a ‘Mediakit 100 Video Camera’ jako
webovou kameru.
4 Video aplikace
Aplikace Mediakit USB 100 slouží jako podprný software pro úpravu video a audio
nastavení.
Nainstaluje se bhem instalace ovlada Mediakit.
Otevete aplikaci pes Start>Program files>Topcom Camera a zvolte ‘Mediakit 100’.
Software pro Mediakit je teba nainstalovat ped pipojením zaízení k
USB portu.
Nejnovjší verzi utility softwaru naleznete na našich webových stránkách:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
U Windows 98 SE si pipravte originální CD se soubory Windows® 98(SE).
Použití video aplikace je popsáno v podrobné uživatelské píruce, kterou
naleznete na CD.
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 15
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
POLSKI
1 Przeznaczenie
Dzikujemy za zakup niniejszego Topcom Mediakit USB 100.
Mediakit z czem USB jest wielofunkcyjnym produktem 3 w 1, zawierajcym kamer
internetow USB, hub z 3 portami USB 2.0 oraz dwukanaowe suchawki audio. 3-portowy
hub USB 2.0 dodaje do Twojego komputera trzy porty USB, a kamera internetowa USB wraz
ze suchawkami sprawi, e z prawdziw przyjemnoci bdziesz odbywa internetowe
konferencje audio-wideo.
2 Instalacja Mediakit USB 100
Wó do napdu CD-ROM pyt Topcom Mediakit USB 100. Menu instalacyjne
uruchomi si automatycznie.
Jeeli program nie zostanie uruchomiony automatycznie to kliknij na START na pasku
narzdzi i wybierz Uruchom. Wpisz D:\CD_Start.exe (jeeli D nie jest oznaczeniem
Twojego napdu CD-ROM to wpisz waciwe oznaczenie).
Wybierz ‘Install Mediakit Drivers’ (Instalacja sterowników Mediakit).
Kreator instalacji poprowadzi Ci przez proces instalacji.
Na zakoczenie wybierz ‘Yes, I want to restart my computer now’ (Tak, chc teraz
ponownie uruchomi komputer) i kliknij ‘Finish’, aby zakoczy.
3 Instalacja sprztu
Jeden koniec kabla USB dostarczonego w zestawie podcz do Mediakit USB 100, a drugi
do portu USB swojego komputera. Po podczeniu system Windows® automatycznie
wykryje nowe urzdzenie. Zakocz instalacj napdu postpujc zgodnie z wymogami
swojego systemu operacyjnego Windows®. Kreator instalacji poprowadzi Ci przez proces
instalacji.
Po zakoczeniu instalacji podcz suchawki.
Aby uy Mediakit do konferencji wideo wybierz w swojej aplikacji jako urzdzenie audio: ‘C-
Media USB Headphone set’, a jako kamer ‘Mediakit 100 Video Camera’.
4 Aplikacja wideo
Aplikacja Mediakit 100 jest oprogramowaniem pomocniczym do zmieniania ustawie audio
i wideo. Aplikacja jest instalowana podczas instalacji sterowników Mediakit.
Otwiera si j poprzez: Start>Programy>Topcom Camera, gdzie naley wybra‘Mediakit
100’.
Zanim pod³¹czysz Mediakit do portu USB swojego komputera zainstaluj
najpierw jego oprogramowanie.
Najnowsza wersja oprogramowania narzêdziowego jest dostêpna na naszej
stronie internetowej: http://www.topcom.net/support/downloads.php
W przypadku Windows 98 SE naley mie dostp do oryginalnych plików
Windows® 98(SE) CD.
Korzystanie z aplikacji wideo opisano w penej wersji instrukcji obsugi,
która jest nagrana na CD.
16 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
MAGYARMAGYARMAGYARMAGYAR
1 A készülék használata
Köszönjük, hogy megvásárolta a Topcom Mediakit USB 100-as készüléket.
Az USB Mediakit 3 az 1-ben multifunkciós termék, amely USB Webkamerát, 3-Port USB 2.0
Hub-ot, valamint 2 csatornás audio headset-et tartalmaz. Az USB 2.0 3-Port Hub három
további USB portot biztosít számítógépéhez, az USB Webkamera pedig a Headphone-nal
együtt valódi élményt nyújt az internetes audio és video konferenciák lebonyolításához.
2 A Mediakit USB 100 telepítése
Helyezze be a Topcom Mediakit USB 100 CD-ROM-ját a CD-ROM meghajtóba. A
telepítés menü automatikusan elindul.
Ha a program nem indul el automatikusan, kattintson a START gombra, majd válassza
a Futtatás... gombot. Írja be: D:\CD_Start.exe (ha nem D a CD-ROM meghajtó betjele,
írja be a megfelel bett)
Válassza a ‘Mediakit vezérlk telepítése’ menüt
A Telepítés Varázsló végigkíséri Önt a telepítés folyamatán.
A telepítés befejeztével válassza az ‘Yes, I want to restart my computer now’ (‘Igen,
most indítom újra a számítógépet’) opciót, majd kattintson a Finish’ (‘Befejezés’)
gombra.
3 A hardver telepítése
Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel egyik végét a Mediakit USB 100 készülékhez, a másik
végét pedig számítógépe USB portjához. A csatlakoztatást követen a Windows® program
automatikusan észleli az új készüléket. Végezze el a telepítést a Windows® operációs
rendszer utasításainak megfelelen. A Telepítés Varázsló végigkíséri Önt a telepítés
folyamatán.
A telepítést befejezése után csatlakoztassa a headset-et.
Ha a Mediakit-et video konferenciára kívánja használni, válassza a ‘C-Media USB
Headphone set’-et audio készüléknek, a ‘Mediakit 100 Video Camera’-t pedig
webkamerának a vezérlpult megfelel pontjában.
4 Video alkalmazás.
A Mediakit 100 alkalmazás támogató szoftverével módosíthatja video és audio beállításait.
A szoftver a Mediakit vezérlinek telepítése során kerül a számítógépre.
Az alkalmazást a következ módon nyithatja meg : Start>Minden Program>Topcom Camera
majd válassza: ‘Mediakit 100’
A mediakit szoftverét telepíteni kell a készülék USB porthoz történõ
csatlakoztatása elõtt.
Az alkalmazás szoftverének legfrissebb verzióját honlapunkról töltheti le:
http://www.topcom.net/support/downloads.php
Windows 98 SE esetén bizonyosodjon meg arról, hogy kéznél van-e a
Windows® 98(SE) eredeti fájlokat tartalmazó CD.
A video alkalmazás használatának leírása a CD-n található teljes használati
útmutatóban olvasható.
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide 17
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
KA
1   
     Topcom Mediakit USB 100
 USB Mediakit     , 3  1.  Webcam USB,
2.0 Hub  3  USB   2 .  USB 2.0 Hub  ,  
  USB   , USB Webcam   , 
         internet.
2     Mediakit USB 100

 CD-ROM Topcom Mediakit  USB 100    CD-ROM.  
setup   .
     ,    START   
  Run.  D:\CD_Start.exe (  D    
 CD-ROM,    )
 ’Install Mediakit Drivers’
      .
   ,
 'Yes, I want to restart my computer now' 
 'Finish’.
3  
       USB  Mediakit USB 100    
  USB   .        ,  Windows®
     .      
    
Windows® .      
.
    ,   .
    Mediakit    ,  ‘C-Media USB
Headphone set’    ‘Mediakit 100 Video Camera’ Webcam  
 .
4  
  Mediakit 100         
  .
        Mediakit.
   : Start>Program files>Topcom Camera   ‘Mediakit
100’
  mediakit        
   USB.
        
   :
 windows 98 SE,       
CD Windows® 98(SE).
    Video    
       CD .
18 Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
Topcom Mediakit USB 100 Quick Installation Guide
TÜRKÇE
1 Tasarim Amaci
Bu Topcom Mediakit USB 100 ürünümüzü satin aldiginiz için tesekkür ederiz.
Mediakit USB 100 3’ü bir arada çok fonksiyonlu bir üründür. Bu ürün bir USB Web kamerasi,
3-Portlu bir USB 2.0 Hub ve 2 kanali bir ses kulakligindan olusmaktadir. 3 portlu USB 2.0 Hub
bilgisayariniza üç USB portu daha ekler, USB USB Web kamerasi ve kulakligi Internet
araciligiyla sesli ve görüntülü konferanslarin gerçek zevkini yasamanizi saglar.
2 Mediakit USB 100 Yardimci Program kurulumu
Topcom Mediakit USB 100 CD’nizi CD-ROM sürücünüze yerlestirin. Kurma menüsü
otomatik olarak açilacaktir.
Program otomatik olarak çalismadigi takdirde, araç çubugunda BASLAT’i tiklatin ve
Çalistir’i seçin. D:\CD_Start.exe yazin (CD-ROM sürücünüzün harfi D degilse, dogru
harfi girin)
’Install Mediakit Drivers’ (Medikit Sürücülerini Kur) ögesini seçin.
Kurma kilavuzu islemin geri kalaninda sizi yönlendirecektir.
Kurulum tamamlandiktan sonra, ’Yes, I want to restart my computer now’ (Evet,
bilgisayarimi simdi baslatmak istiyorum) ögesini seçin ve ’Finish’(Son) dügmesini
tiklatin.
3 Donanim kurulumu
Tedarik edilen USB kablosunun bir ucunu Mediakit USB 100’e, diger ucunu ise
bilgisayarinizin USB portuna baglayin. Bilgisayariniza baglandiginda, Windows® yeni aygiti
otomatik olarak algilayacaktir. Sürücü kurulumunu Windows® isletim siteminize göre
tamamlayin. Kurma kilavuzu islemi geri kalaninda sizi yönlendirecektir.
Kurulum tamamlandiginda, kulakligi takin.
Mediakit’i video konferans için kullanmak istiyorsaniz, iletisi uygulamanizda ses aygiti olarak
’C-Media USB Headphone set’(C-Media USB Kulaklik seti) ve Web kamerasi olarak
’Mediakit 100 Video Camera’ (Mediakit Video Kamerasi) seçeneklerini seçin.
4 Video Uygulamasi.
Mediakit 100 uygulamasi, görüntü ve ses ayarlarini degistirmek için kullanilan destek
yazilimidir.Bu yazilim, Mediakit sürücüleri yüklenirken kurulur.
Uygulamayi açmak için, Baslat>Program dosyalari>Topcom Camera ögelerini ve ardindan
’Mediakit 100’ ögesini seçin.
Aygitinizi USB portuna baglamadan önce mediakit yazilimini kurmaniz
gerekir.
Yardimci uygulama yaziliminin en son sürümü için, lütfen web sitemize
basvurun. http://www.topcom.net/support/downloads.php
Windows® 98 SE için, Windows® 98(SE) CD’sindeki orijinal
dosyalarinizin elinizde oldugundan emin olun.
Video uygulamasinin kullanimi CD’nizde bulabileceginiz tam kullanici
kilavuzunda açiklanmaktadir.
visit our website
www.topcom.net
U8006517
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom Mediakit 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom Mediakit 100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info