531063
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
BABY BATH THERMOMETER 100
User Guide / Handleiding / Manuel d’utilisateur /
Bedienungsanleitung / Manual de usuario / Bruksanvisning /
Brugervejledning / Användarhandbok / Käyttöohje / Manuale d’uso /
Manual do usuário /    / Uživatelská
píruka /   / Használati útmutató / Instrukcja obsugi /
Manual de instalare si utilizare /   /
Užívatel’ský manuál / Kullanici kilavuzu / Upute za uporabu
V 1.3 - 03/11
0123
HL_Baby bath thermometer - front.fm Page 1 Thursday, March 10, 2011 1:48 PM
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
BG       , 
      .
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       , 
   .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opis
ane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
RU      .
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným
právom na zmenu.
TK Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli
tutularak yayinlanmaktadir.
HR Funkcije koje su opisane u ovim uputama objavljene su uz zadržano
pravo njihove izmjene.
HL_Baby bath thermometer - front.fm Page 2 Thursday, March 10, 2011 1:48 PM
UCOM Starlight 100 3
ENGLISH
Baby Bath Thermometer 100
3
Congratulations on the purchase of the Baby Bath Thermomoter 100. We hope you will
enjoy using the thermometer and the benefits it offers.
1 SAFETY NOTES
Please read carefully through the following information concerning safety and
proper use. Make yourself familiar with all the functions of the equipment. Be
careful to keep these advice notes and if necessary pass them on to a third party.
Do not allow children to take the bath temperature unattended.
Never leave children alone and unsupervised in the bath.
The bath thermometer is only a simple water temperature indicator. Always
check the temperature of the bath water with the back of your hand before
putting a child into a bath.
Do not use the thermometer if it is broken or damaged.
Do not place it into water when the temperature is higher than 70º C.
2HOW TO USE
Make sure that new batteries are installed and the battery compartment (2) is
closed correctly to avoid water insertion.
Press the On/Off button (3) on the bottom of the unit.
The sensor (1) detects the room temperature and this
is displayed.
Put the Bath Thermometer on the water. The LCD
displays the accurate water temperature within 90
seconds.
When the water temperature ranges from 36º C to
38º C, the LED, under the display, lights persistently,
which means the temperature is suitable for bath.
The ideal water temperature for a baby bath is 37°C.
When the water temperature is higher than 70º C, the
LCD displays “Hi” and it displays “Lo” when the water temperature is lower
than 0º C.
Press and hold the On/Off button (3) for two seconds to turn off the unit.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 3 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
4 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
4
3 BATTERY REPLACEMENT
Remove the battery compartment
cover carefully with a small coin (A).
Install 2 x L1142 batteries (3V DC)
following the polarity as shown.
Reposition the battery cover.
When LCD indication flashes, the
batteries must be replaced.
Batteries must be removed before disposing of the device.
Dispose of the batteries in an environmental manner according to your country
regulations.
4 CARE AND MAINTENANCE
Clean the thermometer by using isopropyl alcohol or soap and water before and
after use.
Store Bath Thermometer in a cool, dry place and away from direct sunlight while
not in use.
Do not open the bath thermometer except to replace the battery.
Do not drop the thermometer, as this may ruin the unit.
Turn off the bath thermometer soon after use to save battery and prolong the
battery life.
5 DISPOSAL OF THE DEVICE
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the
normal household garbage but bring the product to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product,
user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling
point. By re-using some parts or raw materials from used products you make an
important contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the
collection points in your area.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 4 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 5
ENGLISH
Baby Bath Thermometer 100
5
6 TOPCOM WARRANTY
6.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the
day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on
operation or value of the equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on
which the date of purchase and the unit-model are indicated.
6.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase
note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed
service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of
charge.
Topcom will at its discretion fulfill its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour
and model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty
period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed
service centres.
6.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting
from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not
covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning,
water and fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed,
removed or rendered illegible.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the directive 89/336/EEC. This is confirmed by the CE-mark.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 5 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
6 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
6
Gefeliciteerd met de aankoop van de babybadthermometer 100. Wij hopen dat deze
thermometer en de vele voordelen ervan u goede diensten zullen bewijzen.
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig
door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies
zorgvuldig en geef ze indien nodig door aan derden.
Laat kinderen niet zonder toezicht de badtemperatuur opnemen.
Laat kinderen nooit alleen en zonder toezicht in het bad.
De badthermometer geeft alleen op een eenvoudige manier de
watertemperatuur aan. Controleer de temperatuur van het badwater altijd met de
bovenkant van uw hand voordat u een kind in het bad plaatst.
Gebruik de thermometer niet als hij kapot is of beschadigd.
Gebruik de thermometer niet als de watertemperatuur hoger is dan 70ºC.
2 HOE GEBRUIKT U DE BADTHERMOMETER?
Controleer of de nieuwe batterijen geplaatst zijn en of het batterijvak (2) op de
juiste manier gesloten is, zodat er geen water in kan komen.
Druk op de On/Off-toets (3) op de onderkant van de
thermometer. De sensor (1) meet de
kamertemperatuur en geeft deze weer.
Leg de badthermometer op het water. De LCD geeft
binnen 90 seconden de precieze watertemperatuur
weer
Als de watertemperatuur tussen 36ºC en 38ºC ligt,
blijft de LED onder de display branden, wat betekent
dat de temperatuur geschikt is om in te baden.
De ideale watertemperatuur voor een babybad is 37°C.
Als de watertemperatuur hoger is dan 70ºC, verschijnt
er op het LCD-scherm "Hi" en er komt "Lo" op te staan als de watertemperatuur
lager is dan 0ºC.
Houd de On/Off-toets (3) gedurende twee seconden ingedrukt om de
thermometer uit te schakelen.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 6 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 7
NEDERLANDS
Baby Bath Thermometer 100
7
NEDERLANDS
3 BATTERIJEN VERVANGEN
Verwijder het afdekplaatje van het
batterijvak voorzichtig met een klein
muntstuk (A)
Installeer de 2 x L1142-batterijen
(3V DC) volgens de aangegeven
polariteit.
Plaats het afdekplaatje weer op het
batterijvak.
Als de LCD-indicator knippert, moeten de batterijen vervangen worden.
Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt.
Gooi de batterijen op een milieuvriendelijke manier weg volgens de regels die
gelden in uw land.
4 VERZORGING EN ONDERHOUD
Reinig de thermometer met isopropanol of water en zeep voor en na gebruik.
Bewaar de badthermometer als hij niet gebruikt wordt op een koele, droge plaats
waar geen zonlicht komt.
Maak de badthermometer niet open, tenzij om de batterijen te vervangen.
Laat de thermometer niet vallen, want hierdoor kan de thermometer beschadigd
worden.
Zet de badthermometer na gebruik meteen uit om batterijen te sparen, zodat ze
langer meegaan.
5 HET TOESTEL VERWIJDEREN
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet met
het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische
apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de
handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een
inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te
hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw
buurt.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 7 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
8 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
8
6 TOPCOM-GARANTIE
6.1 Garantieperiode
De Topcom-toestellen hebben een garantieperiode van 24 maanden. De garantieperiode
begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten
die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden
niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door het kunnen voorleggen van de originele
aankoopbon waarop de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.
6.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom
samen met de aankoopbon.
Als het toestel defect raakt tijdens de garantieperiode, zal Topcom of een van haar
bevoegde onderhoudscentra de defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten
kostenloos repareren.
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door de defecte
toestellen, of onderdelen ervan, te repareren of te vervangen. In het geval van vervanging
kunnen de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De
garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel is vervangen of gerepareerd door
Topcom of een van haar bevoegde onderhoudscentra.
6.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade
als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden
aanbevolen door Topcom, vallen buiten de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en
brand, noch enige transportschade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer op de toestellen
is veranderd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van richtlijn
89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 8 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 9
FRANÇAIS
Baby Bath Thermometer 100
9
FRANÇAIS
Félicitations pour l'achat du thermomètre de bain 100. Nous espérons que vous
apprécieriez ce thermomètre et ses avantages.
1 NOTES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et
l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de
l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à
une autre personne.
Ne laissez pas les enfants prendre la température du bain sans surveillance.
Ne laissez jamais les enfants seuls et sans surveillance dans le bain.
Le thermomètre de bain est un simple indicateur de la température de l'eau.
Vérifiez toujours la température de l'eau du bain avec le dos de votre main avant
de mettre un enfant dans le bain.
N'utilisez pas le thermomètre s'il est cassé ou endommagé.
Ne le placez pas dans l'eau si la température est supérieure à 70°C.
2 COMMENT L'UTILISER ?
Assurez-vous que de nouvelles piles sont installées et que le compartiment des
piles (2) est fermé correctement afin d'éviter que de l'eau entre dans l'appareil.
Appuyez sur la touche On/Off (3) située sur le fond
de l'appareil. Le capteur (1) détecte la température
ambiante et l'affiche.
Mettez le thermomètre de bain dans l'eau. L'écran
LCD affiche la température précise de l'eau dans un
délai de 90 secondes.
Si la température se situe entre 36°C et 38°C, la DEL
sous l'écran reste allumée, ce qui signifie que la
températire de l'eau est bonne pour le bain.
La température idéale pour le bain de bébé est de 37°C.
Si la température de l'eau dépasse 70°C, l'écran LCD
affiche « Hi » ; si la température est inférieure à 0°C, l'écran LCD affiche « Lo ».
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche On/Off (3) et maintenez-la
enfoncée pendant deux secondes.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 9 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
10 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
10
3 REMPLACEMENT DES PILES
Retirez le couvercle du
compartiment des piles avec soin
en vous aidant d'une petite pièce de
monnaie (A)
Installez 2 piles L1142 (3 V DC) en
respectant la polarité illustrée.
Replacez le couvercle du
compartiment des piles.
Si l'écran LCD clignote, remplacez les piles. Avant de jeter l'appareil, retirez les
piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en
vigueur dans votre pays.
4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyez le thermomètre à l'aide d'alcool isopropylique ou d'eau et de savon
avant et après l'emploi.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez le thermomètre de bain dans un endroit
frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
N'ouvrez pas le thermomètre de bain, sauf pour remplacer les piles.
Ne laissez pas tomber le thermomètre car vous risqueriez de l'endommager.
Pour économiser la pile et prolonger sa durée de vie, éteignez le thermomètre
dès que vous avez fini de l'utiliser.
5 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué
sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le
rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez
dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de
produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.
Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région,
contactez les autorités locales.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 10 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 11
FRANÇAIS
Baby Bath Thermometer 100
11
FRANÇAIS
6 GARANTIE TOPCOM
6.1 Période de garantie
Les appareils de Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de
garantie commence le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts
qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation du ticket original d'achat sur lequel sont
mentionnés la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
6.2 Traitement de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné d'un ticket d'achat valable.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de
service après-vente officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou
de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en
réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de
remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté
initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un
de ses centres de service après-vente officiels.
6.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation
incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non
recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs extérieurs tels que la
foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne peut être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a
été modifié, enlevé ou rendu illisible.
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 89/336/EEC. C’est confirmée par le label CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 11 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
12 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
12
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Baby Badethermometer 100. Wir
wünschen Ihnen viel Vergnügen bei der Anwendung des Thermometers und der
Nutzung seiner Vorteile.
1 SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten
Gebrauch des Thermometers sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen
Funktionen des Thermometers vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig
auf und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt die Badetemperatur messen.
Lassen Sie Kinder niemals alleine und unbeaufsichtigt in der Badewanne.
Das Badethermometer ist lediglich eine einfache Anzeige der Wassertemperatur.
Prüfen Sie immer die Temperatur des Badewassers zusätzlich mit Ihrem
Handrücken, bevor Sie ein Kind in das Badewasser setzen.
Benutzen Sie das Thermometer nicht, wenn es zerbrochen oder beschädigt ist.
Legen Sie es nicht in das Wasser, wenn die Wassertemperatur höher ist als 70 °C.
2 ZUM GEBRAUCH
Stellen Sie sicher, dass neue Batterien eingelegt wurden und das Batteriefach
(2) richtig verschlossen ist, damit kein Wasser eindringen kann.
Drücken Sie die On/Off-Taste (3) auf der Unterseite
des Geräts. Der Sensor (1) erkennt die
Raumtemperatur und zeigt diese an.
Legen Sie das Badethermometer auf das Wasser. Das
LCD-Display zeigt die genaue Wassertemperatur
innerhalb von 90 Sekunden an.
Liegt die Wassertemperatur zwischen 36 °C und 38 °C,
leuchtet die LED unter dem Display kontinuierlich und
zeigt an, dass die Temperatur richtig zum Baden ist.
Die ideale Wassertemperatur für ein Babybad beträgt 37 °C.
Ist die Wassertemperatur höher als 70 °C, zeigt das LCD-Display "Hi" an, bei
einer Wassertemperatur unter 0 °C zeigt es "Lo" an.
Halten Sie die On/Off-Taste (3) zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 12 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 13
DEUTSCH
Baby Bath Thermometer 100
13
DEUTSCH
3 BATTERIE AUSTAUSCHEN
Entfernen Sie vorsichtig die
Abdeckung des Batteriefachs mit
einer kleinen Münze (A)
Legen Sie 2 x L1142 Batterien (3 V
DC) entsprechend der dargestellten
Polarität ein.
Schließen Sie das Batteriefach
wieder.
Blinkt die LCD-Anzeige, muss die Batterie ausgetauscht werden.
Batterien müssen vor der Entsorgung des Geräts entnommen werden.
Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsprechend den
örtlichen Vorschriften.
4 PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen Sie das Thermometer vor und nach dem Gebrauch mit
Isopropylalkohol oder Seife und Wasser.
Lagern Sie das Badethermometer an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung, wenn Sie es nicht benutzen.
Öffnen Sie das Badethermometer nur zum Austauschen der Batterien.
Lassen Sie das Thermometer nicht fallen, dies könnte das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Badethermometer nach dem Gebrauch aus, um Energie zu
sparen und die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
5 ENTSORGUNG DES GERÄTS
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur
Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am
Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn
Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger
Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über
Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 13 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
14 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
14
6 TOPCOM GARANTIE
6.1 Garantiezeit
Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem
Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und
das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
6.2 Abwicklung des Garantiefalls
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-
Zentrum.
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein
autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material-
oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder
Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei
einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit
verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten
Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.
6.3 Garantieausschlüsse
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht
werden sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die
Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von
der Garantie abgedeckt.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.
B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde,
kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC. Das ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Die Konformitätserklärung finden Sie an der folgenden Stelle:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 14 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 15
ESPAÑOL
Baby Bath Thermometer 100
15
ESPAÑOL
Felicidades por la compra del Baby Bath Thermometer 100. Esperamos que disfrute
usando el termómetro y las ventajas que ofrece.
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y del uso
apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de
seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.
No permita que los niños tomen la temperatura de baño sin supervisión.
No deje nunca a los niños solos y sin supervisión en el baño.
El termómetro de baño solo es un indicador simple de la temperatura del agua.
Compruebe siempre la temperatura del agua de baño con el reverso de la mano
antes de meter a un niño en la bañera.
No utilice el termómetro si está roto o estropeado.
No lo coloque en el agua cuando la temperatura sea superior a 70 ºC.
2 MODO DE USO
Asegúrese de que se han instalado pilas nuevas y de que el compartimiento de
las pilas (2) está cerrado correctamente para evitar la entrada de agua.
Pulse el botón On/Off (3) que se encuentra en la
parte inferior de la unidad. El sensor (1) detecta la
temperatura ambiente y esta se visualiza.
Ponga el termómetro de baño en el agua. La pantalla
LCD muestra la temperatura exacta del agua en 90
segundos.
Cuando la temperatura del agua oscile entre 36º y
37 ºC, el LED, situado debajo de la pantalla, se
ilumina repetidamente, lo que significa que la
temperatura es adecuada para el baño.
La temperatura ideal del agua para bañar a un bebé es
de 37 ºC.
Cuando la temperatura del agua sea superior a 70 ºC, la pantalla LCD muestra
"Hi", y "Lo", cuando la temperatura del agua sea inferior a 0 ºC.
Pulse el botón On/Off (3) durante dos segundos para apagar la unidad.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 15 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
16 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
16
3 REEMPLAZO DE LAS PILAS
Retire la tapa del compartimiento
de las pilas con cuidado con una
moneda pequeña (A).
Instale 2 pilas L1142 (3 V CC)
según la polaridad indicada.
Vuelva a colocar la tapa de las
pilas.
Cuando la indicación de la pantalla LCD parpadee, deben reemplazarse las
pilas.
Deben retirarse las pilas antes de eliminar el dispositivo.
Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa
de su país.
4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie el termómetro utilizando alcohol de isopropilo o agua y jabón antes y
después de su uso.
Almacene el termómetro de baño en un lugar fresco y seco, lejos del contacto
directo con la luz solar, mientras no se utilice.
No abra el termómetro de baño salvo para reemplazar las pilas.
No deje caer el termómetro, ya que esto podría estropear la unidad.
Apague el termómetro de baño inmediatamente después de su uso para ahorrar
batería y prolongar la vida de la misma.
5 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO
Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un
contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual
de usuario y en la caja se incluye este símbolo.
Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse si los lleva a un
punto de reciclaje. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos
productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente.
Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona,
póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 16 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 17
ESPAÑOL
Baby Bath Thermometer 100
17
ESPAÑOL
6 GARANTÍA TOPCOM
6.1 Periodo de garantía
Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de
garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre
los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento
o en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que
constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad.
6.2 Tratamiento de la garantía
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un
comprobante de compra válido.
Si la unidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de
servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de
material o fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo
las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de
sustitución, el color y el modelo podrán variar respecto a los de la unidad adquirida
inicialmente.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. Este no se
ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.
6.3 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos causados por el tratamiento o manejo incorrectos y los daños
resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom
no están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como
relámpagos, agua o fuego ni tampoco los daños causados durante el transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o
resulta ilegible.
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones
relevantes de la directiva 89/336/EEC. El sello CE corrobora la conformidad.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 17 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
18 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
18
Grattis till köpet av Baby Bath Thermometer 100. Vi hoppas att du ska få mycket glädje
av termometern och alla dess fördelar.
1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Var vänlig läs noga igenom följande information beträffande säkerhet och korrekt
användning. Bekanta dig med utrustningens alla funktioner. Spara denna
information på en säker plats och låt den vid behov följa med om utrustningen
byter ägare.
Låt inte barn ta badtemperaturen utan uppsikt.
Lämna aldrig barn ensamma och utan tillsyn i badet.
Badtermometern är endast en enkel vattentemperaturindikator. Kontrollera alltid
badvattnets temperatur med baksidan av handen innan du placerar ett barn i
badet.
Använd inte termometern om den är trasig eller skadad.
Placera inte termometern i vattnet när temperaturen är över 70 ºC.
2 BRUKSANVISNING
Kontrollera att nya batterier har satts i och att batterifacket (2) har stängts
korrekt så att inte vatten kan tränga in.
Tryck på knappen On/Off (3) på enhetens undersida.
Sensorn (1) läser av rumstemperaturen och denna
visas.
Placera badtermometern i vattnet. LCD-displayen
visar korrekt vattentemperatur inom 90 sekunder.
När vattentemperaturen är mellan 36 ºC och 38 ºC
lyser lysdioden under displayen konstant, vilket anger
att temperaturen är lämplig för bad.
Den idealiska vattentemperaturen för ett babybad är
37 °C.
När vattentemperaturen är högre än 70 ºC visas ”Hi”
på LCD-displayen och när vattentemperaturen är lägre än 0 ºC visas ”Lo”.
Håll knappen On/Off (3) intryckt i två sekunder när du vill stänga av enheten.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 18 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 19
SVENSKA
Baby Bath Thermometer 100
19
SVENSKA
3 BATTERIBYTE
Öppna försiktigt batteriluckan med
ett litet mynt (A)
Sätt i 2 x L1142-batterier (3V DC)
med polerna som på bilden.
Sätt tillbaka batteriluckan.
När indikatorn på LCD-displayen
blinkar måste batterierna bytas ut.
Batterierna måste avlägsnas innan enheten kastas i avfallet.
Batterierna ska avfallshanteras på ett miljövänligt sätt i enlighet med det
aktuella landets bestämmelser.
4 VÅRD OCH UNDERHÅLL
Rengör termometern genom att använda isopropylalkohol eller tvål och vatten
före och efter användning.
Förvara badtermometern på ett svalt, torrt ställe som inte är utsatt för direkt
solljus när den inte används.
Öppna inte badtermometern om du inte ska byta batterier.
Tappa inte termometern då detta kan förstöra enheten.
Stäng av badtermometern så fort du har använt den för att spara på batterierna
och förlänga deras livslängd.
5 AVYTTRING AV APPARATEN
I slutet av produktens livscykel, ska du inte kasta den här produkten i de
vanliga hushållssoporna utan lämna den på en avfallsstation för återvinning
av elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen och/
eller förpackningen anger detta.
Vissa av apparatens material kan återanvändas om du tar den till ett
återvinningsställe. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från använda
produkter, kan du göra en betydande insats för att skydda miljön.
Var vänlig kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsställen
i ditt område.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 19 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
20 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
20
6 TOPCOMS GARANTI
6.1 Garantiperiod
Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar
den dag då en ny apparat inhandlas. Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en
försumbar effekt på apparatens funktion eller värde, täcks inte.
Garantianspråk kräver uppvisande av inköpskvitto i original, där inköpsdatum och
produktmodell ska framgå.
6.2 Garantiregler
En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med
ett giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden reparerar Topcom eller dess
officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som orsakats av material-
eller tillverkningsfel.
Topcom uppfyller efter eget gottfinnande sina garantiåtaganden genom att antingen
reparera eller byta ut den felaktiga produkten eller delar av den felaktiga produkten. Vid
händelse av byte, kan färg eller modell skilja sig från den ursprungligen köpta
apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet ska avgöra starten på garantitiden. Garantiperioden
förlängs inte om produkten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade
servicecenter.
6.3 Garantiundantag
Skador eller defekter orsakade av felaktig hantering eller användning och skador till
följd av användning av icke originaldelar eller tillbehör som inte rekommenderats av
Topcom omfattas inte av garantin.
Garantin täcker inte skada orsakad av yttre faktorer som blixtnedslag, vatten och eld
eller annan skada orsakad under transport.
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats, avlägsnats eller
gjorts oläsligt.
CE-märket bekräftar att produkten står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av 89/336/EEC direktivet.
Deklarationen om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 20 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 21
DANSK
Baby Bath Termometer 100
21
DANSK
Tillykke med købet af Baby Bath Termometer 100. Vi håber, at du vil få gavn af
termometeret og dets fordele.
1 SIKKERHEDSNOTER
Nedenstående oplysninger vedr. sikkerhed og korrekt brug skal læses
omhyggeligt. Sørg for at sætte dig ind i udstyrets samtlige funktioner. Gem
denne vejledning, så den om nødvendigt kan gives videre til tredjemand.
Lad ikke børn tage badetemperaturen uden opsyn.
Lad aldrig børn være alene og uden opsyn i badet.
Badetermometeret er kun en simpel vandtemperaturindikator. Kontrollér altid
vandtemperaturen med bagsiden af hånden, før du sætter barnet ned i badet.
Brug ikke termometeret, hvis det er ødelagt eller beskadiget.
Stik det ikke i vandet, når temperaturen er højere end 70º C.
2 SÅDAN BRUGES TERMOMETERET
Sørg for, at der installeres nye batterier, og at batterirummet (2) er lukket korrekt
for at undgå indtrængen af vand.
Tryk på On/Off-knappen (3) nederst på enheden.
Sensoren (1) registrerer rumtemperaturen, og denne
vises.
Stik badetermometeret i vandet. LCD-skærmen viser
den præcise vandtemperatur inden for 90 sekunder.
Når vandtemperaturen ligger mellem 36º C til 38º C,
lyser dioden under skærmen hele tiden; dette
betyder, at temperaturen er egnet til at tage bad i .
Den ideelle vandtemperatur for et babybad er 37°C.
Når vandtemperaturen er højere end 70º C, viser LCD-
skærmen "Hi" (Høj), og den viser "Lo" (Lav), når
vandtemperaturen er lavere end 0º C.
Tryk på og hold On/Off-knappen nede (3) i to sekunder for at slukke for enheden.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 21 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
22 UCOM Starlight 100
Baby Bath Termometer 100
22
3 BATTERIUDSKIFTNING
Fjern dækslet til batterirummet
forsigtigt med en lille mønt (A)
Installér 2 x L1142 batterier (3V
DC), og følg polernes vending som
vist.
Sæt batteridækslet på igen.
Når LCD-indikationen blinker, skal
batterierne udskiftes.
Batterier skal fjernes, før du smider enheden væk.
Skil dig af med batterierne på en miljømæssig forsvarlig måde i henhold til
landets regulativer.
4 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengør termometeret ved at bruge isopropylalkohol eller sæbe og vand før og
efter brugen.
Opbevar badetermometeret på et køligt, tørt sted og uden for direkte sollys, når
det ikke bruges.
Åbn ikke badetermometeret medmindre der skal skiftes batterier.
Tab ikke termometeret, da det kan ødelægge det.
Sluk for badetermometeret hurtigt efter brug for at spare batteri og forlænge
batteriernes levetid.
5 BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN
Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt
husholdningsaffald men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet,
brugervejledningen og/eller emballagen.
Nogle af produktets materialer kan genanvendes, hvis de afleveres på en
genbrugsstation. Ved genanvendelse af dele eller råstoffer fra brugte produkter kan
man yde et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
Kontakt venligst de lokale myndigheder, hvis du har brug for yderligere oplysninger om
genbrugsstationerne i dit område.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 22 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 23
DANSK
Baby Bath Termometer 100
23
DANSK
6 TOPCOM-GARANTI
6.1 Garantiperiode
Der er 24 måneders garanti på Topcom-produkter. Garantiperioden begynder den dag,
hvor det nye produkt købes. Forbrugsvarer eller fejl, der har ubetydelig indvirkning på
udstyrets funktion eller værdi, dækkes ikke.
Den originale kvittering, hvoraf købsdato og produktmodel fremgår, skal fremvises for
at garantien gælder.
6.2 Garantiprocedure
Et defekt produkt skal returneres til et Topcom-servicecenter sammen med en gyldig
kvittering.
Hvis der opstår en fejl i produktet i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller det af
Topcom officielt udpegede servicecenter gratis reparere enhver defekt, der skyldes
materiale- eller fremstillingsfejl.
Topcom vil efter eget skøn opfylde sine garantiforpligtelser, enten ved at reparere eller
udskifte det defekte produkt eller dele af det defekte produkt. I tilfælde af udskiftning
kan farve og model afvige fra det oprindeligt købte produkt.
Den oprindelige købsdato bestemmer startdatoen på garantiperioden. Garantiperioden
forlænges ikke, såfremt enheden udskiftes eller repareres af Topcom eller det af
Topcom udpegede servicecenter.
6.3 Undtagelser fra garantien
Skader og fejl der skyldes forkert behandling eller betjening, og skader der skyldes
brug af ikke-originale dele eller tilbehør, der ikke er anbefalet af Topcom, dækkes ikke
af garantien.
Garantien dækker ikke skader, der skyldes udefrakommende faktorer, såsom
lynnedslag, vand og brand, eller transportskader.
Der kan ikke fremsættes krav i henhold til garantien, hvis serienummeret på produktet
er ændret, fjernet eller gjort ulæseligt.
CE-mærkningen bekræfter, dette produkt overholder de vigtige krav og andre
relevante bestemmelser i 89/336/EEC direktivet.
Overensstemmelseserklæringen findes på:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 23 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
24 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
24
Gratulerer med anskaffelsen av Babybadetemometer 100. Vi håper du vil få stor glede
av termometeret.
1 RÅD OM SIKKERHET
Les nøye gjennom følgende informasjon vedrørende sikkerhet og riktig bruk.
Gjør deg kjent med alle funksjonene til apparatet. Sørg for å ta vare på disse
instruksjonene, og gi dem videre til tredjepart om nødvendig.
Barn må ikke ta temperaturen på badevannet uten tilsyn.
Barn må ikke bade uten tilsyn.
Badetermometeret gir bare en indikasjon på vanntemperaturen. Kontroller alltid
vanntemperaturen med albuen før du legger barnet i badekaret.
Bruk ikke termometeret hvis det har sprekker eller annen skade.
Legg ikke termometeret i vannet hvis temperaturen er over 70 ºC.
2 SLIK BRUKER DU TERMOMETERET
Kontroller at det er satt i nye batterier og at batterirommet (2) er ordentlig lukket
slik at ikke vann kan trenge inn.
Trykk på On/Off-knappen (3) nederst på
termometeret . Føleren (1) registrerer
romtemperaturen og viser denne.
Legg badetermometeret i vannet. Displayet viser den
nøyaktige vanntemperaturen innen 90 sekunder.
Når vanntemperaturen er mellom 36 og 38 ºC, lyser
lysdioden under displayet konstant. Dette betyr at
vannet har passende badetemperatur.
Den ideelle temperaturen på badevannet for spebarn er
37 °C.
Når vanntemperaturen er over 70 ºC, vises “Hi” på
displayet, og “Lo” vises når temperaturen er under 0 ºC.
Slå av termometeret ved å trykke på On/Off-knappen (3) og holde den inne i to
sekunder.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 24 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 25
NORSK
Baby Bath Thermometer 100
25
NORSK
3 SKIFTE BATTERIER
Ta forsiktig av batteridekselet med
en mynt (A)
Legg inn 2 stk. L1142-batterier (3 V
DC) som vist på illustrasjonen.
Sett på batteridekselet igjen.
Batteriene må skiftes ut når
indikatoren blinker.
Batteriene må tas ut før termometeret kastes.
Kast batteriene i henhold til de lokale miljøbestemmelsene.
4 STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjør termometeret med isopropylalkohol eller såpe og vann før og etter bruk.
Når badetermometeret ikke er i bruk, skal det oppbevares på et tørt og kjølig
sted der det ikke utsettes for direkte sollys.
Badetermometeret må bare åpnes når batterier skal skiftes.
Termometeret kan bli ødelagt hvis det faller ned på gulvet.
Slå av badetermometeret like etter bruk, slik at du sparer batteriene og forlenger
batterienes levetid.
5 AVHENDING AV PRODUKTET
Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig
husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/
eller boksen angir dette.
Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du tar produktet med
til et innsamlingspunkt for resirkulering. Ved å sørge for at deler eller råmateriale fra
brukte produkter kan brukes om igjen, bidrar du til å ta vare på miljøet.
Ta kontakt med de lokale myndighetene hvis du trenger mer informasjon om
innsamlingspunkter i ditt område.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 25 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
26 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
26
6 TOPCOM-GARANTI
6.1 Garantiperiode
Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den
dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på
driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke.
Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering der kjøpsdato og
produktets modellnummer fremgår.
6.2 Garantihåndtering
Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en gyldig
kjøpskvittering.
Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres
offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material-
eller produksjonsfeil.
Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere eller skifte ut
defekte produkter eller deler på de defekte produktene. Ved utskifting kan farge og
modell være forskjellig fra det opprinnelige produktet som ble kjøpt.
Den opprinnelige kjøpsdatoen vil fortsatt gjelde som start på garantiperioden.
Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er skiftet ut eller reparert av Topcom
eller deres servicesentre.
6.3 Tilfeller der garantien ikke gjelder
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk av
uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom, dekkes ikke av
garantien.
Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, for eksempel lyn, vann og
brann. Transportskader dekkes heller ikke.
Det kan ikke fremsettes garantikrav hvis serienummeret på produktet er forandret,
fjernet eller uleselig.
CE-merkingen dokumenterer at produktet oppfyller hovedkravene og andre relevante
bestemmelser i direktivet 89/336/EEC.
Samsvarserklæring finnes på denne adressen:
http://www.topcom.net/cedeclaration.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 26 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 27
SUOMI
Baby Bath Thermometer 100
27
SUOMI
Onnittelut ostettuasi vauvan kylpylämpömittarin 100. Toivottavasti nautit mittarin
käytöstä ja sen tarjoamista eduista.
1 TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat
ohjeet. Tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin. Säilytä huolellisesti nämä ohjeet ja
välitä ne tarvittaessa kolmannelle osapuolelle.
Älä anna lasten mitata kylpyveden lämpötilaa valvomatta.
Älä koskaan jätä lapsia kylpyyn yksin ja ilman valvontaa.
Kylpylämpömittari on vain yksinkertainen veden lämpötilan ilmaisin. Tarkista aina
kylpyveden lämpötila rystyselläsi ennen lapsen laskemista kylpyyn.
Älä käytä lämpömittaria, jos se on rikki tai vioittunut.
Älä aseta sitä veteen, jos veden lämpötila on yli 70 ºC.
2 KÄYTTÖ
Varmista, että mittarissa on uudet paristot ja että paristolokero (2) on suljettu
niin, ettei vettä pääse mittarin sisään.
Paina laitteen virtakatkaisinta (3). Anturi (1) tunnistaa
huoneen lämpötilan, ja se tulee näytölle.
Aseta kylpylämpömittari veteen. Nestekidenäytölle
tulee oikea veden lämpötila 90 sekunnin sisällä.
Kun veden lämpötila on 36–38 ºC, näytön alla oleva
LED-valo palaa jatkuvasti, mikä tarkoittaa, että
kylpyveden lämpötila on sopiva.
Vauvan ihanteellinen kylpylämpötila on 37 °C.
Kun veden lämpötila on yli 70 ºC, nestekidenäytöllä
lukee "Hi", ja jos lämpötila on alle 0 ºC, näytöllä lukee
"Lo".
Sammuta laite painamalla virtapainiketta (3) ja pitämällä sitä pohjassa kaksi
sekuntia.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 27 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
28 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
28
3 PARISTOJEN VAIHTAMINEN
Irrota paristolokeron kansi varovasti
pienellä kolikolla (A)
Aseta lokeroon 2 L1142-paristoa (3
V DC) navat kuten kuvassa.
Aseta paristolokeron kansi takaisin
paikalleen.
Kun nestekidenäytön merkkivalo
vilkkuu, paristot on vaihdettava.
Paristot on poistettava ennen laitteen hävittämistä.
Hävitä paristot ympäristöystävällisesti maassasi voimassa olevien määräysten
mukaisesti.
4 HOITO JA KUNNOSSAPITO
Puhdista lämpömittari isopropyylialkoholilla tai saippuavedellä ennen käyttöä ja
sen jälkeen.
Säilytä kylpylämpömittari viileässä, kuivassa paikassa ja suojattuna suoralta
auringonvalolta, kun se ei ole käytössä.
Älä avaa kylpylämpömittaria muutoin kuin pariston vaihtamiseksi.
Älä pudota lämpömittaria, sillä silloin se voi hajota.
Katkaise mittarista virta pian paristojen säästämiseksi ja niiden käyttöiän
pidentämiseksi.
5 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan
vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun
keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai tuotepakkauksessa on
tästä kertova merkki.
Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen osia voidaan käyttää
uudelleen. Käyttämällä uudelleen tuotteen joitakin osia tai raaka-aineita teet arvokasta
ympäristötyötä.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi sijaitsevista
keräyspisteistä.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 28 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 29
SUOMI
Baby Bath Thermometer 100
29
SUOMI
6 TAKUU
6.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi
laite ostetaan. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai
laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
6.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty
palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen
laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen
väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei
pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
6.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä
vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien
tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko,
aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukukelvottomaksi.
Tämä tuote täyttää direktiivin 89/336/EEC olennaiset vaatimukset ja muut
asiaankuuluvat määräykset. Mikä on vahvistettu CE-merkillä.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 29 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
30 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
30
Congratulazioni per avere acquistato il termometro per bagnetto per neonati 100.
Scopritene subito i vantaggi e la praticità d'uso.
1 NOTE SULLA SICUREZZA
Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza
e ad un utilizzo appropriato dell'unità. Acquisire familiarità con tutte le funzioni
dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e,
all’occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti del termometro.
Non consentire ai bambini di misurare da soli la temperatura dell'acqua.
Non lasciare mai i bambini da soli e senza sorveglianza nel bagnetto.
Il termometro per bagnetto è un semplice indicatore della temperatura
dell'acqua. Controllare sempre la temperatura dell'acqua con il dorso della mano
prima di immergere il bambino.
Non usare il termometro se è rotto o danneggiato.
Non metterlo nell'acqua se la temperatura è superiore a 70 °C.
2 MODALITÀ D'USO
Assicurarsi che le nuove batterie siano installate e che il vano batterie (2) sia
chiuso correttamente per evitare che vi entri acqua.
Premere il tasto On/Off (3) situato sul fondo dell'unità.
Il sensore (1) rileva la temperatura dell'ambiente che
viene visualizzata.
Mettere il termometro per bagnetto nell'acqua. L'LCD
visualizza la temperatura corretta dell'acqua entro 90
secondi
Quando la temperatura dell'acqua va da 36 ºC a
38 ºC, il LED, sotto il display, resta acceso il che
significa che la temperatura è adatta per il bagno.
La temperatura ideale per il bagnetto di un neonato è
37 °C.
Quando la temperatura dell'acqua supera i 70 ºC, l'LCD visualizza “Hi” (Alta) e
visualizza “Lo” (bassa) quando la temperatura dell'acqua è inferiore a 0 ºC.
Tenere premuto il tasto On/Off (3) per due secondi per spegnere l'unità.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 30 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 31
ITALIANO
Baby Bath Thermometer 100
31
ITALIANO
3 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio del vano
batterie con attenzione con una
piccola moneta (A)
Installare 2 batterie L1142 (3 V cc),
prestando attenzione alla polarità,
come mostrato in figura.
Riposizionare il coperchio del vano
batterie.
Quando l'LCD lampeggia, è necessario sostituire le batterie.
Le batterie devono essere rimosse prima di smaltire il dispositivo.
Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente, in base alle normative vigenti nel
paese di residenza.
4 CURA E MANUTENZIONE
Pulire il termometro con alcol isopropilico o acqua e sapone prima e dopo l'uso.
Quando non viene usato, conservare il termometro per bagnetto in un luogo
fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta.
Non aprire il termometro per bagnetto tranne che per sostituire la batteria.
Non far cadere il termometro in quanto potrebbe danneggiarsi.
Spegnere il termometro per bagnetto subito dopo l'uso per risparmiare le
batterie e prolungarne la durata.
5 SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel
contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un
apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla
confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro
di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un
importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 31 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
32 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
32
6 GARANZIA TOPCOM
6.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia
comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti
che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore
dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di
acquisto, a condizione che vi siano indicati la data di acquisito e il tipo di unità.
6.2 Utilizzo della garanzia
Restituire ad uno dei centri di assistenza autorizzati Topcom l'unità difettosa assieme
ad un valido scontrino d'acquisto.
Durante il periodo di validità della garanzia Topcom o un centro di assistenza
ufficialmente autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di qualsiasi difetto
imputabile ai materiali o a errori di produzione.
A propria discrezione, Topcom farà fronte ai propri obblighi sanciti nella garanzia
riparando o sostituendo l'apparecchio difettoso. In caso di sostituzione, il colore ed il
modello possono differire dall'unità acquistata originariamente.
La data di acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di
garanzia non sarà esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom o dai suoi
centri di assistenza autorizzati.
6.3 Decadenza della garanzia
La presente garanzia non copre i danni o difetti provocati da un trattamento o un
funzionamento scorretto e danni risultanti dall'impiego di componenti o accessori non
originali sconsigliati da Topcom.
La presente garanzia non copre danni provocati da fattori esterni, quali fulmini, acqua
e incendi, né danni provocati durante il trasporto.
La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità
dei numeri delle unità.
Il simbolo CE indica che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre
disposizioni in materia della direttiva 89/336/EEC.
La dichiarazione di conformità si trova su:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 32 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 33
PORTUGUÊS
Baby Bath Thermometer 100
33
PORTUGUÊS
Felicitamo-lo pela aquisição do Termómetro Baby Bath 100. Esperamos que desfrute
do termómetro e das vantagens que este oferece
1 NOTAS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização
correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do equipamento.
Guarde estes conselhos de utilização e, se necessário, transmita-os a terceiros.
Não permita a crianças que determinem a temperatura do banho sem
supervisão.
Nunca deixe crianças sozinhas no banho sem supervisão.
O termómetro de banho é apenas um indicador simples da temperatura da
água. Verifique sempre a temperatura da água do banho com as costas da mão
antes de colocar uma criança nele.
Não utilize o termómetro caso esteja partido ou danificado.
Não coloque o termómetro na água se a temperatura desta for superior a 70º C.
2 COMO UTILIZAR
Assegure-se de que se encontram instaladas pilhas novas e que o
compartimento das pilhas (2) está fechado correctamente, de forma a evitar a
penetração de água.
Prima o botão On/Off (3) na parte inferior da unidade .
O sensor (1) detecta a temperatura ambiente da sala
e esta é apresentada.
Coloque o Termómetro de Banho na água. O LCD
apresenta a temperatura precisa da água em 90
segundos
Quando a temperatura da água se encontra no
intervalo entre 36º C e 38º C, o LED por baixo do
visor acende-se persistentemente, significando que a
temperatura está adequada para o banho.
A temperatura ideal da água para o banho do bebé é 37°C.
Quando a temperatura da água é superior a 70º C, o LCD apresenta "Hi";
quando a temperatura da água é inferior a 0º C o LCD apresenta "Lo".
Prima e mantenha premido o botão On/Off (3) durante dois segundos para
desligar a unidade.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 33 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
34 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
34
3 SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Retire cuidadosamente a tampa do
compartimento das pilhas utilizando
uma pequena moeda (A)
Instale 2 x pilhas L1142 (3V CC)
respeitando a polaridade indicada.
Coloque novamente a tampa do
compartimento das pilhas.
Quando o LCD pisca, isso indica que as pilhas devem ser substituídas.
As pilhas devem ser removidas antes de eliminar o dispositivo.
Elimine as pilhas de forma ecológica, de acordo com os regulamentos do seu
país.
4 CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpe o termómetro utilizando álcool isopropílico ou sabão e água, antes e
depois de o utilizar.
Quando não está em uso, guarde o Termómetro de Banho num local fresco e
seco, afastado da luz directa do sol.
Não abra o termómetro de banho excepto para substituir as pilhas.
Não deixe cair o termómetro, visto que pode ficar danificado.
Desligue o termómetro de banho imediatamente após o uso, de modo a poupar
as pilhas e a prolongar a sua vida.
5 ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO
Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este
produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto
de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente
no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.
Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num
ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos
produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a protecção do meio
ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os
pontos de recolha existentes na sua área.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 34 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 35
PORTUGUÊS
Baby Bath Thermometer 100
35
PORTUGUÊS
6 GARANTIA DA TOPCOM
6.1 Período de garantia
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia
tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um
efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
A garantia tem de ser acompanhada pela apresentação de prova de compra original, na
qual figurem a data de compra e o modelo da unidade.
6.2 Accionamento da garantia
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom
juntamente com uma nota de compra válida.
Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de
serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de
quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabrico.
A Topcom cumprirá livremente as suas obrigações respeitando a garantia, quer através
da reparação quer através da troca das unidades com defeito ou de partes das mesmas.
No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser diferentes da unidade adquirida
originalmente.
A data de aquisição original determinará o início do período de garantia. O período de
garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros
de serviços por ela designados.
6.3 Exclusões de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou funcionamento incorrectos e danos
resultantes de utilização de peças não originais ou acessórios não recomendados pela
Topcom não são abrangidos pela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e
fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.
A garantia também não poderá ser accionada se o número de série existente nas
unidades tiver sido alterado, removido ou se estiver ilegível.
O símbolo CE indica que este produto está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras determinações importantes da directiva 89/336/EEC.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 35 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
36 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
36
         Baby Bath
Thermomoter 100.  ,         
 .
1   
,    ,   
   .      
.      ,  
      .
          .
         .
          .
         
,      .
  ,     .
    ,    -  70
°
C.
2    
          (2)
  ,      .
  ./. (3)  
.  (1) 
     .
     . 
LCD      
    90 .
       
36
°
C  38
°
C,    
 ,  ,   
  .
         37°C.
     -  70°C,  LCD   
"Hi",       -  0°C,   "Lo".
    ./. (3)   ,  
 .
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 36 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 37

Baby Bath Thermometer 100
37

3   
   
   
  (A).
 2  L1142 (3V
DC),   
.
    
.
   LCD  ,     .
  ,    .
         
    .
4   
           
.
     ,     
  ,    .
         .
    ,     .
     ,   
      .
5
          
    ,     
        
.   ,   /
  .
        ,   
   .       
        .
      ,     
       .
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 37 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
38 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
38
6   ""
6.1  
  ""  24-  .   
        .     
,        
  .
          
  /,        
   .
6.2   
          "",  
 ,  .
 ,         , "" 
        
,        
.
""         
,        .    
            .
        .
      ,     
  ""      .
6.3   
     ,    
 ,   ,     
  ,      "".
   ,    ,  
,   ,  ,   .
       ,      
,       .
 “CE” ,        
     89/336/EEC.
       :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 38 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 39
ESKY
Baby Bath Thermometer 100
39
ESKY
Blahopejeme vám k zakoupení dtského teplomru do koupele 100. Doufáme, že
budete s jeho použitím a výhodami, které nabízí, spokojeni.
1 POZNÁMKY K BEZPENOSTI
Pozorn si pette následující informace týkající se bezpenosti a vhodnosti
použití. Obeznamte se se všemi funkcemi pístroje. Tyto pokyny si uschovejte a
v pípad poteby je pedejte tetí stran.
Nenechte dti mit teplotu koupele bez dozoru.
Nikdy nenechávejte dti v koupeli samotné a bez dozoru.
Teplomr do koupele je pouze jednoduchý indikátor teploty vody. Než dáte dít
do koupele, vždy zkontrolujte teplotu vody hbetem ruky.
Rozbitý nebo poškozený teplomr nepoužívejte.
Neumisujte teplomr do vody o vyšší teplot než 70 °C.
2POUŽITÍ
Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány nové baterie a zda je správn zaven oddíl
pro baterie (2), aby nedošlo k vniknutí vody.
Stisknte tlaítko On/Off (3) na spodní stran
teplomru. idlo (1) detekuje teplotu pokoje a zobrazí
ji.
Vložte teplomr do koupele do vody. Na displeji LCD
se zobrazí bhem 90 sekund pesná teplota vody.
Když teplota vody dosáhne rozmezí od 36 °C do
38 °C, kontrolka pod displejem bude trvale svítit, což
znamená, že teplota je vhodná pro koupání.
Ideální teplota vody dtské koupele je 37 °C.
Když je teplota vody vyšší než 70 °C, na displeji LCD
se zobrazí Hi a když je teplota vody nižší než 0 °C,
zobrazí se Lo.
Teplomr vypnete stisknutím a podržením tlaítka On/Off na 2 sekundy.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 39 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
40 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
40
3 MNA BATERIÍ
Opatrn sundejte kryt oddílu baterií
pomocí malé mince (A)
Nainstalujte 2 baterie L1142 (3V
DC) a dodržte správnou polaritu
(viz obrázek).
Vrate na místo kryt baterií.
Když zane blikat kontrolka, je teba
vymnit baterie.
Ped likvidací teplomru je teba vyjmout baterie.
Baterie zlikvidujte zpsobem šetrným k životnímu prostedí podle národních
pedpis.
4 PÉE A ÚDRŽBA
Teplomr istte ped použitím a po nm pomocí isopropylalkoholu nebo pomocí
mýdla a vody.
Teplomr do koupele skladujte na chladném, suchém míst a ne na pímém
slunením svtle.
Teplomr do koupele otevírejte pouze pi výmn baterií.
Zabrate pádu teplomru z výšky, protože by se mohl rozbít.
Teplomr po použití vypínejte. Šetíte tím baterie a prodlužujete jejich životnost.
5 LIKVIDACE TEPLOMRU
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního
domovního odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro recyklaci
elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na
produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do
sbrného místa pro recyklaci. Optovným použitím nkterých ástí nebo surovin z
použitých produkt významn pispíváte k ochran životního prostedí.
Jestliže potebujete další informace o sbrných místech ve vašem okolí, obrate se na
místní úady.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 40 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 41
ESKY
Baby Bath Thermometer 100
41
ESKY
6 ZÁRUKA SPOLENOSTI TOPCOM
6.1 Záruní doba
Na pístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 msíc. Záruní doba zaíná
dnem zakoupení nového pístroje. Záruka nepokrývá spotební materiál nebo vady
mající zanedbatelný efekt na provoz i hodnotu zaízení.
Nárok na záruku je teba prokázat pedložením pvodní stvrzenky s vyznaeným
datem nákupu a modelem pístroje.
6.2 Používání záruky
Vadný pístroj je teba vrátit do servisního stediska spolenosti Topcom vetn
platného dokladu o zakoupení.
Jestliže se u pístroje objeví vada bhem záruní doby, spolenost Topcom nebo její
oficiální servisní stedisko bezplatn opraví veškeré závady na materiálu nebo
výrobním zpracování.
Spolenost Topcom splní své záruní povinnosti bu opravou, nebo výmnou vadných
pístroj nebo ástí vadných pístroj. V pípad výmny se mže barva i model
vymnného pístroje lišit od pvodn zakoupeného pístroje.
Zaátek záruní doby je uren pvodním datem nákupu. V pípad výmny nebo
opravy pístroje spoleností Topcom nebo jejím servisním stediskem se záruní doba
neprodlužuje.
6.3 Výjimky ze záruky
Záruka nepokrývá poškození nebo závady zpsobené nesprávným zacházením nebo
použitím a poškození, která jsou výsledkem použití neoriginálních ástí nebo
píslušenství nedoporuených spoleností Topcom.
Záruka nepokrývá poškození zpsobená vnjšími faktory jako je blesk, voda i ohe,
ani poškození zpsobená pi peprav.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na pístroji zmnno, odstranno nebo
je neitelné.
Symbol CE znamená, tento výrobek vyhovuje základním požadavkm a dalším
píslušným ustanovením Smrnice 89/336/EEC.
Prohlášení o shod naleznete na adrese:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 41 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
42 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
42
     Baby Bath Thermometer 100.   
          
.
1  
         
   .       .
      ,  ,   
 .
          .
          .
          
.           
   ,      .
   ,       
.
         70 C.
2  
          
(2)   ,      .
   On/Off (3)   
   .   (1)
      
  .
     .
  90 ,  
  LCD     .
       36 C
 38 C,     LED,  
     ,  
 ,     
    .
        37°C.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 42 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 43

Baby Bath Thermometer 100
43

        70 C,    LCD
   “Hi” (),     “Lo” ()
        0 C.
      On/Off (3)   , 
   .
3  
   
  ,
  
 (A)
 2  L1142
(3V DC),    
 ,  
 .
      .
     LCD ,     
  .
      .
        ,   
   .
4   
          ,
     .
   ,    ,  ,
 ,      .
       ,   
  .
      ,     
.
   ,     ,
          
.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 43 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
44 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
44
5   
      ,    
 ,         
    .  
       ,    /
 .
          
       .  
       
      .
           
  .
6  Topcom
6.1  
  Topcom   24 .      
   .        
        .
        ,  
        .
6.2   
         
Topcom       .
           , 
Topcom        
         
 .
     Topcom     
    ,        
      .  
,           
  .
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 44 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 45

Baby Bath Thermometer 100
45

          
.          Topcom  
   ,      
.
6.3    
           
           
       Topcom.
           ,
 ,   ,        
.
           
,    .
  CE 
         
      89/336/EEC.
      :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 45 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
46 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
46
Gratulálunk a Csecsem-fürd hmér 100 megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét
leli a lázmér használatában és az általa kínált elnyökben.
1 BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK
Olvassa el figyelmesen a biztonságra és a megfelel használatra vonatkozó
alábbi információkat. Ismerkedjen meg a készülék minden funkciójával. Tartsa
szem eltt az alábbi javaslatokat, és szükség esetén másokkal is ismertesse
ket.
Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül a fürd hmérvel.
Soha ne hagyja a gyermeket egyedül, felügyelet nélkül a fürdben.
A fürd hmér csak egy egyszer víz hmérséklet jelz. Mindig ellenrizze a
fürdvíz hmérsékletét kézfejének fels részével, mieltt beteszi a gyermeket a
fürdbe.
Ne használja a hmért, ha törött vagy sérült.
Ne tegye a vízbe, ha a hmérséklet magasabb, mint 70°C.
2 HASZNÁLAT
Ellenrizze, hogy az új elemek a helyükön vannak-e, és az elemtartó (2)
megfelelen le van-e zárva, hogy megakadályozza a víz bejutását.
Nyomja meg az be-/kikapcsoló gombot (3) a készülék
alján. Az érzékel (1) megállapítja a szoba
hmérsékletét, és megjeleníti a kijelzn.
Tegye a fürd hmért a vízre. Az LCD-n megjelenik a
víz pontos hmérséklete 90 másodpercen belül.
Ha a víz hmérséklete 36°C - 38°C között van, akkor a
LED a kijelz alatt folyamatosan világít, ami azt jelzi,
hogy a hmérséklet megfelel a fürdetéshez.
A csecsem fürdetéséhez az ideális vízhmérséklet 37°C.
Ha a víz hmérséklete 70°C-nál magasabb, akkor az LCD-n a "Hi" felirat jelenik
meg, míg ha a víz hmérséklete alacsonyabb, mint 0°C a "Lo" felirat olvasható.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot (3) két másodpercig a
készülék kikapcsolásához.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 46 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 47
MAGYAR
Baby Bath Thermometer 100
47
MAGYAR
3 ELEMCSERE
Óvatosan távolítsa el az elemtartó
fedelét egy kis érme segítségével
(A)
Helyezzen be 2 db L1142 elemet (3
V egyenáram) az ábrán látható
polaritással.
Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Ha az LCD kijelz villog, az elemeket ki kell cserélni.
Az elemeket távolítsa el, ha kidobja a készüléket.
Az elemeket környezetbarát módon dobja ki az országban érvényes
elírásoknak megfelelen.
4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Izopropil alkohollal vagy szappannal és vízzel tisztítsa meg a hmért használat
eltt és után.
Ha nem használja, tárolja a fürd hmért hvös, száraz helyen, távol a
közvetlen napfénytl.
Ne nyissa fel a fürd hmért, kivéve ha kicseréli az elemet.
Ne dobja le a hmért, mert tönkremehet a készülék.
Használat után hamarosan kapcsolja ki a hmért, hogy takarékoskodjon az
elemmel és meghosszabbítsa annak élettartamát.
5 A KÉSZÜLÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉN
ELHELYEZÉSE
A készülék élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztartási
hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen. A készüléken, a használati
útmutatóban és/vagy a készülék dobozán látható jelzés erre figyelmeztet.
A készülék bizonyos anyagai újrafelhasználhatók, ha leadja azt egy
gyjthelyen. A használt készülékekbl származó alkatrészek vagy nyersanyagok
újrafelhasználása nagyban hozzájárul környezetünk védelméhez.
Amennyiben további információra van szüksége a lakóhelyén található
gyjthelyekrl, érdekldjön a helyi hatóságoknál.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 47 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
48 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
48
6 TOPCOM GARANCIA
6.1 A garancia idtartama
A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék
megvásárlásának napján lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre,
valamint a készülék mködését vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra.
A garancia az eredeti vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthet, amelyen
szerepel a vásárlás idpontja és a készülék típusa.
6.2 Garanciaeljárás
A hibás készüléket az érvényes számlával együtt vissza kell juttatni a Topcom szervizbe.
Ha a készülék a garanciaid alatt hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbízott
szakszerviz valamennyi anyag- és gyártási hiba javítását díjmentesen vállalja.
A Topcom saját belátása szerint vagy a hibás készülék, illetve alkatrész megjavításával,
vagy annak cseréjével tesz eleget garanciális kötelezettségének. Csere esetén
elfordulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az eredetileg megvásárolt
készülékétl.
A garanciaid kezdetét az eredeti vásárlás napja határozza meg. A készüléknek a
Topcom vagy a megbízott szakszerviz általi cseréje vagy javítása nem jelenti a
garanciaid meghosszabbítását.
6.3 Garanciából való kizárás
A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ha a sérülés vagy hiba a nem megfelel
kezelésbl vagy üzemeltetésbl, illetve a Topcom által nem ajánlott nem eredeti
alkatrészek és tartozékok használatából ered.
A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket küls tényez okozott, úgymint
villámcsapás, víz vagy tz, sem a szállítás közben bekövetkezett károkra.
Nem nyújtható be garanciaigény olyan termékre, melynek a gyártási számát
megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették.
A CE szimbólum azt igazolja, a termék eleget tesz az 89/366/EEC irányelv alapvet
követelményeinek és egyéb vonatkozó elírásainak.
A megfelelségi nyilatkozat megtalálható itt:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 48 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 49
POLSKI
Baby Bath Thermometer 100
49
POLSKI
Gratulujemy zakupu termometru kąpielowego dla dzieci 100. Mamy nadziej, e bdą
Pastwo uywa go z zadowoleniem.
1 Uwagi dotyczce bezpieczestwa
Naley dokadnie zapozna si z poniszymi informacjami dotyczącymi
bezpieczestwa oraz prawidowego uytkowania, a take z wszystkimi funkcjami
urządzenia. Niniejsze zalecenia oraz instrukcje naley zachowa do
wykorzystania w przyszoci i w razie potrzeby przekaza je osobom trzecim.
Nie pozwól dzieciom, aby same bez opieki mierzyy temperatur kompieli.
Nigdy nie zostawiaj dziecka samego, bez nadzoru w kąpieli.
Niniejszy termometr kąpielowy jest tylko prostym wskanikiem temperatury
wody. Zawsze przed woeniem dziecka do kąpieli sprawdzaj temperatur wody
przy pomocy zewntrznej czci doni.
Nie wolno uywa termometru, gdy jest pknity lub w inny sposób uszkodzony.
Nie wolno wkada do wody, jeeli jej temperatura przekracza 70°C.
2 Sposób uycia
Upewnij si, e do urzdzenia woone zostay nowe baterie a komora (2) jest
waciwie zamknita i zabezpieczona przed wod.
Nacinij przycisk On/Off (3) znajdujący si od spodu
urządzenia. Czujnik (1) zmierzy temperatur
pokojową i zostanie ona wywietlona.
Wó termometr do wody. W ciągu 90 sekund na
wywietlaczu pojawi si zmierzona temperatura.
Gdy temperatura wody jest w zakresie od 36°C do
38°C, zapali si dioda LED znajdująca si pod
wywietlaczem, co oznacza, e temperatura jest
odpowiednia do kompieli.
Idealna temperatura wody do kpieli dziecka to 37°C.
Gdy temperatura wody wynosi powyej 70°C, na
wywietlaczu pojawi si komunikat “Hi”, natomiast gdy temperatura wody
wynosi 0°C pojawi si komunikat “Lo”.
Nacinij przycisk On/Off (3) na dwie sekundy, aby wyączy urządzenie.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 49 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
50 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
50
3 Wymiana baterii
Przy pomocy maej monety (A)
zdejmij pokryw komory baterii
Wó 2 x L1142 (3V DC) baterie
zachowując odpowiednie
ustawienie biegunów.
Zaó pokryw baterii.
Jeeli wywietlacz miga, naley
wymieni baterie.
Przed utylizacj urzdzenia naley wyj baterie.
Baterie naley utylizowa w sposób przyjazny dla rodowiska naturalnego i
zgodny z przepisami obowizujcymi w twoim kraju.
4 Konserwacja i obchodzenie si z urzdzeniem
Przed oraz po uyciu naley umy termometr przy pomocy alkoholu
izopropylowego lub wody i myda.
Termometr kąpielowy, jeeli nie jest uywany, naley przechowywa w chodnym
i suchym miejscu z dala od promieni sonecznych.
Termometru nie wolno otwiera, za wyjątkiem operacji wymiany baterii.
Nie wolno upuszcza termometru, gdy moe to spowodowa jego uszkodzenie.
Zaraz po uyciu naley wyącza termometr, aby przeduy ywotno baterii.
5 Utylizacja urzdzenia
Po zakoczeniu eksploatacji produktu, nie naley go wyrzuca razem ze
zwykymi odpadami domowymi, ale zanie do punktu zbiórki zajmującego
si recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to
symbol umieszczony na produkcie, instrukcji obsugi i/lub opakowaniu.
Niektóre materiay wchodzące w skad niniejszego produktu mona
ponownie wykorzysta, jeeli zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu.
Dziki ponownemu wykorzystaniu niektórych czci lub surowców ze zuytych
produktów, przyczynisz si w istotny sposób do ochrony rodowiska.
Aby uzyska informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, naley zwróci si do
wadz lokalnych.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 50 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 51
POLSKI
Baby Bath Thermometer 100
51
POLSKI
6 Gwarancja Topcom
6.1 Okres gwarancji
Urządzenia Topcom są objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji
rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urządzenia. Czci eksploatacyjne lub wady
nieznacznie wpywające na dziaanie lub warto sprztu nie są objte gwarancją.
Gwarancj naley udowodni, przedstawiając oryginalny dowód zakupu, na którym
widnieje data zakupu oraz model urządzenia.
6.2 Obsuga gwarancji
Wadliwe urządzenie naley zwróci do zakadu serwisowego Topcom wraz z wanym
rachunkiem zakupu.
Jeeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom
lub jej autoryzowany zakad serwisowy bezpatnie usunie powstaą usterk
spowodowaną wadą materiaową lub produkcyjną.
Firma Topcom bdzie wypenia zobowiązania gwarancyjne wedug wasnego
uznania, naprawiając lub wymieniając wadliwe urządzenia lub podzespoy wadliwych
urządze. W przypadku wymiany, kolor i model urządzenia mogą róni si od
pierwotnie zakupionego urządzenia.
Początek okresu gwarancyjnego okrela data pierwotnego zakupu. Okres
gwarancyjny nie ulega przedueniu, jeeli urządzenie zostao wymienione lub
naprawione przez Topcom lub autoryzowany zakad serwisowy.
6.3 Wyjtki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem si lub pracą z
urządzeniem oraz uszkodzenia powstae w wyniku zastosowania nieoryginalnych
czci lub akcesoriów nie zalecanych przez Topcom, nie są objte gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez czynniki zewntrzne, takie jak
byskawica, woda i ogie, ani uszkodze powstaych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeeli numer seryjny urządzenia zosta zmieniony,
usunity lub jest nieczytelny.
Symbol CE oznacza, ten produkt spenia podstawowe wymogi i postanowienia
dyrektywy 89/336/EEC.
Deklaracj zgodnoci mona znale w:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 51 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
52 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
52
Felicitri pentru achiziionarea Termometrului de baie pentru bebelui 100. Sperm c
v vei bucura de utilizarea termometrului i de beneficiile pe care le ofer.
1INFORMAII PRIVIND SIGURANA
Citii cu atenie urmtoarele informaii referitoare la siguran i la utilizarea
corespunztoare. Familiarizai-v cu toate funciile echipamentului. Avei grij s
pstrai aceste note explicative i dac este necesar, s le transmitei unei tere
persoane.
Nu permitei copiilor s msoare nesupravegheai temperatura apei de îmbiere.
Niciodat nu lsaii copii singuri i nesupravegheai în apa de îmbiere.
Termometrul de baie este numai un simplu indicator al temperaturii apei.
Întotdeauna verificai temperatura apei de îmbiere cu dosul mâinii înainte de a
aeza bebeluul în ap.
Nu folosii termometrul dac este spart sau deteriorat.
Nu aezai termometrul în ap când temperatura acesteia este mai mare de 70
°
C.
2 MODUL DE UTILIZARE
Asigurai-v c bateriile noi sunt instalate i compartimentul bateriei (2) este
închis corect pentru a evita ptrunderea apei.
Apsai butonul On/Off (3) de pe partea inferioar a
unitii. Senzorul (1) detecteaz temperatura camerei
i afieaz valoarea.
Aezai termometrul de baie în ap. LCD-ul afieaz
în decurs de 90 de secunde temperatura exact a
apei.
Când temperatura apei se încadreaz în intervalul
36 °C i 38 °C, LED-ul aflat sub afiaj este aprins
persistent, ceea ce înseamn c temperatura este
adecvat îmbierii.
Temperatura ideal a apei pentru îmbierea unui bebelu este 37 °C.
Când temperatura apei este mai mare de 70 °C, LCD-ul afieaz „Hi”, când
temperatura apei este sub 0 °C, LCD-ul afieaz „Lo”.
Apsai i meninei apsat butonul On/Off (3) timp de dou secunde pentru a
opri unitatea.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 52 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 53
ROMÂN
Baby Bath Thermometer 100
53
ROMÂN
3 ÎNLOCUIREA BATERIEI
Îndeprtai cu atenie capacul
compartimentului bateriei cu o
moned de mici dimensiuni (A)
Instalai 2 baterii L1142 (3 Vc.c.)
respectând polaritatea indicat.
Aezai la loc capacul bateriei.
Când afiajul LCD clipete, bateriile
trebuie înlocuite.
Bateriile trebuie scoase înainte de trecerea dispozitivului la deeuri.
Trecei bateriile la deeuri protejând mediul înconjurtor conform
reglementrilor din ara dumneavoastr.
4 ÎNGRIJIREA I ÎNTREINEREA
Curai termometrul prin utilizarea unei soluii de alcool izopropilic sau spun i
ap înainte de dup utilizare.
Depozitai termometrul de baie într-un loc rcoros, uscat i ferit de lumina solar
direct în timpul utilizrii.
Nu deschidei termometrul de baie în afara cazurilor când înlocuii bateria.
Nu scpai termometrul, întrucât aceasta poate duce la deteriorarea unitii.
Dup utilizare, oprii termometrul de baie pentru a economisi energia bateriei i a
prelungi durata de funcionare a acesteia.
5 TRECEREA LA DEEURI A ECHIPAMENTULUI
La captul ciclului de via al produsului nu aruncai acest produs între
deeurile menajere obinuite ci predai-l la un punct de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Simbolul de pe produs,
ghidul utilizatorului i/sau cutie indic acest lucru.
Unele din materialele componente ale produsului pot fi reutilizate dac le
predai la un punct de colectare. Prin reutilizarea unor piese sau a unor materiale brute
ale produselor uzate putei contribui la protecia mediului.
Contactai autoritile locale dac avei nevoie de mai multe informaii despre punctele
de colectare din regiunea dumneavoastr.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 53 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
54 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
54
6 GARANIA TOPCOM
6.1 Perioada de garanie
Unitile Topcom au o perioad de garanie de 24 de luni. Perioada de garanie începe
în ziua achiziionrii noii uniti. Consumabilele sau defectele care cauzeaz un efect
neglijabil asupra funcionrii sau valorii echipamentului nu sunt acoperite de garanie.
Garania trebuie dovedit prin prezentarea chitanei originale de achiziie, pe care apar
data achiziiei i modelul echipamentului.
6.2 Utilizarea garaniei
O unitate defect trebuie trimis la un service Topcom, împreun cu o not de
achiziionare valabil.
Dac unitatea se defecteaz în timpul perioadei de garanie, Topcom sau service-ul
su autorizat va repara gratuit orice defeciune cauzat de defeciunile de material sau
fabricaie.
Topcom îi va îndeplini obligaiile de garanie în funcie de propria opiune, reparând
sau înlocuind unitile defecte sau piesele unitilor defecte. În cazul înlocuirii, culoarea
sau modelul pot fi diferite de unitatea achiziionat original.
Data iniial de achiziie va determina începutul perioadei de garanie. Perioada de
garanie nu se extinde dac unitatea este înlocuit sau reparat de Topcom sau
centrele de service autorizate.
6.3 Excluderi de la garanie
Deteriorrile sau defeciunile cauzate de utilizarea sau operarea incorect i
deteriorrile rezultate din utilizarea unor piese sau accesorii neoriginale,
nerecomandate de Topcom nu sunt acoperite de garanie.
Garania nu acoper deteriorrile cauzate de factorii externi, cum ar fi trsnetul, apa
sau focul i nici deteriorrile aprute în timpul transportului.
Nu poate fi solicitat garania dac numrul de serie de pe unitate a fost modificat,
îndeprtat sau fcut ilizibil.
Simbolul CE indic faptul acest produs este în conformitate cu cerinele eseniale i
alte prevederi relevante ale directivei 89/336/EEC.
Declaraia de conformitate poate fi gsit la:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 54 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 55

Baby Bath Thermometer 100
55

        Baby Bath
Thermomoter 100. ,      
       .
1   
      
    .  
  .     
    .
        .
       .
   -    . 
    ,    
  .
   ,     .
    ,     70°C.
2 
,         
      (2)  
.
  On/Off (3)   
.  (1)  
     .
     .  
90   -  
  .
      
36°C  38°C, ,  
,   ;  ,
    
   .
      37°C.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 55 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
56 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
56
    70°C,  -  "Hi"
( ),      0°C - 
"Lo" ( ).
        
 On/Off (3).
3  
  
  
   (A).
 2  L1142
(3 . )  
,   
.
   
 .
  - ,   .
   ,    
.
      
 ,    .
4   
       
     .
         
     ,    .
    ,   
.
  ,    .
         
    .
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 56 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 57

Baby Bath Thermometer 100
57

5  
       
    .    
      
.      , 
  /  .
 ,    ,  
,      . 
      
        
 .
        
  .
6 TOPCOM
6.1  
  Topcom    24 . 
      .  
     , 
     .
        
     .
6.2  
        Topcom 
 ,  .
        
Topcom       
  ,    
 .
 Topcom        
,        
  .         
  .
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 57 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
58 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
58
     . 
          
Topcom     .
6.3    
       ,
       
    ,  
 Topcom.
    ,  
 (,  ,   
),    ,   .
     ,   
  .
 CE       
        89/336/EEC.
     :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 58 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 59
SLOVENSKY
Baby Bath Thermometer 100
59
SLOVENSKY
akujeme vám za nákup detského teplomera do kúpea 100. Tento teplomer sa
jednoducho používa a má mnoho predností.
1 Bezpenostné pokyny
Pozorne si preítajte nasledovné informácie týkajúce sa bezpeného a
správneho používania tohto zariadenia. Oboznámte sa so všetkými funkciami
prístroja. Tieto pokyny starostlivo uschovajte a v prípade potreby ich poskytnite
aj alším osobám.
Nenechajte deti mera teplotu kúpea bez dozoru.
Nikdy nenechávajte deti v kúpeli samotné a bez dozoru.
Teplomer do kúpea je len jednoduchý indikátor teploty vody. Než dáte diea do
kúpea, vždy skontrolujte teplotu vody ponorením ruky.
Nepoužívajte rozbitý alebo poškodený teplomer.
Nedávajte teplomer do vody s vyššou teplotou ako 70 °C.
2 Používanie
Skontrolujte, i sú nainštalované nové batérie a i je správne zatvorený kryt pre
batérie (2), aby k batériám nevnikla voda.
Stlate tlaidlo On/Off (3) na spodnej strane
teplomera. Sníma (1) zmeria teplotu izby a zobrazí
ju.
Vložte teplomer do vody kúpea. Na displeji LCD sa
zobrazí poas 90 sekúnd presná teplota vody.
Ke teplota vody dosiahne rozmedzie od 36 °C do
38 °C, indikátor pod displejom bude stále svieti, o
znamená, že teplota je vhodná pre kúpanie.
Ideálna teplota vody detského kúpea je 37 °C.
Ke je teplota vody vyššia ako 70 °C, na LCD displeji
sa zobrazí „Hi“ a ke je teplota vody nižšia ako 0 °C,
zobrazí sa „Lo“.
Teplomer vypnete stlaením a podržaním tlaidla On/Off na 2 sekundy.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 59 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
60 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
60
3 Výmena batérií
Opatrne otvorte kryt batérií
pomocou malej mince (A).
Vložte dve batérie L1142 (3V DC) a
dodržte správnu polaritu (pozrite
obrázok).
Dajte naspä kryt batérií.
Ke zane blika indikátor, je treba
vymeni batérie.
Pred likvidáciou teplomera musíte z neho vybra batérie.
Batérie sa musia likvidova ekologicky v súlade s príslušnými predpismi
platnými vo vašej krajine.
4 Starostlivos a údržba
Teplomer istite pred použitím a po použití pomocou isopropylalkoholu alebo
mydlom a vodou.
Teplomer do kúpea skladujte na chladnom, suchom mieste a nie na priamom
slnenom svetle.
Teplomer do kúpea otvárajte len pri výmene batérií.
Dávajte pozor, aby teplomer nespadol na zem z väšej výšky, pretože by sa
mohol rozbi.
Teplomer po použití vypínajte. Šetríte tým batérie a predlžujete ich životnos.
5 Likvidácia teplomera
Po skonení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi do bežného
domového odpadu. Odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie
elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos oznauje symbol na
zariadení, v používateskej príruke a na obale.
Niektoré materiály v tomto výrobku sa môžu použi znovu, ak výrobok
odovzdáte v zbernom stredisku. Opakované použitie niektorých astí alebo surovín z
použitého výrobku významne prispieva k ochrane životného prostredia.
Ak potrebujete alšie informácie o zberných strediskách vo vašej oblasti, obráte sa na
miestne úrady.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 60 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 61
SLOVENSKY
Baby Bath Thermometer 100
61
SLOVENSKY
6 Záruka spolonosti Topcom
6.1 Záruná doba
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína
plynú dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevzahuje na spotrebný materiál
a chyby, ktoré majú zanedbatený vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia.
Pri uplatnení záruky je nutné predloži originálny doklad o zakúpení, na ktorom je
vyznaený dátum zakúpenia a model zariadenia.
6.2 Uplatnenie a plnenie záruky
Pokazené zariadenie je potrebné vráti do servisného centra spolonosti Topcom spolu s
platným dokladom o zakúpení.
Ak sa chyba vyskytne poas zárunej doby, spolonos Topcom alebo jej oficiálne
autorizované servisné centrum bezplatne odstráni všetky poruchy spôsobené chybami
materiálu alebo výroby.
Spolonos Topcom poda vlastného uváženia splní svoje záruné záväzky bu opravou,
alebo výmenou chybných zariadení alebo ich astí. V prípade výmeny sa farba a model
môžu líši od pôvodne zakúpeného zariadenia.
Prvým dom zárunej doby je de zakúpenia výrobku. Oprava alebo výmena výrobku
spolonosou Topcom alebo jej povereným servisným centrom nepredlžuje zárunú dobu.
6.3 Výnimky zo záruky
Záruka sa nevzahuje na poškodenie alebo chyby spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním alebo použitím a poškodenia, ktoré sú následkom použitia
neoriginálnych súastí alebo príslušenstva neodporúaného spolonosou Topcom.
Záruka sa nevzahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda
i ohe, ani na poškodenia spôsobené pri preprave.
Záruka sa nemôže uplatni, ak bolo výrobné íslo na jednotke zmenené, odstránené
alebo je neitatené.
Symbol CE oznauje, tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a alším
príslušným ustanoveniam Smernice 89/336/EEC.
Prehlásenie o zhode nájdete na lokalite:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 61 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
62 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
62
Bebek Banyo Termometresi 100'ü satn aldnz için teekkür ederiz. Termometrenin
kullanmndan ve sunduu avantajlardan memnun kalmanz dileriz.
1 GÜVENLIK NOTLAR
Güvenlik ve uygun kullanmla ilgili aadaki bilgileri lütfen dikkatlice okuyun.
Ekipmann ilevleri hakknda bilgi edinin. Bu tavsiye notlarn saklarken dikkatli
olun; gerekirse notlar dier kiilere iletebilirsiniz.
Çocuklarn banyo scakln tek bana ölçmelerine izin vermeyin.
Çocuklar hiçbir zaman denetimsiz bir ekilde banyoda tek bana brakmayn.
Banyo termometresi yalnzca basit bir su scakl göstergesidir. Çocuunuzu
banyoya sokmadan önce her zaman banyo suyunun scakln elinizin üst
ksmyla kontrol edin.
Hasarl veya arzal termometreleri kullanmayn.
Scaklk 70º C'nin üzerindeyse termometreyi suya sokmayn.
2 NASL KULLANLR?
Taktnz pillerin yeni olduundan ve su giriini önlemek için pil bölmesini (2)
doru ekilde kapattnzdan emin olun.
Birimin alt ksmndaki On/Off dümesine (3) basn.
Sensör (1) oda scakln alglar ve görüntüler.
Banyo Termometresini suya sokun. LCD ekranda 90
saniye içinde doru su scakl görüntülenir.
Su scakl 36º C-38º C arasndaysa, ekrann
altndaki LED, scakln banyo için uygun olduunu
gösterecek ekilde sürekli yanar.
Bebek banyosu için ideal su scakl 37°C'dir.
Su scakl 70º C'nin üzerindeyken LCD ekranda “Hi”
(Yüksek) ve su scakl 0º C'nin altndayken “Lo”
(Düük) mesaj görüntülenir.
Birimi kapatmak için On/Off dümesini (3) iki saniye basl tutun.
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 62 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 63
TÜRKÇE
Baby Bath Thermometer 100
63
TÜRKÇE
3 PIL DEITIRME
Pil bölmesinin kapan küçük bir
demir parayla (A) dikkatlice çkarn.
2 adet L1142 boyunda pili (3V DC)
gösterilen kutuplara göre takn.
Pil kapan kapatn.
LCD göstergesi yanp sönünce,
pillerin deitirilmesi gerekir.
Cihaz atlmadan önce piller çkarlmaldr.
Pilleri, ülkenizin düzenlemelerine uygun olarak ve çevre koruma ilkelerini
dikkate alarak imha edin.
4 BAKM
Termometreyi her kullanmdan önce ve sonra izopropil alkol veya sabun
kullanarak temizleyin.
Banto Termometresini kullanmadnz zaman souk, kuru ve dorudan güne
 almayan bir yere koyun.
Banyo termometresini yalnzca pili deitirmek için açn.
Termometreyi yere düürmeyin; aksi halde birim arzalanabilir.
Pil tasarrufu salamak ve pilin kullanm ömrünü uzatmak için banyo
termometresini kullandktan hemen sonra kapatn.
5AYGT ATMA
Ürünün kullanm ömrü sona erdikten sonra, bu ürünü sradan ev çöpüne
atmamal, geri dönüümü için elektrikli ve elektronik aletleri toplama
noktasna götürmelisiniz. Ürünün, kullanc klavuzunun ve/veya kutunun
üzerindeki simge bunu göstermektedir.
Ürünü geri dönüüm noktasna götürürseniz, ürünün baz malzemeleri
yeniden kullanlabilir. Baz parçalar veya kullanlan üründen ham maddeleri yeniden
kullanarak çevrenin korunmasna önemli bir katkda bulunursunuz.
Bölgenizdeki toplama noktalar hakknda daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanz,
bölgenizdeki yetkililere bavurun.
+
+
A
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 63 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
64 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
64
6 TOPCOM GARANTISI
6.1 Garanti süresi
Topcom cihazlar 24 aylk garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazn satn
alnd gün balar. Sarf malzemeleri veya çalmada ya da aletin deerinde göz ard
edilebilir etkiye neden olan kusurlar garanti kapsamnda deildir.
Garanti, üzerinde satn alma tarihinin ve cihaz modelinin belirtildii orijinal satn alma
belgesi sunularak kantlanmaldr.
6.2 Garantinin ileyii
Arzal cihaz, geçerli satn alma belgesiyle Topcom servis merkezine gönderilmesi
gerekir.
Cihaz garanti süresi içinde arzalanrsa, Topcom veya resmi olarak atad servis merkezi
malzeme veya üretim hatalarndan kaynaklanan tüm kusurlar ücretsiz olarak onaracaktr.
Topcom, garanti zorunluluklarn yerine getirirken arzal cihazlar veya arzal cihazlarn
parçalarn onarmak ya da deitirmek için takdir yetkisine sahiptir. Deitirme
durumunda, renk ve model satn alnan orijinal cihazdan farkl olabilir.
Satn alma günü garanti süresinin balangcn belirleyecektir. Cihaz, Topcom veya
atad servis merkezleri tarafndan deitirilirse ya da onarlrsa garanti süresi uzatlmaz.
6.3 Garanti dndakiler
Yanl kullanm veya çaltrmadan kaynaklanan hasar veya kusurlar, Topcom tarafndan
önerilmeyen aksesuarlarn veya orijinal olmayan parçalarn kullanmnn neden olduu
hasarlar garanti kapsam dndadr.
Yldrm, sel ve yangn gibi d etmenlerin neden olduu hasarlar da nakliyat srasnda
meydana gelen hasarlar da garanti kapsam dndadr.
Cihazn üzerindeki seri numaras deitirilmise, kaldrlmsa veya okunmaz hale
getirilmise garanti talep edilemez.
CE simgesi, Bu ürün öenmli gereksinimlerle ve 89/336/EEC direktifinin dier ilgili
hükümleriyle uyumludur.
Uyumluluk Bildirimi:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath Thermometer A1.book Page 64 Monday, December 28, 2009 9:23 AM
UCOM Starlight 100 65
HRVATSKI
Baby Bath Thermometer 100
65
Èestitamo na kupnji termometra za kupanje 100. Nadamo se da æe vam uz sve
prednosti koje nudi biti vrlo koristan.
1 SIGURNOSNE NAPOMENE
Pažljivo proèitajte sljedeæe informacije koje se odnose na sigurnost i pravilno
korištenje. Upoznajte se sa svim funkcijama ureðaja. Èuvajte ovaj priruènik i po
potrebi ga predajte treæoj osobi.
Nemojte dozvoliti da djeca mjere temperaturu vode bez nadzora.
Ne ostavljajte djecu u kadi bez nadzora.
Termometar za kupanje je obièan indikator temperature vode. Prije nego stavite
dijete u kadu provjerite temperaturu vode rukom.
Ne koristite termometar u sluèaju da je razbijen ili ošteæen.
Ne stavljajte termometar u vodu ako je temperatura viša od 70°C.
2 NAÈIN UPORABE
Umetnite nove baterije u ureðaj i provjerite je li poklopac pretinca za baterije (2)
ispravno zatvoren kako voda ne bi ulazila u termometar.
Pritisnite tipku za ukljuèivanje/iskljuèivanje (3) na dnu
ureðaja. Senzor (1) odreðuje sobnu temperaturu i
prikazuje je na zaslonu.
Stavite termometar za kupanje u vodu. LCD zaslon
prikazuje toènu temperaturu vode unutar 90 sekundi.
Kada je temperatura vode izmeðu 36°C do 38°C,
LED lampica ispod zaslona poèinje konstantno
svijetliti, što znaèi da je temperatura prikladna za
kupanje.
Idealna temperatura vode za kupanje bebe iznosi 37°C.
Ako je temperatura vode viša od 70°C, na LCD zaslonu
se prikazuje “Hi” (visoka), a ako je manja od 0°C, prikazuje se “Lo” (niska).
Za iskljuèivanje ureðaja pritisnite i tri sekunde držite tipku za ukljuèivanje/
iskljuèivanje (3).
o
p
e
n
c
l
o
s
e
O
n
/
o
f
f
1
2
3
HL_Baby bath thermometer 100 HR .fm Page 65 Thursday, March 10, 2011 2:00 PM
66 UCOM Starlight 100
Baby Bath Thermometer 100
66
3 ZAMJENA BATERIJE
Pomoæu novèiæa oprezno uklonite
poklopac pretinca za baterije (A).
Umetnite dvije L1142 baterije
(3 V DC), a pritom vodite raèuna
o ispravnom polaritetu.
Ponovno namjestite poklopac
pretinca za baterije.
U sluèaju da LCD lampica treperi, morate zamijeniti baterije.
Prije odlaganja ureðaja baterije se moraju ukloniti.
Odložite baterije na ekološki prihvatljiv naèin prema propisima u vašoj državi.
4 BRIGA I ODRŽAVANJE
Prije i poslije uporabe oèistite termometar izopropilnim alkoholom ili sapunom
i vodom.
U sluèaju da ga ne koristite, spremite termometar za kupanje na hladnom,
suhom mjestu na kojem neæe biti izložen izravnim sunèevim zrakama.
Ne otvarajte termometar za kupanje, osim u sluèaju da želite zamijeniti bateriju.
Pripazite da vam termometar ne ispadne iz ruke jer bi se mogao oštetiti.
Iskljuèite termometar èim završite s korištenjem za štednju i dulji vijek
trajanja baterije.
5 ODLAGANJE UREÐAJA
Po isteku životnog ciklusa proizvoda, ureðaj ne odlažite u komunalni otpad,
veæ ga odnesite na sabirno mjesto za reciklažu elektriènih i elektronièkih
ureðaja. To je oznaèeno simbolom na proizvodu, korisnièkom priruèniku
i/ili kutiji.
Ako ih donesete na mjesto za recikliranje otpada, neke od materijala od kojih
je proizvod napravljen moguæe je ponovno upotrijebiti. Ponovnom uporabom nekih
dijelova ili sirovina istrošenih proizvoda, dajete važan doprinos zaštiti okoliša.
Više pojedinosti i informacija o sabirnim mjestima na svom podruèju zatražite od
lokalne nadležne službe.
+
+
A
HL_Baby bath thermometer 100 HR .fm Page 66 Thursday, March 10, 2011 2:00 PM
UCOM Starlight 100 67
HRVATSKI
Baby Bath Thermometer 100
67
6 TOPCOM JAMSTVO
6.1 Jamstveni rok
Topcom ureðaji imaju jamstveni rok od 24 mjeseca. Jamstveni rok poèinje datumom
kupnje novog ureðaja. Jamstvo se ne odnosi na rezervne dijelove ni na ošteæenja koja
mogu imati neznatan uèinak na rad ili vrijednost ureðaja.
Za priznavanje jamstva potrebno je predoèiti originalni raèun s naznaèenim datumom
kupnje i modelom ureðaja.
6.2 Postupak ostvarivanja jamstva
Neispravan ureðaj mora se vratiti u servisni centar tvrtke Topcom uz valjani raèun.
Ako ureðaj postane neispravan za vrijeme trajanja jamstva, Topcom ili ovlašteni
servisni centar besplatno æe popraviti sve kvarove uzrokovane pogreškama u
materijalu ili proizvodnji.
Topcom æe po vlastitoj odluci ispuniti svoje jamstvene obveze, tako da popravi ili
zamijeni neispravan ureðaj ili njegove dijelove. U sluèaju zamjene, boja i model ureðaja
mogu se razlikovati od prvotno kupljenog ureðaja.
Datum kupnje proizvoda odreðuje se kao prvi dan jamstvenog roka. U sluèaju da
zamijenite ureðaj ili ga odnesete na popravak u tvrtku Topcom ili ovlašteni servisni
centar, jamstveni rok se ne produžuje.
6.3 Izuzeæa od jamstva
Ošteæenja ili kvarovi uzrokovani nepravilnim rukovanjem ili radom, kao i ošteæenja
nastala zbog uporabe dijelova ili pribora koji ne preporuèuje tvrtka Topcom nisu
obuhvaæeni jamstvom.
U jamstvo nisu ukljuèena ošteæenja nastala zbog djelovanja vanjskih èimbenika,
kao što su udar groma, voda ili vatra, ni ošteæenja nastala tijekom transporta.
Pravo na popravak u okviru jamstva ne može se ostvariti ako se serijski broj ureðaja
promijeni, ukloni ili uèini neèitkim.
Ovaj je proizvod sukladan osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama
direktive 89/336/EEC. Dokaz za to je oznaka CE na proizvodu.
Izjavu o sukladnosti možete naæi na internetskoj adresi:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Baby bath thermometer 100 HR .fm Page 67 Thursday, March 10, 2011 2:00 PM
UCOM Starlight 100 65
ENGLISH
BABY BATH THERMOMETER 100
visit our website
www.topcom.net
MDA100096+HR
HL_Baby bath thermometer - end.fm Page 65 Thursday, March 10, 2011 2:01 PM
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom BABY BATH THERMOMETER 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom BABY BATH THERMOMETER 100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info