54469
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
Gebruiksaanwijzing
Beste klant,
Dit telefoontoestel wordt u aangeboden door T.T.S. n.v.
Wij wensen u veel plezier met uw TOPCOM ALFATEL telefoontoestel !
1. Installatie
1. Verbind het krulsnoer van de hoorn met de opening aan de linkerkant van het toestel.
2. Sluit het ene uiteinde van de telefoondraad aan op het aansluitingspunt, onderaan het
toestel, en het andere uiteinde in de wandcontactdoos.
3. Plaats 3 batterijen van 1,5V type AAA in de batterijruimte onderaan het toestel (niet
meegeleverd).
2. Werking
2.1 Een gesprek aannemen
Wanneer het toestel rinkelt, kan men de lijn nemen door de hoorn van de haak te nemen of
door op de Luidsprekertoets te drukken.
2.2 Een telefoonnummer vormen
-Neem de hoorn van de haak of druk op de Luidsprekertoets.
-Wacht op de kiestoon.
-Vorm het gewenste telefoonnummer.
2.3 Herhalen laatst gekozen nummer
-Neem de hoorn van de haak of druk op de Luidsprekertoets.
-Wacht op de kiestoon.
-Druk de herkiestoets in.
-Het laatst gevormde nummer wordt automatisch gevormd.
3.Instellingen wijzigen
3.1 Pulse/Toonkiezen
Wanneer u aangesloten bent op een digitale centrale, kan u gebruik maken van
het toonkiezen. Ook voor speciale diensten zoals telebankieren,... moet u gebruik maken
van toonkiezen.
Wanneer u echter aangesloten bent op een oudere elektromechanische centrale
dient u pulskiezen in te stellen.
Opmerking:
Wanneer u in pulskiezen tijdelijk wil omschakelen naar toonkiezen om bvb
telebankieren,...moet u op de *-toets drukken.
Instellen van deze mode doet u als volgt:
-Druk 3 x op de Menutoets Display : “TONE/PULSE”
-OK
-Gebruik “UP” en “DOWN” om een keuze te maken.
-OK
3.2 Flash tijd instellen
Men kan 100, 300 en 600ms instellen als flashtijd
-Druk 6 x op de Menutoets Display : “FLASH TIME”
-OK
-Gebruik “UP” en “DOWN” om een keuze te maken.
-OK
3.3 Klok instellen
Men kan de datum en uur instellen als volgt:
-Druk 8x op de Menutoets Display : “SET TIME”
-OK
-Gebruik “UP” en “DOWN” om de correcte datum en tijd in te stellen.
-OK
3.4 Belmelodie en –volume instellen
U kan een keuze maken tussen 4 volumes en 3 melodien.
De instelling gebeurt als volgt:
-Druk 4 x op de Menutoets Display : “RINGER”
-OK
-Gebruik “UP” en “DOWN” om de gewenste melodie en het volume in te stellen.
Voor melodie 1 : druk 1, 2 of 3 naargelang het gewenst volume
(1= stil, 2= middelmatig, 3 = luid)
Voor melodie 2 : druk 4,5 of 6 naargelang het gewenst volume
(4= stil, 5= middelmatig, 6= luid)
Voor melodie 3 : druk 7,8 of 9 naargelang het gewenst volume
(7= stil, 8= middelmatig, 9=luid)
Voor geen belgeluid bij binnenkomende oproep drukt u 0.
-OK
3.5 Automatische redial interval instellen
De redial interval kan ingesteld worden op 10, 30 en 60 seconden op de volgende manier
(voor werking, zie 10):
-Druk 7x op de Menutoets Display : “REDIAL DELAY”
-OK
-Gebruik “UP” en “DOWN” om een keuze te maken.
-OK
3.6 Pauzetijd instellen
De pauzetijd kan ingesteld worden op 2 of 3,6 seconden op volgende wijze:
-Druk 5 x op de Menutoets Display : “PAUSE TIME”
-OK
-Gebruik “UP” en “DOWN” om een keuze te maken.
-OK
4. Telefoonboek functies
a) Naam en nummers opslaan
Er kunnen 120 nummers van 16 cijfers en bijhorende naam van max. 12 karakters
opgeslagen worden in het geheugen door middel van de volgende procedure:
-Druk 1 x op de Menutoets Display : “PHONE BOOK”
-OK
-Naam invoeren
-OK
-Nummer invoeren
-OK (voor volgende ingave stappen 3-6 herhalen)
Gebruik tijdens de ingave de “up” en “down” -toetsen om de cursor naar links en rechts
te verplaatsen.
Opmerking:
Indien uw toestel aangesloten is op een privé telefooncentrale is het mischien nodig dat u
een pauze inlast na de prefix om de buitenlijn te krijgen. Dit kan u doen door op de
redial/p-toets te drukken, tijdens het invoeren van het telefoonnummer, op de plaats
waar u een pause wenst in te voeren.
De pauzetijd is afhankelijk van de ingestelde tijd (zie 3.6).
b) Naam en nummers opzoeken en telefoneren
U kan door de eerste letter of door een deel van de naam een telefoonnummer oproepen
als volgt:
-OK
-Geef een deel van de gewenste naam in en druk op OK. Naam verschijnt op display.
-Gebruik “UP” en “DOWN” om het gewenste nummer te bekomen.
-Druk op Dial.
c) Ingegeven naam en nummer wissen
-Zoek de te wissen contactpersoon + nummer
-Druk op Hold om te wissen.
-Druk op Menu
5. Babycall nummer programmeren en activeren
Door middel van de babycall-nummerfunctie gaat het toestel automatisch het
geprogrammeerd nummer vormen wanneer er op eender welke toets wordt gedrukt.
De babycallfunctie werkt niet wanneer de hoorn van de haak is genomen; in dit geval
kan men gewoon telefoneren.
-Druk 2 x op de Menutoets Display : “BABYCALL”
-OK
-Nummer invoeren
-OK
-Dial gedurende 2 sec. ingedrukt houden om deze functie te activeren.
“BABYCALL” verschijnt op de eerste lijn van de display.
6.Paswoordvergrendeling
Hierbij wordt het toestel vergrendeld zodat er geen enkel nummer handmatig kann gevormd
worden (cijferklavier vergrendeld). Enkel geheugennummers zijn nog op te roepen.
a) Paswoord invoeren
Wanneer u nog geen paswoord hebt ingevoerd, kan u dit doen als volgt:
-Gedurende 2sec. LOCK ingedrukt houden Display : “NEW CODE : ****”
-Geef uw 4-cijferige code in.
b) Paswoordvergrendeling activeren/deactiveren
-Druk 1 x op LOCK Display : “CODE : ****”
-Vorm uw paswoord
Het key lock-symbool verschijnt op de display.
Er kan geen enkel telefoonnummer
meer gevormd worden.
Voer dezelfde handelingen uit om deze functie te deactiveren.
c) Paswoord veranderen
Als u uw oud paswoordnummer wil wijzigen, gaat u als volgt te werk:
-Gedurende 2sec. LOCK ingedrukt houden Display : “CODE : ****”
-Geef uw paswoord in Display : “NEW CODE : ****”
-Geef uw nieuw paswoord in.
d) Paswoord vergeten
Wanneer u het paswoord vergeten bent, kan u een nieuw paswoord
programmeren als volgt:
-Gedurende 2sec. LOCK ingedrukt houden Display : “CODE : ****”
-Geef het default paswoord in : 8888 Display : “NEW CODE : ****”
-Geef uw nieuw paswoord in.
7. Luidsprekervolume aanpassen
Het volume van de handset en de luidspreker kan aangepast worden met de toetsen
VOL- en VOL+.
Tijdens een gesprek kan u “SPEAK” indrukken zodat andere aanwezigen kunnen
meeluisteren.
8.Gespreksduuraanduiding
Druk op de Flash-toets, tijdens een gesprek, om de duur van het gesprek weer te geven.
9. Wachtfunctie
Een gesprek kan tijdelijk in wacht gezet worden. De tegenpartij hoort wachtmuziek.
Druk op “HOLD” om het gesprek in wacht te zetten. Druk nogmaals op “HOLD” om het
gesprek te hervatten.
10. Auto redial functie
Door op de auto redial toets te drukken, wordt automatisch de lijn genomen en het laatst
gevormde nummer gevormd. Indien aan de andere kant de lijn bezet is, wordt de lijn
automatisch verbroken.
Na de ingestelde tijd (automatisch redial interval tijd, zie 3.5) wordt het nummer
automatisch opnieuw gevormd. Indien de andere kant van de lijn niet bezet is of wordt
aangenomen, verschijnt er op het display “connect” en weerklinkt een biep signaal.
Om een conversatie te starten, dient men de hoorn op te nemen of op de “speaker”
toets te drukken
De auto redial functie zal gestopt worden wanneer:
-er handmatig de lijn wordt genomen tijdens auto redial
-tijdens een inkomende oproep
-na 10 pogingen
11. Lege batterij
Als de batterij bijna leeg is, verschijnt “BATTERY LOW” op de display. Zorg zo snel
mogelijk voor een nieuwe batterij zoniet verliest u alle instellingen en geheugennummers !
12. Garantie
Garantie : 1 jaar
Contacteer uw dealer en vraag naar de gratis omruilgarantie.
Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken.
T.T.S.nv - Research Park Haasrode - Grauwmeer 17 - 3001 Heverlee - BELGIUM
Mode d’emploi
Cher client,
Cet appareil téléphonique vous est offert par la S.A. T.T.S.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil téléphonique TOPCOM ALFATEL!
1. Installation
1. Raccordez le cordon du combiné sur l’ouverture du côté gauche de l’appareil.
2. Raccordez l’une extrémité de câble téléphonique sur le point de raccordement en-dessous de
l’appareil et l’autre extrémité dans la boîte à contact murale.
3. Placez 3 batteries de 1,5V type AAA dans le boîtier à batteries en-dessous de l’appareil (pas
livré avec l’appareil)
2. Fonctionnement
2.1. Recevoir un appel
Pour répondre à un appel lorsque l’appareil sonne, il faut décrocher ou pousser sur la touche
Haut-parleur.
2.2. Composer un numéro de téléphone
Décrochez ou poussez sur la touche Haut-parleur.
Attendez la tonalité de sélection.
Composez le numéro de téléphone désiré.
2.3. Répétition du dernier numéro composé
Décrochez ou poussez sur la touche Haut-parleur.
Attendez la tonalité de sélection.
Poussez sur la touche “Répétition du dernier numéro composé”.
Le dernier numéro composé est automatiquement rappelé
3. Modifications des réglages
3.1. lection impulsions/tonalis
Lorsque vous êtes servis par un central digital, il vous sera possible de profiter des
avantages du sysme prévus par la sélection tonales. Pour des services sciaux comme le
télébanking,…il est nécessaire d’être relié à un système à tonali. Si cependant vous êtes
s e r vis par un central plus ancien éléctrocanique, il faut choisir la sélection par impulsions.
Remarque :
Lorsque dans le système de sélection par impulsions vous désirez muter
temporairement vers le système à sélection à tonalités pour du télébanking p.ex.,…
il faut pousser sur la touche *.
Le réglage de ce changement se fait de la façon suivante :
- Poussez 3 x sur la touche “Menu” Display : TONE/PULSE
- OK
- Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour faire votre choix
- OK
3.2. Réglage vitesse Flash
Il est possible de régler la vitesse Flash à 100, 300 et 600ms
- Poussez 6 x sur la touche “Menu” Display: “FLASH TIME”
- OK
- Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour faire votre choix
- OK
3.3. Réglage de l’horloge
La date et l’heure se règlent comme suit :
- Poussez 8 x sur la touche “Menu” Display: “SET TIME”
- OK
- Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour régler la date et l’heure corrects.
- OK
3.4. Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie
Vous avez le choix entre 4 volumes et 3 mélodies
Le réglage se fait de la façon suivante :
- Poussez 4 x sur la touche “Menu” Display: “RINGER”
- OK
- Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour régler la mélodie et le volume désirés.
Pour mélodie 1 : poussez sur 1,2 ou 3 selon le volume souhaité (1 = bas, 2 = moyen, 3 = fort )
Pour mélodie 2 : poussez sur 4,5 ou 6 selon le volume souhai (4 = bas, 5 = moyen, 6 = fort )
Pour mélodie 3 : poussez sur 7,8 ou 9 selon le volume souhai (7 = bas, 8 = moyen, 9 = fort )
Pour couper la sonnerie pour les appels entrants, poussez sur le 0.
- OK
3.5. Réglage de l’intervalle du redial automatique
L’intervalle du redial automatique peut être réglée à 10, 30 ou 60 secondes de la façon
suivante (pour le fonctionnement, voir 10) :
-Poussez 7x sur la touche “Menu” Display: “REDIAL DELAY”
-OK
-Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour faire votre choix
-OK
3.6 Réglage de la durée de pause
La pause peut être réglée à 2 ou 3,6 secondes de la façon suivante :
-Poussez 5 x sur la touche “Menu” Display: “PAUSE TIME”
-OK
-Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour faire votre choix
-OK
4. Fonctions annuaire
a) Mise en mémoire du nom et du numéro
Il est possible de mettre en mémoire 120 numéros à 16 chiffres et leurs noms
correspondants d’un maximum de 12 caractères en suivant les étapes suivantes :
-Poussez sur la touche “Menu” Display: “PHONE BOOK”
-OK
-Formez le nom
-OK
-Composez le numéro
-OK (pour mise en mémoire suivante, répétez les étapes 3 - 6)
Servez-vous pendant la mise en mémoire des touches “up” et “down” pour déplacer le
curseur à gauche et à droite.
Remarque :
Lorsque votre appareil est relié à un central téléphonique privé, il sera peut-être
nécessaire de prévoir une pause après le préfixe pour avoir accès à une ligne externe.
Pour cela, poussez sur la touche redial/p pendant la mise en mémoire du numéro
téléphonique à l’endroit où vous désirez obtenir la pause. La durée de la pause
dépend du la durée prévue sous 3.6.
b) Recherche des noms, numéros et téléphoner
Il est possible de rechercher un numéro de téléphone par la première lettre ou une partie du
nom comme suit :
-OK
-Formez une partie du nom et poussez sur OK. Le nom apparaît à l’écran.
-Servez-vous de “UP” et “DOWN” pour obtenir le numéro désiré.
-Poussez sur Dial.
c) Effacer un nom et numéro mis en mémoire
-Recherchez le nom et le numéro à effacer
-Poussez sur “HOLD” pour effacer
-Poussez sur “Menu”
5. Programmation du numéro Babycall et activation
La fonction Babycall enclenche la formation automatique d’un numéro programmé lorsque
n’importe quelle touche est poussée. La fonction Babycall ne fonctionne pas lorsque
l’appareil est décroché, dans ce cas téléphonez comme d’habitude.
-Poussez 2 x sur la touche “Menu” Display: “BABYCALL”
-OK
-Composez le numéro
-OK
-Maintenir enfoncé pendant 2 secondes Dial pour activer cette fonction
“BABYCALL” apparaît sur la première ligne de l’écran
6. Protection du mot de passe
Cette fonction sert à protéger l’appareil de façon à ce qu’ aucun numéro pourra être
composé manuellement (clavier numérique bloqué). Uniquement les numéros en mémoire
sont encore à rappeler.
a) Encodage du mot de passe
Si vous n’avez pas encore encodé un mot de passe, vous pouvez le fair maintenant de la
façon suivante :
-Maintenez enfoncé pendant 2 secondes LOCK Display: “NEW CODE : **** “
-Encodez votre code à 4 chiffres.
b) Activation/désactivation de la protection du mot de passe
-Poussez 1 x sur LOCK Display: “CODE : ****”
-Composez votre mot de passe
Le symbole key-lock apparaît à l’écran. Aucun numéro de téléphone ne pourra plus
être formé.
Procédez par les mêmes étappes pour désactiver cette fonction.
c) Modification du mot de passe
Lorsque vous désirez modifier votre ancien mot de passe, procédez comme suit :
-Maintenez enfoncé pendant 2 secondes LOCK. Display: “CODE : ****”
-Encodez votre mot de passe Display: “NEW CODE :¨****”
-Encodez votre nouveau mot de passe.
d) Oubli du mot de passe
Lorsque vous avez oublié votre mot de passe, vous programmez un nouveau mot de passe
en procédant comme suit :
-Maintenez enfoncé pendant 2 secondes LOCK Display: “CODE : ****”
-Encodez le mot de passe de défaut : 8888 Display: “NEW CODE : ****”
-Encodez votre nouveau mot de passe.
7. Adapter le volume du haut-parleur
Le volume du combiné et du haut-parleur peuvent être adaptés en vous servant des touches
VOL- et VOL+. Au cours d’une communication, vous pouvez enfoncer “SPEAK” de façon à
ce que les autres personnes présentes puissent écouter la conversation avec vous.
8. Indication de la durée de la communication
Poussez sur la touche Flash pour faire apparaître la durée de la commmunication.
9 Fonction “en attente”
Il est possible de mettre un appel en attente. Votre correspondant entend une mélodie.
Pousssez sur la touche “HOLD” pour mettre la communication en attente. Poussez de
nouveau sur la touche “HOLD” pour poursuivre votre commmunication.
10 Fonction Auto redial
En poussant sur la touche redial, la ligne est automatiquement demandée et le dernier
numéro composé sera formé. Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée, la ligne
sera automatiquement coupée. Après la durée prévue (voir 3.5 durée de l’intervalle du
redial automatique), le numéro sera automatiqement formé de nouveau. Lorsque la ligne de
votre correspondant n’est pas occupée ou lorsque votre correspondant répond, il sera
indiqué “connect” à l’écran ou il y aura un beep sonore. Pour entamer la conversation,
décrochez ou enfoncez la touche “speaker”.
La fonction “redial” sera désactivée lorsque :
*pendant le redial automatique une ligne est demandée manuellement
*pendant un appel entrant
*après 10 essais
11 Batterie épuisée
Lorsque la batterie est presque épuisée, à l’écran il sera indiqué “BATTERY LOW”.
Prévoyez au plus vite une nouvelle batterie, sinon vous perdez tous les réglages et numéros
mémorisés!
12. Garantie
Garantie : 1 an
Contactez votre dealer et demandez la garantie de remplacement gratuite.
Attention : N’oubliez pas de joindre votre preuve d’achat à l’appareil.
S.A. T.T.S. - Research Park Haasrode - Grauwmeer 17 - 3001 Heverlee - BELGIUM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom Alfatel bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom Alfatel in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info