ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
SEGURANÇA DA BA TERIA
MANUTENÇÃO DO SEU MONITOR
SEGURANÇA DE RÁDIO FREQUÊNCIA
A remoção e substituição das pilhas deve ser feita por um adulto ou sobre a supervisão de um adulto. T enha cuidado para garantir que as pilhas
são inseridas corretamente, atendendo às marcas (+) e (-) de polaridade nas pilhas e no produto. Não curte-circuite os contatos no compartimento
das pilhas ou nos terminais das mesmas. Retire as pilhas gastas do produto. Não misture pilhas velhas (usadas) com pilhas novas ou pilhas de
diferentes tipos, como por exemplo, pilhas recarregáveis e alcalinas ou pilhas de diferentes fabricantes/marcas. Elimine as pilhas gastas de forma
segura e nunca as atire para um fogo. Retire as pilhas do produto depois de o utilizar ou se guardar o produto durante longos períodos de tempo.
Apenas utilize pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao recomendado. A remoção e recarga de pilhas recarregáveis deve ser feita por um
adulto ou sobre supervisão de um adulto. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. O símbolo caixote do lixo cruzado indica que o produto e
pilhas não podem ser deitados fora no lixo doméstico, uma vez que contêm substâncias prejudiciais ao ambiente e à saúde. Por favor utilize
pontos de recolha ou instalações de reciclagem.
Não mergulhe quaisquer peças em líquidos. Não coloque directamente sob a luz solar . Examine periodicamente o seu produto, procurando por
sinais de danos a peças eléctricas e não utilize o produto até que os danos tenham sido devidamente reparados.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Tomy declara que este monitor de bebé:
1. Respeita os requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da Diretiva Europeia 1999/5/CE.
2. Foi testado para todas as séries de ensaios essenciais.
3. Está em conformidade com todos os requisitos essenciais aplicáveis de todas as Diretivas CE; Lista das normas de referência:
EN60950-1: 2006, EN62471: 2008, EN62479: 2010, EN301 406, EN301 489-1, EN301 489-6. Utilização permitida em toda a UE.
Esta declaração foi emitida sob a total responsabilidade da TO MY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK.
Responsável pela Integridade de Produto Szef Integralności Produktu
O Monitor de Bebé da To my está construído para o ajudar a monitorizar a sua criança e não corresponde a um substituto da supervisão de um
adulto. Este produto não é um brinquedo. Mantenha sempre os itens de funcionamento elétrico e os respetivos cabos longe do alcance de bebés
e pequenas crianças. Sob nenhumas circunstâncias deverá colocar qualquer parte do monitor dentro ou sobre o berço. Certifique-se de que todos
os fios estão posicionados de forma segura para que as crianças não possam ficar enoveladas e para que não se crie nenhum perigo de tropeçar .
Sob nenhumas circunstâncias deverão os adaptadores fornecidos com este monitor ser utilizados com outro equipamento qualquer . Não se
deverão utilizar quaisquer outros adaptadores além dos fornecidos com este monitor . T enha cuidado ao posicionar os adaptadores para que não o
faça num local onde seja provável que uma criança o utilize como degrau. Submeter o adaptador a uma carga enquanto está ligado poderá
danificar a unidade ou causar lesões à sua criança. É normal que os carregadores fiquem quentes durante a sua utilização – tenha cuidado ao
manuseá-los, deixe que o calor se disperse primeiro. NÃO OS T APE. Desligue o carregador se o produto não se destinar a ser utilizado por vários
dias. Para evitar o perigo de choque, por favor , desligue da fonte de alimentação antes de proceder com a limpeza. A bateria recarregável dentro
da Unidade dos Pais deve ser reciclada. Não a deite fora no lixo doméstico. Não tente desmontar quaisquer partes deste produto.
• A ALMOFA DA COM SENSOR DE MOVIMENTO TO MY NÃO É UM DISPOSITIVO MÉDICO CONCEBIDO PA RA PREVENIR CASOS DE
SÍNDROME DE MORT E SÚBITA INFA NTIL (SMSI).
• A Almofada com Sensor de Movimento To my NÃO é um substituto da supervisão direta ao seu bebé. Ve rifique as atividades do seu bebé em
intervalos regulares. A monitorização de bebés prematuros, ou daqueles considerados em risco, deve ser executada sob a supervisão de um
médico ou de um profissional de saúde.
• A Almofada com Sensor de Movimento To my pode detetar movimento de muitas fontes, tanto de dentro como de fora do quarto do bebé como,
por exemplo, de ventoinhas, máquinas de lavar , música alta, etc. Assegure-se de que todas as fontes de vibração são eliminadas antes de
utilizar o monitor com Almofada com Sensor de Movimento To my .
• A Almofada com Sensor de Movimento deve permanecer numa superfície completamente plana e rígida e deve ser colocada com o lado do
logótipo "T omy" virado para cima.
• Quando o monitor está a ser utilizado, NÃO utilize um mobile para alcofa ou outro acessório de alcofa que possa produzir vibr ações: o alarme
não irá soar , pois o monitor continuará a detetar movimento.
• A Almofada com Sensor de Movimento To my e o seu cabo são perfeitamente seguros. Eles são inteiramente passivos. Isto significa que não
transportam corrente elétrica e que não irradiam nenhuma forma de energia.
• A Almofada com Sensor de Movimento To my pode ser utilizada em qualquer alcofa ou área de dormir livre de movimento ou vibração concebida
para conter um bebé de forma segura.
• Alcance: 350 metros alcançáveis em condições ideais de campo aberto.
• PODKŁADKA Z CZUJNIKIEM RUCHU FIRMY TO MY NIE JEST URZĄDZENIEM MEDYCZNYM ZAPROJEKTOW ANYM, ABY ZAPOBIEGAĆ
PRZYPA DKOM ŚMIERCI ŁÓŻECZKOWEJ NIEMOWLĄT (SIDS).
• Podkładka z czujnikiem ruchu firmy To my nie zastąpi bezpośredniej kontroli dziecka. W regularnych odstępach czasu sprawdzaj co robi Twoje
dziecko. Monitorowanie wcześniaków oraz tych dzieci, które znajdują się w grupie ryzyka, powinno odbywać się pod kontrolą lekarza lub
pracownika służb zdrowia.
• Podkładka z czujnikiem ruchu firmy To my może wykrywać ruch z wielu różnych źródeł zarówno ze środka, jak i z zewnątrz sypialni, na przykład z
wentylatorów , pralek, głośnej muzyki itp. Przed użyciem monitora Podkładki z czujnikiem ruchu firmy To my , upewnij się, że wszelkie źródła
wibracji zostały usunięte.
• Podkładka z czujnikiem ruchu musi leżeć na całkowicie płaskiej i twardej powierzchni oraz musi był położona logiem „T omy” do góry .
• NIE UŻYWAJ karuzelki do łóżeczka lub jakichkolwiek innych akcesoriów , które mogą wytwarzać wibracje, podczas gdy używasz monitora: alarm
nie włączy się, ponieważ monitor będzie wykrywał ruch.
• Podkładka z czujnikiem ruchu firmy To my oraz jej przewód są całkowicie bezpieczne. Są całkowicie pasywne. Oznacza to, że nie przenoszą
prądu elektrycznego i nie emitują żadnego rodzaju energii.
• Podkładkę z czujnikiem ruchu firmy To my można używać w każdym łóżeczku lub innym miejscu przeznaczonym do snu i bezpiecznego dla
dziecka wolnym od ruchu i wibracji.
• Zasięg: 350 metrów osiągalne w optymalnych warunkach na otwartej przestrzeni.
A SU A GARANTIA
A Tomy dá garantia ao seu monitor contra defeitos de fabrico durante 24 meses a partir da data de compra comprovada com uma fatura válida. No
primeiro caso de um defeito de fabrico, recomendamos que devolva o seu monitor ao respetivo local de compra do mesmo. Se este procedimento
não resolver , de forma satisfatória, o seu problema contate a nossa equipa de apoio na web. Pode encontrar uma descrição completa dos nossos
termos e condições e os detalhes de contato da nossa equipa de apoio na web no nosso sítio da internet: www .tomy .eu
- Fonte de alimentação: Classificação nominal do adaptador principal: PRI: 100-240V~50/60Hz 150mA SEC: 6V 500mA.
- Pilhas: Unidade dos Pais – Pilha Ni-MH (incluída) recarregável de 750mAh a 2,4V .
- Gama de Funcionamento: 350m em condições ótimas de “campo livre”.
- Te mperatura de Funcionamento: 0 – 50ºC.
- Frequências: 1880~1900MHz.
P ARAMETRY TECHNICZNE
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BA TERII
DBANIE O MONITOR
BEZPIECZEŃSTO RADIOWE
Wyjmowanie i wymiana baterii powinny być dokonywane wyłącznie przez dorosłego bądź pod nadzorem dorosłego. Należy zwrócić szczególną
uwagę, czy baterie są włożone prawidłowo, patrząc na znaki biegunowości (+) i (-) na baterii i urządzeniu. Nie należy zwierać styków komory baterii
ani końcówek baterii. Wyjmij zużyte baterie z urządzenia. Nie używaj razem starych (używanych) i nowych baterii, baterii różnych typów , np.
akumulatorów i alkalicznych lub baterii różnych producentów/marek. Pozbądź się wyczerpanych baterii w bezpieczny sposób i nigdy nie wrzucaj
baterii do ognia. Wyjmij baterie z nieużywanego urządzenia bądź przy przechowywaniu go przez dłuższy czas. Należy używać wyłącznie baterii
takiego samego lub równoważnego rodzaju do zalecanego. Wyjmowanie i ładowanie akumulatorów powinno być dokonane wyłącznie przez osobę
dorosłą lub pod jej nadzorem. Nie należy próbować ładować baterii jednorazowych. Symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że produktu i
baterii nie należy utylizować z odpadami domowymi, ponieważ mogą zawierać substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia.
Proszę używać wyznaczonych punktów zbiórki lub zakładów recyklingu.
Nie wolno zanurzać żadnej części w płynach. Nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Okresowo należy sprawdzać,
czy nie występują uszkodzenia części elektrycznych i nie należy używać urządzenia aż do prawidłowego naprawienia uszkodzeń.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Tomy deklaruje, że niniejszy monitor dziecięcy:
1. Spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie przepisy Europejskiej Dyrektywy 1999/5/WE.
2. Został przetestowany we wszystkich podstawowych zestawach testów radiowych.
3. Jest zgodny ze wszystkimi odpowiednimi podstawowymi wymogami stosowanych Dyrektyw WE; Lista wzorców: EN60950-1: 2006, EN62471:
2008, EN62479: 2010, EN301 406, EN301 489-1, EN301 489-6. Zezwolono na użytkowanie w UE.
Niniejsza deklaracja jest wydana na wyłączną odpowiedzialność TO MY Europe, Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK.
Monitor Dziecięcy To my jest zaprojektowany , aby pomóc w monitorowaniu stanu T wojego dziecka i nie zastąpi nadzoru osoby dorosłej. Niniejszy
produkt nie jest zabawką. Zawsze trzymaj przedmioty zasilane elektrycznością i ich kable poza zasięgiem niemowląt i młodszych dzieci. Pod
żadnym pozorem nie wolno kłaść żadnej części monitora w bądź na łóżeczku. Upewnij się, że całe okablowanie jest bezpiecznie ułożone tak, że
dzieci nie mogą się w nie zaplątać i nie ma niebezpieczeństwa potknięcia. Pod żadnym pozorem zasilacze dostarczone z monitorem nie powinny
być używane z innymi urządzeniami. Żadne zasilacze inne od dostarczonych nie powinny być używane z monitorem. Uważaj, aby nie ustawić
zasilacza w miejscu, gdzie dziecko mogłoby go użyć jako stopnia. Położenie ciężaru na zasilaczu, gdy jest on podłączony , może uszkodzić
urządzenie bądź spowodować obrażenia u T wojego dziecka. Normalnym jest, że ładowarki nagrzewają się podczas użytkowania – należy ostrożnie
się obchodzić z nimi, pozwolić na rozproszenie ciepła. NIE PRZYKRYW AĆ. Odłącz ładowarkę, jeśli produkt nie będzie używany przez kilka dni.
Aby zapobiec ryzyku porażenia, prosimy odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem. Akumulator w Urządzeniu Rodziców powinien być
poddany recyklingowi. Nie składuj ze zwykłymi odpadami. Nie próbuj rozmontować żadnej części tego wyrobu.
Tomy udziela gwarancji na wady produkcyjne monitora na okres 24 miesięcy od daty zakupu po okazaniu ważnego dowodu zakupu. W przypadku
pierwszego wykrycia wady produkcyjnej radzimy zwrócić monitor do miejsca zakupu. Jeśli to nie rozwiąże problemu w sposób satysfakcjonujący ,
prosimy o kontakt z naszym zespołem webcare. Pełne zasady i warunki oraz dane kontaktowe naszego webcare mogą zostać znalezione na
naszej stronie internetowej: www .tomy .eu
TWOJA GW ARANCJA
- Zasilanie: parametry zasilacza: napięcie znamionowe wejściowe: 100-240V~50/60Hz 150mA Napięcie znamionowe wyjściowe: 6V 500mA.
- Baterie: Urządzenie Rodziców – Akumulatory Ni-MH 750mAh 2,4V (załączone).
- Zasięg działania: 350m w optymalnych warunkach ‘otwartego pola’.
- Te mperatura Pracy: 0 – 50ºC.
- Częstotliwości: 1880~1900MHz.
AVISOS PT
OSTRZEŻENIA
PL
TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)
Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK
TOMY International
Oak Brook, Illinois 60523, USA
TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)
Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK
TOMY International
Oak Brook, Illinois 60523, USA