549760
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
EE
28
29
• CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
CONTROL DE VOLUMEN
Ajuste el volumen de cero (silencio) al nivel 7 (máximo)
usando los botones de control de volumen en la Unidad
de padres. Al pulsar brevemente los botones (+) ó (-)
incrementará o disminuirá el volumen en un nivel.
• VISUALIZACIÓN POR LUCES DEL NIVEL DE SONIDO
La Visualización por luces del nivel de sonido en la Unidad de padres reacciona en respuesta a los sonidos producidos
por el bebé. Cuanto más alto sea el sonido producido por el bebé, más luces se encenderán. Puede disminuir el
volumen de la Unidad de padres mientras esté observando al bebé, ideal cuando se esté relajando.
• MONITORIZACIÓN ACTIVADA POR SONIDO
Para aquellos momentos en silencio o cuando su bebé es un poco mayor, quizás no desee escuchar cada sonido en la habitación
de su bebé. El monitor de bebé cuenta con un modo de monitorización activado por sonido, una función que solamente
captura los sonidos que se encuentren por encima de un umbral predenido, por ejemplo un llanto en lugar de un gorjeo.
Seleccione la monitorización activada por sonido pulsando el botón Shift y el botón en la Unidad de padres.
La Unidad de padres entrará en silencio 10 segundos después de que su bebé se haya tranquilizado. Cada vez que
se eleve el sonido producido por el bebé y éste se encuentre por encima del umbral, esta función será interrumpida
instantáneamente y continuará la monitorización por sonido normal hasta que se tranquilice nuevamente su bebé. El
icono de monitorización activada por sonido
aparecerá en la pantalla LCD de la Unidad de padres. Para invertir el
modo de monitorización normal, pulse nuevamente el botón Shift y el botón .
• INTERCOMUNICADOR
Para obtener esa tranquilidad y comodidad tan deseada, su monitor posee la función de
intercomunicador que le permitirá hablar con su bebé o con alguien que esté cuidando de
su bebé. Pulse y mantenga pulsado el botón
en la parte superior de la Unidad de padres
para activar y hablar con su bebé.
• LUZ NOCTURNA
Su Unidad de bebé posee una suave Luz nocturna que puede ser activada pulsando el botón de su Unidad de bebé o a
distancia desde su Unidad de padres. El icono de Luz nocturna aparecerá en la pantalla LCD de la Unidad de padres.
Para desactivar la Luz nocturna, pulse el botón en su Unidad de bebé o en la Unidad de padres.
• CANCIÓN DE CUNA
Pulse el botón de Canción de cuna en la Unidad de padres para activar la función de Canción de cuna. Inicialmente,
canción de cuna #1 será reproducida y la pantalla LCD de la Unidad de padres mostrará (1). Pulse repetidamente
el botón Canción de cuna para cambiar de canción de cuna #1 (Canción de cuna Brahms), #2 (Sleep Baby Sleep), #3
(Rock-a-bye Baby) y APAGADO.
• TEMPORIZADOR
Utilice el Temporizador en la pantalla LCD de la Unidad de padres para mantener un registro del intervalo entre
comidas, dosis de medicación, el tiempo su hijo ha estado durmiendo, etc. Inicie el Temporizador pulsando el botón
Shift y el botón del Temporizador
en la Unidad de padres. Repita para apagar. Durante el primer minuto, el
Temporizador contará en segundos. Tras lo cual, contará en minutos.
• PANTALLA DE TEMPERATURA
Podrá controlar la temperatura de la habitación de su bebé utilizando esta función. La temperatura de la habitación
aparecerá en la pantalla LCD de la Unidad de padres.
• LOCALIZADOR
Localice una Unidad de padres extraviada pulsando 3 veces en rápida sucesión el botón de ENCENDIDO/APAGADO
en
la Unidad de bebé, después de lo cual la Unidad de padres activará el sonido de alarma con una duración de 3 minutos.
Para silenciar la alarma, pulse cualquier botón en la Unidad de padres. Tenga en cuenta que la función de localización
podrá utilizarse solamente cuando estén ENCENDIDAS ambas unidades y se encuentren monitorizando en el modo normal.
• CLIP PARA CINTURÓN
La cubierta de la batería de la Unidad de padres sirve como clip de cinturón para que lo coloque en su cinturón o en
una cinta para la cintura. El clip para cinturón también sirve como base para usarse sobre una mesa.
• CUIDADO DE SU MONITOR
No sumerja ninguna pieza. No coloque las piezas bajo la luz solar directa. Examine periódicamente el producto para
localizar signos de averías en las piezas eléctricas y no lo use hasta que el daño se haya reparado la avería.
• GARANTÍA
Garantizamos su monitor contra cualquier defecto de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra
establecida en un recibo válido. En caso de que el defecto sea de fabricación, le recomendamos que devuelva el
monitor al lugar donde lo compró. Si esto no resuelve satisfactoriamente su problema, visite nuestro sitio Web para
obtener asistencia. Los términos y condiciones se pueden encontrar también en nuestro sitio Web: www.tomy.eu
• ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Baterías: Unidad de padres – batería recargable de Ni-MH de 750 mAh 3,6 V (incluida).
- Suministro de alimentación: Clasicación del adaptador de corriente: PRI: 100-240 V~50/60 Hz SEC: 5 V
350m A
- Alcance de operación: 300 m en condiciones de “campo abierto” óptimas.
- Temperatura de operación: 0 - 50ºC.
- Frecuencias: 2410~2475 GHz.
• INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE! ¡Este monitor es solo para uso en interiores! El Monitor para Bebés de Tomy está diseñado para ayudarle
a vigilar a su niño y no sustituye la supervision de un adulto. Este producto no es un juguete. Mantenga siempre los
artículos eléctricos y sus cables fuera del alcance de los bebés y niños pequeños. Bajo ninguna circunstancia debe colocar
ninguna pieza de su monitor en o sobre la cuna. Asegúrese de que todos los cables estén colocados correctamente, de
forma que los niños no se enreden en ellos y no haya peligro de tropiezos. Los adaptadores que vienen con el monitor no
deben ser usados con ningún otro equipo bajo ninguna circunstancia. No debe utilizarse ningún otro adaptador con
el monitor. Tenga cuidado de no colocar el adaptador en un lugar donde el niño pueda subirse a él. Poner peso sobre
el adaptador mientras está conectado puede dañar la unidad o causar lesiones al niño. Es normal que los cargadores
se calienten al usarse - tenga cuidado al manipular su cargador, espere a que se enfríe. NO LO CUBRA. Desconecte el
cargador si el producto no va a usarse durante algunos días. Para evitar riesgo de descarga eléctrica, desconéctelo de la
electricidad antes de limpiarlo. La batería recargable dentro de la Unidad de Padres debe reciclarse. No tirar junto con los
residuos domésticos. No intente desmontar ninguna pieza de este producto.
• SEGURIDAD DE BATERÍA
La carga, extracción y cambio de la batería debe ser realizada por un adulto o bajo la supervisión de un adulto. Desconecte el
cable del adaptador antes de cambiar la batería. Use solamente la batería suministrada o la batería de recambio disponible
en el sitio Web de Tomy en la sección Webcare. Tenga en cuenta que la garantía se invalidará si usa otro tipo de batería.
Limpie todas las supercies de contacto antes de instalar la batería suministrada. Ponga especial atención para garantizar
que se inserte correctamente la batería, orientándose con las marcas de polaridad (+) y (-) en la batería y en el producto. No
cortocircuite los contactos en el compartimiento de la batería o en los terminales de la batería. Quite la batería y desconecte el
cable de la batería al guardar el producto durante un largo periodo de tiempo o cuando se haya agotado la batería. Deseche
de forma segura las baterías agotadas, y nunca las arroje al fuego. Extraiga la batería agotada del producto. No mezcle
baterías viejas (usadas) con nuevas o con baterías de distintos tipos, por ejemplo baterías recargables y alcalinas o baterías
de diferentes fabricantes/marcas. Extraiga la batería del producto después del uso o si las va a almacenar durante largos
periodos de tiempo. Solamente use baterías del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. La extracción y recarga de las
baterías recargables debe ser realizada por un adulto o bajo la supervisión de un adulto. No intente recargar baterías que no
son recargables.
Contribuya con el cuidado del ambiente y deseche su producto y el embalaje de manera adecuada. El
símbolo de un cubo de basura con una cruz indica que el producto y las baterías no deben desecharse
en la basura doméstica común ya que contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente
y afectar la salud. Use los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje al desechar el
producto o la batería.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tomy Digital SR325 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tomy Digital SR325 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info