549760
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
DD
22
23
• EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Mit den Lautstärke-Tasten auf dem Elterngerät kann
die Lautstärke von Null (stumm) bis Stufe 7 (Maximum)
eingestellt werden. Ein kurzer Druck auf (+) oder (-) erhöht
oder verringert die Lautstärke um jeweils eine Stufe.
• GERÄUSCHPEGELANZEIGE
Die Geräuschpegelanzeige auf Ihrem Elterngerät reagiert auf die Geräusche, die Ihr Baby macht. Je lauter Ihr Baby ist,
desto mehr Lämpchen leuchten auf. Deshalb können Sie die Wiedergabelautstärke des Elterngerätes verringern und
trotzdem Ihr Kind überwachen – ideal, wenn Sie sich entspannen möchten oder Gäste haben.
• GERÄUSCHAKTIVIERTE ÜBERWACHUNG
Wenn Sie sich einmal ausruhen möchten oder wenn Ihr Baby schon ein wenig älter ist, wollen Sie vielleicht nicht jedes Geräusch aus
dem Kinderzimmer hören. Dafür hat Ihr Babyphone den Modus der Geräuschaktivierten Überwachung, eine Einstellung, in der es nur
solche Geräusche überträgt, die eine vorgegebene Lautstärke übersteigen, zum Beispiel wenn das Baby schreit und nicht nur gluckst.
Um die Geräuschaktivierte Überwachung einzuschalten, drücken Sie auf den Umschaltknopf und den Knopf auf dem Elterngerät.
Das Elterngerät verstummt 10 Sekunden nachdem sich das Baby beruhigt hat. Jedes Mal, wenn die Geräusche des Babys den
Schwellenwert übertreffen, schaltet das Babyphone sofort auf die ständige Übertragung um, bis sich das Baby wieder beruhigt.
Das Symbol für die Geräuschaktivierte Überwachung wird auf der LCD-Anzeige des Elterngerätes angezeigt. Um den
normalen Überwachungsmodus wieder einzuschalten, drücken Sie wieder auf den Umschaltknopf und auf Knopf .
• GEGENSPRECHFUNKTION
Noch mehr Sicherheit und Komfort bietet Ihnen die Gegensprechfunktion, die es Ihnen
ermöglicht, mit Ihrem Kind oder jemandem, der nach dem Kind sieht, zu sprechen. Halten
Sie den Knopf
oben auf dem Elterngerät gedrückt, um die Funktion einzuschalten und mit
Ihrem Baby zu sprechen.
• NACHTLICHT
Ihr Babygerät hat ein sanft leuchtendes Nachtlicht, das eingeschaltet wird, indem Sie den Knopf an Ihrem Babygerät einschalten
oder per Fernsteuerung vom Elterngerät aus. Das Nachtlicht-Symbol erscheint auf der LCD-Anzeige des Elterngerätes.
Um das Nachtlicht auszuschalten, drücken Sie auf den Knopf am Baby- oder am Elterngerät.
• SCHLAFLIED
Drücken Sie auf den Schlaied-Knopf am Elterngerät, um die Schlaied-Funktion einzuschalten. Zu Beginn wird das 1.
Schlaied gespielt und die LCD-Anzeige des Elterngerätes zeigt (1). Wenn Sie den Schlaied-Knopf mehrfach drücken, können Sie
zwischen den Schlaiedern 1 (Wiegenlied von Brahms), 2 (Schlaf, Kindlein, Schlaf), 3 (Rock-a-bye Baby) und AUS umschalten.
• TIMER
Mit dem Timer auf der LCD-Anzeige des Elterngerätes können Sie die Zeiträume zwischen den Mahlzeiten oder
Medikamentengaben überwachen oder verfolgen, wie lange Ihr Baby geschlafen hat, und ähnliches. Zum Starten des
Timers drücken Sie den Umschaltknopf und den Timer-Knopf auf dem Elterngerät. Das Gleiche wiederholen
Sie, um ihn auszuschalten. Die erste Minute zählt der Timer in Sekundenschritten, danach zeigt es Minutenschritte an.
• TEMPERATURANZEIGE
Diese Funktion zeigt Ihnen auf der LCD-Anzeige des Elterngerätes die Raumtemperatur im Kinderzimmer.
• SUCHFUNKTION
Um ein verlegtes Elterngerät zu nden, drücken Sie 3 mal schnell hintereinander den AN-/AUS-Schalter des
Babygerätes und dann wird das Elterngerät einen 3-minütigen Warnton senden. Um den Warnton zu beenden,
drücken Sie einen beliebigen Knopf auf dem Elterngerät. Bitte beachten Sie, dass die Suchfunktion nur dann
funktioniert, wenn beide Geräte EIN geschaltet sind und im Überwachungsmodus sind.
• GÜRTELCLIP
Die Batterieabdeckung des Elterngerätes dient als Gürtelclip zur Befestigung am Gürtel oder am Taillenbund. Der
Gürtelclip kann auch als Ständer benutzt werden, um das Babyphone auf den Tisch zu stellen.
• SO BLEIBT IHR BABYPHONE IN GUTEM ZUSTAND
Kein Teil des Gerätes darf in Flüssigkeiten eingetaucht werden. Nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Überprüfen Sie das Produkt
regelmäßig auf Schäden an den elektrischen Teilen und verwenden Sie es nicht, bis etwaige Schäden vollständig repariert wurden.
• GARANTIE
Wir gewähren eine zweijährige Garantie gegen Herstellungsmängel ab dem Verkaufsdatum, wenn ein gültiger
Kaufbeleg vorgelegt wird. Wenn ein Herstellungsmangel erstmals auftritt, empfehlen wir, dass Sie Ihr Babyphone dem
Verkäufer zurückbringen. Sollte er Ihr Problem nicht zufriedenstellend lösen können, dann nden Sie auf unserer Website
www.tomy.eu weitere Hinweise. Die vollständigen Geschäftsbedingungen nden Sie auf unserer Website: www.tomy.eu
• TECHNISCHE DATEN
- Batterien: Elterngerät - NiMH-Akku mit 750 mAh, 3,6 V (enthalten).
- Stromversorgung: Anschlusswerte des Netzteils: PRI: 100-240 V, ~50/60 Hz SEC: 5 V
350mA
- Reichweite: 300 m unter optimalen Bedingungen „auf offenem Feld”.
- Betriebstemperatur: 0 – 50 ºC.
- Frequenzen: 2410~2475 GHz.
• SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG! Die Verwendung dieses Gerätes ist auf Innenräume beschränkt! Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der
Überwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren
Sie elektrische Geräte und die dazugehörigen Kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf. Stellen
Sie das Babyphone oder sein Zubehör auf keinen Fall auf oder in das Kinderbett. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel gesichert sind,
so dass Kinder sich darin nicht verwickeln können und man auch nicht darüber stolpern kann. Auf keinen Fall dürfen Sie die mit
diesem Babyphone mitgelieferten Netzadapter mit anderen Geräten verwenden. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter
mit Ihrem Babyphone. Achten Sie darauf, das Netzgerät nicht so zu installieren, dass Ihr Kind es als Stufe benutzen kann. Wenn
der in der Steckdose bendliche Adapter mit einem Gewicht belastet wird, kann die Einheit beschädigt werden oder Ihr Kind kann
verletzt werden. Die Netzadapter können während des Gebrauchs heiß werden fassen Sie sie vorsichtig an und lassen Sie sie
abkühlen. DECKEN SIE DIE ADAPTER NICHT AB. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Produkt einige Tage nicht verwendet wird. Um
Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz trennen. Der Akku aus der Elterneinheit sollte recycelt
werden. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, Teile dieses Produktes auseinander zu bauen.
• BATTERIESICHERHEIT
Das Auaden, Entnehmen und Austauschen des Akkus sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines
Erwachsenen erfolgen. Ziehen Sie das Netzsteckerkabel heraus, bevor Sie den Akku austauschen. Verwenden Sie nur den
mitgelieferten Akku oder einen Ersatzakku, den Sie vom Tomy Kundendienst erhalten können. Bitte beachten Sie, dass die
Garantie erlischt, wenn Sie einen anderen Akku verwenden. Säubern Sie alle Kontaktächen, bevor Sie den mitgelieferten
Akku einsetzen. Geben Sie besonders darauf Acht, dass der Akku richtig eingelegt wird, entsprechend den Symbolen (+) und
(-) auf dem Akku und dem Gerät. Schließen Sie die Kontakte im Batteriefach oder die Akkukontakte nicht kurz. Entfernen Sie
den Akku und trennen Sie sein Anschlusskabel vom Babyphone, wenn Sie das Gerät eine längere Zeit aufbewahren oder wenn
der Akku leer ist. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sicher und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie leere Batterien aus
dem Gerät. Kombinieren Sie keine alten (benutzten) und neuen Batterien oder Batterien verschiedenen Typs, z. B. auadbare
und Alkalibatterien oder Batterien unterschiedlicher Hersteller oder Marken. Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt
nach der Verwendung oder während einer langen Aufbewahrungszeit. Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen oder
eines gleichwertigen Typs. Das Entnehmen und Austauschen von Akkus sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter
Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Versuchen Sie nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen.
Schützen Sie unsere Umwelt, indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen. Das
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein können. Bitte entsorgen Sie das
Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen.
• SCHNELLE PROBLEMLÖSUNGEN
Wenn Ihr Babyphone nicht wie erwartet funktioniert, sollten die unten aufgeführten Informationen Ihnen helfen, das
Problem zu lösen. Falls nicht, nden Sie eine ausführlichere Anleitung auf unserer Website: www.tomy.eu
• HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Q. Warum lädt sich mein Babyphone nicht auf oder lässt sich nicht einschalten?
A. Der Akku im Elterngerät ist nicht richtig angeschlossen. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab und drücken Sie
den Verbindungsstecker fest in seine Anschlussbuchse hinein.
Q. Muss ich beim Ladevorgang das Elterngerät ein- oder ausschalten?
A. Das ist egal. Das Elterngerät lädt sich ein- oder ausgeschaltet auf. Wenn Sie das Gerät jedoch beim Laden
eingeschaltet haben, können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tomy Digital SR325 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tomy Digital SR325 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info