748273
53
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
Quality
since 1923
Excellent
service
Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
Statiefventilator
Pedestal fan
Standventilator
Ventilateur sur pied
Ventilador de columna
Ventilatore a piantana
Stativventilator
Wentylatornastatywie
Stojanový ventilátor
Stojanový ventilátor
TFS4005B
2
3
NL Gebruiksaanwijzing pagina 4-10
EN Instruction manual page 11-16
DE Gebrauchsanleitung Seite 17-23
FR Mode d’emploi page 24-30
ES Instrucciones de uso página 31-37
IT Istruzioni per l’uso pagine 38-44
DA Instruktioner til brug side 45-50
PL Instrukcjeużytkowania strona51-57
CS Návodkpoužití strana58-63
SK Návodnapoužitie strana64-70
TFS4005B 220-240V~, 50Hz, 40W
In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaes
aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen
uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaes kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben.
Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met nae
of vochge handen aanraken.
Sluit het apparaat nooit aan op een externe mer of een
afzonderlijk afstandbedieningssysteem, om gevaarlijke situaes
te voorkomen.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met
elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht
met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het
snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer
zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd
of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, het apparaat
geheel uit zeen door de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de
netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of
hoger is dan van het apparaat. Gebruik aljd een goedgekeurd
verlengsnoer.
•Dompelhetapparaat,hetsnoerofdestekkernooitonder
inwater.
NL - 5
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik,
zoals:
- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- door gasten in hotels, motels en andere residenële omgevingen;
- in Bed&Breakfast type omgevingen;
- boerderijen.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden
gemaakt en vervalt het recht op garane.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de
wandcontactdoos hee verwijderd, het snoer af te knippen.
NL - 6
NL - 8
MONTAGE
Voordat u de venlator voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat en alle
onderdelen voorzichg uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promoonele sckers.
De verpakking (plasc zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan jdens transport.
Zet de venlator volgens de instruces in elkaar.
Om het monteren makkelijker te maken, adviseren wij u om de onderdelen [ a ] en [ b ] te verwijderen voordat u begint.
1. Begin met het plaatsen van de kruisvoet aan het staef. Plaats de delen van de kruisvoet kruislings op elkaar en lijn
de aansluitbasis van het staef uit met de schroefopeningen op de kruisvoet. Monteer het staef met de schroeven [ b ]
vast aan de kruisvoet.
2. Plaats het motordeel op het staef en zet deze vast met schroef [ a ].
3. Plaats de achterste beschermkorf op de venlator.
4. Schroef deze vast met de borgring.
5. Steek het venlatorblad op de venlator. Test het venlatorblad door deze met de hand rond te draaien. Tijdens het draaien
mag het blad geen wrijving veroorzaken met de borgring. Indien dit wel het geval is, dient u de venlator te demonteren
en alle stappen vanaf het begin te herhalen.
6. Monteer het venlatorblad vast met de bevesgingsdop. Draai de bevesgingsdop linksom vast - tegen de klok in.
7. Plaats de voorste beschermkorf op de venlator en maak deze vast met de klemmen aan de achterste beschermkorf.
- Plaats de voorste beschermkorf in lijn met de achterste beschermkorf met behulp van de posioneringsklem [ c ]
aan de onderzijde om beide onderdelen goed aan elkaar te bevesgen. Schroef met het boutje en het moertje
de korven aan de bovenkant aan elkaar vast.
- Druk de klemmen [ d ] naar beneden om de voorste en achterste beschermkorf aan elkaar vast te maken.
Plaats de venlator op een vlakke stabiele ondergrond. Reinig de buitenkant van de venlator met een licht vochge doek,
wrijf met een droge doek na.
De venlator is klaar voor gebruik.
DE BEDIENING VAN DE STATIEFVENTILATOR
Het bereik van de afstandsbediening is ca. 5 meter in een hoek van 30° aan de voorzijde van de venlator.
Plaats de twee meegeleverde AAA 1,5 Volt baerijen in de afstandsbediening volgens de tekening.
Let op de plus- en minpooltekens aan de binnenkant van de afstandsbediening.
De afstandsbediening hee dezelfde funcetoetsen als het bedieningspaneel van de venlator.
Plaats de venlator op een vlakke stabiele ondergrond. Steek de stekker in een wandcontactdoos.
Aan/uit zeen
Druk op de AAN/UIT toets om de venlator aan te zeen. Door nogmaals op de toets te drukken, schakelt u het apparaat uit.
Snelheid instellen
Met elke druk op de toets SNELHEID verandert u de snelheid van de venlator:
low
= laag
med
= middel
high
= hoog
baerijen
snelheid
mer
aan/ uit
NL - 9
Timer instellen
Druk op de TIMER toets om de mer te starten. De jdsduur zal met stappen van een uur toenemen wanneer u deze toets
herhaaldelijk indrukt tot maximaal 7 uur.
Wanneer u de venlator bijvoorbeeld voor 5 uur in wilt stellen, dient u deze toets in te drukken tot de indicaelampjes
1u + 4u = 5 uur branden. De venlator gaat uit als het volledige programma is afgewerkt.
Als u de merfunce wilt beëindigen of als u een nieuwe jd in wilt stellen, moet u op de TIMER toets blijven drukken
totdat alle indicaelampjes uit zijn.
Oscilleren
Deze venlator kan oscilleren (naar links en rechts zwenken) voor een betere luchtverplaatsing.
Wanneer u de windrichng naar boven of beneden wilt wijzigen, kunt u de venlatorkop eenvoudig naar boven of naar
beneden bewegen.
Druk de oscillaepin in om de venlator
te laten oscilleren.
Wanneer u het oscilleren wilt stoppen,
trekt u de pin weer uit.
oscillaepin
handmag kantelen
Staef in hoogte verstellen
bediening
Staef in hoogte verstellen
Om de hoogte te veranderen, draait u de staefstelmoer los en beweeg nu de venlator omhoog of naar beneden.
Houd de venlator goed vast jdens het losdraaien van de staefstelmoer zodat deze niet ineens naar beneden valt.
Draai de staefstelmoer weer vast zodra de venlator op de gewenste hoogte staat.
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens de venlator te reinigen, zet u deze uit met de aan/uit toets en verwijder de stekker uit het stopcontact.
De buitenzijde van het apparaat met een licht vochge doek afnemen en goed nadrogen.
U kunt eventueel de beschermkorf schoon maken met behulp van een stofzuiger(mondstuk).
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen.
Dompel de venlator nooit in water of een andere vloeistof onder.
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Als u het product correct afvoert, voorkomt u negaeve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
RECYCLING
NL - 10
•Firstcarefullyreadtheinstruconmanualinfullpriortousing
theapplianceandstorethemanualinasafeplaceforfuture
reference.
Only use this appliance for the purposes described in the instrucon
manual.
•Cauon: never insert objects into the venlaon grid when
the appliance is switched on.
Only connect the appliance to alternate current, with a mains
voltage that corresponds with the informaon provided
on the informaon plate of the appliance.
Never bend the power cord sharply or allow it to run across
hot parts.
Fully unwind the cord to prevent it from overheang.
Never place the appliance near appliances that give o heat,
such as ovens, gas cookers, hotplates, etc. Keep the appliance
away from walls or other objects that could catch ame,
such as curtains, towels (coon or paper, etc.).
Always make sure the appliance is placed on an even, at surface.
Only use the appliance indoors.
Do not leave the appliance unsupervised if the appliance
is operaonal.
If you want to move the appliance, make sure the appliance
is switched o.
Do not use the appliance if the plug, cord or appliance are damaged,
or if the appliance no longer funcons properly or if it is damaged
in any other way. If this is the case, consult the retailer or our
maintenance service.
If the cord of the appliance is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, his customer service or a similarly qualied
person in order to prevent hazardous situaons.
Never replace the plug or cord yourself. Repairs to electrical
appliances should only be performed by skilled persons.
Incorrect repairs may expose the user to serious hazards.
SAFETY INSTRUCTIONS EN
EN - 11
ASSEMBLY DRAWING
EN - 13
4
5
6
7
1
2
3
Protecve guard - front
Protecve guard - rear
Fan blade
Lock ring
Fastening cap
Motor
Pedestal
Cross foot
a
d
d
d
d
d
c
bolt and nut
Screws
b
EN - 14
ASSEMBLY
Before using the fan for the rst me, please proceed as follows: carefully unpack the appliance and all components and
remove all packaging material and any promoonal sckers.
Keep the packaging (plasc bags and cardboard) out of reach of children.
Aer unpacking the appliance, carefully check it for external damage that may have occurred during transport.
Assemble the fan in accordance with the instrucons.
In order to make the assembly process more easy, we recommend removing components [ a ] and [ b ] before you start.
1. Start by placing the cross foot at the pedestal. Place the parts of the cross foot cross-wise on top of one another and align
the connecon base with the screw openings on the cross foot. Mount the pedestal to the cross foot using the screws [ b ].
2. Place the motor secon on the pedestal and fasten it with screw [ a ].
3. Place the rear protecve guard on the fan.
4. Fasten it by ghtening the lock ring.
5. Insert the fan blade onto the fan. Test the fan blade by rotang it by hand. When rotang, the blade should not create
any fricon with the lock ring. If it does, remove the fan and repeat all steps from the beginning.
6. Mount the fan blade with the fastening cap. Tighten the fastening cap by turning it to the le - counter-clockwise.
7. Place the front protecve guard on the fan and use the clamps to aach it to the rear protecve guard.
- Align the front protecve guard with the rear protecve guard using the posioning clamp [ c ] on the boom side in
order to aach both parts to each other properly. Use the bolt and nut at the top of the guards to fasten the guards
to each other.
- Press the clamps [ d ] downwards in order to fasten the front and rear protecve guards to each other.
Place the fan on a at, stable surface. Clean the exterior of the fan using a slightly damp cloth and then wipe it with a dry cloth.
The fan is ready for use.
OPERATING THE PEDESTAL FAN
The range of the remote control is approx. 5 metres at an angle of 30° in front of the fan.
Insert the two supplied AAA 1.5 Volt baeries in the remote control, as indicated in the drawing.
Do take the plus and minus symbols on the inside of the remote control into account.
The remote control has the same funcon keys as the fan's control panel.
Place the fan on a at, stable surface. Insert the plug in a wall socket.
Switching on/o
Press the ON/OFF key to switch on the fan. By pressing the key once more, you switch o the appliance.
Adjusng the speed
With every press on the SPEED key you change the speed of the fan:
low
= low
med = medium
high
= high
baeries
speed
mer
on/ o
EN - 15
Adjusng the mer
Press the TIMER key to start the mer. The me period is increased in steps of one hour when you repeatedly press this key,
up to a maximum of 7 hours.
If, for example, you want to set the fan for 5 hours, you must press down this key unl the indicator lights 1h + 4h = 5 hours light
up. The fan switches o when the enre programme has been completed.
If you want to stop the mer mode or set a new me, you must connue to press the TIMER key unl all indicator lights are o.
Oscillaon
This fan is able to oscillate (swerve to the le and right) for a beer air displacement.
If you want to change the wind to an upward or downward direcon, you can simply move the fan head upwards or downwards.
Push in the oscillaon pen to allow the fan
to oscillate.
If you want to stop the oscillaon,
simply pull out the pen.
oscillaon pen
manual lng
Adjusng the height
of the pedestal
operaon
Adjusng the height of the pedestal
In order to adjust the height, loosen the pedestal adjustment nut and move the fan upwards or downwards. Properly hold on to
the fan when loosening the pedestal adjustment nut, so it cannot drop down unexpectedly. Re-ghten the pedestal adjustment
nut when the fan is at the required height.
•Nigdyniezanurzajurządzenia,kablaaniwtyczkiwwodzie.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach
domowych i tym podobnych, jak np.:
- w profesjonalnych kuchniach, sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
- przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach
rezydencyjnych;
- w obiektach typu Bed&Breakfast;
- w gospodarstwach rolnych.
Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane, w razie ewentualnych
defektów nie można rościć żadnych praw do odszkodowania,
a wszelkie prawa gwarancyjne wygasają.
Jeśli z powodu awarii zdecydujesz się zakończyć użytkowanie
urządzenia, zalecamy przeciąć kabel po wyciągnięciu wtyczki
z gniazdka.
PL - 53
53

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tomado TFS4005B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tomado TFS4005B in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 8,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info