602805
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
5067034_03 11 of 12
13
1. Install Lock Cylinders (V) into two Locking End Caps (U) by inserting Change Key (W) into Lock Cylinder and inserting Cyclinder into End
Cap. Hold Cylinder in place and remove Change Key to complete install.
Installez les barillets (V) dans les deux capuchons de verrouillage de montant (U) en insérant la clé de remplacement (W) dans les barillets et
ceux-ci dans les capuchons d’extrémité. Maintenez le barillet en place et retirez la clé de remplacement pour terminer l’installation.
Para colocar las cerraduras cilíndricas (V) dentro de los dos tapones (U), inserte la llave de cambio (W) dentro de la cerradura cilíndrica y
coloque la cerradura dentro del tapón. Mantenga la cerradura en posición y retire la llave para finalizar.
NOTE: Ensure Cylinder is properly aligned with tabs in Cap before inserting.
REMARQUE: Assurez-vous que le barillet est correctement aligné avec les languettes du capuchon avant l’insertion.
NOTA: Asegúrese de que el cilindro esté alineado con respecto a las lengüetas en el tapón antes de su instalación.
2. Install plastic Lock Plugs (Y) into remaining two End Caps.
Installez les bouchons de verrouillage en plastique (Y) dans les deux autres capuchons d’extrémité.
Instale los tapones de bloqueo de plástico (Y) en los dos tapones de extremo restantes.
3. Slide one Locking End Cap assembly into bottom of a front Upright. Secure in place by inserting and turning N-Series Key (X) 90-degrees.
Repeat with second Locking End Cap on a rear Uptight. Finish by pressing remaining End Caps into remaining Uprights. Turn Lock Plugs
90-degrees to secure in place.
Faites glisser un assemblage de capuchon d’extrémité verrouillable dans l’extrémité inférieure d’un montant. Fixez en insérant et en tournant une
clé série « N » (X) sur 90 degrés. Répétez avec le deuxième capuchon de verrouillage sur un montant arrière. Enfoncez les autres capuchons
d’extrémité dans les autres montants pour terminer l’installation. Tournez les bouchons de verrouillage sur 90 degrés pour fixer.
Deslice un conjunto del tapón con cerradura en la parte inferior de una de las barras verticales delanteras. Para asegurarlo, inserte la llave serie
N (X) y gírela 90 grados. Repite el procedimiento en una de las barras verticales traseras. Para finalizar, instale los tapones restantes en las
otras barras. Gire los tapones de bloqueo 90 grados para asegurarlos.
1
x 2x 2
2
U
V Y
W
3
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thule Xsporter Pro 500XT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thule Xsporter Pro 500XT in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info