792690
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
1312
it
ROLLATOR TRIO
Descrizione/Destinazione d'uso
Rollator 3 ruote
Il dispositivo è destinato a facilitare la deambulazione di
persone con difficoltà motorie, temporanee o permanenti,
fornendo un punto d’appoggio supplementare. Può essere
utilizzato sia all’interno che all'esterno.
Componenti principali
Telaio: acciaio
Impugnature: PVC
Ruote/pneumatici: termoplastica
Cestino: acciaio plastificato.
Vassoio: polipropilene
Indicazioni
Sostegno post-operatorio e post-traumatico.
Debolezza, disturbi/patologie neuromuscolari, instabilità,
perdita di equilibrio, artrosi degli arti inferiori.
Malattie degenerative degli arti inferiori.
Controindicazioni
Il dispositivo non è adatto a pazienti di peso superiore a 100 kg.
Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti.
Non usare in caso di disturbi funzionali gravi della percezione
o di disturbi gravi dell’equilibrio.
Precauzioni
Prima di ogni utilizzo, verificare l'integrità del dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Prima di utilizzare il prodotto verificare:
- che sia stabile e rigido,
- che i freni funzionino correttamente,
- che le ruote siano in buono stato e girino liberamente,
- che non siano presenti elementi ssati o avvitati male.
- che le leve di blocco delle impugnature siano strette
correttamente e orientate verso il basso.
Il professionista sanitario che fornisce il prodotto deve
accertarsi che sia adatto al paziente.
Si raccomanda il montaggio, la regolazione del dispositivo e
la supervisione da parte di un professionista sanitario in caso
di primo utilizzo. Quest’ultimo deve in particolare verificare e
regolare, se necessario, la tensione dei cavi dei freni.
Seguire i consigli del professionista sanitario che ha
prescritto o fornito il prodotto e consultarlo in caso di dubbi.
Non utilizzare il dispositivo per un uso diverso da quello
previsto: rischio di lesioni o danni materiali.
Non lasciare mai che i bambini giochino con il prodotto.
Attenzione ai rischi di schiacciamento quando si manipola
il prodotto.
Aprire sempre completamente il rollator per utilizzarlo.
Non effettuare alcuna modifica meccanica sul dispositivo
poiché in tal caso la sua sicurezza non potrà essere più
garantita. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali.
Utilizzare il dispositivo con prudenza su superfici scivolose
(terreno bagnato, innevato, ghiacciato, piastrelle umide…),
irregolari, inclinate o poco stabili (ghiaia, sabbia, fogliame, ecc.).
Non utilizzare sulle scale o sulle scale mobili.
Non esporre a lungo il dispositivo ai raggi del sole. Verificare la
temperatura delle superfici del dispositivo: pericolo di ustioni.
Effetti indesiderati secondari
Rischio di disagio in caso di errata regolazione del
dispositivo.
Rischio di perdita d’equilibrio o di caduta con conseguenti
infortuni gravi.
Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà essere
notificato al fornitore e all'autorità competente dello Stato
membro nel quale risiede l'utilizzatore e/o il paziente.
Chiusura
1. Togliere il vassoio e il cestino.
2. Rilasciare i freni, piegare la bussola di bloccaggio e
chiudere il rollator.
3. Bloccare quindi i freni per evitare che il rollator si sposti.
Una volta piegato, il rollator si tiene in piedi da solo.
Sistema di frenaggio
Frenaggio rapido
Per frenare, appoggiarsi sulle impugnature e tirare le leve
dei freni.
Freni di stazionamento
Per immobilizzare il rollator, spingere le leve dei freni verso il
basso con attenzione fino a che non si bloccano (scatto).
Per ricominciare a camminare, tirare leggermente le leve per
liberare i freni.
Regolazione dei freni
- Se la frenata non è suciente, svitare il controdado e
girare la vite di regolazione in senso antiorario .
- Se la frenata è troppo dura, procedere nel modo indicato
sopra ma ruotare la vite in senso orario . Ricordarsi
di stringere il controdado dopo aver eettuato la
regolazione ottimale.
Se necessario, regolare le viti situate nella parte anteriore
delle impugnature.
Non appendere borse, borse della spesa o oggetti diversi da
quelli forniti con il dispositivo: rischio di ribaltamento.
Il dispositivo non va utilizzato come ausilio per alzarsi da una
posizione seduta: rischio di perdere l’equilibrio.
Manutenzione e pulizia
Manutenzione
Se un elemento del dispositivo risulta staccato, mal regolato
o visibilmente deteriorato, contattare un rivenditore
specializzato o un professionista sanitario.
In caso di necessità, sono disponibili pezzi di ricambio e
accessori originali presso il rivenditore di prodotti Thuasne.
Pulizia
Pulire con un detersivo e un panno morbido.
Non pulire mai le impugnature o le ruote con sostanze
oleose: rischio di scivolare.
Se necessario, utilizzare un disinfettante per superfici
delicato o alcol a 70°. Nelle comunità, seguire le
raccomandazioni del responsabile dell’igiene.
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente, in un luogo asciutto
e areato.
Smaltimento
Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in
vigore.
Conservare queste istruzioni.
Istruzioni d'uso
Il rollator è fornito con un cestino e un vassoio.
Freno
Leva di chiusura per la regolazione in altezza delle
impugnature
Ruota posteriore con freno
Ruota anteriore girevole
Cestino
Vassoio
Foto non contrattuale.
Montaggio/apertura
1. Apertura del rollator
Poggiare il rollator sulle ruote, divaricare i montanti del
telaio e spingere la bussola di bloccaggio verso il basso per
bloccare il rollator in posizione aperta.
2. Montaggio delle impugnature/regolazione dell’altezza
La regolazione dell’altezza del dispositivo deve essere
effettata in funzione dell’altezza del paziente. Un’errata
regolazione può limitarne le prestazioni e provocare
uno sforzo eccessivo da parte dell’utilizzatore. L’altezza
dell’impugnatura deve trovarsi approssimativamente
all’altezza della piega del polso quando l’utilizzatore
posiziona le braccia lungo il corpo e indossa le calzature
abituali .
- Inserire le aste dell’impugnatura nei tubi per una lunghezza
di almeno 10 cm. Inserire le viti di serraggio senza avvitare,
facendo attenzione a inserire completamente le viti.
- Regolazione in altezza massima: le aste delle impugnature
non devono essere tirate al di là del segno situato a lato
dell’indicazione “MAX".
- Le impugnature devono essere parallele : non devono
essere rivolte verso l’esterno.
- Avvitare con decisione le viti di chiusura in senso orario.
Le leve devono essere orientate verso il basso: se
necessario, tirarle verso l’esterno e farle ruotare nella
posizione desiderata.
Controllare che le impugnature siano posizionate alla stessa
altezza da entrambi i lati.
Installazione degli accessori
Cestino: appenderlo ai due ganci situati nella parte
anteriore del rollator. Verificare che il sistema di chiusura
sia correttamente inserito nell’apposito alloggiamento del
cestino.
Vassoio: può essere incastrato sul cestino.
Altezza
di regolazione
delle impugnature Larghezza totale Profondità totale
80,5 - 92,5 cm 64 cm 69 cm
Carico cestino Peso totale senza
cestino e vassoio Peso massimo
dell’utilizzatore
5 kg max 7 kg 100 kg max
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thuasne Trio bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thuasne Trio in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1.26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info