A primér égési levegő a hamutérajtón (alsó ajtó) elhelyezkedő forgó levegőszabályzó rózsán áramlik be a tűztérbe.
A szekundér égési levegő a tüzelőajtó (felső ajtó) alján és tetején elhelyezkedő tolattyús levegőszabályzón áramlik be a tűztérbe.
14. Fűtőképesség
A fűtőképességet az olyan térségekre vonatkozó DIN 18 893 szabvány szerint kell meghatározni, amelyek hőszigetelése nem felel meg az 5 kW
névleges teljesítményre vonatkozó, hőszigetelésről szóló rendelkezések által támasztott követelményeknek
- Kedvező fűtési feltételeknél - 124 m
3
- Kevésbé kedvező fűtési feltételeknél - 73 m
3
- Kedvezőtlen fűtési feltételeknél - 48 m
3
Időnkénti fűtésnél – amikor a szünetelés több, mint 8 órát tart – 25%-kal csökken a fűtőképesség.
A kémény megoldására szolgáló adatok (névleges hőteljesítmény mellett):
15. Műszaki adatok
Teljesítmény: 5 kW
Súly: MILANO II = 65 kg, VERONA = 62 kg, VIGSO II= 70 kg, BERGAMO = 69 kg, PIACENZA = 69 kg, BOZEN = 59 kg, MERANO = 67 kg,
MERAN II = 72 kg, BRIXEN = 75 kg, VIGSO IV = 77 kg, MAILAND = 65 kg, BRIXEN + AK = 124 kg, BRIXEN II + AK = 125 kg,
VIGSO III = 68 kg, BOLZANO = 84 kg
Füstgáz-elvezető hátsó: Ø120 mm
Garancia
Ha kályháján a jótállási idő alatt funkciózavar vagy felületkezelési hiba keletkezik, azt soha ne próbálja saját maga kijavítani. Garanciális és garancia
lejárta utáni javításokat a gyártó vagy a forgalmazó végez.
A kályha minőségéért, működéséért és kivitelezéséért a fogyasztó részére történt eladás napjától számítva 2 évig úgy vállalunk garanciát, hogy a
bizonyíthatóan hibás kivitelezés okozta hibákat rövid időn belül saját költségünkre eltávolítjuk azzal a feltétellel, hogy a kályha:
- pontosan az utasítás szerint volt kezelve,
- az érvényes szabványok szerint volt a kéményhez csatlakoztatva,
- nem volt erőszakkal mechanikai úton megrongálva,
- nem volt javítva, módosítva vagy illetéktelenül kezelve.
Reklamáció alkalmával meg kell adni a pontos címet és ismertetni kell a körülményeket, melyek azokat előidézték. A reklamációt elbíráljuk ha ahhoz az
eladás dátumával és a forgalmazó pecsétjével ellátott garancialevelet is mellékeli.
Vásárlás alkalmával saját érdekében követelje az olvashatóan kitöltött garancialevelet. A javítás módjáról és helyéről üzemünkben határozunk.
A fogyasztó vásárlása alkalmával ellenőrizze a samott téglát.
Megrongálódott samott téglát illető esetleges reklamációt a gyártó csak a fogyasztóban történő első befűtés után fogad el.
Hő-túlterhelés mellett üzemeltetni a fogyasztót nem megengedett, ami azt jelenti, hogy:
- a használt tüzelőanyag mennyisége nagyobb az ajánlottnál
- az égési levegő mennyisége nagyobb az ajánlottnál
- nem megengedett tüzelőanyag-fajta használata történik
A hő-túlterhelés a következőkben mutatkozhat meg:
- A tűztér samott-válaszfalának megrongálódásában
- Az öntöttvas lemez és a fedél megrongálódásában
- A tűztérajtó megrongálódásában
- A samott habarcs megrepedezésében és kihullásában
- A rostély átégésében
- A samott tégla megrepedezésében
Rendellenes üzemeltetés esetén a gyártó nem fogadja el a fogyasztóra benyújtott reklamációt.
A termék kicserélésére vagy az adás-vételi szerződés felbontására a Polgári Törvénykönyv és a Reklamációs Szabályzat megillető előírásai
érvényesek.
PL Instrukcja Instalacji i Obsługi pieców stałopalnych
MILANO II, WERONA, WIGSO II, BERGAMO, BOZEN, PIACENZA, MERANO, MERAN II, BRIXEN,
WIGSO IV, MAILAND, BRIXEN II, WIGSO III, BOLZANO
testowanych zgodnie z normą EN 13240
1. Wskazówki dotyczące instalacji
Piec został wyprodukowany tak, że można go przy pomocy elementu łączącego w prosty sposób podłączyć do istniejącego komina domowego. Łącznik
musi być możliwie jak najkrótszy i bezpośredni, umieszczony poziomo albo z niewielkim wzniosem. Łączniki należy uszczelnić.
Podczas instalacji i eksploatacji pieca należy przestrzegać norm państwowych i europejskich, lokalnych, budowlanych jak również przepisów
bezpieczeństwa przeciwpożarowego. Z tego powodu należy przed podłączeniem pieca poinformować o tym fakcie odpowiedniego wojewódzkiego