607840
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
ROC1404
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγειρίδι ρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................3
DEUTSCH................................5
ITALIANO................................7
ESPAÑOL .................................9
NEDERLANDS .....................11
PORTUGUÊS.........................13
ΛHNIKA ...........................15
............................17
POLSKI ...................................19
 ..............................21
MAGYAR................................23
SVENSKA ...............................25
NORSK...................................27
DANSK ...................................29
SUOMI ....................................31
ROC1404
A B C
2 x AAA
(LR03)
2
1
3
4
6
5
8
7
9
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!
1x
1x
1x
1
3
5
7
9
ROC
1404
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
GB
1
This universal remote control is compatible with most television sets controlled by infra-red.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of
the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, first of all, you must install 2 batteries (AAA) in the
remote control.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can
subsequently programme your remote control for use with other sets.
1 Indicator light: the red indicator light is lit whenever
a key is pressed.
2 On/Standby or Standby only, depending on the
equipment being used.
3 Activation and use of teletext (Videotext).
4 Selection of channels, input of digital values,
channels with 2 digits, external TV/VIDEO sources
(AV connectors).
5 Mute.
6 Programming of the remote control.
7 Activation and use of menus (display, deletion,
choice, confirmation).
8 Zapping and volume control.
9 Use of teletext (Fastext) or functions specific to
certain devices.
Note:
depending on the actual devices, manufacturers
and year of manufacture, the functions available will
vary.
The keys
Testing the remote control
before programming
Programming
the remote control
1. Switch on the set you want to control.
2. Direct the remote control towards the TV set and try
to switch it off by simply pressing the key
B
. If the
device does not turn off, you must program the
remote control using one of the methods A, B, C or
D described hereafter.
Method A Fast programming
with 1-digit subcode
Method B 3-digit codes
programming
Before you start programming, you must find the
subcode of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page I
of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the
time to proceed with the following steps. The
indicator lamp flashes to signal that this time is
almost up, and then goes off).
3. While the indicator is lit
, type in the subcode
(example: 1 for THOMSON).
4. Direct the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key
B
.
5. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the subcode.
6. Should the set not switch off, press key
B
repeatedly, until the set switches off. Between
pressing the keys, be sure to leave enough time for
the indicator light to go out and then relight (about
1 second). Proceeding this way will enable you to
see whether the set responds or not.
7. Immediately
upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the subcode.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Before you start programming, you must find the code
of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page II
of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the
time to proceed with the following steps. The
indicator lamp flashes to signal that this time is
almost up, and then goes off).
3. While the indicator is lit
, enter the first digit of the
3-digit code proposed for the set to be controlled
(example: 036 for Thomson).
4. Dir
ect the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key
B
.
5. Should the set not switch off, repeat step 2. Then
type in the next 3-digit code. Try to switch off the set
by pressing key
B
once. Repeat this procedure by
trying out each of the 3-digit codes.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Method C Programming by means
of code retrieval
Should none of the codes work, you still have the
possibility of retrieving the appropriate code without
having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit.
3. Dir
ect the remote control towards the set and try to
switch it off by pressing the key
B
.
4. If the set you want to control switches off, press OK
to memorise the subcode.
5. Should the set not switch off, press key
B
as many
times as required (up to 200 times), until the set
switches off. Between pressing the keys, be sure to
leave enough time for the indicator light to go out
and then relight (about 1 second). Proceeding this
way will enable you to see whether the set responds
or not.
6. Immediately
upon the switching-off of the set to be
controlled, press OK to store the code.
Check of the pr
ogramming:
In principle, your set is ready for receiving the remote
control commands.
Check your remote control for proper functioning by
performing the test described on page 2.
Try out other remote control keys to find out the range
of functions you can control. If you think that not all of
the keys are active, repeat the procedure of this
programming method to find out the code supporting a
wider range of features.
GB
2
The NAVILIGHT system
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy
access to the settings of your television (TV) including this
feature.
1. Switch on the set you want to control.
2. Press key MENU once.
3. Navigate through the setting menus with the keys up,
down, left, right (, , , ).
4. Validate with OK.
5. To leave the menus, press key EXIT once.
Yo u can contact THOMSON by dialling:
0871 712 1312
(For Great-Britain,
all calls will be charged 0,£10 / mn)
www.thomson-europe.com
How to retrieve
a programmed code
Method D - Automatic
code search
With this method, the remote control scrolls through the
full code list by sending an IR signal to the set to be
controlled remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on
manually.
2. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the
time to proceed with the following steps. The
indicator lamp flashes to signal that this time is
almost up, and then goes off).
3. Release the S key.
4. Press the PROG
or standby
B
key. After a few
seconds, the remote control begins to scroll through
the whole code list included in the library (at a rate
of roughly 1 code per second). Press the PROG
key once again to slow down the test speed (1 code
every 3 seconds). As soon as the set changes
channels, you must press OK to save the code and
stop the remote control scrolling through the list. If
you do not react quickly enough, you can go back
to the previous code by pressing PROG
as
many times as necessary (you can go forward by
pressing
B
, PROG
if you have gone back too
far). As soon as the set responds again, press OK
to save the code.
It may be useful to retrieve the code programmed in the
remote control.
1. Hold down the S key until the red indicator light
blinks 3 times and then remains lit.
2. Press the S key again briefly, the indicator light
blinks once.
3. Press the number keys in decreasing order (9 to 0)
until you notice that the indicator lamp blinks once.
4. The number which made the indicator lamp blink is
the first of the three figures comprising your code,
write it down. Repeat to obtain the other two codes.
5. Repeat step 3 to find out the two other numbers of
the code.
6. When the third figure is found, the indicator lamp
goes out.
Check of
the programming
Turn on the set and press, for example, 2 to change
channels.
Try other remote control keys to find out the range of
functions you can control. If you think that not all of the
keys are active, try the programming Method B or C.
When you have retrieved the code of your
set, jot it down so that you can use it
whenever needed.
After battery replacement, you’ll have to
programme the remote control again.
ROC1404 / GB - bj - XX / bei - rst / 12-2004
TV CODE
F
3
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés
par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
1 Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé
lorsqu’une touche est pressée.
2 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
3 Activation et utilisation du télétexte.
4 Sélection de chaînes, entrée de valeurs numériques,
chaînes à 2 chiffres, sources TV/VIDEO externes
(prises AV).
5 Coupure du son.
6 Programmation de la télécommande.
7 Activation et utilisation des menus (affichage,
suppression, choix, validation).
8 Zapping et contrôle du son.
9 Utilisation du télétexte ou de fonctions spécifiques à
certains appareils.
Note :
selon les appareils, les marques et les années
de commercialisation des appareils, les fonctions
couvertes seront plus ou moins étendues.
Les touches
Essai de la télécommande
avant programmation
Programmation de la
télécommande
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Dirigez la télécommande vers l’appareil à
commander et essayez de l’éteindre avec la touche
B
. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez
programmer la télécommande en suivant une des
méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous code à 1 chiffre
Méthode B - Programmation
avec des codes à 3 chiffres
Méthode C - Programmation
par recherche de code
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code de l’appareil que vous souhaitez
commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Pendant que le voyant est allumé
, tapez le sous-
code (ex : 1 pour Thomson).
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
B
.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le sous-code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche
B
, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le
temps au voyant de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous
rendre compte de la réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le sous-code.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des
codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Pendant que le voyant est allumé
, tapez un des
codes à 3 chiffres proposés pour la marque de
l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson).
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
B
.
5. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.
Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la
touche
B
. Renouveler l’opération en essayant
chacun des codes à 3 chiffres.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver
le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé.
3. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
B
.
4. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour
mémoriser le sous-code.
5. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche
B
, autant de fois que nécessaire
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entr
e deux appuis, laissez le temps au
voyant de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1
seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte
de la réaction de l’appareil.
6. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le code.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
connaître
l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la
procédure de cette méthode de programmation afin de
trouver un code couvrant plus de fonctions.
F
4
Comment retrouver
un code programmé
Méthode D - Recherche
automatique d’un code
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon
allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez une seule fois sur la touche PROG
ou
B
. Après quelques secondes la télécommande
commence à dérouler toute la liste de codes inclus
dans la bibliothèque (environ 1 code par seconde).
Appuyer une deuxième fois sur PROG
pour
réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3
secondes). Dès que l’appareil change de chaîne,
vous devez appuyer immédiatement sur OK pour
enregistrer le code et stopper le déroulement de la
liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez
la possibilité de revenir au code précédent en
appuyant sur PROG
autant de fois que
nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur
B
ou PROG
si vous êtes allés trop en arrière).
Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur
OK pour enregistrer le code.
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que le
voyant rouge clignote 3 fois puis reste allumé.
2. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S, le
voyant clignote 1 fois.
3. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre
croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant clignote
une fois.
4. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant est le premier
des trois chiffres composant votre code, notez-le.
5. Répétez l'étape 3 pour retrouver les autres chiffres
du code.
6. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant
s’éteint.
Vérification
de la programmation
Allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2
pour changer de chaîne.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre
méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez
obligé de reprogrammer la télécommande.
CODE TV
La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous
permet d’accéder facilement aux réglages de votre
téléviseur (TV) équipé du système THOMSON
NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Appuyez une fois sur la touche MENU.
3. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches
haut, bas, gauche et droite (, , , ).
4. Validez avec OK.
5. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche
EXIT.
Votre Contact THOMSON :
pour la France :0826 820 456 (0,15e / mn)
pour la Suisse :0 900 905 950 (0,18chf / mn)
pour la Belgique :070 300 014
(coût d’une communication locale)
www.thomson-europe.com
ROC1404 / FR - MH / bei - rst / 12-2004
D
5
Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten kompatibel.
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten
Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir
Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die
Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu
können.
1 Kontrolllicht: das rote Kontrolllicht ist eingeschaltet,
wenn eine Taste gedrückt wird.
2 EIN/Stand-by oder nur Stand-by, je nach Gerät.
3 Aktivierung und Verwendung des Teletextes
(Videotext).
4 Programmwahl, Erfassung der digitalen Werte,
2-stellige Sendernummern, externe TV/VIDEO-
Quellen (AV-Buchsen).
5 Tonabschaltung.
6 Programmierung der Fernbedienung.
7 Aktivierung und Verwendung der Menüs (Anzeige,
Löschung, Wahl, Bestätigung).
8 Zappen und Einstellung der Lautstärke.
9 Verwendung des Teletextes (Fastext) oder der den
Geräten spezifischen Funktionen.
Bemerkung:
Je nach Gerät, Marke und Vertriebsjahr
der Geräte stehen mehr oder weniger Funktionen zur
Verfügung.
Die Tasten
Testen der noch nicht
programmierten Fernbedienung
Programmieren der
Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu
steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste
B
auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht
ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach
einer der nachstehend beschriebenen Methoden A,
B, C oder D programmieren.
Methode A Schnelles Programmieren
mit 1-stelligem Untercode
Methode B Programmieren
mit 3-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Untercode des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite I der Untercodes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. W
enn die Anzeige leuchtet, den Untercode
eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
4. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste
B
drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf
die OK Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut
mehrmals die Taste
B
drücken, bis sich das Gerät
ausschaltet. Dem Kontrolllicht zwischen zwei
Eindrückvorgängen die Zeit zum Ausschalten und
Wiedereinschalten lassen. Auf diese Weise können
Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK drücken, um den Untercode zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 6
durchrühren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen
Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,
Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. W
enn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für
das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B.
036 für THOMSON).
4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf
die Taste
B
drücken.
5. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt
2 wiederholen. Anschließend den nächsten 3-
stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät
auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste
B
drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 6
durchrühren.
Methode C Programmieren
mittels Code-Suche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die
Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe
herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern
möchten.
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
3. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und
versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
Taste
B
drücken.
4. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf
die OK Taste.
5. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste
B
so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200
mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Dem
Kontrolllicht zwischen zwei Eindrückvorgängen die
Zeit zum Ausschalten und Wiedereinschalten
lassen. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob
das Gerät reagiert oder nicht.
6. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
OK drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer
Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 6
durchrühren:
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
die Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur
dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den
die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code
herauszufinden.
D
6
Das NAVILIGHT-
Navigationssystem
Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT
ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang zu den
Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON
NAVILIGHT ausgestatteten Fernsehgeräts (TV).
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Einmal die Taste MENU drücken.
3. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die
Tasten oben, unten, links und rechts (, , ,
) benutzen.
4. Mit OK bestätigen.
5. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT einmal
drücken.
Ihr Kontakt zuTHOMSON:
Für Deutschland: 0180 1000 390
(Kosten zum Orstarif)
Für Schweiz: 0900 905 950
(Kosten zum Orstarif)
www.thomson-europe.com
Wie man einen programmierten
Code wiederfindet
Methode D – Automatische
Codesuche
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die
komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,
das fernbedient werden soll. Zur automatischen
Codesuche gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
2. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet (Sie
leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die
folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige
blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit
fast abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S loslassen.
4. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG
,
oder
B
. Einige Sekunden später versendet die
Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer
Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das
Gerät (im Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie
ein zweites Mal PROG
um den Senderhythmus
so zu verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein
Code gesendet wird. Sobald Sie nun sehen, daß
z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung
vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am
Bildschirm), drücken Sie sofort OK, um diesen
Code auszuwählen und die Automatiksuche zu
beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren,
können Sie durch Druck auf PROG
so oft wie
nötig auf den vorhergehenden Code
zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen
sind, können Sie durch Drücken von
B
, PROG
wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher
(im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur
Auswahl dieses Codes auf OK.
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung
einprogrammierten Code wiederzufinden.
1. Taste S eingedrückt halten, bis das rote Kontrolllicht
3-mal blinkt und dann ununterbrochen leuchtet.
2. Erneut kurz auf Taste S drücken, das Kontrolllicht
blinkt einmal.
3. In aufsteigender Reihenfolge (0 à 9) auf die
Zahlentasten drücken, bis das Kontrolllicht einmal
blinkt.
4. Die Ziffer, bei der das Kontrolllicht blinkt, ist die
erste der drei Ziffern, aus der sich Ihr Code
zusammensetzt, diese notieren.
5. Wiederholen Sie den Schritt 3, um die beiden
anderen Ziffern des Codes herauszufinden.
6. Wenn die dritte Ziffer gefunden ist, erlischt das
Kontrolllicht.
Überprüfen der
Programmierung
Gerät einschalten und z.B. auf 2 drücken, um den
Sender zu wechseln.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der
nachstehend beschriebenen Programmierungs-
Methode B oder C.
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden
haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die
Fernbedienung erneut programmieren.
ROC1404 / DE - sm - XX / bei - rst / 12-2004
TV-CODE
I
7
Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori comandati tramite
raggi infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con
la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di
provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni.
Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA).
Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare
ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
1 Spia luminosa : la spia rossa si accende quando si
preme un tasto.
2 Marcia / Veglia, unicamente secondo gli
apparecchi.
3 Attivazione e utilizzo del Televideo (Videotext).
4 Selezione dei canali, impostazione di valori
numerici, canali a 2 cifre, fonti TV/VIDEO esterne
(prese AV).
5 Eliminazione del suono.
6 Programmazione del telecomando.
7 Attivazione e utilizzo dei menù (visualizzazione,
eliminazione, scelta, convalida).
8 Zapping e controllo del suono.
9 Utilizzo del Televideo (Fastext) o di funzioni
specifiche di certi apparecchi.
Nota :
secondo gli apparecchi, la marca e l'anno di
commercializzazione degli stessi, le funzioni coperte
saranno più o meno estese.
I tasti
Prova del telecomando prima
della programmazione
Programmazione
del telecomando
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da
comandare e provate a spegnerlo con il tasto
B
. Se
l’apparecchio non si spegne, si deve programmare
il telecomando seguendo uno dei metodi A, B, C o
D descritti qui di seguito.
Metodo A - Programmazione rapida
con un sotto-codice ad 1 cifra
Metodo B - Programmazione
con codici a 3 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
sotto-codice dell’apparecchio che desiderate
comandare.
Riferimento alla lista allegata a questo libretto
d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle
tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente
per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Mentr
e la spia è accesa, digitate il sotto-codice
(p. es. 1 per Thomson).
4. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto
B
.
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il sotto-codice.
6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
il tasto
B
, diverse volte finché non si spegne. Tra
due pressioni del tasto, lasciare il tempo alla spia
di spegnersi e quindi di riaccendersi (circa 1
secondo). Questo vi permette di rendervi conto
della reazione dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il sotto-
codice.
Verifica della programmazione :
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il
funzionamento procedendo al test della pagina 8.
Prima di cominciare la programmazione, cercate il
codice dell’apparecchio che desiderate comandare.
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle
tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente
per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Mentr
e la spia è accesa, digitate il primo dei codici
a 3 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
comandare (p. es. 036 per Thomson).
4. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto
B
.
5. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate
di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
tasto
B
. Ripetete l’operazione provando ognuno
dei codici a 3 cifre.
V
erifica della programmazione :
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verificate il funzionamento procedendo al test della
pagina 8.
Metodo C - Programmazione
per ricerca di codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa.
3. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e
provate a spegnerlo premendo una volta il tasto
B
.
4. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
su OK per memorizzare il sotto-codice.
5. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
sul tasto
B
, tante volte quanto è necessario (fino a
200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Tra due
pressioni del tasto, lasciare il tempo alla spia di
spegnersi e quindi di riaccendersi (circa 1
secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle
reazioni dell’apparecchio.
6. Non appena l’apparecchio da comandare si è
spento, premete su OK per memorizzare il codice.
Verifica della programmazione :
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verificate il funzionamento procedendo al test della
pagina 8.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il telecomando stesso può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
rinnovate la procedura di questo metodo di
programmazione per trovare un codice che copra più
funzioni .
I
8
La navigazione NAVILIGHT
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi
permette di accedere facilmente alle regolazioni del
vostro televisore (TV) equipaggiato del sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
comandare.
2. Premete una volta sul tasto MENU.
3. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti
alto, basso, sinistra e destra (, , , ).
4. Convalidate con OK.
5. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT.
Il vostro contatto THOMSON:
8488 10 168 (tariffa chiamata urbana)
per la Svizzera:
0 900 905 950 (0,18chf / mn)
www.thomson-europe.com
ROC1404 / IT - pdo - RA / bei - rst / 12-2004
Come ritrovare
un codice programmato
Metodo D - Ricerca automatica
di un codice
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo :
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione.
In caso contrario accendetelo manualmente.
2. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa (la spia resterà accesa qualche
secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle
tappe seguenti. Il segnale diventerà intermittente
per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S.
4. Premete una sola volta il tasto PROG
o messa
in standby
B
. Dopo alcuni secondi il telecomando
comincia a far scorrere tutta la lista dei codici
inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo).
Premete una seconda volta il tasto PROG
per
ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi).
Quando l’apparecchio cambia canale, dovete
immediatamente premere su OK per registrare il
codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non
avete reagito con sufficiente prontezza, avete la
possibilità di ritornare al codice precedente
premendo su PROG
il numero di volte
necessario (se siete andati troppo indietro, potete
avanzare premendo
B
o PROG
. Non appena
l’apparecchio risponde nuovamente, premete su
OK per registrare il codice.
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel
telecomando.
1. Mantenere premuto il tasto S fino a quando la spia
rossa non si mette a lampeggiare per 3 volte per
poi restare accesa.
2. Premere di nuovo brevemente il tasto S, la spia
lampeggia 1 volta.
3. Premere i tasti numerici in ordine crescente (da 0 a
9) fino a quando la spia non lampeggi 1 volta.
4. La cifra che fa lampeggiare la spia è la prima delle
tre cifre che compongono il codice. Annotarla.
5. Ripetete la fase 3 per ritrovare le altre cifre del
codice.
6. Una volta che si è trovata la terza cifra, la spia si
spegne.
Verifica della
programmazione
Accendere l’apparecchio e premere, ad esempio, il
tasto 2 per cambiare canale.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione, Metodo
B o C .
Quando avrete trovato il codice del vostro
apparecchio, annotatelo per potervi fare
facilmente riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete
riprogrammare il telecomando.
CODICE TV
E
9
Este mando a distancia universal es compatible con la mayoría de televisores controlados por
infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.
1 Indicador luminoso: el indicador rojo se enciende
cuando se pulsa una tecla.
2 Marcha/Reposo, o Reposo únicamente, según los
aparatos.
3 Zapping y utilización del teletexto (Videotext).
4 Selección de cadenas, ingreso de valores
numéricos, cadenas de 2 cifras, fuentes TV/VIDEO
externas (tomas AV ).
5 Interrupción del sonido.
8 Zapping y control del sonido.
6 Programación del mando a distancia.
7 Activación y utilización de los menús (visualización,
supresión, selección, validación).
9 Utilización del teletexto (Fastext) o de las funciones
específicas de algunos aparatos.
Nota:
según los aparatos, las marcas y los años de
comercialización de los mismos, las funciones
cubiertas serán más, o menos, completas.
Las teclas
Prueba del control a distancia,
antes de la programación
Programación del
mando
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
desea controlar e intente apagarlo con la tecla
B
.
Si el aparato no se apaga, se necesita programar el
mando a distancia, según uno de los métodos (A, B,
C o D) descritos a continuación.
Método A Programación rápida
con un subcódigo de 1 cifra
Método B Programación con
códigos de 3 cifras
Antes de empezar la programación, busque el
subcódigo del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página I de los subcódigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).
3. Mientras que el indicador está encendido
, teclee el
subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla
B
.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el subcódigo.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B
, varias veces, hasta que el aparato se apague.
Entre las pulsaciones, de tiempo al indicador para
apagarse y luego encenderse (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después
de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el subcódigo.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.
Antes de empezar la programación, busque el
código del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).
3. Con el indicador encendido
, teclee el primero de
los códigos de 3 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 036
para Thomson).
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla
B
.
5. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
después el código de 3 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla
B
.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 3 cifras.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.
Método C Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido.
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla
B
.
4. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en OK para memorizar el subcódigo.
5. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
B
, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Entre las
pulsaciones, de tiempo al indicador para apagarse
y luego encenderse (aproximadamente 1 segundo).
De este modo podrá comprobar la respuesta del
aparato.
6. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.
E
10
La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT
permite acceder con facilidad a los sistemas de ajuste
de su televisor (TV) equipado con el sistema THOMSON
NAVILIGHT.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse una vez en la tecla MENU.
3. Navegue por los menús de ajuste con las teclas
arriba, abajo, izquierda y derecha (, ,
, ).
4. Valide con OK.
5. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla
EXIT.
Para contactar con THOMSON marque:
901 900 410
(las llamadas serán cargadas
al precio de la tarifa local)
www.thomson-europe.com
Como recuperar un
código programado
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).
3. Suelte la tecla S.
4. Pulse una sola vez en la tecla PROG
o puesta
en espera
B
. Tras unos segundos, el mando a
distancia comenzará a desplegar toda la lista de
códigos incluidos en la biblioteca
(aproximadamente 1 por segundo). Si desea
reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la
tecla PROG
(1 código cada 3 segundos). En
cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
reaccionado con la suficiente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando PROG
tantas veces como sea necesario; en caso de haber
retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas
B
o PROG
para avanzar. En el momento en el
que el aparato vuelva a responder, pulse en OK
para memorizar el código.
Cuando se quiera recuperar el código programado en
el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla S hasta que el
indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido.
2. Pulse nuevamente, brevemente, la tecla S. El
indicador parpadea 1 vez.
3. Pulse las teclas numéricas en orden creciente (0 a
9), hasta que el indicador parpadee una vez.
4. La cifra que parpadea en el indicador es la primera
de las tres cifras que componen su código. Anótela.
5. Repita la etapa 3 para encontrar las demás cifras
del código.
6. Encontrada la tercera cifra, el indicador se apaga.
Comprobación de la
programación
Encienda el aparato y pulse 2, por ejemplo, para
cambiar de cadena.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación, Método B o C.
Cuando haya encontrado el código de su
aparato, apúntelo por mayor comodidad si
lo necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver
a programar el mando.
ROC1404 / ES - fo - AM / bei - rst / 12-2004
CÓDIGO TV
NL
11
Deze universele afstandsbediening is met de meeste via infrarood bediende televisietoestellen te
gebruiken.
De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt gebruiken
voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij raden u dus
aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes van deze
gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA) in de afstandsbediening te
installeren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later
te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten.
1 Controlelampje: het rode controlelampje brandt
wanneer u een toets indrukt.
2 Aan/Stand-by of Uitsluitend stand-by, afhankelijk
van het apparaat.
3 Activering en gebruik van teletekst (Videotext).
4 Selectie van zenders, invoer van digitale waarden,
zenders met 2 cijfers, externe TV/VIDEO-bronnen
(AV-aansluitingen).
5 Afzetten van het geluid.
6 Programmering van de afstandsbediening.
7 Activering en gebruik van de menu’s (weergave,
wissen, keuze, valideren).
8 Zappen en regelen van het geluid.
9 Gebruik van teletekst (Fastext) of specifiek bij
bepaalde apparaten horende functies.
N.B.:
afhankelijk van het apparaat, het merk en het
jaar waarop het op de markt werd gebracht, is het
aantal beschikbare functies min of meer uitgebreid.
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
Programmering van de
afstandsbediening
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets
B
. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Methode B - Programmering aan
de hand van 3 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
subcode op van het apparaat dat u wenst te
bedienen.
Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina I van de subcodes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden (het lichtje zal enkele seconden blijven
branden om u de tijd te geven over te gaan naar
de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje
betekent het einde van de beschikbare tijd en het
gaat vervolgens uit).
3. T
erwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets
B
te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets
B
en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Geef
tussen twee keer drukken het controlelampje de tijd
uit te gaan en weer te gaan branden (ongeveer 1
seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van
het apparaat.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te
memoriseren.
Het nakijken van de pr
ogrammering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 12 uit te
voeren.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code
van het apparaat op dat u wenst te bedienen.
Neemdelijst, toegevoegd aandeze
gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden (het lichtje zal enkele seconden blijven
branden
om
u
de
tijd
te
geven
over
te
gaan
naar
de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje
betekent het einde van de beschikbare tijd en het
gaat vervolgens uit).
3. T
erwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de
voorgestelde 3 cijfercodes in voor het merk van
het te bedienen apparaat (bijvb.: 036 voor
Thomson).
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets
B
te drukken.
5. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt,
herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 3
cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen
door éénmaal op de toets
B
te drukken. Herhaal
deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode.
Het nakijken van de pr
ogrammering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk
de
werking
na
door
de
test
van
pagina
12
uit
te
voeren.
Methode C - Programmering
via opsporing van de code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de
code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden.
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets
B
te drukken.
4. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de subcode te
memoriseren.
5. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets
B
en dit zoveel maal als
nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat
uitgeschakeld wordt. Geef tussen twee keer dr
ukken
het controlelampje de tijd uit te gaan en weer te
gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u
een idee van de reactie van het apparaat.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 12 uit te
voeren.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, start dan
opnieuw deze programmeermethode om een code te
vinden die meerdere functies omvat.
NL
12
Het navigatiesysteem NAVILIGHT
Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u
gemakkelijk toegang tot de bijstellingen van uw
televisietoestel (TV) uitgerust met het systeem
THOMSON NAVILIGHT.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Druk éénmaal op de toets MENU.
3. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van
de toetsen boven, beneden, links en rechts
(, , , ).
4. Valideer via OK.
5. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT te
drukken.
Uw contact bij THOMSON
voor Nederland: 0900 040 0069
(alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend)
voor België: 070 300 014
(alle gesprekken worden tegen lokaal tarief berekend)
www.thomson-europe.com
ROC1404 / NL - on - VN / bei - rst / 12-2004
Hoe een geprogrammeerde
code terugvinden
Methode D - Automatisch zoeken
naar een code
In het kader van deze methode loopt de
afstandsbediening de complete lijst van de codes na en
stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te
bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel
het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden
(het
lichtje
zal
enkele
seconden
blijven
branden om u de tijd te geven over te gaan naar
de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje
betekent het einde van de beschikbare tijd en het
gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S los.
4. Druk eenmaal op de toets PROG
of stand-by
B
. Na enkele seconden begint de
afstandsbediening de gehele lijst van de codes
begrepen in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1
per seconde). Druk een tweede maal op PROG
om de snelheid van het testen te verminderen (1
code per 3 seconden). Zodra het apparaat van
kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK te
drukken om de code op te slaan en het scrollen van
de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg heeft
gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren
naar de vorige code door op PROG
te
drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan
door te drukken op
B
of PROG
als u te ver
bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw
reageert, drukt u op OK om de code op te slaan.
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code
in de afstandsbediening terug te vinden.
1. Houd de toets S ingedrukt totdat het rode
controlelampje 3 keer knippert en vervolgens blijft
branden.
2. Druk nogmaals kort op de toets S, het
controlelampje knippert 1 keer.
3. Druk op de nummertoetsen in opgaande volgorde
(0 t/m 9) totdat het controlelampje één keer
knippert.
4. Het cijfer dat het controlelampje heeft laten
knipperen is het eerste van de drie cijfers van uw
code, noteer dit cijfer.
5. Herhaal stap 3 om de andere cijfers van de code te
ontdekken.
6. Wanneer het derde cijfer gevonden is, gaat het
controlelampje uit.
Het nakijken van
de programmering
Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om
van zender te veranderen.
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening
om de draagwijdte van de functies dat uw
afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u
denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer
dan een andere programmeermethode, Methode B
of C.
Wanneer u de code van uw apparaat
gevonden hebt, noteer deze dan om hem
gemakkelijk terug te vinden indien u hem
nodig hebt.
Als u de batterijen wisselt, dient u de
afstandsbediening opnieuw te
programmeren.
TV-CODE
P
13
Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores com comando
infravermelho.
O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a
maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável
experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA) no telecomando.
Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar
ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.
1 Sinalizador: o sinalizador vermelho se acende
quando uma tecla é pressionada.
2 Liga/Standby ou apenas Standby consoante o
aparelho.
3 Activação e utilização do teletexto (Videotext).
4 Selecção de canais, entrada de valores numéricos,
canais de 2 algarismos, fontes TV/VIDEO externas
(tomadas AV ).
5 Corte do som.
6 Programação do telecomando.
7 Activação e utilização dos menus (exibição,
supressão, escolha, validação).
8 "Zapping" e controlo do som.
9 Utilização do teletexto (Fastext) ou de funções
específicas a certos aparelhos.
Nota:
Consoante o aparelho, a marca e o ano de
comercialização, as funções cobertas serão mais ou
menos extensas.
As teclas
Teste do telecomando
antes da programação
Programação
do telecomando
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla
B
. Se o aparelho não
desligar, deverá programar o telecomando de
acordo com um dos métodos A, B, C ou D descritos
a seguir.
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Método B - Programação
com códigos de 2 dígitos
Antes de começar a programação, procure o sub-
código do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
sub-códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso (o indicador fica aceso durante alguns
segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas
seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo
disponível, e em seguida apaga-se).
3. Enquanto a luz estiver acesa
, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).
4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla
B
.
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o sub-código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla
B
várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre duas pressões, deixe o tempo
necessário para que o sinalizador se apague e se
acenda novamente (cerca de 1 segundo). Isto
permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
7. Logo que
o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o sub-código.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 14.
Antes de começar a programação, procure o código
do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso (o indicador fica aceso durante alguns
segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas
seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo
disponível, e em seguida apaga-se).
3. Enquanto a luz estiver a acesa
, digite o primeiro
código de 3 dígitos propostos para a marca do
aparelho a comandar (ex.: 036 para Thomson).
4. Dirija o telecomando para o apar
elho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla
B
.
5. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.
Digite em seguida o código de 3 dígitos seguinte.
Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
B
. Repita a operação tentando cada um dos
códigos de 3 dígitos.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 14.
Método C - Programação
por procura do código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar
o código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso.
3. Dirija o telecomando para o apar
elho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla
B
.
4. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o sub-código.
5. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla
B
tantas vezes quantas forem necessárias
(até 200 vezes) até que o aparelho se apague.
Entr
e duas pressões, deixe o tempo necessário
para que o sinalizador se apague e se acenda
novamente (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe
dar-se conta da reacção do aparelho.
6. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o código.
V
erificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 14.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer todas as funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as função não
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra
mais funções .
P
14
A navegação NAVILIGHT
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT
vpermite aceder facilmente aos ajustes do seu televisor
(TV) equipado com o sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima uma vez a tecla MENU.
3. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para
cima, baixo, esquerda e direita (, , ,
).
4. Valide com OK.
5. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT.
Como encontrar um
código programado
Método D - Pesquisa
automática de um código
No âmbito deste método, o telecomando envia uma
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso
contrário, ligue-o manualmente.
2. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso (o indicador fica aceso durante alguns
segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas
seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo
disponível, e em seguida apaga-se).
3. Solte a tecla S.
4. Prima uma vez a tecla PROG
ou de vigília
B
. Após alguns segundos, o telecomando começa
a enviar toda a lista de códigos incluída na
biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima
segunda vez a tecla PROG
para reduzir a
velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos).
Logo que o aparelho mudar de canal, deve premir
imediatamente a tecla OK para registar o código
e
parar
o
envio
da
lista.
Se
não
conseguiu
reagir
de forma suficientemente rápida, tem a
possibilidade de voltar ao código anterior
premindo a tecla PROG
tantas vezes quantas
for necessário (caso tenha andado demasiado
para trás, pode avançar premindo
B
ou
PROG
. Logo que o aparelho voltar a
responder, prima OK para registar o código.
Pode ser útil encontrar o código programado no
telecomando.
1. Mantenha a tecla S sob pressão até que o
sinalizador pisque 3 vezes antes de permanecer
aceso.
2. Aplique novamente uma breve pressão à tecla S. O
sinalizador vermelho pisca uma vez.
3. Pressione as teclas numéricas em ordem crescente
(de 0 a 9) até que o sinalizador pisque uma vez.
4. O número que fez o sinalizador piscar é o primeiro
dos três algarismos que compõem o seu código.
Anote-o.
5. Repita a etapa 3 para encontrar os outros dígitos
do código.
6. Quando o terceiro algarismo é encontrado, o
sinalizador se apaga.
Verificação
da programação
Ligue o aparelho e pressione, por exemplo, em 2 para
mudar de canal.
Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
estão activas, experimente um outro método de
programação, Método B ou C .
Depois de encontrar o código do seu
aparelho, tome note dele para consultá-lo
facilmente caso venha a ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a
reprogramar o telecomando.
ROC1404 / PT - dm - XX / bei - rst / 12-2004
CÓDIGO TV
GR
15
Αυτ τ γενικ τηλεειριστήρι είναι συµατ µε τις περισστερες τηλεράσεις πυ ελέγνται µε υπέρυθρες ακτίνες.
Τ τηλεειριστήρι έει ήδη πργραµµατιστεί µέσα στ εργστάσι ώστε να σας επιτρέψει να τ ρησιµπιήσετε
αµέσως µε τα περισστερα µηανήµατα της µάρκας τυ γκρυπ Thomson. Σας συµυλεύυµε λιπν, πριν περάσετε
τυς δικύς σας πργραµµατισµύς να κάνετε µια δκιµή ακλυθώντας µία απ τις µεθδυς πυ σας πρτείνυµε
σ΄αυτ τ υλλάδιυρίως µως, πρέπει πριν απ’λα να τπθετήσετε 2 µπαταρίες (AAA) στ τηλεειριστήρι.
Φυλάτε εωριστά τ υλλάδι αυτ και τν κατάλγ των κωδικών πρκειµένυ να µπρείτε να πργραµµατίσετε τ
τηλεειριστήρι εκ των υστέρων για να ειριστείτε άλλα µηανήµατα.
1
Φωτεινή ένδειη: η κκκινη ωτεινή ένδειη ανάει
ταν πιέεται ένα πλήκτρ.
2
Λειτυργία/Αναµνή ή Αναµνή µνν ανάλγα µε τις
συσκευές.
3
Ενεργπίηση και ρήση της τηλεµετάδσης
κειµένυ (Videotext).
4
Επιλγή καναλιών, πληκτρλγηση αριθµητικών
τιµών, κανάλια µε διψήιωτερικές πηγές
TV/VIDEO (πρίες AV).
5
Διακπή τυ ήυ.
6
Πργραµµατισµς τυ τηλεειριστηρίυ.
7
Ενεργπίηση και ρήση των µενύ (εµάνιση,
διαγραή, επιλγή, επικύρωση).
8
Αλλαγή καναλιύ και έλεγς τυ ήυ.
9
ρήση της τηλεµετάδσης κειµένυ (Fastext) ή
ιδιαίτερων λειτυργιών σε ρισµένες συσκευές.
Σηµ.: ανάλγα µε τις συσκευές, τις µάρκες και τ έτς
διάθεσης στην αγρά των συσκεών, ι καλυπτµενες
λειτυργίες θα είναι λιγτερ ή περισστερ εκτεταµένες.
Τα πλήκτρα
Δκιµή τυ τηλεειριστηρίυ πριν
τν πργραµµατισµ
Πργραµµατισµς τυ
τηλεειριστηρίυ
1.
Βάλτε σε λειτυργία τ µηανήµα πυ θέλετε να
ειριστείτε.
2.
Κατευθύνετε τ τηλεειριστήρι πρς τ µηάνηµα
πυ θέλετε να ειριστείτε και πρσπαθήστε να τ
θέσετε εκτς λειτυργίας µε τ πλήκτρ
B
.
Εάν η
συσκευή δεν σήνει, πρέπει να πργραµµατίσετε τ
τηλεειριστήρι ακλυθώντας µία απ τις µεθδυς
A
,
B
,
C
ή
D
πυ περιγράνται πι κάτω.
Μέθδς Α - Γρ ήγρς πργραµµατισµς
µ΄ένα µνψήι υπκωδικ
Μέθδς Β - Πργραµµατισµς
µε τριψήιυς κωδικύς
Πριν αρίσετε τν πργραµµατισµ, αναητείστε τν
υπκωδικ της συσκευής πυ επιθυµείτε να ειριστείτε.
Συµυλευθείτε τν συνηµµέν στ υλλάδι αυτ
κατάλγελίδα I των υπκωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτυργία τ µηανήµα πυ θέλετε να
ειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµέν τ πλήκτρ
S
µέρις τυ η
κκκινη ένδειη ανασήσει 3 ρές και µετά
παραµείνει αναµµένη ωτεινή ένδειη θα µείνει
αναµµένη µερικά δευτερλεπτα για να σας αήσει
τ ρν να πρωρήσετε στα επµενα στάδια. ταν
η ωτεινή ένδειη αρίσει να ανασήνει υτ
σηµαίνει τι διαθέσιµς ρνς τελειώνει και στη
συνέεια η ένδειη σήνει).
3.
Ενώ είναι αναµµένη η ωτεινή ένδειη ιέστε τν
υπκωδικ (παράδειγµα :
1
για Thomson).
4.
Κατευθύνετε τ τηλεειριστήρι πρς τ µηάνηµα
και πρσπαθήστε να τ θέσετε εκτς λειτυργίας
πιέντας µία ρά τ πλήκτρ
B
.
5.
Εάν η συσκευή πυ επιθυµείτε να ειριστείτε σήσει,
πιέστε τ
OK
για να απµνηµνευθεί υπκωδικς.
6.
Αν η συσκευή σας δεν σήσει, πιέστε και πάλι τ
πλήκτρ
B
πλλές ρές, µέρις τυ σήσει η
συσκευή σας. Μεταύ δύ πιέσεων,
αήστε τ ρν
στην ωτεινή ένδειη να σήσει και µετά να ανάψει
πάλι (περίπυ 1 δευτερλεπτ). Μπρείτε µε αυτν
τν τρπ να καταλάετε πώς αντιδράει η συσκευή
σας.
7.
Μλις η συσκευή πυ ειρίεστε σήσει ιέστε τ
OK
για να απµνηµνευθεί υπκωδικς.
Επαλήθευση τυ πργραµµατισµύ
:
Καννικά η συσκευή είναι έτιµη να υπακύσει στις
διαταγές τυ τηλεειριστηρίυ.
Ελέγτε τη σωστή λειτυργία κάνντας τ τεστ πυ
ρίσκεται στη σελίδα 16.
Πριν αρίσετε τν πργραµµατισµ, αναητείστε τν
κωδικ της συσκευής πυ επιθυµείτε να ειριστείτε.
Συµυλευθείτε τν συνηµµέν στ υλλάδι αυτ
κατάλγελίδα II των κωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτυργία τ µηανήµα πυ θέλετε να
ειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµέν τ πλήκτρ
S
µέρις τυ η
κκκινη ένδειη ανασήσει 3 ρές και µετά
παραµείνει αναµµένη ωτεινή ένδειη θα µείνει
αναµµένη µερικά δευτερλεπτα για να σας αήσει
τ ρν να πρωρήσετε στα επµενα στάδια. ταν
η ωτεινή ένδειη αρίσει να ανασήνει υτ
σηµαίνει τι διαθέσιµς ρνς τελειώνει και στη
συνέεια η ένδειη σήνει).
3.
Ενώ η ωτεινή ένδειη είναι αναµµένη,τυπήστε
τν πρώτ απ τυς τριψήιυς κωδικύς πυ σας
πρτείνυµε για τη µάρκα τυ µηανήµατς πυ
επιθυµείτε να ειριστείτε ( παράδειγµα:
036
για
Thomson).
4.
Κατευθύνετε τ τηλεειριστήρι πρς τ µηάνηµα
και πρσπαθήστε να τ θέσετε εκτς λειτυργίας
πιέντας µία ρά τ πλήκτρ
B
.
5.
Αν η συσκευή σας δεν σήσει, επαναλάετε τ
στάδι 2. Στη συνέεια περάστε τν επµεν
τριψήι κωδικ. Πρσπαθήστε να σήσετε τη
συσκευή πιέντας µία ρά τ πλήκτρ
B
.
Επαναλάετε τν ειρισµ δκιµάντας κάθε έναν
απ τυς τριψήιυς κωδικύς.
Επαλήθευση τυ πργραµµατισµύ
:
Καννικά η συσκευή είναι έτιµη να υπακύσει στις
διαταγές τυ τηλεειριστηρίυ.
Ελέγτε τη σωστή λειτυργία κάνντας τ τεστ πυ
ρίσκεται στη σελίδα 16.
Μέθδς C - Πργραµµατισµς µέσω
αναήτησης κωδικών
Αν κανένας απ τυς κωδικύς δεν λειτυργεί, είναι
δυνατν να ρείτε τν κωδικ ωρίς να ρειάεται να
τν περάσετε στ τηλεειριστήρι.
1.
Βάλτε σε λειτυργία τ µηανήµα πυ θέλετε να
ειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµέν τ πλήκτρ
S
µέρις τυ η
κκκινη ένδειη ανασήσει 3 ρές και µετά
παραµείνει αναµµένη.
3.
Κατευθύνετε τ τηλεειριστήρι πρς τ µηάνηµα
και πρσπαθήστε να τ θέσετε εκτς λειτυργίας
πιέντας µία ρά τ πλήκτρ
B
.
4.
Εάν η συσκευή πυ επιθυµείτε να ειριστείτε σήσει,
πιέστε τ
OK
για να απµνηµνευθεί υπκωδικς.
5.
Αν η συσκευή σας δεν σήσει, πιέστε και πάλι τ
πλήκτρ
B
σες ρές σες είναι απαραίτητ
(µέρι και 200 ρές) µέρις τυ σήσει η συσκευή
σας. Μεταύ δύ πιέσεων,
αήστε τ ρν στην
ωτεινή ένδειη να σήσει και µετά να ανάψει πάλι
(περίπυ 1 δευτερλεπτ). Μπρείτε µε αυτν τν
τρπ να καταλάετε πώς αντιδράει η συσκευή σας.
6.
Μλις η συσκευή πυ ειρίεστε σήσει ιέστε τ
OK
για να απµνηµνευθεί κωδικς.
Επαλήθευση τυ πργραµµατισµύ
:
Καννικά η συσκευή είναι έτιµη να υπακύσει στις
διαταγές τυ τηλεειριστηρίυ.
Ελέγτε τη σωστή λειτυργία κάνντας τ τεστ πυ
ρίσκεται στη σελίδα 16.
Δκιµάστε άλλα πλήκτρα τυ τηλεειριστηρίυ για να
µάθετε τ άσµα των λειτυργιών πυ µπρεί να
ενεργπιήσει τ τηλεειριστήρι σας. Αν πιστεύετε τι
λα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά παναλάετε τη
διαδικασία της µεθδυ αυτής πργραµµατισµύ ώστε
να ρείτε έναν κωδικ πυ να καλύπτει περισστερες
λειτυργίες.
GR
16
Τ σύστηµα πλήγησης
THOMSON NAVILIGHT
σας
επιτρέπει να έετε εύκλη πρσαση στις ρυθµίσεις της
τηλερασής σας (TV) ταν αυτά διαθέτυν τ σύστηµα
THOMSON NAVILIGHT
.
1.
Βάλτε σε λειτυργία τ µηανήµα πυ θέλετε να
ειριστείτε.
2.
Πιέστε µία ρά τ πλήκτρ
MENU.
3.
Καθδηγηθείτε µέσα στα µενύ ρυθµίσεων µε τα
πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και δειά
(, , , ).
4.
Επικυρώστε µε τ
OK
.
5.
Βγείτε απ τα µενύ πιέντας µία ρά τ πλήκτρ
EXIT
.
ROC1404 / EL - dsvn - NO / bei - rst / 12-2004
Η πλήγηση µε τ σύστηµα N
NAVILIGHT
Πώς να αναρίσκετε έναν
πργραµµατισµέν κωδικ
Μέθδς D - Αυτµατη
αναήτηση κωδικύ
Στ πλαίσι αυτής της µεθδυ τ τηλεειριστήρι
ετυλίγει τν πλήρη κατάλγ των κωδικών
απστέλλντας ένα υπέρυθρ σήµα στη συσκευή πυ
ειρίεστε µε αυτ. Ενεργήστε ως εής:
1.
Βεαιωθείτε τι τ µηάνηµά σας ρίσκεται σε
λειτυργία. Διαρετικά ανάψτε τ ειρκίνητα.
2.
Κρατήστε πιεσµέν τ πλήκτρ
S
µέρις τυ η
κκκινη ένδειη ανασήσει 3 ρές και µετά
παραµείνει αναµµένη ωτεινή ένδειη θα µείνει
αναµµένη µερικά δευτερλεπτα για να σας αήσει
τ ρν να πρωρήσετε στα επµενα στάδια. ταν
η ωτεινή ένδειη αρίσει να ανασήνει υτ
σηµαίνει τι διαθέσιµς ρνς τελειώνει και στη
συνέεια η ένδειη σήνει).
3.
Αήστε τ πλήκτρ
S
.
4.
Πιέστε µν µία ρά τ πλήκτρ
PROG
ή θέση
αναµνής
B
ετά απ κάπια δευτερλεπτα τ
τηλεειριστήρι αρίει να ετυλίγει λ τν
κατάλγ των κωδικών πυ συµπεριλαµάννται στη
ιλιθήκη (περίπυ 1 ανά δευτερλεπτ). Πιέστε
για δεύτερη ρά τ
PROG
για να µειώσετε την
ταύτητα της δκιµής (1 κωδικς κάθε 3
δευτερλεπτα). Μλις η συσκευή αλλάει κανάλι, θα
πρέπει να πιέσετε αµέσως τ
OK
για να
καταωρήσετε τν κωδικ και να σταµατήσετε τ
ετύλιγµα τυ καταλγυ. Εάν δεν αντιδράσετε µε
την απαιτύµενη ταύτητα, έετε τη δυναττητα να
επιστρέψετε στν πρηγύµεν κωδικ πιέντας τ
PROG
τσες ρές σες είναι απαραίτητ
(µπρείτε να πρωρήσετε πιέντας τ
B
ή τ
PROG
αν έετε πάει πλύ πίσω). Μλις η
συσκευή ανταπκριθεί εκ νέυ, πιέστε τ
OK
για να
καταωρήσετε τν κωδικ.
Μπρεί να ρειαστεί κάπια στιγµή να αναρείτε τν
πργραµµατισµέν στ τηλεειριστήρι κωδικ.
1.
Κρατήστε πιεσµέν τ πλήκτρ
S
µέρις τυ η
κκκινη ένδειη ανασήσει 3 ρές και µετά
παραµείνει αναµµένη.
2.
Πιέστε πάλι σύντµα τ πλήκτρ
S
ωτεινή
ένδειη ανασήνει 1 ρά.
3.
Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα σε αύυσα σειρά (
0
έως
9
) µέρις τυ η ωτεινή ένδειη ανασήσει
µία ρά.
4.
Τ ψηί πυ έκανε να ανασήσει την ωτεινή
ένδειη είναι τ πρώτ απ τα τρία ψηία πυ
απτελεί τν κωδικ σας, σηµειώστε τ.
5.
Επαναλάετε τ στάδι 3 για να αναρείτε τα άλλα
ψηία τυ κωδικύ.
6.
ταν ρείτε τ τρίτ ψηίωτεινή ένδειη
σήνει.
Επαλήθευση τυ
πργραµµατισµύ
ανάψτ τη συσκυή και πιέστ, π.., τ
2
για να αλλάκανάλι.
Δκιµάστε άλλα πλήκτρα τυ τηλεειριστηρίυ για να
µάθετε τ άσµα των λειτυργιών πυ µπρεί να
ενεργπιήσει τ τηλεειριστήρι σας. Αν πιστεύετε τι
λα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δκιµάστε µία άλλη
µέθδ πργραµµατισµύ, τη Μέθδ
B
ή
C
.
ταν ρείτε τν κωδικ τυ µηανήµατς σας, µη
εάσετε να τν σηµειώσετε ώστε να µπρείτε εύκλα
να τν ρείτε σε περίπτωση ανάγκης.ταν θα αλλάετε
τις µπαταρίες, θα ρειαστεί να πργραµµατίσετε και πάλι
τ τηλεειριστήρι.
ΚΩΔΙΚΣ TV
RU
17
       
  
        
        
        
          
          
     
1    
    
2    
   
3   

4    
     
   
5  
6   
7   
    
 
8   
9    
    

   
     
   

  
  
 

1.   
.
2.    
  
   

B
.     
   
    A
B C  D
  
  
 
   
   
   
 
 
  
I

1.   

2.    
     
      
   
      
   
   
    

3.     
     1 

4.     
   
    
B
.
5.    
 OK   

6.     
  
B
  
    
   
   
    
 
7.  
 
     OK 
  
 :
     
  
   
   
   
    

  
  
II

1.   

2.    
     
      
   
      
   
  
    

3.     
     
   
  
 036  
4.     
   
    
B
.
5.       
    
   
     
B
    
 
 
:
     
  
   
   
 
  
      
     
  
1.   

2.    
     
      

3.     
   
    
B
.
4.    
 OK   

5.      
 
B
  
      
   
   
   
    

6.    
     OK 
  
 :
     
  
   
   
    
   
      
      
   
    
   

RU
18
 NAVILIGHT
 
THOMSON NAVILIGHT
    
 
TV
 

THOMSON NAVILIGHT.
1.   

2.      MENU.
3.    
  
 (, , , ).
4.   OK.
5.        
EXIT.
ROC1404 / RU - ka - TG / bei - rst / 12-2004
 
 
 D 
 
    
    
IR
    
  
1.      
   
2.    
     
      
   
      
   
   
    

3.   S
4.     PROG

B
    
   
    
  PROG
 
     
    
   OK  
      
    
   
   PROG
 
    
    
   
B
PROG
    
   OK  
  
     
  
1.    
S       
    
2.      
S   
3.     
  0  9    
   
4.    
    
     
5.      

6.    
 


     
2   
    
   
      
      
   
  
      
    
  
   
   

 TV
PL
19
         

Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe
korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować
go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. 
     
Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot
na sterowanie innymi urządzeniami.
1      
   
2    
   
  
3    
4     
   
  
5  
6    
7    
   
8    
9     
   

    
      


  

Programowanie
pilota
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Skierować pilota w stronę danego urządzenia i
spróbować wyłączyć je przyciskiem
B
. 
  wyłącza si   
   A B C  D
 
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą
jednocyfrowego kodu pomocniczego
Metoda B - programowanie za
pomocą kodów trzycyfrowych
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować.
Odnieść się do drugiej strony (
II
) listy kodów,
załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2.    S  
   
   
    
   
   
 
3. Gdy wskaźnik jest zapalony
, wprowadzić kod
pomocniczy (n. p.: 1 dla marki Thomson).
4. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk
B
.
5.     
  OK    
  
6. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, nacisnąć
kilkakrotnie przycisk
B
urządzenie zgaśnie.
   
     
    
Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję
urządzenia.
7. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć OK
aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie
20.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod
urządzenia, którym chcemy sterować.
Odnieść się do pierwszej strony (
II
) listy kodów,
załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2.    S  
   
   
    
   
   
 
3. Gdy wskaźnik jest zapalony
, wprowadzić
pierwszy kod trzycyfrowy proponowany dla
marki sterowanego urządzenia (n. p.: 036 dla
marki Thomson).
4. Skierować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk
B
.
5. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, powtórzyć
etap 3 i wprowadzić następny trzycyfrowy kod.
Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając
jeden raz przycisk
B
Powtórzyć operację dla
pozostałych kodów trzycyfrowych.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie
20.
Metoda C - Programowanie poprzez
wyszukiwanie kodu
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi
spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez
wprowadzaniagozapomocą przycisków
cyfrowych.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2.    S  
   
  
3. Skier
ować pilota w stronę urządzenia i
spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz
przycisk
B
.
4.     
  OK    
  
5. Jeśli urządzenie nie wyłączyło się, nacisnąć
ponownie przycisk
B
niezbędną ilość razy (do
200 razy), urządzenie zgaśnie. 
    
     
     
   ą
6. Gdy tylko
urządzenie wyłączy się, nacisnąć OK,
aby kod został zapisany w pamięci.
Sprawdzanie pr
ogramowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru
poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na
stronie
20.
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się
z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota
aktywne, należy ponowić procedurę tej metody
programowania, aby odnaleźć kod umożliwiający
sterowanie maksymalną ilością funkcji.
PL
20
Nawigacja NAVILIGHT
System nawigacji
THOMSON NAVILIGHT
umożliwia
Państwu łatwy dostęp do ustawień posiadanego
telewizora (TV) wyposażonego w system
THOMSON
NAVILIGHT
.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy
sterować.
2. Nacisnąć jeden raz przycisk MENU.
3. Nawigować po menu ustawień za pomocą
przycisków góra, dół, lewo i prawo (, , , ).
4. Potwierdzić przyciskiem OK.
5. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk
EXIT.
ROC1404 / PL - it - ZM / bei - rst / 12-2004
Jak odnaleźć
zaprogramowany kod
 
 
    
       
  
  
1.       
    
2.    S  
   
   
    
   
   
 
3.   S
4.





PROG
 

B
   
    
   
      
PROG
   
      
     
OK    
    
     
     
PROG
    
     
B

PROG
      
     
 OK   

Może okazać się, potrzebujemy odnaleźć
zaprogramowany w pilocie kod.
1.    S  
   
  
2.     S 
 
3.    
  0  9   
   
4.     
     
     
5. Powtórzyć etap 3, by odnaleźć pozostałe cyfry
kodu.
6.      
 
Sprawdzanie
programowania
     2 
 
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się
z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota
aktywne, należy spróbować innej Metody
programowania, B lub C.
Po odnalezieniu kodu danego urządzenia,
radzimy go zapisać, aby w razie potrzeby był on
pod ręką
.
Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest
ponowne zaprogramowanie pilota.
KOD TV
CZ
21
         
            
         
          
            
            
         
1     
    
2      
     
3    
4     
    
     
5  
6   
7    
  
8    
9     
    


   
      
  

   

 

1.      
2.       
      
 
B
.   
     
   A, B, C  D, 
     
  
   
  
  
     
     
     
    
1.      .
2.   S    
    
    
      
      
     
  
3.     
  
   1  
4.      
      
 
B
  
5.      
 OK    
6.       
  
B
  
      
     
     
     
     
    
7.      OK
      
 :
      
   

    
   
     

     
    
1.      
2.   S    
   
    
      
      
     
  
3.    
   
   
      036
 
4.   
   
     
B
  
5.      
      
       
      
      
 
B
   
     
  

 :
      
    
     
 
  
 
      
     
1.      
2.   S    
   

3.   
   
      
 
B
  
4.      
 OK    
5.       
  
B
  
      
      
     
      
     
     
 
6.    
  
     OK
      

 :
      
    
     
 
    
      
      
      
     
    
CZ
22
  NAVILIGHT
THOMSON
NAVI
LIGHT    
       
      
  THOMSON
NAVI
LIGHT
1.      
2.    MENU.
3.    
    
nahoru dolu vlevo vpravo (, , , ).
4.    OK.
5.





EXIT.
ROC1404 / CS - sd - SV / bei - rst / 12-2004

 
 
 
      
       
      
 
1.      
    
2.   S    
    
    
      
      
     
  
3.   S
4.    PROG
 

B
    
     
    
 PROG
     
    
   OK 
     
      
    PROG
        

B
 PROG
  
     
  OK  
       
     
 
1.   S    
    

2.   S   

3.      
 0  9  
  
4.     
    
    
5.      
   
6.       
 


Z     2
     
     
    
     
    
   .
    
      
    
      
 
KÓD TV
H
23
      
A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON
csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő
programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét
követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA).
Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a
későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.
1     
     
2    
   .
3     
4    
    

5  
6  
7     
  
8    
9     
  

   
     
  

 
 
A távvezérlő
programozása
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék
felé, és a
B
gomb megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni.       
    
 A B C  D 
 eljárás - Gyors programozás
1-számjegyű alkód segítségével
 eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok
segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a
vezérelni kívánt készülék alkódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista
I
. oldalán
található alkódok című részre
.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2.    S    
    
   
     
    
     
3. Miközben a kijelző világít
, üsse be az alkódot
(például: 1 a Thomson készülékek esetében).
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a
B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni.
5.      
  OK    

6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra
a
B
gombot. Addig ismételje ezt az eljárást,
amíg a készülék ki nem kapcsol.  
    
   (körülbelül
1 másodperc). Ezzel meggyőződhet a készülék
reakciójáról.
7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
nyomja meg az OK gombot az alkód
memorizálása érdekében.
A pr
ogramozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 24. oldalon
ismertetett teszt alapján.
A programozás megkezdése előtt keresse meg a
vezérelni kívánt készülék
kódját
.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista
II
.
oldalán található kódok című részre
.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2.    S    
    
   
     
    
     
3. Miközben a kijelző világít
, üsse be a vezérelni
kívánt készülék márkájának megfelelő, első
helyen javasolt 3-számjegyű kódot (például:
036 a Thomson készülékek esetében).
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a
B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni
5. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a
2. lépést. Üsse be ezután a következő 3-
számjegyű kódot. Próbálja a készüléket
kikapcsolni a
B
gombot egyszer megnyomva.
Ismételje meg a műveletet valamennyi 3-
számjegyű kóddal.
A pr
ogramozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 24. oldalon
ismertetett teszt alapján.
 eljárás - Programozás a
kódok keresésével
Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód
megtalálása annak beütése nélkül.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2.    S    
    

3. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé
, és a
B
gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt
kikapcsolni.
4.      
  OK    
.
5. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra
a
B
gombot. Annyiszor (maximum 200-szor)
ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a
készülék kikapcsolásához szükséges. 
    
   
(körülbelül 1 másodperc). Ezzel meggyőződhet a
készülék reakciójáról.
6. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol,
nyomja meg az OK gombot a kód memorizálása
érdekében.
programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a
fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 24. oldalon
ismertetett teszt alapján.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn ahhoz,
hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a
kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.
Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív,
ismételje meg ennek a módszernek a lépéseit egy
olyan kódnak a megtalálásához, mellyel több
funkció működtethető.
H
24
NAVILIGHT navigáció
A
THOMSON NAVILIGHT
rendszer segítségével
könnyedén hozzáférhet televíziója (TV)
.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg egyszer a MENU gombot.
3. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és
jobb gombokkal (, , , ).
4. Hagyja jóvá az OK gombbal.
5. Lépjen ki a menükből az EXIT gombot egyszer
megnyomva.
ROC1404 / HU - ha - XX / bei - rst / 12-2004
Egy beprogramozott kód
megtalálása
 eljárás  
 
     
      
    
1.    
    .
2.    S    
    
   
     
    
     
3.   S .
4.    PROG

 
B
  
      
    
    
   PROG
 
    
      OK  
   
     
  PROG
 
     
  
B

   PROG

      
    OK   
 .
A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete
hasznos lehet
.
1.    S    
    

2.      S  
  
3.    
 0 9   

4.     
     
5. Ismételje meg a 3. lépést a kódot alkotó többi
szám megtalálásához.
6.     

A programozás
ellenőrzése
K      
2 
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy
megismerhesse azoknak a funkcióknak a
kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.
Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív,
próbálkozzon a következő részben leírt B vagy C
eljárással .
Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze
fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen
hivatkozni tudjon rá.
Az elemek cseréjekor kénytelen lesz
újraprogramozni a távvezérlőt.
TV KÓD
S
25
Denna universalfjärrkontroll går att använda med de flesta tv-apparater som kan styras
med infrarött ljus.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen nytt, för att styra andra apparater.
1 Kontrollampa: den röda lampan tänds när en
knapp trycks in.
2 På/Viloläge eller endast viloläge beroende på
apparat.
3 Aktivering av text-tv (Videotext).
4 Val av kanal, inmatning av siffror,
tvåsiffriga kanaler, extern tv/video-källa (AV-uttag).
5 Avstängning av ljud.
6 Programmering av fjärrkontrollen.
7 Aktivering och användning av menyer (visning,
rensning, val, validering).
8 Kanalbläddring och ljudinställning.
9 Användning av text-tv (Fastext) eller
specialfunktioner för vissa apparater.
Obs:
Antalet funktioner som kan användas beror
typ av apparat och tillverkningsår.
Knappar
Test av fjärrkontrollen
före programmering
Programmering
av fjärrkontrollen
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen
B
. Om
apparaten inte slocknar måste du programmera
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C
eller D enligt nedan.
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Metod B - Programmering
med 3-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
underkoden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I
underkoder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder
och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg.
När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att
därefter släckas).
3. Under tiden kontr
ollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång
knappen
B
.
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra underkoden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen
knappen
B
, flera gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen slockna och tändas igen
mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur
apparaten reagerar.
7. fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
OK för att lagra underkoden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 26.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka
koden till apparaten du önskar styra.
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder
och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg.
När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att
därefter släckas).
3. Under tiden kontr
ollampan är tänd, tryck in den
första 3-siffriga koden som föreslås för märket
apparaten som skall styras (ex: 036 för
Thomson).
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång
knappen
B
.
5. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3.
Tryck därefter in nästa 3-siffriga kod. Försök att
stänga av apparaten genom att trycka en gång på
knappen
B
. Upprepa proceduren genom att
försöka var och en av de 3-siffriga koderna.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 26.
Metod C - Programmering
via kodsökning
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden
utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd.
3. Rikta fjär
rkontrollen mot apparaten och försök att
stänga av den genom att trycka en gång
knappen
B
.
4. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra underkoden.
5. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen
knappen
B
, upprepa nödvändigt antal gånger
(upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs
av. Låt knappen slockna och tändas igen mellan två
tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten
reagerar.
6. fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 26.
Prova andra knappar fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, upprepa proceduren för denna
programmeringsmetod för att hitta en kod som täcker
fler funktioner.
S
26
NAVILIGHT navigering
Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig
bekväm tillgång till inställningarna TV:n (TV) utrustad
med THOMSON NAVILIGHT systemet.
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Tryck en gång knappen MENU.
3. Navigera i inställningsmenyerna med knapparna
upp, ner, vänster och höger (, , , ).
4. Godkänn med OK.
5. Lämna menyerna genom att trycka en gång på
knappen EXIT.
ROC1404 / SV - aa - VN / bei - rst / 12-2004
Hur man nytt hittar
en programmerad kod
Metod D - Automatisk sökning
av en kod
Genom denna metod, går fjärrkontrollen igenom den
fullständiga listan med koder genom att sända en
signal IR till apparaten som ska styras av
fjärrkontrollen. Fortsätt här:
1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte
slå manuellt.
2. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder
och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg.
När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att
därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S.
4. Tryck ner knappen PROG
endast en gång eller
viloläge
B
. Efter några sekunder börjar
fjärrkontrollen rulla upp hela kodlistan som finns i
biblioteket (ca 1 per sekund). Tr yck ner knappen
PROG
en andra gång för att för att minska
testhastigheten (1 kod var 3 sekund). snart
apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka
ner OK för att skriva in koden och stoppa
upprullningen av listan. Om du inte reagerat
tillräckligt snabbt, har du möjlighet att tillbaka
till föregående kod genom att trycka ner PROG
många gånger som behövs (du kan fortsätta
genom att trycka ner
B
eller PROG
om du
kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar
igen, tryck ner OK för att skriva in koden.
Det kan vara praktiskt att nytt hitta koden som är
programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll knapp S intryckt tills att den röda
kontrollampan blinkar 3 gånger och sedan förblir
tänd.
2. Tryck en gång till knapp S; kontrollampan
blinkar 1 gång.
3. Tryck sifferknapparna i stigande ordning (0 9)
tills att kontrollampan blinkar en gång.
4. Den siffra som gör att kontrollampan blinkar är den
första i den serie tre siffror som din kod består
av. Anteckna den.
5. Upprepa punkt 3 för att hitta de andra siffrorna i
koden.
6. När alla tre siffrorna hittats släcks kontrollampan.
Kontroll av
programmeringen
Sätt apparaten och tryck t.ex. knapp 2 för att
ändra kanal.
Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,
Metod B eller C .
När du har hittat apparatens kod, notera
den för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt
att återigen programmera fjärrkontrollen.
KOD TV
N
27
Denne universale fjernstyreren er kompatibel med de fleste fjernsynsapparater med
infrarøde stråler.
Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomson-
apparater. Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av
de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen. Men aller først skal du legge
inn to batterier (AAA).
Ta vare denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere
fjernstyreren i forhold til andre apparater senere.
1 Lyset: Lyset blir rødt når du har trykket en tast.
2 Pause eller bare Pause i forhold til apparatet.
3 Aktivering og bruk av tekst-tv (Videotext).
4 Valg av kanaler, legge inn digitalkoder, kanaler med
to sifre, ekstern TV/VIDEO (AV).
5 Stenge lyden.
6 Programmere fjernstyraren.
7 Aktivere og bruke menyene (vise, slette, velge,
bekrefte).
8 Veksle mellom kanaler og kontrollere lydstyrken.
9 Bruke tekst-tv (Fastext) eller spesielle funksjoner
enkelte apparater.
MERK:
De forskjellige funksjonene står i forhold til
apparatets merke og produksjonsår.
Tastene
Prøve fjernstyreren
før programmering
Programmere
fjernstyreren
1. Skru det apparatet du ønsker å styre.
2. Hold fjernstyreren mot apparatet og forsøk å skru
det av med tasten
B
. Dersom apparatet ikke blir
skrudd av skal du programmere fjernstyreren ved å
følge punktene A, B, C eller D som beskrives under.
Metode A Rask programmering
av 1 underkode med 1 siffer
Metode B - Programmering
av koder med 3 sifre
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se underkoder side I i listen som følger med
denne bruksanvisningen.
1. Skru det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt (lyset er i noen
sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste
trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før
det slukkes helt).
3. Legg in underkoden mens lyset er
(for eks. 1 for
Thomson).
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang
B
.
5. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
du trykke OK for å lagre denne underkoden.
6. Dersom apparatet ikke skrus av skal du trykke flere
ganger
B
helt til apparatet går av. La lyset
tid til å slukkes og komme igjen mellom hver
gang du trykker tasten (omtrent et sekund).
denne måten kan du følge med på apparatets
reaksjoner.
7. Trykk OK snart apparatet er avskrudd for å
lagre underkoden.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives side 28.
Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter koden til det apparatet du ønsker å styre.
Se side II i oversikten over koder i listen som følger
med denne bruksanvisningen.
1. Skru det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt (lyset er i noen
sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste
trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før
det slukkes helt).
Metode C - Programmering
av kodesøk
Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom
ingen av kodene fungerer.
1. Skru det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt.
3. Hold fjer
nstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang
B
.
4. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
du trykke OK for å lagre denne underkoden.
5. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen
B
helt til apparatet går av (opp til 200 ganger). La
lyset tid til å slukkes og komme igjen mellom
hver gang du trykker tasten (omtrent et sekund).
denne måten kan du følge med apparatets
reaksjoner.
6. Trykk OK snart apparatet er avskrudd for å
lagre underkoden.
Kontr
ollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives side 28.
Prøv de andre tastene fjernstyrarene for å se hvilke
som fungerer. Dersom du mener at ingen taster
fungerer gjentar du denne programmeringen slik at du
finner en kode som kan dekke flere funksjoner.
3. Legg inn en av de 3-sifrede kodene som foreslåes
for dette apparatets merke (for eks. 036 for
Thomson).
4. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
apparatet ved å trykke én gang
B
.
5. Dersom apparatet ikke går av skal du gjenta trinn
2. Legg deretter inn den neste 3-sifrede koden.
Forsøk å skru av apparatet ved å trykke
B
.
Gjenta dette med hver av de 3 -sifrede kodene.
Kontrollere programmeringen:
I prinsippet kan apparatet styres med fjernstyreren.
Utfør testen som beskrives side 28.
Metode D - Automatisk
kodesøk
Når du bruker denne metoden viser fjernstyreren en liste
over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til det
apparatet som skal styres. Slik går du frem:
1. Kontroller at utstyret er på. Skru det manuelt.
2. Trykk tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt (lyset er i noen
sekunder for å gi deg tid til å gjennomføre de neste
trinnene. Når tiden er over blinker lyset igjen før
det slukkes helt).
3. Slipp tasten S.
4. Trykk en gang PROG
eller
B
. Etter noen
sekunder vises listen over alle kodene (omtrent 1
kode per sekund). Trykk en gang til PROG
for å redusere hastigheten (1 kode hvert 3. sekund).
Trykk OK snart apparatet forandrer kanal slik at
koden kan lagres og visningen av listen avsluttes.
Dersom du ikke har vært rask nok kan du trykke
PROG
mange ganger du ønsker for å
tilbake til forrige kode. Dersom du har kommet for
langt bakover kan du trykke
B
eller PROG
for å fremover igjen. snart apparatet
reagerer trykker du på OK for å lagre denne
koden.
N
28
Navigere med NAVILIGHT
Navigasjonssystemet THOMSON NAVILIGHT gjør det
enkelt å justere tv-apparater (TV) som er utstyrt med
dette systemet.
1. Skru det apparatet du ønsker å styre.
2. Trykk MENU.
3. Bruk tastene opp, ned, høyre og venstre (, ,
, ) for å bevege deg i menyen.
4. Bekreft med OK.
5. Gå ut av menyene ved å trykke én gang EXIT.
ROC1404 / NO - ss - VN / bei - rst / 12-2004
Finne fram til
en programmert kode
Dersom du ønsker å finne frem til en kode som er lagret
i fjernsyreren.
1. Trykk tasten S helt til det røde lyset blinker 3
ganger og deretter lyser jevnt.
2. Trykk raskt én gang til tasten S, blinker lyset
en gang.
3. Trykk nummertastene fra 0 til 9 helt til lyset
blinker en gang.
4. Sifferet den tasten som fikk lyset til å blinke er
kodens første siffer. Skriv det ned.
5. Gjenta trinn 3 for å finne kodens to siste sifre.
6. Lyset går av når du har funnet kodens siste siffer.
Kontrollere
programmeringen
Skru først apparatet og trykk deretter for eksempel
tasten 2 for å skifte kanal.
Prøv andre taster fjernstyreren for å kontrollere at de
fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du
benytte programmeringsmetode B eller C.
Når du har funnet apparatets kode bør du
skrive den ned i tilfelle du skulle bruk for
den ved en annen anledning.
Vedutskiftningavbatterier skal
fjernstyreren programmeres nytt.
TV-KODE
DK
29
Denne universelle fjernbetjening kan bruges til de fleste fjernsyn, der betjenes via infrarød.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til
de fleste apparater af mærket Thomson. Vi der Dem derfor til først at afprøve den, inden
De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Først skal De anbringe 2 batterier (AAA) i fjernbetjeningen.
Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan
genprogrammere fjernbetjeningen et senere tidspunkt og dermed betjene andre
apparater.
1 Kontrollampe: Den røde kontrollampe tænder, når
der trykkes på en tast.
2 Tænd/Standby eller kun Standby, afhængigt af
apparatet.
3 Aktivering og brug af tekst-tv (Videotext).
4 Valg af kanaler, indtastning af tal, tocifrede kanaler,
ekstern TV-/VIDEO-kilde (AV-stik).
5 Afbrydelse af lyden.
6 Programmering af fjernbetjeningen.
7 Aktivering og brug af menuerne (visning, sletning,
valg, godkendelse).
8 Zapning og regulering af lyden.
9 Brug af tekst-tv (Fastext) eller særlige funktioner på
visse apparater.
Bemærk:
Alle ovennævnte funktioner er ikke
nødvendigvis tilgængelige, afhængigt af apparatets
model, fabrikat og produktionsår.
Taster
Test af fjernbetjeningen før
programmering
Programmering af
fjernbetjeningen
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal
betjenes, og prøv at slukke for det med tasten
B
.
Hvis apparatet ikke slukker, skal du programmere
fjernbetjeningen i henhold til fremgangsmåden A,
B, C eller D, der er beskrevet herunder.
Metode A Hurtig programmering
med en underkode 1 ciffer
Metode B Programmering
med 3-cifrede koder
Søg efter den underkode, der passer til det apparat,
som De ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt.
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten
B
.
5. Så snart apparatet slukker, tryk OK for at lagre
underkoden.
6. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen
tasten
B
flere gange, indtil det slukker.
Kontrollampen skal have tid til at slukke og tænde,
før du trykker på en tast igen (ca. 1 sekund). Dette
gør det muligt for Dem at observere apparatets
reaktion.
7. snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da OK for at lagre underkoden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen
side 30.
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De
ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Indtast det første ciffer af den 3-cifrede kode, der
foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at
betjene (f. eks. 036 for Thomson), mens
kontrollampen er tændt).
4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten
B
.
5. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast
derefter den følgende 3-cifrede kode. Prøv at slukke
for apparatet ved at trykke en gang tasten
B
.
Gentag proceduren med hver af de 3-cifrede
koder.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer
fra
fjer
nbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen
side
30.
Metode C Programmering
ved søgning efter kode
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at
finde den rigtige kode uden at indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse.
3. Hold fjer
nbetjeningen hen mod apparatet og prøv
at slukke for det ved at trykke en gang på tasten
B
.
4. Så snart apparatet slukker, tryk på OK for at lagre
underkoden.
5. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen tasten
B
mange gange, som det er nødvendigt (indtil
200 gange), indtil apparatet slukker.
Kontrollampen skal have tid til at slukke og tænde,
før du trykker på en tast igen (ca. 1 sekund). Dette
gør det muligt for Dem at observere apparatets
reaktion.
6. snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
tryk da OK for at lagre koden.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen
side 30.
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende
de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre.
Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret,
gentag denne programmeringsmetode for at finde frem
til en kode, der dækker alle funktionerne.
DK
30
Styresystemet NAVILIGHT
Le Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt
for Dem let at adgang til Deres TV-apparat (TV), der
er udstyret med systemet THOMSON NAVILIGHT.
1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Tryk en gang tasten MENU.
3. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med
tasterne op, ned, venstre og højre (, , ,
).
4. Godkend med OK.
5. Forlad menuerne ved at trykke en gang tasten
EXIT.
Søgning efter en allerede
programmeret kode
Metode D - Automatisk
søgning af en kode
Inden for rammerne af denne metode, viser
fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved
at sende et IR signal til apparatet som skal
fjernbetjenes. således frem :
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes
det manuelt.
2. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe blinker tre gange og derefter bliver
ved med at lyse (kontrollampen forbliver tændt
nogle sekunder for at give Dem tid til at videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker,
er tiden udløbet, og den slukker derefter).
3. Slip tasten S.
4. Tryk én gang tasten PROG
eller standby
B
.
Efter enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at
vise hele listen af koder som er lagrede (ca. 1 pr.
sekund). Tryk endnu en gang PROG
for at
mindske testens hastighed (1 kode hvert 3 sekund).
Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke
OK for at lagre koden og standse fremvisningen
af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er
der mulighed for at vende tilbage til den forrige
kode ved at trykke PROG
mange gange
som nødvendigt (De kan fremad ved at trykke
B
eller PROG
hvis De er kommet for langt
tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på
OK for at lagre koden.
Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede
programmeret
kode
i
fjer
nbetjeningen.
1. Hold tasten S trykket ned, indtil den røde
kontrollampe
blinker
tre
gange
og
derefter
bliver
ved med at lyse.
2. Tryk igen kort tasten S, hvorefter kontrollampen
blinker en gang.
3. Tryk taltasterne i stigende rækkefølge (0 - 9),
indtil kontrollampen blinker en gang.
4. Det tal, som får kontrollampen til at blinke, er det
første af de tre cifre, som din kode består af. Noter
tallet.
5. Gentag etape 3 for at finde frem til kodens sidste
ciffer.
6. Når det tredje ciffer er fundet, slukker
kontrollampen.
Kontrol af
programmeringen
Tænd apparatet, og tryk f.eks. tasten 2 for at skifte
kanal.
Afprøv de andre taster fjernbetjeningen for at kende
de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt
De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en
anden programmeringsmetode, metode B eller C.
Når De har fundet den kode, der svarer til
Deres apparat, skriv den ned for let at kunne
finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
Når De skifter batterierne ud, er det
nødvendigt at genprogrammere
fjernbetjeningen.
ROC1404 / DK - tv - VN / bei - rst / 12-2004
TV-KODE
SF
31
Tämä yleiskauko-ohjainoninfrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TV-
vastaanottimien kanssa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson-
konsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen
mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2
paristoa (AAA).
Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen
myöhemmin toisille laitteille.
1 Merkkivalo: punainen merkkivalo palaa kun
näppäintä painetaan.
2 Käynnistys/Lepotila tai vain lepotila laitteesta
riippuen.
3 Teksti-TV:n käynnistys ja käyttö (Videotext).
4 Kanavien valinta, numeeristen arvojen syöttö,
2-numeroiset kanavat, ulkoisen ohjelmalähteen
TV/VIDEO valinta (AV-liitäntä).
5 Äänen mykistys.
6 Kaukosäätimen ohjelmointi.
7 Valikkojen käynnistys ja käyttö (näyttö, poistaminen,
valinta, kelpuutus).
8 Zapping-toiminta ja äänenvoimakkuuden säätö.
9 Teksti-TV-käyttö (Fastext) tai laitteelle ominaiset
toiminnot.
Huomautus:
toimintojen laajuus ja kattavuus riippuu
laitteesta, merkistä ja markkinointivuodesta.
Painikkeet
Kauko-ohjaimen kokeilu
ennen sen ohjelmointia
Kauko-ohjaimen
ohjelmointi
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä
sammuttaa se koskettimella
B
. Ellei laite sammu,on
kauko-ohjain ohjelmoitava jäljempänä selitetyllä
menetelmällä A, B, C tai D.
Menetelmä A Pikaohjelmointi
1-numeroisella alakoodilla
Menetelmä B Ohjelmointi
3-numeroisilla alakoodeilla
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
alakoodien sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa
(esim.: 1 = Thomson).
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta
B
.
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
B
, kunnes se sammuu. Anna merkkivalon sammua
ja syttyä uudelleen kahden painalluksen välillä
(noin 1 sekunti). Näin voit seurata laitteen
reagointia.
7. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu
alakoodin tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-
ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 32 testi.
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen
ohjelmoinnin aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,
koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Näppää merkkivalon palaessa
ensimmäinen
kolminumeroinen ohjattavalle laitteelle ehdotettu
koodi (esim. 036 Thomsonille).
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta
B
.
5. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten
seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa
laite painamalla kerran painiketta
B
. Toista
toimenpide käyttäen jokaista 3-numeroista koodia.
Ohjelmoinnin var
mistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-
ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 32 testi.
Menetelmä C Ohjelmointi
koodihakua käyttäen
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se
näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan.
3. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä
sammuttaa se painamalla kerran painiketta
B
.
4. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK, jolloin
alakoodi tallentuu muistiin.
5. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
B
, kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Anna
merkkivalon sammua ja syttyä uudelleen kahden
painalluksen välillä (noin 1 sekunti). Näin voit
seurata laitteen reagointia.
6. Paina OK heti, kun ohjattava laite sammuu
alakoodin tallennusta varten.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-
ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 32 testi.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita nähdäksesi,
missä määrin se pystyy toimimaan. Jos arvelet, etteivät
kaikki painikkeet toimi, koeta ohjelmoida uudelleen
löytääksesi koodin, joka kattaa useampia toimintoja .
SF
32
Suunnistus NAVILIGHT
THOMSON NAVI LIGHT-järjestelmällä voi päästä
helposti säätämään vastaanotinta (TV), joka on
varustettu THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina kerran painiketta MENU.
3. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (, , , )
ylös, alas, vasempaan ja oikealle.
4. Kuittaa painikkeella OK.
5. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT.
ROC1404 / SF - dca - VN / bei - rst / 12-2004
Ohjelmoidun koodin
tunnistaminen
Menetelmä D - Automaattinen
koodihaku
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen
koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia
kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke
niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan (merkkivalo jää päälle muutamiksi
sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen
käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Päästä näppäin S vapaaksi.
4. Paina vain yhden kerran näppäintä PROG
tai
B
. Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain
alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien koodien
luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat
hidastaa testin kulkuvauhtia, paina toisen kerran
PROG
-näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti).
Heti kun laite vaihtaa kanavaa, paina välittömästi
OK, jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku
pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti,
voit palata edelliseen koodiin painamalla
PROG
niin monta kertaa kuin tarpeen (jos
joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin
painamalla painiketta
B
tai PROG
. Heti kun
laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla
OK-painiketta.
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-
ohjaimen koodi.
1. Pidä S-näppäin alas painettuna kunnes punainen
merkkivalo välähtää kolme kertaa ja jää sitten
palamaan.
2. Paina S-näppäintä uudelleen lyhyesti, jolloin
merkkivalo välähtää kerran.
3. Paina numeronäppäimiä suuruusjärjestyksessä (0 -
9) kunnes merkkivalo välähtää kerran.
4. Koodin ensimmäinen numero on se, jonka
yhteydessä merkkivalo välähti. Merkkaa se
muistiin.
5. Toista vaihe 3 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
6. Kun kolmas numero on löytynyt, merkkivalo
sammuu.
Ohjelmoinnin
varmistus
Sytytä laite ja paina esimerkiksi 2 kanavan
vaihtamiseksi.
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi
selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet,
että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista
ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C .
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen
niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston
vaihdon jälkeen uudelleen.
TV-KOODI
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old
batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of
explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment.
Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them
into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a
long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and
prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask
your dealer whether they are subject to special recycling and if they will
accept them for disposal.
FRANÇAIS - Ne langez pas différents types de piles ou des piles
neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout
risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment
à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu,
ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant
de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre
distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il
peut se charger de les récupérer.
DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken
bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien
einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der
Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen
werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate
batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili.
Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate
all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra
specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il
telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente
e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso
il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e
se può incaricarsi di recuperarli.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No
utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las
polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por
otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las
recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo
prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley!
Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son
objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en
nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de
polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een
eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals
hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien
u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen.
Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen (of de
accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp
uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling
ervan.
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas
e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de
explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas.
Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as
queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar
fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para
saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele
pode encarregar-se de as(os) recuperar.
ΛHNIKA
- Mην ρησιµπιείτε µαί καινύργιες
καιπαλιές µπαταρίες. Mην ρησιµπιείτε
επαναρτιµενες µπαταρίες γ ια να απύγετε τoν
κίνδυν έκρηης. Σεασθείτε την πλικτητα στην
τπθέτηση των µπαταριών. Επανατπθετήστε µν µε τν
ίδι τύπ µπαταριών πoυ αναγράνται παραπάνω. Mην
πετάτε της µπαταρίες στην ωτιά. Mην τις επαναρτίετε.
Αν δεν ρησιµπιείτε τo τηλεειριστήρι για πλύ καιρ
γάλτε τις µπαταρίες. Πρστατεύετε τ περιάλλν και
τηρείτε τ νµ ! Πριν πετάετε µπαταρίες µιας ρήσης
επαναρτιµενες), επικινωνείστε µε τ διανµέα σας
και ρωτήστε τν αν ι µπαταρίες υίστανται ειδική
ανακύκλωση και αν  ίδις αναλαµάνει να τις πάρει πίσω.

- yстанавливайте вместе новые и
стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных
типов и подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва
соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для
батаpей.3аменяйте батаpейки только батаpейками
yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не
заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться пyльтом
дистанционного yпpавления в течение длительного
вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей. Бережно
относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы!
Перед тем, как избавиться от старых батареек (или
аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы
узнать, не принимает ли она их для переработки и
утилизации.
POLSKI -
Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj
nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków.
Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze
znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj
jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do
ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez długi okres nie
używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne i
przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub
akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one
recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.
 -
     
       
      
       
      
        
       
      
        
      
      
MAGYAR -
       
       
      
        
        
       
      
       
     
  
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla
batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att
batterierna sätts i rätt sätt och att den rekommenderade typen av
batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte
används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk
miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de
speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller
återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.
NORSK - Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier.
Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I riktig
måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for
ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene
tas ut. Tenk miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier )
legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste
forhandlere av forbrukerelektronikk.
DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes som gamle
og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en
eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden
af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de
ovennævnte typer. Batterier ikke kastes ind i ild, og ikke genoplades.
Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal
batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider
batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres
forhandler for at at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og
om de således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja.
Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon.
Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä
paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen.
Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot
kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität
kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne
mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
ROC1404
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Moντέλ και αύων αριθµς
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Ty p a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Multimedia Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomson-europe.com
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
Διεύθυνση τoυ εµπρoυ
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
35864800 © Copyright THOMSON2004
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thomson ROC1404 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thomson ROC1404 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info