Large vent installation Upper vent: Ventilation can be achieved through installation of an upper vent (A). Lower vent: this vent must be positioned
behind the burner box and the power board (B). This vent is also used for periodical maintenance or repairs to the refrigerator. If the lower vent in not on
floor level, make sure all unburned gas will go to the outside (for example via a hole in the floor).
FR
Installation d’une grande grille Grille haute: La ventilation est mise en œuvre en installant une grille haute (A).
Grille basse: La grille doit être positionnée derrière le carter du brûleur et la platine de gestion (B). Cette grille est aussi utilisée pour l’entretien périodique
ou pour les réparations du réfrigérateur. Si la grille basse n’est pas au niveau du plancher, assurez-vous que tous les gaz non brûlés s’évacueront vers
l’extérieur (par exemple via une ouverture dans le plancher).
SE
Installation med stort ventilationsuttag Övre ventila: Ventilation kan åstadkommas genom montering av en övre ventil (A). Lägre ventilationsspringa:
Denna ventilationsspringa måste placeras bakom brännarlådan och grenuttaget (B). Denna ventilationsspringa används även för periodiskt underhåll eller
reparationer på kylskåpet. Om den lägre ventilationsspringan inte är på golvnivå ska du se till att all oförbränd gas går till utsidan (till exempel via ett hål i
golvet).
ES
Instalación de la parrilla de ventilación grande Rejilla de ventilación superior: Podrá lograrse la ventilación mediante la instalación de una rejilla de
ventilación superior (A). Rejilla de ventilación inferior: Esta rejilla de ventilación debe colocarse detrás de la caja del quemador y de la placa de alimentación
(B). Esta rejilla de ventilación también se utiliza para el mantenimiento periódico o las reparaciones del frigorífico. Si la rejilla de ventilación inferior no está a
nivel del suelo, asegúrese de que todo el gas no quemado salga al exterior (por ejemplo mediante un orificio en el suelo).
DK
Installation af stor udluftningskanalØverste udluftningskanal: Der kan opnås ventilation gennem installation af en øvre udluftningskanal (A).
Nederste udluftningskanal: Denne udluftningskanal skal placeres bag ved gasbrænderboksen og den elektriske tavle (B). Denne udluftningskanal
anvendes også til periodisk vedligeholdelse eller reparationer af køleskabet. Hvis den nederste udluftningskanal ikke er på gulvniveau, skal du sørge for, at
uforbrændt gas strømmer ud (eksempelvis gennem et hul i gulvet).
DE
Einbau der großen Lüftungsgitter Obere Lüftungsöffnung: Eine gute Lüftung kann durch den Einbau einer oberen Lüftungsöffnung erreicht werden
(A). Untere Lüftungsöffnung: Diese Lüftungsöffnung muss sich hinter dem Brennergehäuse und dem Powerboard befinden (B). Diese Lüftungsöffnung wird
auch zur regelmäßigen Wartung oder zu Reparaturen des Kühlschranks verwendet. Wenn sich die untere Lüftungsöffnung nicht auf Bodenhöhe befindet,
sorgen Sie dafür, dass alle unverbrannten Gase nach außen gelangen können (zum Beispiel durch ein Loch im Boden).
NL
Installatie grote ventilatieroosters Bovenste ventilatierooster: Voor ventilatie dient het bovenste ventilatierooster geplaatst te worden (A).
Onderste ventilatierooster: Het onderste ventilatierooster moet geplaatst worden ter hoogte van de brandermodule en de printplaatmodule (B). Dit rooster
wordt ook gebruikt als toegang tot de koelkast bij periodiek onderhoud en reparaties. Zorg er voor dat als het onderste ventilatierooster niet gelijkvloers is
geïnstalleerd de onvolledig verbrande gassen altijd naar buiten kunnen worden afgevoerd (bijvoorbeeld door een gat in de vloer).
IT
Installazione di grandi ventole Griglia superiore: La ventilazione può essere ottenuta installando una griglia superiore (A). Griglia inferiore: Questa
griglia deve essere posizionata tra la scatola del bruciatore e la scheda elettronica (B). Questa griglia viene usata anche per la manutenzione periodica o per
le riparazioni del frigo. Se la griglia inferiore non è a livello del pavimento, assicurarsi che i gas non combusti vengano trasportati all’esterno tramite un foro
sul pavimento.
PT
Instalação de respiradouro grandeRespiradouro superior: A ventilação pode ser conseguida através da instalação de um respiradouro superior (A).
Respiradouro inferior: este respiradouro tem de estar posicionado atrás da caixa do queimador e do quadro de alimentação (B). Este respiradouro também é
usado para manutenção periódica e reparações no frigorífico. Se o respiradouro inferior não estiver ao nível do solo, certifique-se que todos os gases que não
forem queimados vão para o exterior (por exemplo, através de um buraco no chão).
NO
Installasjon av store åpningerØvre åpning: Du kan sikre luftventilasjon ved å installere en øvre ventilasjonsåpning (A).
Nedre åpning: denne åpningen må plasseres bak brennerboksen og kretskortet (B). Denne åpningen brukes også til å utføre periodisk vedlikehold av eller
reparasjoner på kjøleskapet. Hvis den nedre åpningen ikke er på nivå med gulvet må du passe på at all ubrent gass slippes til utsiden (for eksempel via et
hull i gulvet).
FI
Suuren tuuletusluukun asennusYlempi tuuletusluukku: Tuuletus saadaan aikaan asentamalla ylempi tuuletusluukku (A).
Alempi tuuletusluukku: tämä tuuletusluukku on asennettava poltinyksikön ja sähkötaulun taakse (B). Tätä tuuletusluukkua käytetään myös jääkaapin
määräaikaishuoltojen ja korjausten tekemiseen. Jos alempi tuuletusluukku ei ole lattian tasalla, varmista että kaikki palamaton kaasu pääsee ulos
Mijn N3100 koelkast start na de winter niet op. Als ik op de aan/uit knop druk blinkt heel flauw een lampje in het midden van de sterktestand. Heb aan de achterkant de spanning gecontroleerd, is 13v. Ook op de achterzijde de contacten gecontroleerd en met contactspray bespoten. Iemand een idee? Hoe krijg je de control-unit eraf? Heb m al los geschroefd maar lijkt vastgeklikt te zijn. Ik heb nog een printplaat van een N97 koelkast die ik wil proberen, al lijkt die anders bekabeld.
Gesteld op 9-5-2021 om 14:07
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thetford N3100 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thetford N3100 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 3,25 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.