576902
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/37
Pagina verder
24
GB
The refrigerator performance depends on good ventilation.
Thetford recommends to use small vents (A) for single door
refrigerators and large vents(B) for double doors refrigerators.
FR
Les performances du réfrigérateur dépendent de sa bonne
ventilation.Thetford recommande d’utiliser des petites grilles de
ventilation(A) pour les réfrigérateurs une porte et des grandes
grilles de ventilation (B) pour les réfrigérateurs double porte.
SE
Kylskåpets funktion är beroende av god ventilation. Thetford
rekommenderar användning av små ventilationsuttag (A) för
kylskåp med en dörr och stora ventilationsuttag (B) för kylskåp
med dubbeldörr.
ES
El rendimiento del frigorífico depende de una buena ventilación.
Thetford recomienda que use parrillas de ventilación pequeñas (A)
para frigoríficos de una puerta y parrillas de ventilación grandes
(B) para frigoríficos de dos puertas.
DK
Køleskabets ydeevne afhænger af god ventilation. Thetford
anbefaler, at du anvender små udluftningskanaler (A) til køleskabe
med én enkelt låge og store udluftningskanaler (B) til køleskabe
med dobbeltlåge.
DE
Die Leistungsfähigkeit des Kühlschranks hängt von einer guten
Lüftung ab. Thetford empfiehlt, die kleinen Lüftungsgitter (A)
für Kühlschränke mit einer Tür zu verwenden und die großen
Lüftungsgitter (B) für Kühlschränke mit zwei Türen.
NL
De werking van de koelkast hangt af van goede ventilatie.
Thetford adviseert om kleine ventilatieroosters (A) te gebruiken
voor enkeldeurs koelkasten en grote ventilatieroosters (B) voor
dubbeldeurs koelkasten.
IT
Le prestazioni del frigorifero dipendono da una buona ventilazione.
Thetford consiglia di usare ventole piccole (A) per frigoriferi a
sportello singolo e ventole grandi (B) per frigoriferi a doppio
sportello.
PT
O desempenho do frigorífico depende de boa ventilação. A Thetford
recomenda a utilização de pequenos respiradouros (A) para
frigoríficos com uma única porta e grandes respiradouros (B) para
frigoríficos com porta dupla.
NO
Ytelsen til kjøleskapet er avhengig av god ventilasjon. Thetford
anbefaler at man bruker små luftehull (A) for kjøleskap med
enkeltdører og store luftehull (B) for kjøleskap med dobbeldører.
FI
Jääkaapin suorituskyky riippuu hyvästä ilmanvaihdosta.
Thetford suosittelee käyttämään pieniä tuuletusluukkuja (A)
yksiovisille jääkaapeille ja suuria tuuletusluukkuja (B) kaksiovisille
jääkaapeille.
SI
'HORYDQMHKODGLOQLNDMHRGYLVQRRG]DGRVWQHJDSUH]UDFHYDQMD
7KHWIRUGSULSRURFDXSRUDERPDQMLKUHHWN]DSUH]UDFHYDQMH$]D
KODGLOQLNH]HQRMQLPLYUDWLLQYHFMLKUHHWN]DSUH]UDFHYDQMH%]D
hladilnike z dvojnimi vrati.
GB
Install the vents exactly as described, according the installation
instructions of the vents. Any other method will invalidate the
warranty for the refrigerator.
FR
Installez les grilles exactement comme décrit. Toute autre
méthode entraînera l’annulation de la garantie du réfrigérateur.
SE
Montera ventilerna exakt såsom beskrivs. Andra metoder kommer
att göra kylskåpets garanti ogiltig.
ES
Instale las rejillas de ventilación tal y como se describe. Cualquier
otro método invalidará la garantía del frigorífico.
DK
Montér udluftningskanalerne nøjagtigt som beskrevet i henhold til
udluftningskanalernes installationsvejledning. Alle andre metoder
gør garantien på køleskabet ugyldig.
DE
Bringen Sie die Lüftungsöffnungen genau wie beschrieben an. Bei
jeder anderen Methode erlischt die Garantie des Kühlschranks.
NL
Installeer de ventilatieroosters precies zoals beschreven. Bij een
andere methode zal de garantie van de koelkast vervallen.
IT
Installare le griglie come descritto. Qualsiasi altro metodo invalida
la garanzia del frigorifero.
PT
Instale os respiradouros exatamente como descrito, de acordo
com as instruções de instalação dos respiradouros. Qualquer outro
método resultará na anulação da garantia do frigorífico.
NO
Installer luftehullene nøyaktig slik det er beskrevet i
installeringsinstruksene for disse. Skulle man velge en annen
installasjonsmetode vil garantien for kjøleskapet bortfalle.
FI
Asenna tuuletusluukut täsmälleen kuvatulla tavalla,
tuuletusluukkujen ohjeiden mukaan. Mikä tahansa muu tapa
mitätöi jääkaapin takuun.
SI
=UDFQLRGSUWLQLQDPHVWLWHQDWDQNRWDNRNRWMHRSLVDQR.DNUHQNROL
GUXJQDFLQERUD]YHOMDYLOJDUDQFLMRKODGLOQLND
A B
VENTILATION
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Thetford-N3100

Zoeken resetten

  • Mijn N3100 koelkast start na de winter niet op. Als ik op de aan/uit knop druk blinkt heel flauw een lampje in het midden van de sterktestand. Heb aan de achterkant de spanning gecontroleerd, is 13v. Ook op de achterzijde de contacten gecontroleerd en met contactspray bespoten. Iemand een idee?
    Hoe krijg je de control-unit eraf? Heb m al los geschroefd maar lijkt vastgeklikt te zijn. Ik heb nog een printplaat van een N97 koelkast die ik wil proberen, al lijkt die anders bekabeld. Gesteld op 9-5-2021 om 14:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thetford N3100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thetford N3100 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Thetford N3100

Thetford N3100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 107 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info