606524
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax. +49 (0) 74 74/6 92-150
Service
Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36
Fax. +49 (0) 74 74/6 92-207
hotline@theben.de
A
SIBLIK ELEKTRIK
GES. M. B. H. & CO. KG
Murbangasse 6
1100 Wien
Phone 01/68 00 60
Fax 01/68 00 65 43
siblik.wien@siblik.com
www.siblik.at
DK
GYCOM DANMARK A/S
Valloraekken 26; Valloby
4600 Köge
1100 Wien
Phone 0045 /56 26 66 35
Fax 0045 / 56 26 77 78
admin@gycom.dk
www.gycom.dk
GB
TIMEGUARD LTD.
Victory Park
400 Edgware Road
London NW2 6ND
Phone 0208 /45 08 944
Fax 0208 /45 25 143
csc@timeguard.com
www.timeguard.com
P
DUARTE NEVES LDA.
Apartado 52064
1721-501 Lisboa
Phone 021/ 75 41 200
Fax 021/ 75 41 208 / 9
comercial@duarteneves.pt
www.duarteneves.pt
B
TEMPOLEC NV
49, Route de Biesme
6530 Thuin
Phone 071/59 00 39
Fax 071/59 01 61
info@tempolec.be
E
GUIJARRO HERMANOS SL.
Poligono Industrial
"VIRGEN DE BUTARQUE"
Isaac Peral, 6
28914 Leganes (Madrid)
Phone 91/ 68 70 022
Fax 91/ 68 76 616
import@guijarro-hnos.es
www.guijarro-hnos.es
GR
CONSTANTACATOS
BROTHERS SA.
17 Km Ethnikis Athinon – Lamias,
145-64 Kifissia
Phone 0030 - 210 - 62 52 001
Fax 0030 - 210 - 62 52 012
sales@akbros.gr
www.akbros.gr
CH
THEBEN (Schweiz) AG
Riedstrasse 6
8953 Dietikon
Phone 062 / 77 53 811
Fax 062 / 77 53 812
info@theben.ch
ww.theben.ch
FIN
GYCOM FINLAND OY
Vattuniemenkatu 17
00210 Helsinki
Phone 09 / 68 41 744
Fax 09 / 68 41 74 33
info@gycom.fi
www.gycom.fi
NL
ITHO BV
Adm. de Ruyterstraat 2
3115 HB Schiedam
Phone 010 / 42 78 500
Fax 010 / 42 78 874
itho@itho.nl
www.itho.nl
I
THEBEN SRL.
Via Ciro Menotti 11
20129 Milano
Phone 02/ 73 86 141/2/ 3
Fax 02 / 73 86 144
theben@theben.it
www.theben.it
F
THEBEN SARL.
Zone Industrielle des Vignes
32-38 rue Bernard
93012 Bobigny cédex
Phone 01/ 49 15 97 00
Fax 01/ 48 44 57 61
theben@theben.fr
D Bedienungsanleitung 1
Uhrenthermostat
GB Operating instructions 16
Clock thermostat
RAMSES 820 KRISTALL
®
top
RAMSES 822 KRISTALL
®
top
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 1
18
ENGLISH
17
ENGLISH
3 Description and Mounting
3.1 Device Overview
Display of the day of week
(1 = Monday, 2 = Tuesday etc.)
Icon bar for display of the
programming level (manual switch
position MENU)
Change buttons +
Change buttons --
Switch for program selection
Multifunctional display, e.g.
Room temperature 20.O˚C
Info button for checking
the settings
Heating On
Button OK (confirmation of set-
tings/ selection or programming )
Display PARTY or ECO
program active
RESET button
Display for batteries to be replaced
(only RAMSES 820 Kristall
®
top)
Button ESC (cancellation of
programming entries)
Display of the switch phases
L
N
L
N
BURNER
3.2. 2 Connection examples RAMSES 820 Kristall
®
top
Control of a burner
Control via the
circulation pump or
storage-/hot-air
heating
3.2 Mounting and Electrical Connection
3.2.1 Installing RAMSES 820 Kristall
®
top (batteries)
1,5V AAA
1
2
3
4
Load connection
terminals
Before locating the chrono-
thermostat, figure
, select
the function Winter/Summer
by means of the switch
figure
W= Winter/ Heating
S = Summer/ Cooling
S W
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 17
20
19
ENGLISH
L
N
M
~
L
N
M
~
3.2.4 Connection examples RAMSES 822 Kristall
®
top
Control of a motor
mixing valve
Control via the
circulation pump or
storage-/hot-air
heating
Before locating the chronothermostat,
figure
, select the function
Winter/Summer by means of the switch
figure
W= Winter/ Heating
S = Summer/ Cooling
3.2.3 Installing RAMSES 822 Kristall
®
top (AC mains supply)
W
S
123 4 5
ON
OFF
R 5h
T 50
M 230V
50-60 Hz
1
2
3
4
W
S
Load connection
terminals
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
NL
HOUR
0:00
HOUR
15:00
MINUTE
15:34
4 Installation and Operation
For installation of RAMSES 820 Kristall
®
top, follow the sections
4.1 to 4.5.
For installation of RAMSES 822 Kristall
®
top, follow the sections
4.3 to 4.5.
4.1 Carrying out a Reset
After having connected the power supply or having
inserted the batteries (when exceeding the battery
change power reserve of 10 min), you must carry
out a Reset. For this purpose, press with a pointed
object on the Reset button which
is recessed in the case.
After batteries replacement and
device locked on its
basement, push reset button.
Follow this procedure every time RAMSES 820 Kristall
®
top
device is removed from its basament.
4.2 Inserting or Exchanging Batteries
Only use 1.5 V batteries of the type AAA, Alkaline. Replace the bat-
teries every year. Always replace both batteries.
When inserting, make sure the batteries are correctly polarised (see figure).
When the inserted batteries are discharged, this is indicated in the
display by the flashing battery icon. See figure on page 16.
4.3 Selecting the Language
1. The display automatically shows the selected language after Reset.
2. Select your language with the buttons
or . The available languages are
displayed one after the other. Confirm
with the OK button.
3. The display automatically switches to the time setting.
Note: The language can also be changed in the Service menu
(see page 25).
4.4 Setting the Time / Date
With the ESC button you can always return to the previous programm-
ming step in order to adjust a setting.
1. The display shows the time setting.
2. Set the current time with the buttons
and :
Set the hour and confirm with the OK
button.
Set the minutes and confirm with the
OK button.
1,5V AAA
ENGLISH
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 19
22
ENGLISH
21
ENGLISH
- Set display type, (i.e. which information is shown in the display,
also see page 25).
3. The check is completed. The display automatically switches back
to the original state.
4.7 Temporarily Changing the Target
Temperature
With this function, you can temporarily change the target tempera-
ture given by the program. The changed target temperature is not
saved long-term. It only remains set until the next temperature chan-
ge of the program (e.g. from comfort to lower temperature).
Note: If one of the programs Perm. comfort, Perm. lower or
Frost is set, the temperature change remains until the program
changes.
1. Press one of the buttons or .The display shows the set target
temperature.
2. Change the target temperature with the buttons or .
3. After approx. 3 seconds, the display automatically switches back
to its original state, and the room thermostat regulates to the
changed target temperature.
4.8 Early Cancellation, Check or Clearance of
the Holiday Program
If you want to cancel an activated holiday program early, you must
clear the holiday program.
Note: The setting of the holiday program is described in section 5.1
on page 21.
1. Push the slideswitch switch to the MENU setting.
2. With the buttons or , select the option
HOLIDAY.
Confirm with the OK button.
3. With the buttons or , select the desired option and confirm
with the OK button:
-
CHECK: By repeated pressing of the OK button, you can check
all settings of the saved holiday program one after the other
(start or end time, temperature).
-
CLEAR: By pressing the OK button, the saved holiday program
is cleared.
You can now program a new holiday program (see section 5.1
on page 21) or set the desired temperature profile (automatic
program) a the selection switch (see section 4.5 on page 19).
YEAR
2003
MONTH
04
DAY
09.04
3. The display changes automatically
to the date setting.
Set the year, month and date one
after the other. Confirm each setting
with the OK button. The display
changes automatically.
4. The display automatically changes to the set automatic mode,
e.g. display of the target temperature.
Note: The time and date can also be changed in the Service menu
(see page 25). There you can also set the changeover from winter to
summer time.
4.5 Selecting the
Temperature Profile
4.5.1 Program P1 (fixed program)
Comfort temperature Mo-Fr from 6 a.m. - 10 p.m. as well as Sa-Su
from 7 a.m. - 11 p.m. In between lower temperature.
4.5.2 Program P2 (fixed program)
Comfort temperature Mo-Fr from 6 - 8 a.m. and from 4 to 10 p.m.
as well as Sa-Su from 7 a.m. - 11 p.m. In between lower temperature.
4.5.3 Program P3 (freely programmable)
The program P3 is an individually programmable temperature profile.
Program P3 is not programmed when delivered. For programming
see page 22.
4.5.4 Permanent comfort
The room temperature is permanently regulated to the programmed
comfort temperature. There is no reduction.
4.5.5 Permanent reduction
The room temperature is permanently regulated to the programmed
lower temperature.
4.5.6 Antifreezing
The room thermostat only comes on when the room temperature
falls below the programmed antifreeze temperature.
4.6 Checking Current Room Temperature and
Settings - lnfo Button
With the lnfo button you can display the current room temperature as
well as all important settings of the switch for program selection.
1. Press the Info button. The current room temperature is shown in
the display for approx. 3 seconds. In order to continue with the
check, press the lnfo button again.
2. This way you can check the following information one after the other:
- Room temperature
- Currently active target temperature
- Date and time
- Switch times of the set program and the fixed programmed tem-
perature profiles and switch times are described in section 4.5.
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 21
24
ENGLISH
23
ENGLISH
TARGET TEMP
SERVICE
HOLIDAY
PROGRAM
CLOCK/DATE
NEW
CHECK
CLEAR
END
see 5.3.2
see 5.3.3
see 5.3.4
5. The holiday program is now programmed and is activated at the
set start time.
6. Reset the switch for program selection.
7. While the holiday program is active, the display shows the target
temperature and the text line
HOLIDAY.
Note: Checking, clearing or cancelling a holiday program is
described in section 4.8 on page 20.
5.2 Changing the Settings for Target
Temperatures
For the temperature profiles of the individual programs, you can
choose between three temperature values: Comfort, lower and
antifreeze temperature.
These temperature values are programmed ex works. You can change
these according to your wishes.
1. Push the slideswitch switch to the MENU setting.
2. With the buttons or , select the entry
TARGET TEMP.
Confirm with the OK button.
3. The display first shows the comfort temperature.
With the buttons or , change the comfort, lower and anti-
freeze temperature one after the other. Confirm each setting with
the OK button. The display changes automatically.
4. After having set the antifreeze temperature, the setting of the tar-
get temperatures is completed. The display shows
END and auto-
matically changes back after 3 seconds.
5. Select by program switch the desired program.
5.3 Program P3
5.3.1 Overview Program menu
4.9 Party / Eco Program
With the Party / Eco function, you can cancel the temperature
profile of the set program for the next few hours (up to 23 hours and
50 minutes).
4.9.1 Setting the Party / Eco Program
1. Press both buttons and at the same time for approx. 2
seconds.
2. The display changes and shows the text
PERIOD and a flashing
clock. Within 3 seconds, press one of the buttons or , and
set the desired period in increments of 10 minutes.
3. After 3 seconds, the display changes and shows the text
COMFORT
or LOWER. Within 3 seconds, select the comfort or lower tempera-
ture with the buttons or .
4. The display changes automatically after 3 seconds. The display
shows the desired target temperature with the addition PARTY
(for comfort temperature) or ECO (for lower temperature). The
Party or Eco program is active for the set period.
4.9.2 Early Cancellation of the Party / Eco Program
In order to cancel the Party / Eco program, press both buttons
and for approx. 2 seconds, until the display changes. Wait ano-
ther 3 seconds until the display changes back again. The Party / Eco
program is cancelled, and the addition PARTY or ECO disap-
pears from the display.
5 Programming
Note: The P1 and P2 programs are fixed programs ex works, and
cannot be changed.
5.1 Setting the Holiday Program
By setting a holiday program, the temperature profile of the set auto-
matic program can be cancelled for any period of time.
Note: With the ESC button, you can cancel the programming at
any time.
1. Push the slideswitch switch to the MENU setting.
2. With the buttons or , select the entry
HOLIDAY.
Confirm with the OK button.
Note: If a holiday program is already saved, you can choose if
you want to check or clear it. In order to save a new holiday pro-
gram, the already saved holiday program must be cleared. See
section 4.8 on page 20.
3. If no holiday program has been saved yet, set the start and end
date now with the buttons and .
Set the year, month, date and hour one after the other. Confirm
each setting with the OK button.
The display changes automatically.
Note: The end time must not be the same as or earlier than the
start time. Otherwise an error message is displayed:
ERROR. The
holiday program must then be programmed again.
4. Select whether you want the comfort, the lower or the antifreeze
temperature for thd set period. Confirm with the OK button.
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 23
26
ENGLISH
25
ENGLISH
5.3.5 Displaying individual switch times and clearing them
1. Displaying the switch
times
2. Clearing the desired
switch times
5.3.6 Clearing all switch times
no program stored in memory
In order to clear the
displayed switch time,
press the OK button.
The switch time is
cleared and the next
switch time is displayed.
The switch times are dis-
played one after the other.
Display next switch time
with .
no program stored in memory
back to
see 5.3.1
back to
see 5.3.1
back to
see 5.3.1
back to
see 5.3.1
In order to cancel the
clearing process, press
the ESC button.
MO-FR
SA/SU
DAIKY
SINGLE DAY
FREE
21
NEW
CHECK
EMPTY
END
END
NEW
PROGRAM
PROGRAM
SINGLE
CLEAR SINGLE ALL END
HOUR
16:00
MINUTE
16:30
LOWER
COMFORT
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
3 sec
3 sec
3 sec
5.3.2 Creating a new temperature profile P3
Display of the free
memory areas
5.3.3 Checking the temperature profile P3
5.3.4 Clearing the temperature profile
no program stored in memory
By pressing the OK or button,
all switch times of the day are dis-
played one after the other. Once
the last switch time is reached, the
switch times of the next day are
displayed etc.
back to
back to
back to
back to
see 5.3.2
see 5.3.1
see
5.3.5
see
5.3.6
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 25
28
ENGLISH
27
ENGLISH
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
NL
ESPANOL
ITALIANO
LANGUAGE
SERVICE
SERVICE
CONTROL
END
HYST-CONTROL PD-CONTROL END
HYSTERESIS
0.3° C
AMPLITUDE
0.2° C
PERIOD
10
OFFSET
0.3° C
WALL COMP
WALL COMP
0.0° C
back to
see 5.4.1
5 30
0.1°C ...0.5°C
Set with buttons
or :
0.2°C ...5.0°C
back to
or autom.
after 6 sec.
see 5.4.1
5.4.3 Selecting the language
Select the language with the buttons or .
Confirm with the OK button. Cancel with ESC.
5.4.4 Setting the wall compensation
In case of unfavourable conditions at the installation site (installation
at the exterior wall, chimney, etc.), there may be deviations in temper-
ature between the temperature measured by the thermostat and the
actual room temperature. This difference in temperature can be com-
pensated with the wall compensation by setting an offset value.
Example: The difference between the measured and the controlled
temperature is 2°C, i.e. the room temperature is regulated 2°C too
high: Offset value -2°C.
Offset value adjustable from -3°C ... +3°C.
Setting with or . Confirm the value with OK.
Cancel with ESC.
5.4.5 Adjusting the controller behaviour
With suitable heating systems the PD controller is characterized by
a short setting time, scarce maximum overshooting and therefore a
high control accuracy.
With over or under engineered heating systems a hysteresis con-
troller is characterized by scarce shift frequency and small tempera-
ture deviations.
Characteristics of the PD controller
Characteristics of a hysteresis controller
Set with buttons
or :
0.2°C ...1.0°C
DISPLAY
5
DISPLAY
4
DISPLAY
DISPLAY
1
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
T
NTN
TTTTT
NN
T
NNT NN
NN
see 5.5.2
see 5.5.3
see 5.5.4
see 5.5.5
DISPLAY
2
DISPLAY
3
TARGET TEMP
SERVICE
HOLIDAY
PROGRAM
CLOCK/DATE
DISPLAY
LANGUAGE
WALL COMP
CONTROL
END
Program switch
or
Program switch
Display tipeDisplay type
Time
Target temp.
Actual temp
Program
name
5.4 Service Settings
5.4.1 Overview Service menu
T = text line
N = numerical display
Select the display type with the button or .
Confirm with the OK button. Cancel with ESC.
Note:
The factory
stetting is
highlighted grey
in the table
5.4.2 Selecting the display type
Table: Overview of the information shown in the display for different
displays types.
Examples of informations in the display.
Display n°
3
. and slideswitch in position:
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 27
30
ENGLISH
29
ENGLISH
SERVICE
TARGET TEMP
CLOCK/DATE
PROGRAM
HOLIDAY
NO SU/WI
WITH S/W
END
USA/CAN
SF/GR/TR
GB/P
EUROPE
FREE
HOUR
DAY
END
END
3 sec
MONTH SU
03:01
WEEK SU
03:02
HOUR
02:00
MONTH WI
10:00
WEEK WI
10:02
CLOCK/DATE
5.5 Time/Date and Summer/Winter Time
Setting the time and date:
hour, minute, year, month, day.
Description see page 18.
Start of
summer time:
Month
Weekend
within
month
Weekend
within
month
Hour for
changeover:
e.g. from 2 a.m.
to 3 a. m.
Start of
winter time:
Month
Note: Time for changeover to winter time is taken
from summer time, e.g. back from 3 a.m. to 2 a.m.
back to
6 Maintenance and Repair
With the exception of a regular replacement of the batteries for the
Kristall
®
top the room thermostats are maintenance-free.
Only clean the device with a dry or slightly damp, soft and lint-free
cloth. The interior of the device must remain free from water.
Replace the two batteries at regular intervals every 1 years. Only
use new 1.5 V batteries of the type AAA, Alkaline. Never mix old and
new batteries, as old batteries can leak.
7 Disposal
7.1 Disposal of Batteries
Used batteries must be disposed of according to the national regu-
lations with regard to the environment (e.g. at special battery collec-
tion outlets). Never throw used batteries out with your usual rubbish.
7.2 Disposal of the Device
At the end of its life, the room thermostat must be dismounted pro-
fessionally and disposed of according to the national regulations
with regard to the environment.
In case of doubts, please contact the manufacturers representative
in your country. Contact details can be found at the back of this
manual.
8 Technical Data
Control type: RS type 1B acc. to EN 60730-1: 2001
Contact: Change-over contact, potential-free,
protective low voltage.
Max. 6A / 250 V~, min. 1 mA / 5V
Accuracy: ± 1 sec. per day at 20°C
Control accuracy: ± 0.2 K
Temperature meas. range: O°C to 50°C, resolution 0.1°C
Temperature setting range: 6°C to 30°C in increments of 0.2°C
Control period: 5 to 30 min. (PD control)
Control lock-in range: ± 0.2 K to ± 5 K (PD control)
Switching hysteresis: ± 0.2 K to ± 1 0 K (hysteresis control)
Memory spaces: 22 temperature changes, programmable
for Mo-Fr, Sa-Su, each day or for individ-
ual days.
Winter/Summer function: by means of switch
(RAMSES 820 - 09/2005) W= Winter /Heating
S = Summer/ Cooling
Class of protection: II according to EN 60730-1
Type of enclosure: IP 20 according to EN 60529-1
Only RAMSES 820 Kristall
®
top
Batteries: 2 x Alkaline batteries 1.5 V, type AAA
Power reserve during
battery replacement: 10 minutes
Only RAMSES 822 Kristall
®
top
Operating voltage: 230V~±10%; 240V~ +6%,-14%50/60 Hz
Power reserve: 5 hours
TEDESCO/INGLESE 10/01/2005 25-01-2005 12:04 Pagina 29
S
PUSH
PUSH
W
RAMSES 821KRIST
ALL top
RAMSES KRIST
ALL 717
RAMSES
®
821/823
RAMSES
®
820/821/822/823
S
W
S
PUSH
PUSH
W
RAMSES 821KRIST
ALL top
RAMSES KRIST
ALL 717
309 871 01
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Theben-RAMSES-822-KRISTALL-top
  • de thermostaat heeft 24h zonder spanning gestaan. en nu werkt het scherm niet meer (geen aanduidingen). Wat kan het probleem zijn?? Gesteld op 11-3-2021 om 20:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Theben RAMSES 822 KRISTALL top bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Theben RAMSES 822 KRISTALL top in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Theben RAMSES 822 KRISTALL top

Theben RAMSES 822 KRISTALL top Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 8 pagina's

Theben RAMSES 822 KRISTALL top Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 10 pagina's

Theben RAMSES 822 KRISTALL top Gebruiksaanwijzing - Français - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info