1 RAM 725 s programme journalier avec segments imperdables
RAM 725 programme journalier ou hebdomadaire avec cavaliers
amovibles.
2 Dérogation manuelle et affichage du régime confort ou réduit
m (nuit)
3 Des robinets thermostatiques régulent la température dans les locaux; la LED
est allumée en permanence.
4 Réglage de la température réduite (régime économique)
m
.
5 Fentes d’aération dans le socle
6 Sélecteur de programme permettant de choisir le régime: normal AUTO
n
) ou
régulation permanente selon les robinets thermostatiques ou réduit
permanent
m
, ou antigel + 6° C
f
7 Etalonnage pour l’adaptation aux particularités du local
8 Fermeture pour la fixation de l’appareil.
1 RAM 725 s dagprogramma met onverliesbare segmenten
RAM 725 dag- of weekprogramma met versteekbare ruiters
2 Manuele afwijking en weergave van de comfort- of verlaagde periode
m
(nacht)
3 De thermostatische kranen regelen de temperatuur in de lokalen; de LED licht
permanent.
4 Instelling van de verlaagde temperatuur (energiebesparend programma
5 Ventilatieopeningen in de sokkel
6 Keuzeschakelaar voor normaal bedrijf in stand AUTO
n
of permanente rege-
ling volgens de thermostatische kranen of permanent verlaagd
m
,
of vorstbeveiliging
+ 6° C f
7 Ijking ter aanpassing aan e plaatselijke omstandigheden
8 Vergrendeling voor de bevestiging van het apparaat
1 RAM 725 s Programma giornaliero a segmenti imperdibili
RAM 725 Programma giornaliero/settimanale commutabile con cavalieri
estraibili
2 Selettore manuale di programma temperatura: COMFORT RISPARMIO
m
3 LED di indicazione temperatura ambiente regolata dalle valvole termostatiche
in modo permanente.
4 Regolazione della temperatura risparmio
m
5 Zona ventilazione sonda temperatura
6 Selettore di programma: Automatico
n
/ Valvola Termostatica /
Risparmio
m
/ Antigelo + 6° C
f
7 Punto di lavoro regolabile all’atto dell’installazione
8 Coperchio di protezione dell’apparecchio.
3