704065
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Technical Description And User
Manual
Water-resistant active Bluetooth® speaker with PC
sound card function and control for smartphone
voice assistant
ROCKSTER GO
2 • ROCKSTER GO
Contents
General Notes And Information ........ 2
For Your Safety .................................. 4
Unpacking .......................................... 8
Package contents ......................... 8
Controls And Connections ................ 9
The Rechargeable Battery ..............10
Charging the Rechargeable
Battery ......................................... 10
Setup ................................................12
PA tripod ......................................12
Carrying strap ..............................12
Operation .........................................13
Activating and deactivating ........14
Volume .........................................14
Bluetooth
®
...................................15
AUX .............................................. 17
TWS mode ...................................18
PC sound card .............................19
Care And Cleaning ........................... 21
Troublesho oting ...............................22
Technical Data .................................23
Declaration Of Conformity ..............23
General Notes And Information
Notice
The information in this document may
change without prior notice and in no
way constitutes any liability on the part
of Lautsprecher Teufel GmbH.
No part of this user manual may
be reproduced in any form or be
broadcasted in any way electroni-
cally, mechanically, by photocopy or
recording without the written permis-
sion of Lautsprecher Teufel GmbH.
© Lautsprecher Teufel GmbH
Version 1.0
September 2018
Trademarks
© All trademarks are the property of
their respective owners.
The Bluetooth
®
word mark and
Bluetooth
®
symbol are registered
trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
and any use by Lautsprecher Teufel is
licensed.
Qualcomm aptX is a product of Qual-
comm Technologies International,
Ltd.
Qualcomm is a trademark of Qual-
comm Incorporated, registered in the
USA and other countries, whose use
has been approved.
3 • ROCKSTER GO
Contact
Please contact our customer service
department with any questions, sug-
gestions, or complaints:
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Straße 44
10787 Berlin (Germany)
Phone:
00800 200 300 40 (toll-free)
Fax: +4930 300 930 930
Online support:
www.teufelaudio.com/service
Contact form:
www.teufelaudio.com/contact
aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd.,
registered in the USA and other coun-
tries, whose use has been approved.
Original packaging
If you wish to exercise your eight-
week right of return, we ask that you
be absolutely sure to hold on to the
packaging. We can only accept the
return of the speakers WITH THE
ORIGINAL PACKAGING.
Empty boxes are not available!
Complaints
In case of a complaint we will need
the following information to process
your enquiry:
1. Invoice number
Can be found on the sales slip
(enclosed with the product) or on the
order confirmation received as a PDF
document, e.g. 4322543
2. Serial number or batch
number
Located on the bottom of the device,
e.g. serial no.: KB20240129A-123.
Thank you for your support!
4 • ROCKSTER GO
For Your Safety
Proper use
The splash-proof speaker is designed
for the playback of music and speech
from an external player via Blue-
tooth
®
or cable.
Only use the speaker as described
in this user manual. Any other use
will be deemed as not in accordance
with the instructions and may lead to
damage to property or even persons.
The manufacturer accepts no liability
for damage caused by improper use.
The speaker is intended for private
use.
Before operating the speaker,
please read the safety notes
and user manual carefully.
Only in this way, you can ensure
that all functions are used in a safe
and reliable manner. Store the user
manual in a safe place and also be
sure to pass it on to any subsequent
owner.
Signal terms
You can find the following signal
terms in this user manual:
WARNING
This signal term indicates a moderate
risk, which, if not avoided, may result
in death or severe injury.
CAUTION
This signal term indicates a
low risk, which, if not avoided,
may result in minor or
moderate injury.
NOTICE
This signal term warns you of
potential damage.
Safety notes
This chapter contains general safety
notes which you should always
observe to protect yourself and third
parties. Also observe the warning
notes in each chapter of this user
manual.
WARNING
Touching live parts can result in
severe injury or death.
When connecting the device, make
sure that the correct voltage is
present. You can find more informa-
tion about this on the rating plate.
5 • ROCKSTER GO
Check the device regularly for
damage. Immediately disconnect
the mains plug and do not operate
the device if its housing or mains
cord is defective or exhibits other
visible damages.
This device can only be completely
disconnected from the grid by
pulling the USB charger. Thus,
make sure that the mains plug is
always easily accessible.
If the device emits smoke, smells
burnt or produces unusual sounds,
immediately disconnect it from the
mains and do not operate it further.
Never open the device housing.
Repairs of the device may only
be carried out by an authorised
specialist workshop. Only parts
that match the original specifica-
tions may be used.
Only use the accessory products
specified by the manufacturer.
Never modify the device. Unauthor-
ised modifications may affect the
safety and functionality.
WARNING
An unsuitable setup location may
result in injury and damage.
If the speaker is not securely
mounted, do not use it in vehi-
cles, in unstable locations, on
wobbly tripods or furniture, on
underdimensioned brackets etc.
The speaker may tip or fall over
and cause injury to persons or be
damaged itself.
Position the speaker in such a way
that it cannot be knocked over
inadvertently and make sure that
the cables do not pose a tripping
hazard.
Do not use the device in envi-
ronments where there is a risk of
explosion.
Only use the Bluetooth function
in locations where wireless radio
transmission is allowed.
WARNING
Children can become trapped in
the packaging film when playing
and suffocate.
Do not allow children to play with
the device or the plastic wrapping.
There is a danger of suffocation.
Never allow children to operate
electrical equipment unsupervised.
WARNING
Lithium rechargeable batteries
can explode if handled improperly.
You must not heat or short circuit
rechargeable batteries or dispose
of them in fire.
Do not expose the rechargeable
batteries to direct sunlight.
Do not place the speakers near
heat sources (e.g. heaters, ovens,
other heat generating equipment
such as amplifiers etc.).
6 • ROCKSTER GO
CAUTION
Extended listening at
high volumes may lead
to hearing loss.To avoid
damage to health, avoid extended
listening at high volumes.
When the volume is set high,
always keep a certain distance
from the device and never place
your ears directly on the speaker.
If a speaker is set to full volume,
this may produce very high sound
pressure. This may have psycho-
logical consequences and also
cause physical injury. Children and
pets are particularly at risk. Set
your signal source device volume
control to a low setting before
turning on the power.
CAUTION
Batteries (particularly lithium
batteries) can explode if used
improperly.
You must not heat or short circuit
rechargeable batteries or dispose
of them in fire.
Do not expose the rechargeable
batteries to direct sunlight.
CAUTION
This product contains magnetic
material.
If necessary, consult your physician
and ask for effects on implants
such as pacemakers or defibrilla-
tors.
NOTICE
The ROCKSTER GO is splash-proof
but not watertight!
The splash-proof protection is only
effective if the rubber cap on the
USB port seals it off properly.
Normal rain and a few splashes
from showering won’t cause any
damage, but you should avoid
spraying it directly with a hose.
If the ROCKSTER GO falls into
a paddling pool, fish pond or
other flat water body, nothing will
happen if you recover it right away.
However, the device is not suitable
for diving!
You should generally avoid contact
with salt water.
NOTICE
Gross misuse and incorrect care
are the main reasons for damage
to high-performance rechargeable
batteries.
Avoid deep discharge of under
20% for optimal rechargeable
battery power.
Recharge your rechargeable
battery frequently.
Store your rechargeable battery in
a cool, but frost-free area, ideally
at 15 °C. Higher temperatures
result in a higher rate of self-dis-
charge and shorten the intervals
between charges.
Do not expose the rechargeable
battery to direct sunlight or other
sources of heat.
7 • ROCKSTER GO
A deep discharge damages the
rechargeable battery cells. The
most frequent cause of deep
discharge is prolonged storage or
failure to use a partially discharged
rechargeable battery. Only store
the rechargeable battery once it is
fully charged.
Old devices must not be
disposed of with household
waste!
If the ROCKSTER GO is no
longer operational, every
consumer is required by law to
dispose of used devices separately
from household waste, e.g. at a
collection point run by the communal
authority/borough. This ensures
that old devices are recycled in a
professional manner and also rules
out negative consequences for the
environment.
For this reason, electrical equipment
is marked with the adjacent symbol.
Used rechargeable
batteries must not be
disposed of with house-
hold waste!
Every consumer is required by law to
bring all batteries and rechargeable
batteries, regardless whether they
contain harmful substances or not, to
a collection point run by the communal
authority/borough or to a retailer, so
that they can be disposed of in an
environmentally friendly manner.
Please only turn in batteries and
rechargeable batteries which are
empty!
8 • ROCKSTER GO
Unpacking
Package contents
(1) ROCKSTER GO
(2) Charging cable (USB A to Micro B)
(3) Carrying strap
• Check that all items have been deliv-
ered and that nothing is damaged.
If you find any damage, do not
operate the device; instead contact
our customer service department
(see „Contact“ on page 3).
Please keep the packaging for the
duration of the warranty period.
(2)
(3)
(1)
9 • ROCKSTER GO
Controls And Connections
(4)
Decrease the volume.Volume
control in 30 levels.In case of a
phone call: Reject call.
In case of BT playback push
together with button (5): Skip
back.
(5)
Playback/pause.
Tap in case of a phone call:
Accept call/hang up.
(6)
+ Increase the volume.
In case of BT playback push
together with button (5): Skip
forward.
(7)
Only with Bluetooth playback:
Tap : Activate the smart-
phone’s voice assistant.
Briefly push in the event of a
phone call: Accept call/hang up.
(8)
Push and hold for 2 seconds:
Switch the device on.
Tap during operation: Display
battery charge with LEDs (9).
Push and hold for 2 seconds:
Swith the device off.
(9)
LED indicator for charging and
rechargeable battery charge
level.
(10)
Push and hold for 3 seconds:
Start Bluetooth pairing mode.
Push and hold for 10
seconds: Clear all Bluetooth
connections.
(11)
Loop for carrying strap (3).
(12)
Hook for carrying strap.
(13)
USB micro port for an external
mains adapter/charger (not
included in the package contents)
and for a PC sound card.
(14)
AUX IN, stereo input with a
3.5 mm jack plug socket.
5V 1.5A
AUX IN
CHARGING
(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)(12)(13)(14)
10 • ROCKSTER GO
The Rechargeable Battery
Before first use, charge the recharge-
able battery for approx. 3 to 4 hours.
Charging the
Rechargeable Battery
The integrated Li-Ion rechargeable
battery is charged as soon as the
ROCKSTER GO is supplied with power
from the USB micro port (13).
Four white LEDs on the rechargeable
battery indicator (9) signalise the
charging process:
100% all 4 LEDs are illuminated
75-99% 3 LEDs are illuminated,
4th is flashing
50-74% 2 LEDs are illuminated,
3rd is flashing
25-49% 1 LED is illuminated, 2nd
is flashing
<25% Bottom LED is flashing
Charge level of the
rechargeable battery
You can display the rechargeable
battery charge level by tapping the
button (8):
76-100% all 4 LEDs are
illuminated
51-75% 3 LEDs are illuminated
26-50% 2 LEDs are illuminated
11-25% 1 LED is illuminated
<10% Bottom LED is flashing
To protect the rechargeable battery,
the ROCKSTER GO has deep
discharge protection, which switches
the device off once the threshold is
reached.
If the rechargeable battery
charge diminishes, the
ROCKSTER GO will emit two short
warning tones several times and the
LED at the bottom of the recharge-
able battery indicator will blink.
Depending on the volume, opera-
tion will still be possible for 10–15
minutes. In such a case, promptly
connect a USB charger.
11 • ROCKSTER GO
CAUTION
Batteries (particularly lithium
batteries) can explode if used
improperly.
You must not heat or short
circuit rechargeable batteries
or dispose of them in fire.
Do not expose the recharge-
able batteries to direct
sunlight.
5V 1.5A
AUX IN
CHARGING
(8) (9)
(13)
12 • ROCKSTER GO
NOTICE
Listening at very high volumes
and playing music with heavy
bass may, under certain
circumstances, cause the
device to move around.
Therefore, always make sure
that the device is in a stable
and secure position. The
warranty does not cover
damages caused by falling or
dropping of the device.
Location tips
Select a stable, level base.
Select a location away from heat
sources and direct sunlight.
If applicable, lay the connector
cords so that they do not pose a
tripping hazard.
Do not place any heavy objects on
the ROCKSTER GO.
You can simply place the
ROCKSTER GO on a stable, level
surface.
PA tripod
A threaded hole (3/8" × 12 mm) with
which you can mount the device on
a photo or PA tripod is located on the
bottom of the ROCKSTER GO.
Setup
Carrying strap
You can use the elastic
carrying strap (3) to secure the
ROCKSTER GO in many places, for
example, on a front bike basket or a
jeans belt buckle.
1. Push the end of the carrying strap
with the hook and loop fastener
through the loop (11).
2. Fold the end of the strap so that
the hook and loop fasteners extend
into one another. The bottom hook
and loop fastener is slightly longer
so that you can vary the length of
the strap.
3. Clamp the strap buckle over the
hook (12).
(11)(3)
(12)
13 • ROCKSTER GO
Operation
CAUTION
Extended listening
at high volumes may
lead to hearing loss.
To avoid damage
to health, avoid extended
listening at high volumes.
When the volume is set
high, always keep a certain
distance from the device and
never place your ears directly
on the speaker.
If a speaker is set to full
volume, this may produce
very high sound pressure.
This may have psycholog-
ical consequences and also
cause physical injury. Chil-
dren and pets are particu-
larly at risk. Set your signal
source device volume control
to a low setting before
turning on the power.
NOTICE
If the device is subjected
to warm temperatures after
being cold (e.g. after trans-
port), condensation may occur
inside of it.
In this case, wait at least
2 hours before you connect
and activate it.
14 • ROCKSTER GO
Activating and
deactivating
Activating
Push and hold the
button
(8) for approx. 2 seconds. The
ROCKSTER GO will be switched on
emitting a signal tone and the ring
around the button will illuminate
in red.
(8)
Deactivating
Push and hold the button (8) for
approx. 2 seconds. The ROCKSTER GO
will be switched off emitting a
signal tone.
Auto off
After 10 minutes without an input
signal, the device will automati-
cally switch to standby. As soon
as an input signal is present
again or a button is pushed, the
ROCKSTER GO will switch back on.
If operated with power from the
integrated rechargeable battery,
the ROCKSTER GO will switch
to energy-saving mode after an
additional 10 minutes and can only
be switched back on by pushing
the button (8).
Volume
With the – (4) and + buttons (6),
you can reduce or increase the
volume in 32 levels.
(4) (6)
You can gradually adjust the
volume by tapping. Pushing and
holding will change the volume
continuously.
15 • ROCKSTER GO
Bluetooth
®
Via Bluetooth®, you can establish
a wireless connection between a
compatible external player and the
ROCKSTER GO. The audio output of
your external player is then emitted
by the ROCKSTER GO.
You can also register two Bluetooth
devices, which are played in alterna-
tion.
For smartphones with Android or
an IOS operating system, you can
also use the voice assistant via the
ROCKSTER GO.
NOTICE
Only use the Bluetooth
®
function in locations where
wireless radio transmission is
allowed.
Please keep in mind that
the Bluetooth® behaviour
may differ depending on the
external player’s operating
system.
Bluetooth
®
options
Depending on the device type, your
external player/smartphone may also
have a number of Bluetooth
®
options
such as media playback and call
function. Here you can activate and
deactivate the desired options.
You can find more information about
the Bluetooth
®
options in the user
manual for your external player/
smartphone.
Pairing
To play the audio of your external
player on your ROCKSTER GO via
Bluetooth
®
, you must first connect
the devices with each other. This is
called “Pairing”. The ROCKSTER GO
can save data from up to seven
external players, which can be subse-
quently connected to without having
to repeat the pairing process.
1. Turn on the Bluetooth
®
function on
your external player (e.g. smart-
phone).
2. Push the button (10) and hold
it for approximately 3 seconds.
(10)
You will hear a short signal tone
and the circle around the button
will blink in blue.
3. Let your external player/smart-
phone scan for Bluetooth
®
devices.
You will find more information
about this in the user manual
of your external player.After the
search run, “Teufel ROCKSTER GO”
should also be present in the list of
detected devices.
4. Select “Teufel ROCKSTER GO”
from the list of detected devices.
Pairing is now complete and your
ROCKSTER GO will now act as a
Bluetooth® playback device. The
ROCKSTER GO will now play back
all sounds that would otherwise
be played by your external player/
smartphone.
16 • ROCKSTER GO
5. If you would like to pair a second
external player, repeat steps 1 to
4 with the second device.Then,
select the Teufel ROCKSTER GO
again from the list of paired
devices on the first device.Now, you
can use both devices in alternation
in party mode (see below).
Playback
The volume setting of the
external player affects the
volume of the ROCKSTER GO.
Start playback on your external
player.
• Pause playback:
Briefly push the button (5).
• Continue playback:
Briefly push the button (5).
Play the next track:
Tap the buttons (5) and + (6) at
the same time.
Play the track from the beginning:
Tap the buttons (5) and (6) at
the same time.
Play the previous track:
Tap the buttons (5) and (6)
twice at the same time.
Party mode
If you are using two external players
at the same time, you can look for
the next track on one device while
the other is playing. Once the track is
over, push the stop or pause button
and start playback on the other
device.
(4) (6)(5) (7)
Voice assistants
Prerequisites: Present Bluetooth
connection and voice assistant on
the smartphone is enabled.
To activate the assistant, tap the
button (7) and wait until the assistant
responds. Then simply speak in the
direction of the ROCKSTER GO.
Call function
You can use the ROCKSTER GO as
a hands-free device for your smart-
phone.
In the event of an incoming call,
your smartphone will ring and the
ROCKSTER GO will also emit a ring
tone. Any media playback will be
paused.
To reject the call, tap the button (6).
The call will be ended and the caller
will hear the busy signal.
17 • ROCKSTER GO
AUX
Connection
The AUX IN jack (14) serves to
connect an external player using a
stereo cable with a 3.5mm jack plug.
You can connect any external players
with a line-out jack or earphone jack.
5V 1.5A
AUX IN
CHARGING
(14) (13)
Playback
1. If applicable, stop playback from a
Bluetooth device.
2. Start playback on your external
player.
The volume setting of the
external player affects the
volume of the ROCKSTER GO.
3. Control all playback functions via
the external player.
To take the call, tap the button
(7)
or (5) on the ROCKSTER GO.
Now you can answer the call with
your ROCKSTER GO via the inte-
grated microphone.
Push the button
(7) or (5)
again to end the call.
Media playback will resume.
Terminating the Bluetooth
connection
To terminate the Bluetooth
®
connec-
tion, switch the Bluetooth
®
function
on your external player/smartphone
off.
To delete the list of known external
players, hold the button (10)
down for approx. 10 seconds until
two short signal tones can be
heard.
(10)
18 • ROCKSTER GO
TWS mode
“True Wireless Stereo” is a new
standard for transfer via Bluetooth
with a sound quality that has not
been reached to date.
You can pair the ROCKSTER GO with
compatible devices via Bluetooth so
both devices play the same music.
The range is approx. 10 metres.
Thus, you can use two devices at the
same time to supply a larger area
with sound.
1. Push and hold the buttons
(10)
and + (6) at the same time for
approx. 3 seconds.
Pairing has been initiated and the
ring around the button (10) will
pulse in blue.
2. Also start pairing on the second
TWS device (refer to the user
manual for the other device). The
two devices will connect after a
short time. On the ROCKSTER GO,
the ring around the button (10)
will now illuminate continuously in
blue. Both devices will now play the
same music.
Control playback on the
ROCKSTER GO.
To deactivate TWS mode, push
and hold the buttons (10) and
(4) at the same time for approx.
3 seconds. The ring around the
button (10) will go out indicating
that the connection has been
terminated.
(10)
(4) (6)
19 • ROCKSTER GO
PC sound card
The ROCKSTER GO features an
integrated USB sound card for audio
output.
No driver software is required for
playback from the PC under Windows
7, 8 and 10 as well as Mac OS X 10.5
and higher. The operating systems
detect the ROCKSTER GO as a “USB
Advanced Audio Device” when it is
connected to the USB port.
Connect the USB micro port (13) to
a USB port on your PC. You can use
the enclosed charging cable or any
other type A USB 2.0 adapter cable to
micro B for this.
Playback
This will activate playback via the
sound card function.
You only adjust the volume of the
amplifier on the ROCKSTER GO, all
other settings are controlled from
your PC.
Mac OS X
To quickly switch playback to the
ROCKSTER GO, push the [alt] button
on the Mac and
click the
speaker icon on
the menu bar
(you can
activate this
icon under
“Sound” in the
system prefer-
ences, see
below). From
the list, select
the “Teufel ROCKSTER GO” as the
“Output device”. All sound from the
Mac will now be played back via the
ROCKSTER GO.
“Sound” system preference
In the “Sound” system preference,
you can select the ROCKSTER GO
as the playback device on the
“Output” tab: In the list, click
“Teufel ROCKSTER GO”. All Mac
sounds will now be played back via
the ROCKSTER GO.
If you check “Display volume on the
menu bar” at the very bottom, you
can also access the menu described
above via the speaker icon.
Further sound settings depend on
the programme in use, e.g. iTunes or
Facetime.
20 • ROCKSTER GO
Windows 7, 8 and 10:
When establishing the USB connec-
tion, Windows automatically detects
the ROCKSTER GO and allocates
playback accordingly.
To quickly switch between the play-
back devices, right click the speaker
icon on the task bar and select “Play-
back devices”. The corresponding
“Sound” tab of the control panel will
open.
“Sound” control panel
In the “Sound” control panel, you
can select the ROCKSTER GO as
the playback device on the “Play-
back” tab: In the list, click “Speaker”
under “Teufel ROCKSTER GO”. All PC
sounds will now be played back via
the ROCKSTER GO.
Further sound settings depend on the
programme in use, e.g. Media Center
or Skype.
21 • ROCKSTER GO
Care And Cleaning
NOTICE
External influences may
damage or destroy the
device.
If the device is to be left
unattended for a prolonged
period of time (e.g. during
a vacation) or if a thun-
derstorm is forecast, pull
the mains plug out of the
socket. Otherwise, sudden
overvoltage could cause the
device to become defective.
If possible, only use plain
water without any additives.
In case of stubborn marks,
a mild soap solution may be
used.
Do not use caustic cleaning
products, white spirit,
thinners, petrol or similar
under any circumstances.
Such cleaning agents may
damage the delicate surface
of the housing.
Ideally, you should remove dust or
small amounts of dirt with a dry,
smooth leather cloth.
Use a damp cloth to rub off stub-
born dirt. Make sure that no liquid
penetrates the housing.
Then immediately wipe the damp
surfaces off with a soft cloth
without applying pressure.
22 • ROCKSTER GO
Troubleshooting
The following advice should help you to solve problems. If this does not work, our
online manual will provide help:
https://manual.teufelaudio.com
Problem Possible cause/solution
The
ROCKSTER GO
doesn’t emit
sound.
The rechargeable battery is empty.Charge the rechargeable
battery.
No sound. The volume has been set too low. Increase the volume.
The volume of the external player has been set too low.
Carefully increase the volume of the external player.
No sound with
Bluetooth®.
No Bluetooth
®
connection.Establish a connection (see
„Bluetooth®“ on page 15).
ROCKSTER GO has not been selected as the output device.
On the external player, select “Teufel ROCKSTER GO” as the
Bluetooth
®
output device.
Bluetooth® connection impaired by another radio system
(e.g. cordless telephone, Wi-Fi). Move the devices causing
the disturbance.
Playback is noisy. Generally speaking, the ROCKSTER GO is a very low-noise
system. In most cases, the speaker system with very high
resolution in the high range area can expose the poor
quality of a signal source (e.g. from MP3 files).Ensure that
the source is sending a clear signal to the ROCKSTER GO.
The voice assis-
tant doesn’t
work.
Activate the voice assistant on the smartphone.
23 • ROCKSTER GO
Technical Data
Charging voltage USB: 5 V / 1.5 A
Dimensions (W×H×D) 209 × 108 × 63 mm
Weight 760 g
The following radio frequency bands and radio transmitting powers are used in
this product:
Frequency bands Max. transmission power
2.4–2.4835 GHz 2.5 mW/4 dBm
You can find further technical data about the product on our website.
Declaration Of Conformity
Lautsprecher Teufel GmbH hereby declares that this product complies
with the requirements of the directives 2014/30/EU, 2014/35/EU
and 2014/53/EU to the extent they are installed and used in accord-
ance with the instructions of the manufacturer. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following Internet address:
www.teufelaudio.com/konformitaetserklaerungen.html
Manual no. 196677 GB 20180909
Please contact our customer service department with any questions,
suggestions, or complaints:
Lautsprecher Teufel GmbH
BIKINI Berlin
Budapester Straße 44
10787 Berlin (Germany)
Telephone: 00800 200 300 40 (toll-free)
Fax: +4930 300 930 930
Online support:
www.teufelaudio.com/service
Contact form: www.teufelaudio.com/contact
No responsibility is assumed for the correctness of this information. Technical
changes, typographical errors and other errors reserved.
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Teufel Rockster Go bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Teufel Rockster Go in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Teufel Rockster Go

Teufel Rockster Go Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info