627131
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
stali nierdzewnej, stosować końcówki dla prądu stałego
______________(CZ)______________
podłączając przewód uchwytu elektrody do bieguna dodatniego
(+); wyjątkowo zostanie on podłączony do bieguna ujemnego (-) w
przypadku zasosowania elektrod kwaśnych lub rutylowych.
NÁVOD K POUŽITÍ
- Bardzo ważne jest, aby użytkownik stosował się do zaleceń
producenta, podanych na opakowaniu używanych elektrod. W
zaleceniach podana jest prawidłowa biegunowość elektrody i
optymalny prąd spawania.
- Prąd spawania należy regulować w zależności od średnicy
używanej elektrody i rodzaju wykonywanego złącza; poniżej
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE SI
podane są wartości prądu używanego dla żnych średnic
POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
elektrod:
ø Elektroda (mm) Prąd spawania (A)
OBLOUKOVÉ SVAŘOVACÍ PŘÍSTROJE PRO OBALENÉ
min. max.
ELEKTRODY (MMA), URČE PRO PROFESIONÁLNÍ A
1.6 25 - 50
PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ.
2 40 - 80
Poznámka: V následujícím textu bude použitý výraz „svařovací
2.5 60 - 110
přístroj“.
3.2 80 - 160
4 120 - 200
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBLOUKOVÉ
5 150 - 250
SVAŘOVÁNÍ
6 200 - 350
Operátor musí být dostatečně vyškolený k bezpečnému použití
- Użytkownik powinien pamiętać, że w zależności od średnicy
svařovacího přístroje a informován o rizicích spojených s
elektrody wysokie wartości prądu należy stosować podczas
postupy při svařování obloukem, o příslušných ochranných
spawania poziomego, natomiast przy spawaniu pionowym lub
opatřeních a o postupech v nouzovém stavu.
pułapowym należy zastosować prądy o niższej wartości .
(Související informace najdete také v „TECHNICKÉM PŘEDPISU
- Oprócz natężenia wybranego prądu spawane złącze jest
IEC nebo CLC/TS 62081“ INSTALACE A POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ PRO
określane przez inne parametry mechaniczne, takie jak: długość
OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ).
łuku, prędkość i położenie spawania, średnica i jakość elektrod
(elektrody należy przechowywać zgodnie z zaleceniami w suchym
i chłodnym miejscu, chronić od wilgoci za pomocą specjalnych
opakowań i pojemników).
- Zabraňte přímému styku se svařovacím obvodem; napětí
Proces spawania:
naprázdno dodávané generátorem může být za daných
- OSŁANIAJ C TWARZ maską spawalniczą, lekko pocierać
okolností nebezpečné.
końcówką elektrody o spawany przedmiot, wykonując ruchy jak
- Připojení svařovacích kabelů, kontrolní operace a opravy
podczas zapalania zapałki; jest to najbardziej prawidłowa metoda
musí být prováděny při vypnutém svařovacím přístroji,
zajarzenia łuku.
odpojeném od elektrického rozvodu.
UWAGA: NIE STUKAĆ elektrodą o przedmiot; grozi uszkodzeniem
- Před výměnou opotřebitelných součástí svařovací pistole
powłoki i utrudnia zajarzenie łuku.
vypněte svařovací přístroj a odpojte jej z napájecí sítě.
- Bezpośrednio po zajarzeniu należy utrzymywać odległość od
- Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platnými
spawanego przedmiotu odpowiadającą średnicy używanej
předpisy a zákony pro zabránění úrazům.
elektrody. Podczas spawania utrzymywać odległość bez zmian jak
- Svařovací přístroj musí být připojen výhradně k napájecímu
tylko jest to możliwe. Należy pamiętać, że nachylenie elektrody w
systému s uzemněným nulovým vodičem.
kierunku posuwu powinno wynosić około 20-30 stopni, (Rys.H).
- Ujistěte se, že je napájecí zásuvka řádně připojena k
- Po wykonaniu ściegu spawania przesunąć końcówkę elektrody
ochrannému zemnicímu vodiči.
lekko do tyłu względem kierunku posuwu, przytrzymać aż wypełni
- Nepoužívejte svařovací přístroj ve vlhkém, mokm
się krater, następnie szybko podnieść elektrodę z jeziorka ciekłego
prostředí nebo za deště.
metalu, aby zgasić łuk.
- Nepoužívejte kabely s pkozenou izolací nebo s
uvolněnými spoji.
WYGLĄD ŚCIEGU SPAWANIA
Rys. I
7. KONSERWACJA
- Nesvařujte na nádobách, zásobnících nebo potrubích, které
________________________________________________________________________________
obsahují nebo obsahovaly zápalné kapalné nebo plynné
UWAGA! PRZED WYKONANIEM OPERACJI
produkty.
- Vyhněte se činnosti na materiálech vyčištěných chlorovými
KONSERWACYJNYCH NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE SPAWARKA
rozpouštědly nebo v blízkosti jmenovaných látek.
JEST WYŁĄCZONA I ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.
- Nesvařujte na zásobnících pod tlakem.
________________________________________________________________________________
- Odstraňte z pracovního prostoru všechny zápalné látky
NADZWYCZAJNA KONSERWACJA
(např. dřevo, papír, hadry, atd.).
OPERACJE NADZWYCZAJNEJ KONSERWACJI POWINNY BYĆ
- Zabezpečte si vhodnou výměnu vzduchu nebo prostředky
pro odstraňování svařovacích dýmů z blízkosti oblouku;
W Y K O N Y WA N E W Y Ł Ą C Z N I E P R Z E Z P E R S O N E L
Mezní hodnoty vystavení se svařovacím dýmům v závislosti
DOŚWIADCZONY LUB WYKWALIFIKOWANY W ZAKRESIE
na jejich složení, koncentraci a délce samotné expozice
ELEKTRYCZNO-MECHANICZNYM.
________________________________________________________________________________
vyžadují systematický přístup při jejich vyhodnocování.
UWAGA! PRZED WYJĘCIEM PANELI SPAWARKI I
DOSTANIEM SIĘ DO JEJ WNĘTRZA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
SPAWARKA ZOSTAŁA WYŁĄCZONA I ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.
,
*
________________________________________________________________________________
- Zabezpečte si vhodnou izolaci vzhledem k elektrodě,
opracovávané součásti a případným uzemněným kovovým
Ewentualne kontrole pod napięciem, wykonywane wewnątrz
částem umístěným v blízkosti (dostupným).
spawarki mogą grozić poważnym szokiem elektrycznym,
Obyčejně toho lze dosáhnout použitím k tomu určených
powodowanym przez bezpośredni kontakt z częściami
rukavic, obuvi, pokrývek hlavy a oděvu a použitím stupaček
znajdującymi się pod napięciem lub/i mogą one powodować
nebo izolačních koberců.
uszkodzenia wynikające z bezpośredniego kontaktu z częściami
- Pokaždé si chraňte zrak poitím příslných skel
znajdującymi w ruchu.
neobsahujících aktinium na ochranných štítech nebo
- Okresowo, z częstotliwością zależną od używania urządzenia i
maskách.
stopnia zakurzenia otoczenia, należy sprawdzać wnętrze
Používejte příslušný ochranný ohnivzdorný oděv za účelem
spawarki i usuwać kurz osadzający się na transformatorze, za
zabráněn í vy sta ven í pokožky u ltr afi alo vém u a
pomocą suchego strumienia sprężonego powietrza (maks 10
infračervenému záření pocházejícímu z oblouku; ochrana se
bar).
musí vztahovat také na další osoby nacházející se v blízkosti
- Korzystając z okazji należy sprawdzić, czy połączenia elektryczne
oblouku, a to použitím stínidel nebo nereflexních závěsů.
prawidłowo dociśnięte, a izolacje okablowania nie uległy
uszkodzeniom .
- Po zakończeniu wyżej wymienionych operacji należy ponownie
zamontować panele spawarki, dokręcając do końca śruby
zaciskowe.
- Należy bezwzględnie unikać wykonywania operacji spawania
przy otwartej spawarce.
- Jeżeli to konieczne smarować cieniutką warstwą gorącego smaru
- Pr ůchod s vař ovací ho p roudu z půs obuje v zni k
części urządzeń regulacji znajdujące się w ruchu (wał
elektromagnetických polí (EMF) v okolí svařovacího obvodu.
gwintowany, płaszczyzny przesuwania się, shunts itd...).
Elektromagnetická pole mohou ovlivňovat činnost některých
zdravotních zařízení (např. pacemakerů, respirátorů, kovových
protéz apod.).
Proto je třeba přijmout náleži ochranná opatření vůči
nositelům těchto zařízení. Například zakázat jejich přístup do
prostoru použití svařovacího přístroje.
Tento svařovací přístroj vyhovuje požadavkům technického
standardu výrobku určeného pro výhradní použití v
Ą
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin QUALITY 280 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin QUALITY 280 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 16,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info