627123
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
- 29 -





(Εικ.
B-5)



ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ
- ×ñçóéìïðïéåßóôå çëåêôñüäéá êáôÜëëçëá ãéá ôç ÷ñÞóç ìå
åíáëëáêôéêü ñåýìá.
- Ôï ñåýìá óõãêüëëçóçò ðñÝðåé íá ñõèìßæåôáé óå ó÷Ýóç ìå
ôç äéÜìåôñï ôïõ ÷ñçóéìïðïéïýìåíïõ çëåêôñïäßïõ êáé ìå ôïí
ôýðï ôïõ áñìïý ðïõ èÝëåôå íá åêôåëÝóåôå· ÅíäåéêôéêÜ ôá
÷ñçóéìïðïéïýìåíá ñåýìáôá ãéá ôéò äéÜöïñåò äéáìÝôñïõò
çëåêôñïäßïõ åßíáé:
Ø Çëåêôñüäéï (mm)
Ñåýìá óõãêüëëçóçò(Á)
min. max.
1.6 25 50
2 40 80
2.5 60 110
3.2 80 160
4 120 200
- Íá Ý÷åôå õð\üøçí óáò üôé ãéá ßäéåò äéáìÝôñïõò çëåêôñïäßïõ
èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé çøçëÝò ôéìÝò ñåýìáôïò ãéá ïñéæüíôéåò
óõãêïëëÞóåéò, åíþ ãéá óõãêïëëÞóåéò êÜèåôåò Þ ðÜíù áðü
ôï êåöÜëé èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðéï ÷áìçëÝò ôéìÝò
ñåýìáôïò.
- Τα ηχανικά χαρακτηριστικά τη συγκολληένη σύνδεση
καθορίζονται, εκτό από την ένταση του επιλεγένου ρεύατο, από
άλλε παραέτρου συγκόλληση όπω ήκο τόξου, ταχύτητα και
θέση εκτέλεση, διάετρο και ποιότητα ηλεκτροδίων (για τη σωστή
συντήρησή προφυλάξτε τα ηλεκτρόδια από την υγρασία διατηρώντα
τα στι ειδικέ συσκευασίε ή θήκε).
Äéáäéêáóßá óõãêüëëçóçò:
- Êñáôþíôáò ôç ìÜóêá ÌÐÑÏÓÔÁ ÓÔÏ ÐÑÏÓÙÐÏ, ôñßâåôå
ôçí Üêñç ôïõ çëåêôñïäßïõ ðÜíù óôï êïììÜôé ðïõ ðñüêåéôáé
íá óõãêïëëÞóåôå åêôåëþíôáò ìéá êßíçóç óáí íá áíÜâáôå
Ýíá îõëÜêé· áõôÞ åßíáé ç ðéï óùóôÞ ìÝèïäïò ãéá íá
åìðõñåõìáôßæåôå ôï ôüîï.
ÐÑÏÓÏ×Ç: ÌÇÍ ×ÔÕÐÁÔÅ ôï çëåêôñüäéï óôï êïììÜôé· õðÜñ÷åé
êßíäõíïò íá êáôáóôñÝøåôå ôçí åðéêÜëõøç êáèéóôþíôáò
äýóêïëç ôçí åìðéñåõìÜôéóç ôïõ ôüîïõ.
- Ìüëéò åìðõñåõìáôéóôåß ôï ôüîï, ðñïóðáèåßôå íá äéáôçñåßôå
ìéá áðüóôáóç áðü ôï êïììÜôé, éóïäýíáìç ìå ôç äéÜìåôñï ôïõ
÷ñçóéìïðïéïýìåíïõ çëåêôñïäßïõ êáé íá äéáôçñåßôå áõôÞí
ôçí áðüóôáóç üóï ôï äõíáôüí ðéï óôáèåñÞ êáôÜ ôç äéÜñêåéá
ôçò åêôÝëåóçò ôçò óõãêüëëçóçò· íá èõìÜóôå üôé ç êëßóç ôïõ
çëåêôñïäßïõ êáôÜ ôç öïñÜ ôïõ ðñï÷ùñÞìáôïò ðñÝðåé íá
åßíáé ðåñßðïõ 20-30 âáèìþí (Åéê. H).
- Óôï ôÝëïò ôçò ñáöÞò óõãêüëëçóçò, öÝñåôå ôçí Üêñç
ôïõ çëåêôñïäßïõ åëáöñÜ ðñïò ôá ðßóù óå ó÷Ýóç ìå ôç
äéåýèçíóç ôïõ ðñï÷ùñÞìáôïò, ðÜíù áðü ôïí êñáôÞñá ãéá
íá êÜíåôå ôï ãÝìéóìá, åðïìÝíùò áíáóçêþíåôå ôá÷Ýùò ôï
çëåêôñüäéï áðü ôï ôçãìÝíï ìÝôáëëï ãéá íá åðéôõã÷Üíåôå ôï
óâÞóéìï ôïõ ôüîïõ.
ÌÏÑÖÅÓ ÔÇÓ ÑÁÖÇÓ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇÓ
Åéê. I
7. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΙΝ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΒΗΣΤΟΣ
ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΝΕΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.
ΕΚΤΑΚΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΟΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΠΕΠΕΙΡΑΜΕΝΟ Η ΕΚΠΑΙΔΕΥΜΕΝΟ
ΣΤΟΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ-ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΚΑΙ ΤΗΡΩΝΤΑΣ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ IEC/EN 60974-4.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΙΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΛΑΚΕΣ ΤΟΥ
ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ ΚΑΙ ΕΠΕΜΒΕΤΕ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ
Ο ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΒΗΣΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟ
ΔΙΚΤΥΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.
Ενδεχόμενοι έλεγχοι με ηλεκτρική τάση στο εσωτερικό του
συγκολλητή μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή ηλεκτροπληξία
από άμεση επαφή με μέρη υπό τάση και/ή τραύματα οφειλόμενα σε
άμεση επαφή με όργανα σε κίνηση.
- Περιοδικά και οποσδήποτε ε συχνότητα, ανάλογα ε τη χρήση και
την ποσότητα σκόνη του περιβάλλοντο, ανιχνεύστε το εσωτερικό
του συγκολλητή και αφαιρέστε τη σκόνη που συγκεντρώθηκε στο
ετασχηατιστή, αντίσταση και ανορθωτή ε ξηρό πεπιεσένο αέρα.
(έχρι 10 bar).
- Mε την ευκαιρία ελέγχετε ότι οι ηλεκτρικέ συνδέσει είναι σφαλισένε
και τα καπλαρίσατα δεν παρουσιάζουν βλάβε στη όνωση.
- Στο τέλο αυτών των ενεργειών ξανατοποθετήστε τι πλάκε του
συγκολλητή σφαλίζοντα έχρι το τέρα τι βίδε στερέωση.
- Αποφεύγετε απολύτω να εκτελείτε ενέργειε συγκόλληση ε ανοιχτό
συγκολλητή.
- Αν είναι απαραίτητο βάλτε ένα πολύ λεπτό στρώα γκράσου, ε
υψηλή θεροκρασία, στα τήατα υπό κίνηση των οργάνων ρύθιση
(σπειροειδή άξονα, επίπεδα κυλίσατο, shunts κλπ.).
- Αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας: πριν αντικαταστήσετε
το καλώδιο, εντοπίστε του ακροδέκτε σύνδεση τύπου βίδα L1 και
L2 (N) στου διακόπτε (Εικ. L).
- Αφού εκτελέσατε τη συντήρηση ή την επισκευή, αποκαταστήστε τι
συνδέσει και τα καπλαρίσατα όπω ήταν στην αρχή προσέχοντα
ώστε αυτά να ην έρθουν σε επαφή ε έρη που κινούνται ή που
πορούν να φτάσουν σε υψηλέ θεροκρασίε. έστε ε τι λωρίδε
όλου του αγωγού όπω στην αρχική διάταξη προσέχοντα να
διατηρηθούν απολύτω ονωένε οι συνδέσει πρωτεύοντο σε
υψηλή τάση από τι δευτερεύοντε σε χαηλή τάση.
Χρησιοποιήστε όλε τι αυθεντικέ ροδέλε και βίδε για να
ξανακλείσετε την κατασκευή.
(NL)
INSTRUCTIEHANDLEIDING
OPGELET! VOORDAT MEN DE LASMACHINE GEBRUIKT MOET MEN
AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN!
LASMACHINES VOOR BOOGLASSEN VOOR BEKLEDE ELEKTRODEN (MMA)
HET INDUSTRIEEL EN PROFESSIONEEL GEBRUIK.
Opmerking: In de volgende tekst zal de term “lasmachine” gebruikt
worden.
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET BOOGLASSEN
De operator moet voldoende ingelicht zijn voor wat betreft een
veilig gebruik van de lasmachine en over de risico’s in verband
met de procedures van het booglassen, de desbetreende
beschermingsmaatregelen en procedures bij noodgevallen.
(Ook de norm EN 60974-9 raadplegen: Apparatuur voor booglassen.
Deel 9: Installatie en gebruik).
- Rechtstreeks contact met de lascircuits vermijden; de
nullastspanning geleverd door de lasmachine kan in bepaalde
gevallen gevaarlijk zijn.
- De verbinding van de laskabels, de operaties van nazicht en
reparatie moeten uitgevoerd worden met een uitgeschakelde
lasmachine die losgekoppeld is van het voedingsnet.
- De lasmachine uitschakelen en loskoppelen van het voedingsnet
voordat men de versleten elementen van de toorts vervangt.
- De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene
ongevallenpreventienormen en -wetten.
- De lasmachine mag uitsluitend verbonden worden met een
voedingsnet met een neutraalgeleider verbonden met de aarde.
- Veriëren of het voedingscontact correct verbonden is met de
beschermende aarde.
- De lasmachine niet gebruiken in vochtige of natte ruimten of in de
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin NORDICA 4.220 TURBO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin NORDICA 4.220 TURBO in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info