627137
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
- 11 -
gantsetdesvêtementsdeprotectionand’éviterd’exposer
l’épiderme aux rayons ultraviolets produits par l’arc. Ces
mesures de protection doivent également être étendues à
toute personne se trouvant à proximité de l’arc au moyen
d’écransouderideauxnonrééchissants.
- Le passage du courant de soudage génère des champs
électromagnétiques(EMF)localisésauxalentours ducircuit
desoudage.
Ces champs électromagnétiques risquent de créer des
interférencesaveccertainsappareilsmédicaux(ex.pace-maker,
respirateurs,prothèsesmétalliques,etc.)
Des mesures de protection doivent être adoptées pour les
porteurs de ces appareils. L’une d’elles consiste à interdire
l’accèsàlazoned’utilisationdupostedesoudage.
Ce poste de soudage répond aux exigences des normes
techniques de produit pour une utilisation exclusive dans
des environnements industriels à usage professionnel. La
conformitéauxlimitesdebaserelativesàl’expositionhumaine
auxchampsélectromagnétiquesenenvironnementdomestique
n’estpasgarantie.
L’opérateur doit utiliser les procédures suivantes de façon à
réduirel’expositionauxchampsélectromagnétiques:
- Fixerlesdeuxcâblesdesoudagel’unàl’autreetlesplusprès
possible.
- Gardersatêteetsonbusteleplusloinpossibleducircuitde
soudage.
- Nejamaisplacerlescâblesdesoudageautourdesoncorps.
- Nepasseplaceraumilieuducircuitdesoudagedurantles
opérations.Placerlesdeuxcâblesdumêmecôtéducorps.
- Connecter le câble de retour du courant de soudage à la
pièce à souder, le plus près possible du raccord en cours
d’exécution.
- Nepassouderàproximité,assisouappuyésurlepostede
soudage(distanceminimale:50cm).
- Ne pas laisser d’objets ferromagnétiques à proximité du
circuitdesoudage.
- Distanceminimaled=20cm(Fig.L).
- AppareilsdeclasseA:
Ce poste de soudage répond aux exigences de la norme
technique de produit pour une utilisation exclusive dans
des environnements industriels à usage professionnel. La
conformité à la compatibilité électromagnétique dans les
immeubles domestiques et dans ceux directement raccordés
àunréseaud’alimentationbassetensiondesimmeublespour
usagedomestiquen’estpasgarantie.
PRÉCAUTIONSSUPPLÉMENTAIRES
-TOUTEOPÉRATIONDESOUDAGE:
- Dans des lieux comportant des risques accrus de choc
électrique.
 - Dansdeslieuxfermés.
 - Enprésencedematériauxinammablesoucomportantdes
risquesd’explosion.
 DOIT être soumise à l’approbation préalable d’un
”Responsable expert”, et toujours effectuée en présence
d’autrespersonnesforméespourintervenirencasd’urgence.
 ILFAUTutiliserlesmoyenstechniquesdeprotectiondécrits
aux points 7.10 ; A.8 ; A.10 de la norme « EN 60974-9 :
Appareillagespoursoudage àl’arc. Partie9: Installationet
utilisation».
-Tout soudage par l’opérateur en position surélevée est
interdit,saufencasd’utilisationdeplates-formesdesécurité.
-TENSION ENTRE PORTE-ÉLECTRODE OU TORCHES: toute
intervention effectuée avec plusieurs postes de soudage
sur la même pièce ou sur plusieurs pièces connectées
électriquement peut entraîner une accumulation de tension
à vide dangereuse entre deux porte-électrode ou torches
pouvantatteindreledoubledelalimiteadmissible.
Il est nécessaire qu’un coordinateur expert exécute le
mesurageinstrumentalpourdéterminers’ilexisteunrisqueet
s’ilpeutadopterdesmesuresdeprotectionadéquatescomme
l’indiquelepoint7.9delanorme«EN60974-9:Appareillages
poursoudageàl’arc.Partie9:Installationetutilisation».
RISQUESRÉSIDUELS
- RENVERSEMENT: Installer le poste de soudage sur une
surfacehorizontaledeportéeadéquatepourévitertoutrisque
derenversement(parex.encasdesolinclinéouirrégulier,
etc.).
- UTILISATIONINCORRECTE:ilestdangereuxd’utiliserleposte
de soudage pour d’autres applications que celles prévues
(ex.:décongélationdestuyauteriesduréseauhydrique.).
- Ne pas utiliser la poignée pour suspendre le poste de
soudage.
- La seule opération de soulèvement AUTORISÉE est celle
prévuedanslasection”INSTALLATION”decemanuel.
2.INTRODUCTIONETDESCRIPTIONGENERALE
Ce poste de soudage est une source de courant pour le soudage à
l’arc spécialement réalisé pour le soudage MMA en courant continu
(CC) d’électrodes enrobées (rutiles, acides, basiques).
ACCESSOIRESDESERIE:
- Kit roulettes.
ACCESSOIRESDISPONIBLESSURDEMANDE:
- Kit soudage MMA.
3.DONNÉESTECHNIQUES
PLAQUETTED’INFORMATIONS
Les principales informations concernant les performances du poste
de soudage sont résumées sur la plaque des caractéristiques avec
la signication suivante:
Fig.A
1- Degré de protection de la structure.
2- Symbole de la ligne d’alimentation.
3~: tension alternative triphasée.
3- Symbole du procédé de soudage prévu.
4- Symbole de la structure interne du poste de soudage.
5- Norme EUROPÉENNE de référence pour la sécurité et la
construction des postes de soudages pour soudage à l’arc.
6- Numéro d’immatriculation pour l’identication du poste de
soudage (indispensable en cas de nécessité d’assistance
technique, demande pièces de rechange, recherche provenance
du produit).
7- Symbole S: indique qu’il est possible d’effectuer des opérations
de soudage dans un milieu présentant des risques accrus de
choc électrique (par ex. à proximité immédiate de grandes
masses métalliques).
8- Performances du circuit de soudage:
- U
0
: Tension maximale à vide (circuit de soudage ouvert).
- I
2
/U
2
: Courant et tension correspondante normalisée pouvant
être distribués par la machine durant le soudage.
- X: Rapport d’intermittence: indique le temps durant lequel
la machine peut distribuer le courant correspondant (même
colonne). S’exprime en % sur la base d’un cycle de 10 minutes
(par exemple: 60% = 6 minutes de travail, 4 minutes de pause;
et ainsi de suite).
En cas de dépassement des facteurs d’utilisation (gurant
sur la plaquette et indiquant 40°), la protection thermique se
déclenche et le poste de soudage se place en veille tant que la
température ne rentre pas dans les limites autorisées.
- A/V-A/V: indique la plage de régulation du courant de soudage
(minimum - maximum) à la tension d’arc correspondante.
9- Informations caractéristiques de la ligne d’alimentation:
- U
1
: tension alternative et fréquence d’alimentation du poste de
soudage (limites admises ± 10%).
-l
1max
: courant maximal absorbé par la ligne.
- I
1eff
: courant d’alimentation efcace.
10-
:Valeur des fusibles à commande retardée à prévoir pour
la protection de la ligne.
11- Symboles se référant aux normes de sécurité dont la signication
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin LINEAR 220 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin LINEAR 220 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info