627196
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
- 14 -
gure au chapitre 1 “Règles générales de sécurité pour le
soudage à l’arc ”.
Note: La plaquette représentée indique la signication des symboles
et des chiffres; les valeurs exactes des informations techniques du
poste de soudage doivent être vériées directement sur la plaquette
du poste de soudage.
AUTRES INFORMATIONS TECHNIQUES:
- POSTE DE SOUDAGE:
- voir tableau 1 (TAB.1)
- %USE AT 20°C (s’il est présent sur le capot du poste de
soudage).
USE AT 20°C, exprime pour chaque diamètre (Ø ELECTRODE)
le nombre d’électrodes soudables dans un intervalle de 10
minutes (ELECTRODES 10 MIN) à 20°C avec une pause de 20
secondes pour chaque changement d’électrode; cette donnée
est aussi indiquée en pourcentage (%USE) par rapport au
nombre maximum d’électrodes soudables.
- PINCE PORTE-ÉLECTRODE: voir tableau 2 (TAB.2)
Le poids du poste de soudure est indiqué au 1 (TAB.1)
4. DESCRIPTION DU POSTE DE SOUDAGE
La poste de soudage est essentiellement constituée d’un module
de puissance et d’un module de réglage/contrôle réalisés sur circuit
imprimé et optimisés pour obtenir le maximum de abilité et le
minimum d’entretien.
Fig. B
1- Entrée de la ligne d’alimentation (1~), groupe redresseur et
condenseurs de courants vagabonds.
2- Pont switching à transistors (IGBT) et drivers: il commute la
tension de ligne redressée en tension alternée à haute fréquence
et effectue le réglage de la puissance en fonction du courant/
tension de soudage demandé.
3- Transformateur à haute fréquence: le bobinage primaire est
alimenté par la tension convertie par le bloc 2; il a pour fonction
d’adapter la tension et le courant aux valeurs nécessaires au
soudage à l’arc et, en même temps, d’isoler galvaniquement le
circuit de soudage de la ligne d’alimentation.
4- Pont redresseur secondaire avec inductance de nivellement et
capteur du courant de soudage: il commute la tension/courant
alternée fournie par le bobinage secondaire en courant/tension
continu très peu ondulatoire.
5- Platine électronique et de réglage: contrôle instantanément
la valeur du courant de soudage et la compare avec la valeur
déterminée par l’opérateur; module les impulsions de commande
des drivers des IGBT qui effectuent le réglage. Entraîne la
réponse dynamique de courant durant la fusion de l’électrode
(courts-circuits instantanés) et gère les systèmes de sécurité.
Contrôle les compteurs pour le gaz et les rampes de courant.
Contrôle les entrées et sorties.
Dans le modèle ”DUAL VOLTAGE AUTOMATIC”, il existe un
dispositif qui reconnaît automatiquement la tension de réseau (115V
ca. - 230V ca.) et qui prédispose la machine à un fonctionnement
correct. L’utilisateur est en mesure de comprendre si la machine est
alimentée à 115V ca. ou 230V ca. grâce à la couleur de la LED (Fig.
C (3)).
- LED COULEUR VERTE indique que la machine est connectée au
réseau à 230V ca.
- LED COULEUR ORANGE indique que la machine est connectée
au réseau à 115V ca.
Durant le fonctionnement en modalité 115V ca., il est possible,
à cause de survoltages prolongés et substantiels, que la
machine commute par sécurité en modalité 230V ca.
Dans ce cas, pour reprendre la soudure, il faudra éteindre et
rallumer la machine.
Rallumer la machine seulement après l’extinction totale de la
LED (Fig. C (3)).
DISPOSITIFS DE CONTRÔLE, DE RÉGULATION ET DE
CONNEXION
POSTE DE SOUDAGE
panneau anterieure.
Fig. C
1- Prise rapide positif (+) pour connecter le câble de soudage.
2- VOYANT LUMINEUX JAUNE: Normalement éteint. Quand il est
allumé il indique une anomalie qui bloque le passage du courant
de soudure pour des raisons diverses. Ces raisons peuvent être:
- Protection thermique: la température interne à la machine
est trop élevée. La machine reste allumée sans émettre de
courant jusqu’à obtention de la température normale. La
remise en marche se fait automatiquement.
- Protection contre les surtensions et les chutes de tension
de la ligne: bloque la machine: la tension d’alimentation est
hors des limites de la plage 15% par rapport à la valeur de
plaque. ATTENTION: Ne pas dépasser la limite de tension
supérieure susmentionnée sous peine d’endommager
sérieusement le dispositif.
- Protection ANTI STICK: bloque automatiquement le poste
de soudage en cas de collage de l’électrode au matériau à
souder et permet son détachement manuel sans endommager
la pince porte-électrode.
3- VOYANT LUMINEUX VERT: branchement au reseau, machine
prête pour le fonctionnement.
4- Potentiomètre pour le réglage du courant de soudage avec
échelle graduée en ampères, permet le réglage même pendant
le soudage.
(Le modèle ”DUAL VOLTAGE AUTOMATIC” présente une
double échelle graduée en Ampère).
5- Prise rapide négatif (-) pour connecter le câble de soudage.
panneau arrière
Fig. D
1- Câble d’alimentation avec che C.E.E. 2p + (
).
(Dans le modèle ”DUAL VOLTAGE AUTOMATIC”, le câble n’a
pas de che).
2- Interrupteur général O/OFF - I/ON lumineux.
5. INSTALLATION
ATTENTION! EFFECTUER EXCLUSIVEMENT
LES OPÉRATIONS D’INSTALLATION ET TOUS LES
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVEC LE POSTE DE
SOUDAGE ÉTEINT ET ISOLÉ DE LA LIGNE D’ALIMENTATION
SECTEUR.
LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT
EXCLUSIVEMENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN PERSONNEL
EXPERT OU QUALIFIÉ.
INSTALLATION
Déballer la machine et procéder au montage des parties contenues.
Assemblage câble de retour - pince
Fig. E
Assemblage câble de soudage - pince porte-électrode
Fig. F
MODE DE SOULÈVEMENT DU POSTE DE SOUDAGE
Tous les postes de soudage décrits dans ce manuel doivent être
soulevés par leur poignée ou la courroie fournie (si prévue - montée
comme représenté à la FIG. L)
POSITIONNEMENT DU POSTE DE SOUDURE
Choisir un lieu d’installation ne comportant aucun obstacle face à
l’ouverture d’entrée et de sortie de l’air de refroidissement (circulation
forcée par ventilateur, si prévu); s’assurer qu’aucune poussière
conductrice, vapeur corrosive, humidité, etc., n’est aspirée.
Laisser un espace dégagé minimum de 250mm autour de la machine.
ATTENTION: Installer le poste de soudure sur une
surface horizontale d’une portée correspondant à son poids
pour éviter tout risque de déplacement ou de renversement.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU D’ALIMENTATION SECTEUR
- Avant de procéder aux raccordements électriques, contrôler
que les informations gurant sur la plaquette de la machine
correspondent à la tension et à la fréquence de réseau disponibles
sur le lieu d’installation.
- Le poste de soudage doit exclusivement être connecté à un
système d’alimentation avec conducteur de neutre branché à la
terre.
- Pour garantir la protection contre le contact indirect, utiliser des
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin FORCE 170 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin FORCE 170 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info