627194
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
- 16 -
ATTENTION! ÉTEINDRE LE POSTE DE SOUDAGE ET
LE DÉBRANCHER DU RÉSEAU D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX DU POSTE DE SOUDAGE
ET D’ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DE CE DERNIER.
Tout contrôle exécuté sous tension à l’intérieur du poste de
soudage risque de provoquer des chocs électriques graves
dus au contact direct avec les parties sous tension et/ou
des blessures dues au contact direct avec les organes en
mouvement.
- Inspecter périodiquement, et selon une fréquence xée en fonction
de l’utilisation et du niveau d’empoussièrement des lieux, l’intérieur
de la machine et retirer la poussière déposée sur le transformateur,
la réactance et le redresseur au moyen d’un jet d’air comprimé sec
(max. 10bars).
- Éviter de diriger le jet d’air comprimé sur les cartes électroniques;
les nettoyer si nécessaire au moyen d’une brosse douce ou de
solvants adéquats.
- Contrôler également que les connexions électriques sont
correctement serrées et vérier l’état de l’isolement des câblages.
- À la n des opérations, remonter les panneaux de la machine en
serrant à fond les vis de xation.
- Ne jamais procéder aux opérations de soudage avec le poste de
soudage ouvert.
- Après avoir exécuté l’entretien ou la réparation, rétablir les
connexions et les câblages comme ils étaient à l’origine en
faisant attention que ces derniers n’entrent pas en contact avec
des parties en mouvement ou des parties qui peuvent atteindre
des températures élevées. Gainer tous les conducteurs comme
ils l’étaient à l’origine en faisant attention de bien séparer les
branchements du transformateur primaire en haute tension et les
branchements des transformateurs secondaires en basse tension.
Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le
carter.
8. RECHERCHE DES PANNES
DANS L’EVENTUALITE D’UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT,
ET AVANT D’EFFECTUER DES VERIFICATIONS PLUS
SYSTEMATIQUES OU DE VOUS ADRESSER A VOTRE CENTRE
D’ASSISTENCE, CONTROLEZ QUE :
- Le courant de soudage, réglé au moyen du potentiomètre, avec
référence à l’échelle graduée en ampères, corresponde au
diamètre et au type d’électrode utilisé.
- L’interrupteur général étant sur ”ON”, le témoin relatif est allumé;
dans le cas contraire la panne réside normalement dans la ligne
d’alimentation (câbles, prise et/ou che, fusibles, etc.).
- Vérier que le voyant lumineux jaune signalant l’intervention de
la sécurité thermique contrôlant les surtensions, les chutes de
tension ou les courts-circuits n’est pas allumé.
- S’assurer d’avoir observé le rapport d’intermittence nominale.
En cas d’intervention de la protection thermostatique attendre
le refroidissement naturel de la machine. Vérier le bon
fonctionnement du ventilateur.
- Contrôler la tension de ligne : une valeur trop élevée ou trop basse
entraîne le blocage du poste de soudage.
- Contrôler qu’il n’y a pas un court-circuit en sortie de machine. Si tel
est le cas, procéder à l’élimination de l’inconvénient.
- Les raccords du circuit de soudage soient correctement effectués,
spécialement que la pince du câble de masse soit effectivement
reliée à la pièce, sans interposition de matériaux isolants (ex. des
peintures).
- Que le gaz de protection utilisé soit correct (Argon 99.5%) et dans
la juste quantité.
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN !ANTES DE UTILIZAR LA SOLDADORA LEER
ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO
Eloperadordebetenerunconocimientosucientesobreeluso
seguro del aparato y debe estar informado sobre los riesgos
relacionados con los procedimientos de soldadura por arco,
las relativas medidas de protección y los procedimientos de
emergencia.
(Referirse también a la norma “EN 60974-9: Equipos para
soldadura de arco. Parte 9: Instalación y uso”).
- Evitar los contactos directos con el circuito de soldadura; la
tensión sin carga suministrada por la soldadora puede ser
peligrosa en algunas circunstancias.
- La conexión de los cables de soldadura, las operaciones de
comprobación y de reparación deben ser efectuadas con la
soldadora apagada y desenchufada de la red de alimentación.
- Apagar la soldadora y desconectarla de la red de alimentación
antes de sustituir los elementos desgastados del soplete.
- Hacer la instalación eléctrica respetando las normas y leyes
de prevención de accidentes previstas.
- La soldadora debe conectarse exclusivamente a un sistema
de alimentación con conductor de neutro conectado a tierra.
- Asegurarse de que la toma de corriente esté correctamente
conectada a la tierra de protección.
- Noutilizarlasoldadoraenambienteshúmedosomojadoso
bajolalluvia.
- No utilizar cables con aislamiento deteriorado o conexiones
mal realizadas.
- No soldar sobre contenedores, recipientes o tuberías que
contenganohayancontenidoproductosinamableslíquidos
o gaseosos.
- Evitar trabajar sobre materiales limpiados con disolventes
clorurados o en las cercanías de dichos disolventes.
- No soldar en recipientes a presión.
- Alejardeláreadetrabajotodaslassustanciasinamables(Ej.
madera, papel, trapos, etc.).
- Asegurarse de que hay un recambio de aire adecuado o de que
existen medios aptos para eliminar los humos de soldadura
en la cercanía del arco; es necesario adoptar un enfoque
sistemático para la valoración de los límites de exposición
a los humos de soldadura en función de su composición,
concentración y duración de la exposición.
- Mantener la bombona protegida de fuentes de calor, incluso
de los rayos solares (si se utiliza).
- Adoptar un aislamiento eléctrico adecuado respecto al
electrodo,lapiezaenelaboraciónyposiblespartesmetálicas
puesta a tierra colocadas en las cercanías (accesibles).
Esto normalmente se consigue usando los guantes, calzado,
cascoseindumentariaprevistosparaesteobjetivoymediante
el uso de plataformas o tapetes aislantes.
- Siempre proteger los ojos con los ltros especícos
conformes a las normas UNI EN 169 o UNI EN 379 montados
enmáscarasocascosconformesconlanormaUNIEN175.
Utilizar la indumentaria de protección ignífuga especíca
(conforme con la norma UNI EN 11611) y guantes de soldadura
(conformes con la norma UNI EN 12477) evitando exponer la
pielalos rayosultravioletaseinfrarrojos producidosporel
arco; la protección tiene que extenderse a otras personas
situadas cerca por medio de pantallas o cortinas no
reejantes.
- Ruido: si a causa de operaciones de soldadura especialmente
intensivas se detecta un nivel de exposición diaria personal
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin FORCE 165 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin FORCE 165 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info