707909
48
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
digital tv, multimedia & more
Originalbetriebsanleitung
Original Instructions
TROTTY is a registered trademark
www.telestar.de
Hersteller / Manufacturer
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
Germany
2
DE
digital tv, multimedia & more
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ................................................................................. 3
1.1 Technische Daten .......................................................................................3
1.2 Erläuterung der Symbole ............................................................................ 5
1.3 Lieferumfang ...............................................................................................6
1.4 Steuerungen und Teileliste .........................................................................7
2. Verwendungszweck .................................................................. 9
3. Sicherheitshinweise .................................................................. 9
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............................................................10
3.2 Akku-Sicherheitshinweise .........................................................................12
3.3 Sicherheitshinweise für das Batterieladegerät .........................................12
4. Verwendung ............................................................................. 14
4.1 Vor der ersten Verwendung ......................................................................14
4.2 Batterieauaden ......................................................................................14
4.3 Montage ....................................................................................................15
4.4 Fahren ......................................................................................................17
4.5 Betätigung des Lichts und der elektrischen Klingel ..................................20
5. Wartung,ReinigungundPege ............................................. 20
5.1 Wartung ....................................................................................................20
5.2 Reinigung .................................................................................................21
5.3 Lagerung und Transport ...........................................................................22
6. Entsorgung .............................................................................. 23
7. Fehlerbehebung ...................................................................... 24
8. Garantie .................................................................................... 24
9. Konformitätserklärung ............................................................ 25
3
DE
digital tv, multimedia & more
1. Einführung
Vielen Dank für Ihren Kauf des TELESTAR TROTTY 6600. Wir möchten
sicherstellen, dass unsere Kunden den TELESTAR TROTTY 6600 sicher
verwenden, damit sie sorgenfreie Freude an ihrem Produkt haben. Das Fahren
eines TELESTAR TROTTY 6600 kann gefährlich sein. Es ist wichtig, dass Sie
üben und ein Gefühl für die sichere Verwendung Ihres TELESTAR TROTTY
6600 bekommen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung und
bewahren Sie sie für die spätere Verwendung auf. Wenn Sie den TELESTAR
TROTTY 6600 an andere Personen weitergeben, geben Sie auch diese
Bedienungsanleitung weiter. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
kann schwere Verletzungen hervorrufen und/oder das Produkt beschädigen. Zur
besseren Lesbarkeit wird der TELESTAR TROTTY 6600 im nachfolgenden Text
als „Produkt“ bezeichnet.
1.1 Technische Daten
Modell: TROTTY 6600
Eingang: 42 V
, 1,5 A
Batterietyp: 36 V, 6 Ah, Li-Ion
Motorleistung: 250 W (Vorderrad)
Ladezeit: ca. 3 h
Höchstgeschwindigkeit: 24 km/h
Reichweite: 20 km (unter der Voraussetzung, dass die
Batterie vollständig geladen ist; das Gewicht
des Nutzers 120 kg nicht überschreitet und
mit24km/haufeinerebenenOberäche
gefahren wird)
Lichtquelle: LED,
0,5 W
Abmessungen (Produkt
eingeklappt):
107,9 x 42,9 x 49 cm
Abmessungen (Produkt
ausgeklappt):
107,9 x 42,9 x 114 cm
4
DE
digital tv, multimedia & more
Bremsentyp: Elektrisch (Vorderrad); Scheibenbremse
(Hinterrad)
Gewicht: 13 kg
Minimalgewicht (Nutzer): 30 kg
Maximalgewicht (Nutzer): 120 kg
Größe des Nutzers: 130-200 cm
IP-Schutzart: IP54
Reifenart: Luftreifen
Betriebstemperatur: -15 °C bis 50 °C
Lagertemperatur: -20 °C bis 25 °C
Batterieladegerät
Modell: CP2915
Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, max. 3 A
Ausgang: 36 V
, 1,5 A
Betriebstemperatur: -15 °C bis 50 °C
Lagertemperatur: -20 °C bis 25 °C
Hersteller: Coming Data Co., Ltd
5F-1 No. 13 Wu Chung 1Rd Hsin
Chung District, 242 New Taipei City,
Taiwan
Die Spezikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
5
DE
digital tv, multimedia & more
1.2 Erläuterung der Symbole
GEFAHR
Signalwort, das eine Gefahr mit hohem Risiko anzeigt, die bei
Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führt.
WARNUNG
Signalwort, das eine Gefahr mit mittlerem Risiko anzeigt, die
bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen kann.
VORSICHT
Signalwort, das eine Gefahr mit niedrigem Risiko anzeigt,
die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol markiert zusätzliche Informationen und
Erläuterungen in Bezug auf das Produkt und seine
Verwendung.
Dieses Symbol steht für „Conformité Européenne“. Dies
bedeutet „Übereinstimmung mit EU-Richtlinien“. Durch die
CE-Markierung bestätigt der Hersteller, dass dieses Produkt
mit einschlägigen europäischen Richtlinien und Verordnungen
konform ist.
Dieses Symbol steht für „geprüfte Sicherheit“. Mit
diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die
Voraussetzungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes
(ProdSG).
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung
sorgfältig und vollständig.
Polaritätskennzeichnungen (+) und (–).
Ausschließlich für die Benutzung in trockenen Innenräumen.
Dies ist ein Produkt der Schutzklasse II.
6
DE
digital tv, multimedia & more
Höchstgeschwindigkeit: 24 km/h.
Dieses Produkt darf nur von Personen genutzt werden, die
mindestens 30 kg, aber nicht mehr als 120 kg wiegen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Das Produkt darf nur von einer Person auf einmal verwendet
werden.
Nuraufachen,trockenenOberächenverwenden.
Verwenden Sie das Produkt nicht nach dem Konsum von
Alkohol, Beruhigungsmitteln oder Psychopharmaka.
<
12
Mindestalter (Nutzer): 12 Jahre
1.3 Lieferumfang
TELESTAR TROTTY 6600 1
Schrauben 2
Innensechskantschlüssel 1
Bedienungsanleitung 1
Garantiekarte 1
Batterieladegerät 1
7
DE
digital tv, multimedia & more
1.4 Steuerungen und Teileliste
10
12
23
21
22
13
1
15
5
11
9
6
7
17
16
2
4
3
18
20
19
8
14
8
DE
digital tv, multimedia & more
E-SCOOTER
1 Lenkstange
2 Elektrische Klingel
3 Beschleuniger
4 Bedienfeld
5 Lenksäule
6 Verriegelung für den Klappmechanismus
7 Fußplatte
8 Schieber für die Scheibenbremse
9 Haken
10 Hinterer Spritzschutz
11 Rücklicht/Bremslicht
12 Scheibenbremse
13 Ständer
14 Integrierte Batterie
15 Ladeanschluss
16 Vorderrad
17 Motor
18 Ventil mit Staubkappe
19 Handbremse
20 Scheinwerfer
Batterieladegerät
21 Anschlussleitung mit Netzstecker
22 Ladekabel
23 LED-Ladeanzeige
9
DE
digital tv, multimedia & more
2. Verwendungszweck
Es ist nicht gestattet, das Produkt auf öffentlichen Straßen oder Gehwegen
zu verwenden. Es ist nur für den Gebrauch auf Privatgrundstücken und mit
Erlaubnis des Besitzers bestimmt.
DasProduktdarfnuraufachen,trockenenundglattenOberächen
verwendet werden. Es darf nicht treppauf oder treppab, auf Rolltreppen oder
auföligen/eisigenOberächenverwendetwerden.WennSieaufunebenen
Straßenbelag gelangen, heben Sie das Produkt an und gehen Sie am
Hindernis vorbei.
Das Produkt darf nur von einer Person auf einmal verwendet werden.
Das Produkt darf nicht zum Transport von Passagieren, Objekten oder
Tieren verwendet werden.
Das Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch, zum Beispiel zum Verleih, geeignet.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 12 Jahren
geeignet.
Kinder, die jünger als 14 Jahre alt sind, müssen während der Benutzung des
Produkts permanent von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt darf nur von Personen genutzt werden, die mehr als 30 kg
und weniger als 120 kg wiegen. Die Größe des Nutzers sollte 130–200 cm
betragen.
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu verändern. Bei
Veränderungen am Produkt erlischt die Gewährleistung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jegliche andere Verwendung kann zu schweren Verletzungen
des Nutzers/Zuschauers sowie zu Produkt- und/oder weiteren Sachschäden
führen.
Benutzen Sie das Produkt mit gesundem Menschenverstand und auf Ihre
eigene Verantwortung. Seien Sie vorsichtig und kennen Sie Ihre Grenzen.
TELESTAR-DIGITAL GmbH ist für keine Schäden oder Verletzungen
aufgrund der Verwendung dieses Produkts verantwortlich.
Seien Sie stets vorsichtig und wachsam. Selbst bei normalem Gebrauch
können externe Faktoren (Zuschauer, Umwelt, Wetter) die Sicherheit des
Nutzersbeeinussen.
3. Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt listet die Sicherheitshinweise auf, die bei der Verwendung des
Produkts beachtet werden müssen.
10
DE
digital tv, multimedia & more
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
Die Verwendung dieses Produkts kann gefährlich sein!
Gewöhnen Sie sich Schritt für Schritt an das Produkt und nehmen Sie sich
ausreichend Zeit zum Üben. Wie andere elektrische Beförderungsgeräte kann
und soll dieses Produkt zur Fortbewegung verwendet werden. Es ist
dementsprechend möglich, die Kontrolle zu verlieren, zu fallen und/oder in
gefährliche Situationen zu gelangen, die weder durch Sorgfalt, noch durch
Anleitungen oder Expertise vermieden werden können.
Höchstgeschwindigkeit: 24 km/h.
Schwangere Frauen sowie Menschen mit Behinderungen, Herzproblemen,
Kopf-, Rücken-, oder Nackenbeschwerden (oder mit vorangegangenen
Operationen an diesen Körperteilen) sollten dieses Produkt nicht verwenden.
Verwenden Sie das Produkt nicht nach dem Konsum von Alkohol,
BeruhigungsmittelnoderPsychopharmaka,dieIhreUrteilskraftbeeinussen
können.
Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 1 Meter zu anderen
Personen oder Hindernissen ein.
Dieses Produkt sollte nur dann verwendet werden, wenn die Umgebung dem
Nutzer und Zuschauern während des Gebrauchs Sicherheit gewährleistet.
Achten Sie auf Hindernisse unmittelbar vor Ihnen und in der Ferne – eine
ungehinderte Sicht trägt zu einer sicheren Verwendung bei!
Wenn Sie das Produkt zusammen mit anderen Fahrern (in einer Gruppe)
benutzen, stellen Sie sicher, dass Sie einen Abstand von mindestens
1 Meter voneinander einhalten, um Unfälle zu vermeiden.
Fahren Sie keine scharfen Kurven, insbesondere bei hoher Geschwindigkeit.
Vermeiden Sie schnelles Beschleunigen/Abbremsen. Es ist strengstens
untersagt, den Körper bei hoher Geschwindigkeit übermäßig nach vorne
oder nach hinten zu lehnen.
Verwenden Sie das Produkt nicht unsachgemäß. Fahren Sie mit dem
Produkt nicht über Bordsteine, Rampen, in Skate-Parks, in leeren
Schwimmbecken oder auf andere Weise ähnlich wie auf einem Skateboard.
Fahren Sie mit dem Produkt nicht an Orten, an denen dies nicht gestattet
ist, z. B. in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf öffentlichen Straßen, in
überfüllten Bereichen, nahe oder über Schlaglöchern, Rissen oder unebenen
Straßenbelägen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, um über Hindernisse, auf geneigten
Oberächen,Abhängen,Eis,Schnee,aufwärtsoderabwärtsübersteiles
Gefälle, Treppen oder Rolltreppen zu fahren.
Keinem Regen aussetzen.
11
DE
digital tv, multimedia & more
VerwendenSiedasProduktnichtaufOberächenmitPfützen,dietieferals
2cmsind.EsbestehtdieGefahr,denMotorzuüberuten.
Versuchen Sie nicht, auf das Produkt oder vom Produkt herunter zu
springen. Versuchen Sie nicht, Stunts oder Tricks mit dem Produkt
durchzuführen.
Lassen Sie sich während des Gebrauchs des Produkts nicht durch
Musikhören, Tagträumen oder durch Ihr Mobiltelefon ablenken!
Halten Sie während der Fahrt immer beide Haltegriffe fest.
Verwenden Sie das Produkt nicht bei Nacht oder an schlecht beleuchteten
Orten.
Hören Sie auf, das Produkt zu verwenden, falls Herstellungsfehler auftreten
sollten oder falls es beschädigt oder fallen gelassen wurde. Kontaktieren Sie
die Service-Hotline, die auf der Garantiekarte angegeben ist.
Die LED-Leuchten des Produkts sind nicht auswechselbar. Wenn sie
beschädigtwerdenodernichtaueuchten,mussdaskompletteProdukt
ausgetauscht werden.
Tragen Sie komfortable Sportkleidung und Turnschuhe (Schuhe mit
Schnürsenkeln und Gummisohlen), um beweglich zu sein. Fahren Sie
niemals barfuß oder in Sandalen.
WählenSieeineOberäche,dieesIhnenerlaubt,IhreFahrfähigkeitenzu
verbessern.
Wenn Sie Fußgängern oder anderen Hindernissen begegnen, stellen Sie
sicher, dass Sie sicher überholen oder ausweichen können, bevor Sie weiter
fahren. Verwenden Sie bei Bedarf die elektrische Klingel.
Benutzen Sie das Produkt und sein Zubehör bei moderaten Temperaturen.
Achten Sie auf die Temperaturanforderungen, wenn Sie den Akku laden.
Tragen Sie stets persönliche Schutzausrüstung (Handgelenk- Knie-, Kopf-
und Ellenbogenschützer), die an das individuelle Körpergewicht und die
Größe angepasst ist, um Verletzungen zu vermeiden. Ob das Tragen eines
Helmes erforderlich ist, ist von den gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region
abhängig.Zusätzlichistesratsam,Reektorenzutragen.
Versuchen Sie niemals, mit einem anderen Produkt und/oder Fahrzeug
mitzuhalten.
GEFAHR
DER NICHTGEBRAUCH GESUNDEN
MENSCHENVERSTANDS UND DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN
BESCHRIEBENEN WARNUNGEN ERHÖHEN DAS RISIKO ERNSTHAFTER
VERLETZUNGEN UND/ODER KÖNNEN ZUM TOD FÜHREN. MIT UMSICHT
UND AUFMERKSAMKEIT ZU VERWENDEN!
12
DE
digital tv, multimedia & more
3.2 Akku-Sicherheitshinweise
GEFAHR
Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme – wie z. B.
Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. – ausgesetzt werden. Explosionsgefahr!
Falls Sie den Akku länger als 30 Tage nicht benutzen werden, laden Sie ihn
komplett auf.
Laden Sie den Akku alle 90 Tage komplett auf, sonst könnte er sich selbst
entladen und dauerhaft Schaden nehmen.
Falls der Akku einen strengen Geruch verströmen oder heiß laufen sollte,
hören Sie sofort auf, das Produkt zu benutzen. Der Akku kann nicht entfernt/
ausgetauscht werden. Er ist fest eingebaut.
Der Akku muss aus dem Produkt entfernt werden, bevor es entsorgt wird.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Produkts und versuchen Sie nicht, den
Akku selbst zu entfernen.
Der Akku muss sicher entsorgt werden.
3.3 Sicherheitshinweise für das Batterieladegerät
Das Produkt darf nur mit dem gelieferten Batterieladegerät verwendet
werden.
Das Batterieladegerät ist nicht für den Gebrauch von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, zur Verwendung des Gerätes instruiert und beaufsichtigt.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Ladegerät spielen.
Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem
KundendienstodereinerqualiziertenPersonersetztwerden,umGefahren
zu vermeiden.
Entfernen Sie das Batterieladegerät vom Stromnetz und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es reinigen, lagern und transportieren.
Schützen Sie die elektrischen Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie sie
während der Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
elektrischen Schock zu vermeiden. Halten Sie das Batterieladegerät nicht
unter laufendes Wasser.
Während des Ladens muss sich das Produkt an einem gut belüfteten Ort
benden.
Entfernen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, sobald der Akku vollständig
geladen ist.
13
DE
digital tv, multimedia & more
Kontrollieren Sie das Batterieladegerät regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Batterieladegerät muss vor der erneuten Benutzung repariert
werden.
Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht, wenn es Erschütterungen oder
Aufprallen ausgesetzt war, fallen gelassen oder in irgendeiner anderen
Weise beschädigt wurde.
Verbinden Sie niemals ein beschädigtes Produkt mit dem Batterieladegerät.
Gefahr eines Stromschlags!
Nehmen Sie das Batterieladegerät niemals auseinander. Reparaturen
müssen von einem akkreditierten Kundendienst durchgeführt werden.
Falsche Montage kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
Benutzen Sie das Batterieladegerät niemals in der Nähe von explosiven
oderentammbarenMaterialien.EsbestehtBrand-undExplosionsgefahr.
Kontrollieren Sie die technischen Daten, bevor Sie das Batterieladegerät
mit dem Stromnetz verbinden. Stecken Sie das Batterieladegerät nur
in eine Steckdose, die mit den technischen Daten auf dem Typenschild
übereinstimmt. Gefahr eines Stromschlags!
Das Batterieladegerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Verwenden Sie das Batterieladegerät stets bestimmungsgemäß. Das
Batterieladegerät ist nur für den Gebrauch mit dem im Produkt eingebauten
Akku bestimmt. Anderweitiger Gebrauch kann zu Feuer oder elektrischem
Schock führen.
Stellen Sie sicher, dass das Batterieladegerät und der Ladeanschluss
korrekt miteinander verbunden und nicht durch fremde Objekte behindert
sind.
Halten Sie den Ladeanschluss sauber und trocken und schützen Sie ihn vor
Schmutz und Feuchtigkeit.
Stellen Sie keine Objekte auf das Batterieladegerät und bedecken Sie
es nicht, da dies zu Überhitzung führen könnte. Platzieren Sie das
Batterieladegerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Platzieren Sie die Anschlussleitung stets so, dass niemand darüber stolpern,
darauf treten oder sie in irgendeiner anderen Art und Weise beschädigen
kann. Bei Nichtbeachtung besteht das Risiko von Materialschaden oder
Verletzungen.
Trennen Sie das Ladegerät nicht vom Stromnetz, indem Sie an der
Anschlussleitung ziehen. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um die
Stromverbindung zu trennen.
NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden.
14
DE
digital tv, multimedia & more
4. Verwendung
Dieser Abschnitt liefert Informationen über die korrekte Anwendung des Produkts.
Es ist wichtig, diesen Anweisungen Folge zu leisten – für die Sicherheit des
Nutzers und die Langlebigkeit des Produkts.
4.1 Vor der ersten Verwendung
Nehmen Sie das Produkt und sein Zubehör aus der Verpackung.
Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Schäden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Verpackungsinhalt unvollständig
ist oder beschädigt zu sein scheint. Bringen Sie es sofort zum Verkäufer
zurück.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den gesetzlichen
Anforderungen.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, falls Sie es zum Verpacken,
Versenden oder Transportieren des Produktes verwenden möchten.
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterialien sind kein
Spielzeug. Kunststofftüten und -folien können Erstickung zur Folge haben.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern.
4.2 Batterie aufladen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um das Produkt vor
dem Ladevorgang auszuschalten.
Verbinden Sie das Ladekabel des Batterieladegeräts mit dem Ladeanschluss
des Produkts.
Verbinden Sie das andere Kabel des Batterieladegeräts mit dem Stromnetz.
* Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet rot; dies zeigt an, dass das
Produkt aufgeladen wird.
* Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet grün; dies zeigt an, dass das
Produkt vollständig aufgeladen ist.
Entfernen Sie die Anschlussleitung und das Ladekabel, sobald das Produkt
vollständig aufgeladen ist.
WARNUNG
Schließen Sie den Ladeanschluss nach jedem Laden. Laden
Sie nicht, falls der Ladeanschluss verschmutzt oder nass sein sollte.
Esempehltsich,denAkkuimmervollständigaufzuladen.
15
DE
digital tv, multimedia & more
4.3 Montage
1. Um das Produkt auseinanderzuklappen, drücken Sie den Auslöser der
elektrischen Klingel (A) und heben Sie anschließend die Lenksäule (B) an.
A
B
2. Verriegeln Sie die Verriegelung für den Klappmechanismus an der
Lenksäule.
16
DE
digital tv, multimedia & more
3. Befestigen Sie den Handgriff an der Lenksäule.
4. Ziehen Sie die Schrauben an der Vorderseite der Lenksäule mit dem
Innensechskantschlüssel fest.
5. Reifen aufpumpen:
i. Schrauben Sie die Staubkappe ab.
ii. Setzen Sie den Pumpenkopf auf das Ventil.
iii. Pumpen Sie etwa 45 bis 50 psi in die Reifen.
iv. Schrauben Sie die Staubkappe wieder fest.
VORSICHT
Pumpen Sie nicht zu viel oder zu wenig Luft in die Reifen.
Überprüfen Sie regelmäßig den Luftdruck der Reifen.
17
DE
digital tv, multimedia & more
4.4 Fahren
Checkliste vor dem Fahren
R
Räder – Überprüfen Sie, dass die Räder nicht beschädigt oder
übermäßig abgenutzt sind. Kontrollieren Sie, ob der Reifendruck
ausreichend ist.
R
Lose TeileAchten Sie darauf, dass alle Teile wie Muttern, Schrauben
und Befestigungsmittel fest angezogen sind. Es sollten keine durch
lockere Teile oder defekte Komponenten verursachte ungewöhnliche
Geräusche hörbar sein.
R
EinsatzgebietAchten Sie darauf, dass das Einsatzgebiet offen und
eben ist, frei von Hindernissen wie Motorrädern und Fahrrädern, sowie
ohne Ablenkung durch Haustiere, Kinder oder andere Objekte.
R
Gesetze und Bestimmungen – Beachten und befolgen Sie immer die
lokalen Gesetze und Bestimmungen.
R
Sicherheitsausrüstung – Tragen Sie stets persönliche
Schutzausrüstung (Handgelenk- Knie-, Kopf- und Ellenbogenschützer).
Das Tragen eines Helmes kann gemäß örtlichen Gesetzen oder
Bestimmungen erforderlich sein.
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Produkt einzuschalten. Die
4 Betriebsanzeigen am Bedienfeld leuchten auf. Diese Betriebsanzeigen
zeigen den Ladestand der Batterie an.
Ein-/Aus-Taste
4 Betriebsanzeigen
18
DE
digital tv, multimedia & more
In der nachfolgenden Tabelle sind die unterschiedlichen Ladestände mit den
blinkenden/leuchtenden Betriebsanzeigen dargestellt:
Betriebsanzeigen Batteriekapazität
86–100 %
71–85 %
56–70 %
41–55 %
26–40 %
Die Batterie ist fast leer.
Sofortauaden.
2. Drücken Sie Ein-/Aus-Taste zweimal, um zwischen Normal- und
Energiespar-Modus zu wechseln. Die untere Anzeige blinkt:
i. Weiß: Anzeige Normal-Modus.
ii. Grün: Anzeige Energiespar-Modus.
Der Energiespar-Modus eignet sich auch für Anfänger, da er die
Maximalgeschwindigkeit auf 18 km/h beschränkt.
3. Klappen Sie den Ständer ein.
4. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußplatte und den zweiten Fuß auf den
Boden, um vorsichtig in Bewegung zu kommen. Drücken Sie nun vorsichtig
auf den Beschleuniger, um loszufahren. Sobald Sie ausreichend Balance
haben, ist es sicherer, den zweiten Fuß ebenfalls auf die Fußplatte zu
stellen. Je stärker Sie auf den Beschleuniger drücken, desto höher ist die
Geschwindigkeit.
Der Beschleuniger wird erst ausgelöst, wenn die Geschwindigkeit
5 km/h übersteigt.
19
DE
digital tv, multimedia & more
5. Neigen Sie sich in Kurven in die Lenkrichtung und drehen Sie langsam den
Handgriff.
6. Schalten Sie das Produkt aus, wenn die Fahrt vorüber ist, indem Sie die
Ein-/Aus-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten.
WARNUNG
Halten Sie das Produkt während der Fahrt nicht mit nur
einer Hand fest. Versuchen Sie nicht, während der Fahrt Stunts oder Tricks
durchzuführen.
Fahrten mit gemäßigter Geschwindigkeit erhöhen die Reichweite,
währendFahrtenmitlangfristighohenGeschwindigkeiten,häugen
StartsundStopps,LeerläufensowiehäugemBeschleunigenund
Abbremsen die Reichweite reduzieren.
20
DE
digital tv, multimedia & more
4.5 Betätigung des Lichts und der elektrischen Klingel
Wenn das Produkt eingeschaltet ist, drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste,
um den Scheinwerfer und das Rücklicht einzuschalten. Wir empfehlen, das
Licht immer einzuschalten, wenn Sie das Produkt verwenden.
Wenn die Lichter ausgeschaltet sind, schaltet sich das Rücklicht unabhängig
ein, wenn die hintere Handbremse gedrückt wird.
Um die Klingel zu betätigen, drücken Sie auf den Auslöser der elektrischen
Klingel.
5. Wartung,ReinigungundPege
5.1 Wartung
Das Produkt und sein Zubehör sind wartungsfrei und dürfen nicht vom Nutzer
selbst repariert werden. Bei Fragen oder Problemen kontaktieren Sie die Service-
Hotline, die auf der Garantiekarte angegeben ist.
VORSICHT
Die Bremsen sind der wichtigste Bauteil des Produktes und
müssen immer in gutem Betriebszustand sein. Verändern Sie sie auf keine
Weise. Die Bremsen sollten ausschließlich von einem Experten gewartet und/
oder ersetzt werden.
Bremskabel anpassen
Wenn die hintere Bremse nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss das
Bremskabel der Handbremse und/oder des Schiebers für die Scheibenbremse
angepasst werden.
An der Handbremse:
1. Öffnen Sie die Spannschraube (A), um das Bremskabel festzuziehen. Wenn
Sie die Spannschraube nach außen drehen, wird das Bremskabel fester
gezogen.
21
DE
digital tv, multimedia & more
2. Ziehen Sie die Befestigungsmutter der Spannschraube (B) in Richtung des
Handbremshebels fest.
B
A
Am Schieber für die Scheibenbremse:
Öffnen Sie die Spannschraube (C). Wenn Sie die Spannschraube nach außen
drehen, wird das Bremskabel fester gezogen.
C
5.2 Reinigung
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus.
Trennen Sie vor der Reinigung die Verbindung zum Stromnetz und entfernen
Sie die Ladekabel vom Produkt.
Benutzen Sie zur Reinigung niemals Lösungs-/ Scheuermittel, harte Pinsel
oder metallische bzw. scharfe Objekte. Lösungsmittel sind schädlich und
können Kunststoffe beschädigen. Scheuer- und Schleifmittel können
Oberächenzerkratzen.
22
DE
digital tv, multimedia & more
Säubern Sie das Batterieladegerät und das Produkt mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie danach alle Teile mit einem trockenen
Tuch.
WARNUNG
Tauchen Sie das Produkt und das Batterieladegerät nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt oder das
Batterieladegerät nicht unter laufendes Wasser. Gefahr eines Stromschlags!
WARNUNG
Reinigen Sie das Produkt nicht mit einem
Wasserhochdruckgerät.
5.3 Lagerung und Transport
Lagern Sie das Produkt, vorzugsweise in seiner Originalverpackung, an
einem trockenen und sauberen Ort, der unzugänglich für Kinder ist.
Vorbereitung zum Transport
1. Um das Produkt zusammenzuklappen, öffnen Sie die Verriegelung für den
Klappmechanismus (A) und drücken Sie die Lenksäule (B) nach unten.
2. Befestigen Sie die Lenksäule am Haken des hinteren Spritzschutzes (C).
A
C
B
23
DE
digital tv, multimedia & more
Schalten Sie das Produkt während des Transports aus.
Das Produkt sollte nur in seiner Originalverpackung versendet werden.
Werfen Sie die Verpackung nicht weg, da Sie diese künftig benötigen
können, um das Produkt zu transportieren.
Sichern Sie das Produkt während des Transports (z. B. durch Benutzung
eines Gummiseils), um ein Hinunter- oder Umfallen zu verhindern.
Schützen Sie das Produkt vor Aufprall oder Vibration, besonders beim
Transport in einem Fahrzeug.
WARNUNG
Das Produkt enthält einen eingebauten Li-Ion Akku. Li-Ion
Akkus werden als gefährliche Waren zum Transport betrachtet und sollten nur
dann transportiert werden, wenn örtliche Bestimmungen und Vorschriften es
erlauben.
Falls Sie planen, mit dem Produkt im Flugzeug oder mit anderen
Transportformen zu verreisen, fragen Sie bei Ihrem Reiseunternehmen
nach, ob der Transport des Produkts möglich und erlaubt ist.
6. Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um
mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden zu vermeiden und
um eine nachhaltige Wiederverwendung von Materialrohstoffen zu
unterstützen. Um das Produkt zu entsorgen, setzen Sie sich mit dem
Rückgabe- und Sammelsystem in Verbindung oder kontaktieren Sie
den Verkäufer, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Dort wird
das Produkt für ein umweltgerechtes Recycling entgegengenommen.
Umweltfreundliche Entsorgung der Batterien. Entsorgen Sie die
Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Setzen Sie sich mit dem
Rückgabe- und Sammelsystem ihrer Gemeinde in Verbindung oder
kontaktieren Sie den Verkäufer, bei dem Sie das Produkt erworben
haben.
Das Verpackungsmaterial kann in den Rohstoffkreislauf zurück
geführt werden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nach
den gesetzlichen Bestimmungen. Informationen können über das
Rückgabe- und Sammelsystem Ihrer Gemeinde eingeholt werden.
24
DE
digital tv, multimedia & more
7. Fehlerbehebung
Problem Ursache Behebung
Das Produkt
funktioniert
nicht.
Das Produkt ist nicht
eingeschaltet.
Drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste, um das Produkt
einzuschalten.
Der Akku ist nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku
vollständig auf.
Der
Scheinwerfer
und das
Rücklicht/
Bremslicht
schalten sich
nicht ein.
Das Produkt ist nicht
eingeschaltet.
Drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste, um das Produkt
einzuschalten.
Die Lichter sind beschädigt. Kontaktieren Sie die
Service-Hotline, die auf der
Garantiekarte angegeben ist.
8. Garantie
Das Produkt wird mit einer Garantiekarte geliefert. Benutzen Sie das Produkt
nicht, wenn es Herstellungsfehler aufweist, beschädigt oder fallen gelassen
wurde. Kontaktieren Sie die Service-Hotline, die auf der Garantiekarte angegeben
ist.
25
DE
digital tv, multimedia & more
9. Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
Elektrischer Motorroller (electric scooter)
TELESTAR TROTTY 6600
Art.-Nr. 100-660
wird hiermit bestätigt, dass das o.g. Produkt die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG Richtli-
nien erfüllt:
1. EMV Richtlinie 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2. Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 62233:2008
AfPS GS 2014:01 Par. 3.1
3. (EC) Nr. 1275/2008 & (EU), Nr. 801/2013 zur Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie 2012/27/EU
4. Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren 2006/66/EG
5. RoHS Richtlinie 2011/65/EU
6. WEEE Richtlinie 2012/19/EU
7. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EN ISO 121000:2010
EN 60204-1:2009
Diese Erklärung wird verantworlich für den Hersteller
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
Ulmen 11.02.2019
(Ort)
(Datum) rechtsgültige Unterschrift
24
digital tv, multimedia & more
Table of Contents
1. Introduction ............................................................................. 25
1.1 Technical Data ..........................................................................................25
1.2 Symbols Explanation ................................................................................26
1.3 Scope of Delivery .....................................................................................27
1.4 Controls and Part List ...............................................................................28
2. Intended Use ............................................................................ 30
3. Safety Instructions .................................................................. 30
3.1 General Safety Instructions ......................................................................30
3.2 Battery Safety Instructions ........................................................................32
3.3 Battery Charger Safety Instructions ..........................................................32
4. Use ............................................................................................ 34
4.1 Before First Use ........................................................................................34
4.2 Charging the Battery .................................................................................34
4.3 Assembling ...............................................................................................35
4.4 Riding .......................................................................................................37
4.5 Describing the Display .............................................................................. 39
5. Maintenance, Cleaning and Care ........................................... 40
5.1 Maintenance .............................................................................................40
5.2 Cleaning ...................................................................................................40
5.3 Storage and Transportation ......................................................................41
6. Disposal ................................................................................... 42
7. Troubleshooting ...................................................................... 43
8. Warranty ................................................................................... 43
9. Declaration of Conformity ...................................................... 44
10. Notes ....................................................................................... 45
25
digital tv, multimedia & more
1. Introduction
Thank you for purchasing the TELESTAR TROTTY 4400. We want our customers
to safely use the TELESTAR TROTTY 4400 so that they can enjoy the product
worry free. Riding a TELESTAR TROTTY 4400 can be dangerous. It is important
that you practise and get a feeling of the safe use of your TELESTAR TROTTY
4400. Read the instruction manual before use and keep it for future reference.
If you pass the TELESTAR TROTTY 4400 to others, also pass this instruction
manual along. Non-observance of this instruction manual can cause severe
injuries and/ or damage the product. To ensure a better legibility the following text
refers to the TELESTAR TROTTY 4400 as product.
1.1 Technical Data
Model: TROTTY 4400
Input: 42 V
, 1.5 A
Battery type: 36 V, 4 Ah, Li-ion
Motor power: 250 W (back tire)
Charging time: approx. 2 h
Permitted maximum speed: 24 km/h
Range: 15 km (provided the battery is fully charged;
the user weight is not more than 100 kg and
is moving at a speed of 24 km/h on a at
surface)
Dimensions (product folded): 112 x 42 x 33.5 cm
Dimensions (product open): 97 x 42 x 111 cm
Brake type: Electric (front); Manual (back)
Weight: 10.3 kg
Minimum weight (user): 30 kg
Maximum weight (user): 100 kg
User height: 130-200 cm
Tire type: Air (front) / Airless (back)
Operating temperature:
-15 °C to 50
Storage temperature:
-20 °C to 25 °C
26
digital tv, multimedia & more
Battery charger
Model:
CP2915
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, max. 3 A
Output: 36 V
, 1.5 A
Operating temperature: -15 °C to 50 °C
Storage temperature: -20 °C to 25 °C
Manufacturer: Coming Data Co.,Ltd
5F-1 No. 13 Wu Chung 1Rd Hsin
Chung District, 242 New Taipei City,
Taiwan
Specications subject to change without notice.
1.2 Symbols Explanation
DANGER
The signal word that indicates a hazard with a high level of risk
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
The signal word that indicates a hazard with a medium level
of risk which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION
The signal word that indicates a hazard with a low level of risk
which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
This symbol marks additional information and explanations
with regards to the product and its use.
This symbol stands for “Conformité Européenne”, which
means “Conformity with EU-directives”. With the CE-marking
the manufacturer conrms that this product complies with
applicable European directives and regulations.
This symbol stands for “tested safety”. Products which carry
this symbol comply with the German Product Safety Law
(ProdSG).
Read the instruction manual carefully and completely before
use.
Polarity indication (+) and (-).
For dry indoor use only.
27
digital tv, multimedia & more
This product is classied as protection class II.
Permitted maximum speed: 24 km/h.
Min.: 30 kg
Max.: 100 kg
The product must only be used by persons with a weight of
more than 30 kg and less than 100 kg.
Wear Personal Protective Equipment (PPE).
The product must only be used by one person at a time.
Only use on at, dry and even surfaces.
Do not use the product after consuming alcohol, sedatives or
psychoactive drugs.
<
12
Minimum age (user): 12 years
1.3 Scope of Delivery
TELESTAR TROTTY 4400 1
Handle grip 2
Instructional manual 1
Warranty card 1
Battery charger 1
28
digital tv, multimedia & more
1.4 Controls and Part List
17
15
16
11
1
12
5
9
86
10
7
14
13
2
3
4
29
digital tv, multimedia & more
E-SCOOTER
1 Hand grip (L = left / R = right)
2 Display
3 Accelerator
4 Electric brake
5 Steering column
6 Folding latch
7 Deck grip
8 Foot brake
9 Rear light
10 Motor
11 Kickstand
12 Charging port
13 Front wheel
14 Valve with dust cap
Battery Charger
15 Power cable with plug
16 Charging cable
17 Charging indicator
30
digital tv, multimedia & more
2. Intended Use
The product is not permitted to be used on public roads and pavements. It
is only intended to be used on private properties with an approval from the
owner.
The product is only intended to be used on at, dry and even surfaces. It is
not intended to be used up and down the stairs; on escalators; or surfaces
with oil/ice. If you encounter uneven pavement, lift the product and walk past
the obstruction.
The product must only be used by one person at a time.
The product must not be used to transport passengers, objects or animals.
The product is only intended for private use. It is not suitable for commercial
use, for example, rental.
The product is not a toy and is not suitable for children under 12 years.
Children younger than 14 years must be supervised by an adult at all times.
The product must only be used by users weighing more than 30 kg and less
than 100 kg. The user height should be in a range of 130-200 cm.
Do not try to open or modify the product. Modications void the warranty.
Only use the product as described in this instruction manual. Any other use
can cause severe injuries to the user/bystander and damage to the product
and/or other property.
Use this product with common sense and at your own risk. Be careful and
know your limitations. TELESTAR-DIGITAL GmbH is not liable for damages
or injuries resulting from the use of this product.
Always be cautious and vigilant. Even during normal use external factors
(bystanders, environment, weather) can compromise user’s safety.
3. Safety Instructions
This section lists the safety instructions that should be followed while using the
product.
3.1 General Safety Instructions
DANGER
The use of this product can be dangerous! Get used to the
product step-by-step and take sufcient time to practice. Like other electric
ride-on products, this product can and is intended to move. It is therefore
possible to lose control, fall and/or get into dangerous situations that cannot be
eliminated, even with fair amount of care, instruction or expertise.
Permitted maximum speed is 24 km/h.
31
digital tv, multimedia & more
Pregnant women as well as people with disabilities, heart problems, head,
back or neck ailments (or prior surgeries to these areas), should not use this
product.
Do not use the product after consuming alcohol, sedatives or psychoactive
drugs that could impair your judgment.
Always keep a distance of at least 1 meter from others and from any
obstacles.
The product should only be used, if the surroundings allow the user and
bystanders to be safe during operation.
Pay attention to obstacles directly in front and at a distance - an
unobstructed view contributes to a safe use!
If you are using the product together with other riders (in a group), ensure to
maintain a distance of at least 1 meter from each other to avoid accidents.
Do not turn sharply, especially at high speeds.
Avoid rapid acceleration/deceleration. Speeding with body leaning
excessively forward or backward is strictly prohibited.
Do not abuse the product. Do not ride the product on curbs, ramps, skate
park, empty pool, or in any ways similar to a skateboard.
Do not ride the product where it is not permitted, for example, near motor
vehicles, on public roads, crowded areas, near or over potholes, and cracks
or uneven pavement.
Do not use the product to drive over obstacles, inclined surfaces, slopes, ice,
snow, climb up or down steep hills, or up and down the stairs or escalators.
Do not expose to rain.
Do not use the product on surfaces with puddles more than 2 cm deep. Risk
of ooding the motor.
Do not attempt to jump on or off the product. Do not attempt any stunts or
tricks with the product.
Do not get distracted while using the product by using the phone, listening to
the music, or simply daydreaming!
When driving, always hold both handle grips.
Do not use the product at night or in poorly lit areas.
Stop using the product if it has manufacturing defects, is damaged or was
dropped. Contact the service hotline provided on the warranty card.
The LED lights of this product are not user-replaceable. When they get
damaged or do not light up the whole product needs to be replaced.
Wear comfortable sportswear and athletic shoes (lace-up shoes with rubber
soles) to be mobile. Never ride bare feet or in sandals.
Choose a surface that allows you to improve your driving skills.
When you come across pedestrians or other obstacles, check if you can
pass by safely or not, before you continue.
32
digital tv, multimedia & more
Only use the product and its accessories in moderate temperatures. Pay
attention to the temperature requirements to charge batteries.
Always wear personal protective equipment (wrist, knee, head and elbow
protection) that is suitable for individual body weight and size, to prevent
injuries. Helmet may be legally required by the local law or regulation in your
area. Additionally, it is advisable to wear safety reectors.
Never tag along with another product and/or vehicle.
DANGER
 FAILURE TO USE COMMON SENSE AND HEED TO THE
ABOVE WARNINGS INCREASES RISK OF SERIOUS INJURY AND/OR
DEATH. OPERATE WITH CAUTION AND ATTENTION!
3.2 Battery Safety Instructions
DANGER
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like. Danger of explosion!
Fully charge the battery if not in use for over 30 days.
Fully charge the battery every 90 days, or the battery may self-discharge and
get damaged.
If the battery releases a strong odour or becomes hot, stop using the product
immediately. The batteries cannot be removed/replaced; they are built-in.
The battery must be removed from the product before it is scrapped. Do
not open the housing of the product and do not try to remove the battery
yourself.
The battery is to be disposed of safely.
3.3 Battery Charger Safety Instructions
The product is only to be used with the battery charger provided.
This battery charger is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
battery charger.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children.
Regularly check the power plug and power cable for damage. If damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Disconnect the battery charger from the power supply and allow it to cool
before cleaning, storage and transportation.
33
digital tv, multimedia & more
Protect the electrical parts against moisture. Do not immerse them in water
or other liquids while cleaning or during use to avoid electric shock. Do not
hold the battery charger under running water.
During charging, the product must be placed in a well-ventilated area.
Disconnect the battery charger from the power supply as soon as the battery
is fully charged.
Check the battery charger regularly for damage. A damaged battery charger
must be repaired before use.
Do not use the battery charger, if it has been exposed to shocks or impacts,
if it has been dropped or damaged in any other way.
Never connect a damaged product to the battery charger. Risk of electric
shock!
Never dismantle the battery charger. Repairs must be performed by an
accredited after-sales service. Incorrect assemblies could cause re or
electric shock.
Never use the battery charger near explosive or ammable materials. There
is a risk of re and explosion.
Check the technical data before connecting the battery charger to the power
supply. Only connect the battery charger to a socket which corresponds to
the technical details shown on the rating label. Risk of electric shock!
The battery charger is intended for indoor use only.
Do not misuse the battery charger. The battery charger is only intended to be
used with the battery built inside the product. Other uses could lead to re or
electric shock.
Ensure that the battery charger and the charging port are connected
correctly and not obstructed by foreign objects.
Keep the charging port clean and dry, and protect it from dirt and humidity.
Do not place any objects on the battery charger and do not cover it, as this
could lead to overheating. Do not place the battery charger close to a heat
source.
Always place the power cable in such a way that no one can trip over, step
on it or damage it in any other way. Failure to do so can lead to a risk of
material damage and injuries.
Do not disconnect the battery charger from the power supply by pulling the
power cable. Always pull the plug itself.
Do not charge non-rechargeable batteries.
34
digital tv, multimedia & more
4. Use
This section provides information on how to correctly use the product. It is
important to adhere to these instructions for the user’s safety and longevity of the
product.
4.1 Before First Use
Remove the product and accessories from packaging.
Check the package contents for completeness and damage. Do not operate
the product if package content is incomplete or appears damaged. Return it
immediately to the retailer.
Dispose of the packaging material in accordance with the legal provisions.
Store the packaging material if you want to use it to pack, ship or transport
the product.
WARNING
Risk of suffocation! Packaging materials are not toys. Plastic
bags and foils can cause suffocation. Always keep all packaging materials
away from children.
4.2 Charging the Battery
Press and hold the power on/off button for 2 seconds to turn off the product
before charging.
Connect the charging cable of the battery charger into the charging port of
the product.
Connect the other cable of the battery charger into the power supply.
* The charging indicator on the charger turns red; this suggests the product
is being charged.
* The charging indicator on the charger turns green; this suggests that the
product is fully charged.
Unplug the power cable and charging cable once the product is fully
charged.
WARNING
Always close the charging port cover after charging. Do not
charge if the charging port is dirty or wet.
It is recommended to always fully charge the battery.
35
digital tv, multimedia & more
4.3 Assembling
1. Lay down the product sideways.
2. To unfold the product, pull the folding latch (A) and subsequently lift the
steering column (B). Release the folding latch.
A
B
3. Place the product vertically on its tires and use the kickstand to park it.
36
digital tv, multimedia & more
4. Tighten the right and left hand grips on the handle bar. Ensure appropriately
marked hand grips are being tightened into the slots. The hand grip marked
‘R’ should be xed on the right side and the one marked ‘L’ on the left side.
The hand grips do not t into opposite slots.
5. To pump the front tire:
i. Unscrew the dust cap.
ii. Fit the pump head onto the valve.
iii. Pump the tire to approximately 40 to 60 psi.
iv. Screw the dust cap back in.
CAUTION
Do not over-inate or under-inate the tires. Routinely check
the air pressure of the inated tire.
To fold the product, pull the folding latch (A) and subsequently push the
steering column down (B).
A
B
37
digital tv, multimedia & more
4.4 Riding
Pre-ride checklist
R
Wheels - Check that the wheels are not damaged or worn excessively.
Verify that the front tire pressure is sufcient.
R
Loose parts - Ensure that all parts, such as nuts, bolts and fasteners
are secure. There should not be any unusual sound from loose parts or
broken components.
R
Area of operation - Ensure that the area of operation is open and
at, free of any obstructions such as motorcycles and bicycles, and no
distraction of pets, children and other objects.
R
Laws and regulations - Always check and obey any local laws or
regulations.
R
Safety gear - Always wear personal protective equipment (wrist, knee,
head and elbow protection). Helmet may be legally required by local law
or regulation in your area.
1. To turn the product on, press and hold the power on/off button for 2 seconds.
Up button
Down button
Power on/off button
Change mode button
2. Press the change mode button to toggle between different operating modes
(VOL, DIS, ODO, RPM and TIME). The corresponding mode icon is show on
the display.
3. Press the up/down button to select the speed gear. The different gears with
their corresponding speeds are listed in the table below:
Speed gear Speed range
1 0 - 6 km/h
2 7 - 15 km/h
3 16 - 24 km/h
38
digital tv, multimedia & more
4. Fold the kickstand.
5. Place one foot on deck grip, the other foot on the ground to balance
better and gently press the accelerator to start riding. Once the balance is
achieved, it is safe to put the other foot on the deck too. The more the user
presses the accelerator, the faster is the speed.
6. Release the accelerator and gently press the electric brake to stop the
product. Gradually get down, putting one foot down at a time.
7. Turn off the product when the ride is over by holding and pressing the on/off
button for about 2 seconds.
WARNING
Do not ride while holding the product with just one hand. Do not
attempt any stunts or tricks while riding.
The product has both electric brake in the front and foot brake at the
rear. Always use the electric brake to stop. The foot brake should be
used only if the electric brake does not work properly.
CAUTION
Do not overuse the foot brake. Using it excessively wears off
the tire quicker.
Travelling at a moderate speed will increase the mileage, while travelling
at high speeds for extended periods, frequent starts, stops, idling, along
with frequent acceleration and deceleration will reduce the mileage.
39
digital tv, multimedia & more
4.5 Describing the Display
Display Modes and Description
1. VOL (battery voltage mode)
Battery capacity
Selected speed gear
Current speed
Battery voltage (V)
2. DIS (distance mode)
Battery capacity
Selected speed gear
Current speed
Single trip
distance (m)
3. ODO (odometer mode)
Selected speed gear
Battery capacity
Current speed
Total mileage (km)
4. RPM (revolutions per minute mode)
Battery capacity
Selected speed gear
Current speed
Revolutions per
minute
40
digital tv, multimedia & more
5. TIME (time mode)
Battery capacity
Selected speed gear
Current speed
Using time
WARNING
The use of this product can be dangerous! Get used to the
product step-by-step and take sufcient time to practice.
The rear light goes on automatically once the product is turned on.
5. Maintenance, Cleaning and Care
5.1 Maintenance
The product and its accessories are maintenance-free and must not be repaired
by the users themselves. For any questions or problems, contact the service
hotline provided on the warranty card.
5.2 Cleaning
Before cleaning, turn off the product.
Prior to every cleaning, unplug battery charger from the power supply and
unplug the charging cables from the product.
Never use solvents or abrasive cleaners, hard brushes, metallic or sharp
objects when cleaning. Solvents are harmful and can damage plastics;
abrasive cleaners and aids can scratch surfaces.
Clean the battery charger and the product with a slightly damp cloth.
Subsequently, wipe all parts with a dry cloth.
WARNING
Do not immerse the product or the battery charger in water or
other liquids. Do not hold the product or the battery charger under running
water. Risk of electric shock!
WARNING
Do not clean the product with a water pressure cleaner.
41
digital tv, multimedia & more
5.3 Storage and Transportation
Store the product in a dry and clean location, inaccessible to children,
preferably in its original packaging.
During transportation, turn off the product.
The product should only be shipped in its original packaging. Do not throw
away the packaging as it may be needed to transport the product in future.
Secure the product during transportation (for example, using bungee cord
straps) to prevent it from falling or tipping over.
Protect the product from impacts and vibrations, especially when
transporting it in vehicles.
WARNING
The product contains a built-in Li-Ion battery. Li-Ion batteries
are deemed dangerous goods for transportation and may only be transported if
permitted by local provisions and regulations.
If you are planning to travel with the product by plane or any other
means of transportation, check with your transportation company if
transport of the product is possible and permitted.
42
digital tv, multimedia & more
6. Disposal
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To dispose the used product, connect with the
return and collection system or contact the retailer where the product
was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Dispose of batteries environmentally friendly. Do not dispose of
batteries with regular household waste. Connect with the return or
collections systems of your community or contact the retailer where
you purchased this product.
Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle.
Dispose of packaging material in accordance with legal provisions.
Information can be obtained from the return or collections systems of
your community.
43
digital tv, multimedia & more
7. Troubleshooting
Problem Cause Solution
The product
does not work.
The product is not turned on. Press the on/off button to turn
on the product.
The battery is not charged. Fully charge the battery.
The battery
icon blinks.
The battery is not sufciently
charged.
Fully charge the battery.
The display is
on but product
does not move.
The battery charge is low
(the battery indicator shows
1 or 2 bars). Product enters a
safety mode.
Change speed gear to 1,
return home and fully charge
the battery.
The rear light
does not turn
on.
The product is not turned on. Press the on/off button to turn
on the product.
The rear light is damaged. Contact the service hotline
provided on the warranty
card.
8. Warranty
This product is shipped with a warranty card. If the product has manufacturing
defects, is damaged or if it was dropped, do not use it. Contact the service hotline
provided on the warranty card.
44
digital tv, multimedia & more
9. Declaration of Conformity
EG-Konformitätserklärung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
Elektrischer Motorroller (electric scooter)
TELESTAR TROTTY 4400
Art.-Nr. 100-440
wird hiermit bestätigt, dass das o.g. Produkt die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG Richtli-
nien erfüllt:
1. EMV Richtlinie 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2. Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 62233:2008
AfPS GS 2014:01 Par. 3.1
3. (EC) Nr. 1275/2008 & (EU), Nr. 801/2013 zur Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie 2012/27/EU
4. Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren 2006/66/EG
5. RoHS Richtlinie 2011/65/EU
6. WEEE Richtlinie 2012/19/EU
7. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EN ISO 121000:2010
EN 60204-1:2009
Diese Erklärung wird verantworlich für den Hersteller
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
Ulmen 11.02.2019
(Ort)
(Datum) rechtsgültige Unterschrift
45
digital tv, multimedia & more
10. Notes
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
46
digital tv, multimedia & more
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
47
digital tv, multimedia & more
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
TROTTY is a registered trademark
www.telestar.de
V.1 04-2019
digital tv, multimedia & more
48

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telestar Trotty 6600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telestar Trotty 6600 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 4,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info