707829
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/508
Pagina verder
www.telestar.de
Bedienungsanleitung
DABMAN i450CD
28-08-19
V4.2
3
2
Bedienungsanleitung
D
3
2
DABAMAN i450CD
D
INHALTSVERZEICHNIS
1. VORWORT .........................................8
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....................8
2. SICHERHEITSHINWEISE.............................9
2.1. Zeichenerklärung ..................................10
2.2. Sicherheitshinweis.................................12
2.3. Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4. Gerät anschließen .................................16
2.5. Gerät vor Defekten schützen .......................16
2.6. Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.7. Hinweise zur Funkschnittstelle ......................18
2.8. Umgang mit Batterien .............................19
2.9. Gerät reinigen.....................................22
2.10. Rechtliche Hinweise ..............................22
3. LIEFERUMFANG ...................................23
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE ................24
4.1. Übersicht Display ..................................26
5. FERNBEDIENUNG .................................28
6. INSTALLATION ....................................32
6.1 Allgemeine Bedienungshinweise .....................32
6.2. Fernbedienung vorbereiten .........................32
6.3 Antenne montieren ................................33
6.4. Stromanschluss ...................................33
6.5. Netzwerkanschluss ................................34
6.6. Sprachwahl .......................................34
6.7 Netzwerkprüfung ..................................34
5
4
Bedienungsanleitung
D
6.8 Netzwerk Konfiguration.............................35
6.8.1 Netzwerkauswahl ................................35
7. EINSTELLUNGEN ..................................36
7.1. Einstellungen ......................................37
7.1.1 Zeitanzeige ......................................37
7.1.2 My MediaU verwalten ............................38
7.1.3. Netzwerk .......................................39
7.1.3.1. Kabelnetz-Einstellungen.........................40
7.1.3.2. Funknetz-Einstellung ............................41
7.1.3.3. Funktnetz (WPS PBC) ..........................42
7.1.3.4. Manuelle Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.1.3.4.1. DHCP ......................................43
7.1.3.4.2. SSID eingeben ...............................44
7.1.3.4.3. Verwalten ...................................45
7.1.3.5. Netzwerk prüfen beim Einschalten...............45
7.1.4. Datum & Zeit....................................46
7.1.4.1. Datum & Zeit einstellen.........................46
7.1.4.2. Zeitformat einstellen ...........................47
7.1.4.3. Datumsformat einstellen........................47
7.1.5. Wecker.........................................48
7.1.5.1. Schlummer Wecker............................50
7.1.5.2. Wecker Lautstärke ............................50
7.1.6. Timer...........................................51
7.1.7. Sprache ........................................52
7.1.8. Dimmer.........................................52
7.1.9. Anzeige .........................................53
7.1.10. Energieeinstellungen............................53
INHALTSVERZEICHNIS
5
4
DABAMAN i450CD
D
7.1.11. Sleeptimer.....................................54
7.1.12. Zwischenspeicher ..............................55
7.1.13. Wetter ........................................55
7.1.14. FM Einstellungen ...............................57
7.1.14.1. Mode........................................57
7.1.14.2. Empfindlichkeit ...............................58
7.1.15. Lokale Stations Einstellung ......................58
7.1.16. Wiedergabeeinstellungen .......................60
7.1.17. Gerät..........................................60
7.1.18. Taste..........................................61
7.1.19. SMS ..........................................61
7.1.20. Equalizer.......................................63
7.1.20.1. My EQ .......................................63
7.1.21. Fortsetzen der Wiedergabe nach Einschalten .....64
7.1.22. Software Update ...............................64
7.1.23. Auf Werkseinstellung zurücksetzen ..............65
8. BEDIENUNG .......................................66
8.1. Lokale Station .....................................66
8.2. Internet Radio .....................................66
8.2.1. Meine Favoriten .................................67
8.2.2. Radiosender / Musik ............................67
8.2.3. Lokale Station ...................................68
8.2.4. Schlafradio ......................................68
8.2.5. Zuletzt gehörte Sender...........................68
8.2.6. Service .........................................68
8.3. Media-Center .....................................70
8.3.1. UPnP Wiedergabeliste ...........................71
INHALTSVERZEICHNIS
7
6
Bedienungsanleitung
D
INHALTSVERZEICHNIS
8.4. FM ............................................72
8.4.1. UKW Sendersuche ..............................72
8.4.2. UKW Radio Bedienung ...........................73
8.5. DAB ............................................74
8.5.1 DAB Sendersuche ...............................74
8.5.2. DAB Radio Bedienung ............................75
8.6. Informations- Center ...............................76
8.6.1 Wetter und Finanzen .............................76
8.6.2. Systeminformationen.............................77
8.7. AUX ............................................77
8.8. CD ............................................78
8.9. Bluetooth .........................................78
8.9.1 Bluetooth-Verbindung herstellen ...................79
8.9.2 Medien via Bluetooth wiedergeben.................79
8.10. Spotify Connect ..................................80
9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS ........81
9.1. Lautstärke ........................................81
9.2. Betriebsart umschalten ............................81
9.3. Display Helligkeit...................................81
9.4. Radioinformationen ................................81
9.5. Wetterinformationen ..............................82
9.5. Wiedergabe stoppen und starten ...................83
9.6. Zufallswiedergabe - Shuffle .........................83
9.7. Titelwiederholung Repeat...........................83
9.8. Favoritensender abspeichern .......................84
9.9. Lokale Radiostationen aufrufen .....................85
7
6
DABAMAN i450CD
D
10. APP STEUERUNG ................................86
11. FEHLERBEHEBUNG...............................90
12. AUFBEWAHRUNG ................................93
13. MARKENHINWEISE ..............................93
14. ENTSORGUNGSHINWEIS .........................94
14.1. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG ................94
14.2. ENTSORGUNG DES GERÄTES.....................94
14.3. ENTSORGUNG VON BATTERIEN ..................95
15. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN .......96
16. SERVICE UND SUPPORT ..........................99
17. CE Kennzeichnung .............................. 100
INHALTSVERZEICHNIS
9
8
Bedienungsanleitung
D
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und
bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum
Nachschlagen auf.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes!
Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen
Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der
Unterhaltungselektronik.
Das Gerät dient als Empfänger für DAB/DAB+/UKW
Radiosignale, zum Empfang von Internetradiostationen und
zur Wiedergabe von Audiodateien, gespeichert auf einen USB
Datenträger oder auf einem Netzwerklaufwerk.
Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden
führen.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt.
1. Vorwort
9
8
DABAMAN i450CD
D
Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine
Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik
hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmä-
ßigen Gebrauchs.
2.1. Zeichenerklärung
Symbol Bedeutung
Dieses Signalwort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem hohen
Risikograd, die bei Nichtbeachtung
des Hinweises, den Tod oder eine
schwere Verletzung zur Folge hat.
Dieses Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, bei Nichtbeachtung
des Hinweises, den Tod oder eine
schwere Verletzung zur Folge haben
kann.
Dieses Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, bei Nichtbeachtung
des Hinweises, eine geringfügige
oder mäßige Verletzung zur Folge
haben kann.
2. SICHERHEITSHINWEISE
11
10Bedienungsanleitung
D
Dieses Signalwort warnt vor
möglichen Sachschäden und weist
auf besondere Beschreibungen für
den Betrieb des Gerätes hin.
Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.
Schutzklasse II
Elektrogeräte mit Schutzklasse
II haben eine verstärkte oder
doppelte Isolierung in Höhe der
Bemessungsisolationsspannung
zwischen aktiven und berührbaren
Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1).
Sie haben meist keinen Anschluss
an den Schutzleiter. Selbst wenn
sie elektrisch leitende Oberflächen
haben, so sind diese durch eine ver-
stärkte oder doppelte Isolierung vor
Kontakt mit anderen spannungsfüh-
renden Teilen geschützt
Die mit diesem Symbol markierten
Produkte erfüllen die Anforderungen
der Richtlinien der Europäischen
Gemeinschaft.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1. Zeichenerklärung
11
10
DABAMAN i450CD
D
2. SICHERHEITSHINWEISE
Bei Geräten mit Hohlsteckern kenn-
zeichnen diese Symbole die Polarität
des Steckers.
Hierbei wird zwischen 2 Varianten
unterschieden
Abb 1: Außen Plus/ Innen Minus
Abb 2: Innen Plus / Außen Minus
Geräte mit diesem Zeichen dürfen
nur im Haus in tockener Umgebung
betrieben werden
2.1. Zeichenerklärung
+
-
+
-
Abb. 1
Abb. 2
13
12Bedienungsanleitung
D
2.2. Sicherheitshinweis
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung.
Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät
nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise
teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung
und Wissen.
> Bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder
unzugänglichen Stellen auf.
> Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
> Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät
benutzen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
13
12
DABAMAN i450CD
D
2. SICHERHEITSHINWEISE
Erstickungsgefahr!
> Verpackunsmaterial ist kein Spielzeug!
> Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke,
Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite
von Kindern lagern.
Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen.
Es besteht insbesondere bei Verpackungsfolien
Erstickungsgefahr.
2.3. Betriebssicherheit
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende
Teile.
Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder eines Brandes.
> Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gerbrauch
auf Beschädigungen.
Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen oder das
Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es
nicht mehr in Betrieb.
> Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem
feststellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR
Service in Verbindung.
> Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil! Verwenden Sie niemals ein anderes Netzteil.
15
14
Bedienungsanleitung
D
2. SICHERHEITSHINWEISE
> Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
> Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von
der Stromquelle. Trennen Sie dazu sofort das Netzteil
von der Netzsteckdose und vom Gerät.
> Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte
Ersatz- und Zubehörteile.
> Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine
nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten
Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
> Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen.
Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen,
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder ver
arbeitet werden.
> Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen
belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub)
Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitzen
des Gerätes oder Rauchentwicklung aus dem
Gerät oder dem Netzteil des Gerätes bemerkbar machen.
Laute oder untypische Geräusche können ebenfalls ein
Zeichen einer Betriebsstörung sein.
> Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Netzteil aus der
Netzteckdose.
> Fassen Sie das Netzteil ausschließlich am Gehäuse an.
Ziehen Sie das Netzteil niemals am Kabel aus der
Steckdose.
Das Gerät darf nach einer Betriebstörung nicht weiter ver-
wendet werden, bis es von einer befähigten Person geprüft
bzw. repariert wurde.
15
14
DABAMAN i450CD
D
> Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes
Feuchtigkeit niederschlagen.
Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor
Sie es in Betrieb nehmen.
> Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie
das Gerät aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit,
Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände –
z. B. Vasen – auf oder in die Nähe des Geräts oder des
Netzteils gestellt werden.
> Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät oder
das Netzteil gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Stromschlags.
> Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Netzteil
nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und
dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende
Kerzen) in der Nähe des Geräts oder des Netzteils
stehen.
> Das Netzteil darf niemals mit nassen oder feuchten
Händen angefasst oder berührt werden.
2. SICHERHEITSHINWEISE
17
16Bedienungsanleitung
D
2.4. Gerät anschließen
> Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht
installierte, geerdete und elektrisch
abgesicherte Steckdose an.
> Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose)
leicht zugänglich ist.
> Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
> Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob
die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät
befindet, mit der örtlichen Netzspannung überein
stimmt. Die Angaben auf dem Netzteil müssen dem
örtlichen Stromnetz entsprechen.
> Schließen Sie das Radio nur an eine fachgerecht
installierte Netz- Steckdose von 220– 240 V
Wechselspannung, 50–60 Hz an.
> Stellen Sie das Radio auf eine feste, ebene Unterlage.
> Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss
das Netzteil aus der Steckdose gezogen oder der
Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes auf aus
geschaltet werden.
2.5. Gerät vor Defekten schützen
> Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit,
übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können
das Gerät schädigen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
17
16
DABAMAN i450CD
D
> Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie
z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen,
Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B.
Lautsprechern.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen
aus z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe
Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe
Temperaturen, offenes Feuer.
> Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen
Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt
ist, damit immer eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
> Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte
mit außergewöhnlich viel Staub.
> Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät
oder das Netzteil.
> Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen.
Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen,
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder ver
arbeitet werden.
> Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen
belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub)
2. SICHERHEITSHINWEISE
19
18Bedienungsanleitung
D
2.6. Verletzungsgefahr
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder
Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des
Hörvermögens führen.
Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter
Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim
Nutzer verursachen.
Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder
Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw. aufsetzen.
Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen
Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als ange-
nehm empfunden wird.
2.7. Hinweise zur Funkschnittstelle
Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld.
Achten Sie bitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das
Betreiben von elektronischen Geräten verbieten oder
einschränken.
Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und
Tankanlagen oder an Flughäfen der Fall sein.
Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein,
trennen Sie das Gerät umgehend vom Strom.
Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen
2. SICHERHEITSHINWEISE
19
18
DABAMAN i450CD
D
elektomagnetische Energie und Magnetfelder. Diese können
medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Defibrillatoren
beeinträchtigen. Halten Sie bitte daher einen sicheren und aus-
reichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem
Radio ein.
Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine
Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie
das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom.
2.8. Umgang mit Batterien
Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie
des Lieferumfangs.
Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien besteht
Verletzungsgefahr!
Batterien niemals öffnen, kurzschließen oder in offene Flammen
werfen.
Batterien niemals laden. Beim Versuch des Auflandens von
Batterien besteht Explosionsgefahr.
Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass
die Pole (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um einen
Kurzschluss zu vermeiden.
Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgeschriebene
Batterien.
2. SICHERHEITSHINWEISE
21
20
Bedienungsanleitung
D
Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen.
Erschöfte oder ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät
entfernen.
Bei ausgelaufenen Batterien besteht bei Hautkontakt
Verätzungsgefahr.
Bewahren Sie sowohl neue, als auch gebrauchte Batterien
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer
Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure
kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen führen.
Nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von
Hautverätzungen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit
ausreichend klarem Wasser und suchen Sie
unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Batterien sind kein Spielzeug!
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von
Kindern fern.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät und
reinigen Sie bitte die Kontakte, bevor Sie neue Batterien
einlegen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
21
20
DABAMAN i450CD
D
Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht
Explosionsgefahr!
> Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs.
> Benutzen Sie bitte niemals neue und alte Batterien
zusammen in einem Gerät.
> Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polarisation.
> Laden Sie Batterien niemals auf.
> Batterien sollten nur an kühlen und trockenen Orten
gelagert werden.
> Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
> Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden,
entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät.
> Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
> Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden.
> Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die
Batterieklappe nicht mehr richtig schließt.
2. SICHERHEITSHINWEISE
23
22
Bedienungsanleitung
D
Anzahl Erklärung
1 DABMAN i450CD
1 Fernbedienung
1 externes Netzteil
1 Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte
1 Teleskopantenne
1 AUX Anschlusskabel
1
Batterie für Fernbedienung Typ CR 2025 / 3 V
(Bereits in Fernbedienung eingesetzt)
2.9. Gerät reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu
reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung
des Gerätes.
Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese
die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädi-
gen können.
Die Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
2.10. Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät ist für die Verwendung in allen Ländern der
Europäischen Union sowie in der Schweiz, in Norwegen,
Liechtenstein und Island vorgesehen.
Der Radioempfangsbereich entspricht den gesetztlichen
Bestimmungen für diese Länder.
Sollte das Gerät in einem anderen Land betrieben werden, so
sind Gesetze des Einsatzlandes zu berücksichtigen und
einzuhalten.
2. SICHERHEITSHINWEISE
23
22
DABAMAN i450CD
D
3. LIEFERUMFANG
Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und
entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Sollten ein oder mehrere der angebenenen Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an:
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
Anzahl Erklärung
1 DABMAN i450CD
1 Fernbedienung
1 externes Netzteil
1 Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte
1 Teleskopantenne
1 AUX Anschlusskabel
1
Batterie für Fernbedienung Typ CR 2025 / 3 V
(Bereits in Fernbedienung eingesetzt)
25
24Bedienungsanleitung
D
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
2 3
1
4 8765 9
10
11 12
13
14 15 16
Display
25
24
DABAMAN i450CD
D
1. Sprachnachricht
Mit dieser Taste können Sie eine Sprachnachricht auf dem Gerät
speichern. Bitte lesen Sie dazu auch Kapitel 7.1.19
2. Eject
Wirft eine eingelegte CD aus.
3. Mode
Schalten Sie hier den Betiebsmodus des Gerätes zwischen
Internetradio, DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth, CD, Spotify und
USB um.
4. Stationsspeichertasten
Schaltet im Radiomodus auf den 1.- 3. Programmspeicherplatz.
5. Kopfhöreranschluss
Stecken Sie hier einen Kopfhörer ein, um die vom Radio
wiedergegebene Musik über einen Kopfhörer zu hören.
Bei Anschluss eines Kopfhörers, wird die Musikwiedergabe über die
Lautsprecher des Gerätes unterbrochen.
6. Navigation/ Lautstärke
Navigieren Sie mit diesen Tasten im Menü oder wählen Sie hier den
nächsten Sender aus der Senderliste aus.
Ändern Sie die Lautstärke mit Hilfe der Auf/Ab Tasten
7. USB Anschluss
Verbinden Sie hier das Gerät mit einem USB Datenträger wie z.B.
USB Festplatte oder USB Stick um von diesem Musikdateien wieder-
zugeben.
8. Bestätigunstaste
Bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken der Taste.
9. Menütaste/Powertaste ein/aus
Ruft das Menü des Gerätes auf.
Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder auf Standby.
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
27
26Bedienungsanleitung
D
10. CD Schacht
Legen Sie hier eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
11. Netzschalter
Schalten Sie das Gerät hier ein oder aus. Das Gerät wird in der
Stellung 0 vom Netzteil getrennt.
12. Netzteilanschluss
Verbinden Sie das Gerät an dieser Buchse mit dem Netzteil
(im Lieferumfang)
13. LAN Anschluss
Verbinden Sie hier das Gerät mit einem Netzwerkkabel an einem vor-
handenem Netzwerk, um die Internetradiofunktion nutzen zu können.
(Alternativ kann das Gerät auch über W-LAN verbunden werden).
14. LINE OUT
Verbinden Sie hier das Radio mit einem HiFi Verstärker oder mit
aktiven Lautsprechern, um die vom Radio empfangene Musik an ein
Soundsystem weiterzuleiten.
15. AUX IN
Verbinden Sie hier eine externe Audioquelle wie MP3 Player,
Smart Phone oder Tablet mit dem 3,5 mm AUX Klinken Kabel
16. UKW/DAB Antenne
4.1. Übersicht Display
Bedeutung der Funktionssymbole
Analoger UKW Radioempfang aktiv.
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
27
26
DABAMAN i450CD
D
Symbolisiert die Radioempfangsstärke.
W-LAN Verbindung aktiv.
Keine Netzwerkverbindung über Netzwerkkabel.
AUX Modus aktiv.
Wiederholung der Musiktitel im angewälten Ornder.
Zufallswiedergabe aktiviert (Shuffl e).
Wiederholung des ausgewälten Musiktitels aktiv.
Wecker aktiviert.
Radiostation auf einem Speicherplatz gespeichert.
USB Datenträger angeschlossen.
Bluetooth Modus aktiviert.
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
29
28
Bedienungsanleitung
D
5. FERNBEDIENUNG
Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fern-
bedienung gesteuert werden. Die Steuerung über die Fernbe-
dienung ist die komfortablere und einfachere Art, das Gerät zu
bedienen. In dieser Bedienungsanleitung wird aus diesem Grund
hauptsächlich das Einrichten und die Bedienung des Radios mit-
tels der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung erläutert.
Wenn das Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, kann die
Steuerung des Radios auch über die Applikation AirMusicControl
App gesteuert werden. Diese Applikation ist für Android
®
und iOS
®
Betriebssysteme verfügbar. Nähers hierzu finden Sie in
Kapitel 10.
29
28
DABAMAN i450CD
D
5. FERNBEDIENUNG
6
5
4
3
7
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
31
30
Bedienungsanleitung
D
5. FERNBEDIENUNG
1. Standby Taste
Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus.
2. Sleep
Schalten Sie über diese Tasten den Sleep Timer des Gerätes ein oder
aus.
3. WPS Taste
Über diese Taste können Sie eine W-LAN Verbindung in Ihr Heimnetz-
werk herstellen.
Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 8.
4. Alarm
Aktivieren Sie über diese Taste die Weckerfunktion
5. Eject
Mit dieser Taste werfen Sie eine im Laufwerk befindliche CD aus.
6. Local Radio
7. UPNP
Aktiviert die UPNP Funktion des Gerätes
Nähere Informationen erhalten Sie in Kapitel 8.8
8. Repeat
Aktivieren Sie über diese Taste eine Wiederholung der Wiedergabe
einer oder mehrerer Titel
9. Shuffle
Aktivieren Sie hier eine Zufallswiedergabe
10. Menü
Aktivieren Sie das Menü des Gerätes über diese Taste
11. Mode
Schalten Sie hier die verschiedenen Betriebsarten um.
12. Enter
Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Eingabe
13. Navigation auf/ab - rechts/links
Mit diesen Tasten Navigieren Sie durch das Menü
31
30
DABAMAN i450CD
D
14. Vorheriger Titel auswählen / Schneller Rücklauf
Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel oder führen Sie
einen schnellen Rücklauf aus.
15. Nächster Titel auswählen / Schneller Vorlauf
Wählen Sie mit dieser Taste den nächsten Titel oder führen Sie einen
schnellen
Vorlauf aus.
16. Play
Startet oder Pausiert eine Wiedergabe
17. Mute
Schaltet den Ton des Gerätes lautlos.
18. Stop
Stopt eine Wiedergabe
19. V+ Lautstärke
Erhöht die Lautstärke
20. EQ Equalizer Funktion
Über diese Taste können Sie die Equalizer Funktion aktivieren und
individuelle Klangeinstellungen vornehmen.
21 V- Lautstärke
Verringert die Lautstärke
22. Zahlentastatur
23. Language
Über diese Taste können Sie die Menüsprache ändern.
24. Favoriten Taste
Schaltet auf einen der individuell abgespeicherten Favoritensendern.
5. FERNBEDIENUNG
33
32
Bedienungsanleitung
D
6.1 Allgemeine Bedienungshinweise
> Schalten Sie das Gerät mit der Standby Taste auf der
Fernbedienung ein oder aus.
> Die Lautstärke erhöhen Sie mit der Taste VOL+
auf der Fernbedienung.
> Die Lautstärke verringern Sie mit der Taste VOL-
auf der Fernbedienung.
> Die Menüpunkte können über die Tasten ▼▲ angewählt
werden.
> Mit der Taste ENTER können Sie eine Auswahl
bestätigen.
6.2. Fernbedienung vorbereiten
Entfernen Sie die Batterie Transportsicherung an der Fernbedie-
nung. Ziehen Sie dazu die Plastiklasche am Batteriegehäuse der
Fernbedienung heraus. Damit wird der Batteriekontakt
hergestellt.
Um die Batterie der Fernbedienung zu tauschen, öffnen Sie das
Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung
Schrauben Sie dazu mit einem geeigneten Kreuzschlitz- Schrau-
bendreher die Schraube auf. Ziehen Sie das Batteriefach aus der
Fernbedienung heraus. Entnehmen Sie die Batterie und setzen
Sie eine neue Batterie des gleichen Typs ein.
6. INSTALLATION
33
32
DABAMAN i450CD
D
Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht
Explosionsgefahr!
Lesen Sie dazu die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.8.
Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie!
Setzen Sie danach das Batteriefach wieder ein und drehen Sie
die Schraube wieder ein.
6.3 Antenne montieren
Schrauben Sie die im Lieferumfang enthaltene Antenne an den
Antennenanschluss des Radios an.
6.4. Stromanschluss
Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit der
entsprechenden Buchse auf der Rückseite des Gerätes. Nun
stecken Sie das Netzteil in eine 230V Steckdose. Anschließend
ziehen Sie die Teleskopantenne auf der Radiorückseite auf volle
Länge aus, dies gewährleistet den bestmöglichen Empfang,
sofern Sie terrestrisch ausgestrahlte Sender über die Antenne
empfangen möchten.
6. INSTALLATION
35
34
Bedienungsanleitung
D
6.5. Netzwerkanschluss
Um die Internetfunktionen des Radios zu nutzen, muss das
Gerät mit einem Netzwerk verbunden werden. Sie können die
Verbindung mit einem Kabel (LAN) oder über den integrierten
W-LAN Empfänger herstellen. Sollten Sie ein LAN Kabel nutzen,
verbinden Sie dieses mit dem LAN Anschluss
(siehe Abbildung Seite 24, Punkt 13)
6.6. Sprachwahl
Schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Gerätes
ein. Das Radio startet.
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die
Menüsprache wählen. Bestätigen Sie die gewünschte Menüspra-
che mit der ENTER Taste
auf der Fernbedienung.
6.7 Netzwerkprüfung
Sofern Sie das Radio mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden möch-
ten, bestätigen Sie die folgende Menüabfrage mit Ja. Bei dieser
Einstellung prüft das Radio bei jedem Hochfahren die
verfügbaren Netzwerke.
6. INSTALLATION
35
34
DABAMAN i450CD
D
6.8 Netzwerk Konfiguration
Um das Radio mit Ihrem Netzwerk zu verbinden, bestätigen Sie
folgende Abfrage mit Ja. Möchten Sie das Gerät nicht mit einem
Neztwerk verbinden, können Sie diesen Menüpunkt überspringen,
indem Sie Nein auswählen.
6.8.1 Netzwerkauswahl
Wählen Sie die Verbindungsart aus, mit der das Radio mit einem
Netzwerk verbunden werden soll. Wenn Sie ein LAN-Kabel an-
geschlossen haben, wählen Sie Kabelnetz, wollen Sie die Verbin-
dung über W-LAN herstellen, wählen Sie Funknetz.
Bei der Auswahl der Verbindung über W-LAN (Funknetz) werden
Ihnen im Anschluss alle verfügbaren W-LAN Netzwerke ange-
zeigt. Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem eine Verbindung
hergestellt werden soll und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Geben Sie den W-LAN Schlüssel ein. Mit den ▼▲ Tasten können
Sie ein Zeichen auswählen, mit der Taste weiter springen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
Bitte beachten Sie, dass der Anmeldevorgang am Router einige
Zeit dauern kann.
Durch Drücken der Menütaste am Gerät oder auf der Fernbedie-
nung gelangen Sie in das Hauptmenü des Gerätes. Das Menü wird
innerhalb von 10 Sekunden automatisch verlassen und wechselt
in den zuletzt eingestellten Radiobetrieb.
Die Navigation im Hauptmenü erfolgt über die Tasten ►◄
6. INSTALLATION
37
36
Bedienungsanleitung
D
Das Hauptmenü des Gerätes besteht aus folgenden
Menüpunkten:
Einstellungen
Lokale Stationen
Internet Radio
Media-Center FM Radio DAB+ Radio
Informations
Center
AUX CD
Bluetooth
Sie können die einzelnen Menüpunkte mit den Pfeiltasten►◄
anwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der
Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste ENTER am
Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
37
36
DABAMAN i450CD
D
7.1. Einstellungen
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Ge-
rät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄den Menüpunkt
Einstellungen aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der
Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste ENTER am
Gerät.
Unter diesen Menüpunkt können Sie individuelle Einstellungen des
Gerätes vornehmen.
7.1.1 Zeitanzeige
In diesem Menüpunkt können Sie die Zeitanzeige des Gerätes im
Standby Modus einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Zeitanzeige an.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Analog oder Digital an.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Bei der Auswahl analog zeigt das Gerät im Standby Modus eine
analoge Uhr. Bei Auswahl digital wird die Uhrzeit digital angezeigt.
7. EINSTELLUNGEN
39
38
Bedienungsanleitung
D
7.1.2 My MediaU verwalten
Hier können Sie die Funktion MediaU Verwaltung aktivieren oder
deaktivieren.
Mit MediaU können Sie eine individuelle Senderliste erstellen und
diese Sender abspielen.
Zur Erstellung und Aktivierung Ihrer Senderliste, benötigen Sie
einen Login auf folgender Internetseite:
http://www.mediayou.net/web
Bei erfolgreichem Login können Sie Ihr Radio anmelden.
Dazu geben Sie bitte die MAC Adresse des Radios als Serien-
nummer an. Die MAC Adresse des Radios finden Sie im Punkt
Informations Center.
Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 8.6.2.
Wählen Sie im Menü Einstellungen mit dem Tasten ▼▲ der
Fernbedienung
den Menüpunkt My MediaU verwalten an.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Aktivieren an um diese Funktion zu aktivieren.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
39
38
DABAMAN i450CD
D
7.1.3. Netzwerk
Damit das Gerät als Internetradio funktionieren kann, muss das
Netzwerk, in dem das Radio eingebunden wird, folgende Merkma-
le haben:
Der verwendete Netzwerkrouter muss eine
DHCP-Server-Funktion haben, damit dem Gerät im
Netzwerk eine automatische IP Adressen Zuweisung erfolgen
kann.
Die UPnP Funktion muss im Router des Netzwerks aktiviert sein,
um Medieninhalte übertragen zu können und Geräte im Netzwerk
erkennen zu können.
Werden diese Eigenschaften im Router erfüllt, kann das Radio
problemlos in das Netzwerk eingebunden werden.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄den Menüpunkt
Einstellungen aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der
Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste ENTER am
Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den
Menüpunkt Netzwerk an.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der
Fernbedienung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
41
40Bedienungsanleitung
D
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ den gewünschten Menüpunkt aus
und bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
7.1.3.1. Kabelnetz-Einstellungen
Wenn Sie das Radio mit einem Netzwerkkabel in Ihr Netzwerk
integrieren möchten, können Sie in dieser Einstellung die Kabel-
netzverbindung aktivieren.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Kabelnetz-Einstellung an.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Aktivieren oder Deaktivieren Sie eine Netzwerkverbindung über
ein LAN Kabel durch Auswahl des entsprechenden Menüpunktes.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
41
40
DABAMAN i450CD
D
Die Netzwerkfunktion über ein LAN Kabel wird beim beim Hoch-
fahren des Gerätes aus dem Standby Betrieb aktiviert.
Sollten Sie das Netzwerkkabel im eingeschalteten Zustand ein-
stecken, schalten Sie das Gerät über die Power Taste am Radio
oder über die Power Taste der Fernbedienung einmal aus und
anschließend wieder ein.
7.1.3.2. Funknetz-Einstellung
Möchten Sie Ihr Radio über W-LAN in ein W-LAN Funknetzwerk
einbinden, können Sie in diesem Menüpunkt die W-LAN Funktion
ein- oder ausschalten. Bei einer Aktivierung der W-LAN Funktion
können Sie hier alle weiteren Einstellungen vornehmen, um das
Radio in ein Funktnetzwerk zu integrieren.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Funknetz-Einstellung an und drücken Sie die Taste ENTER
auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit ENTER am Gerät.
Aktivieren oder Deaktivieren Sie eine Netzwerkverbindung über
W-LAN durch Auswahl des entsprechenden Menüpunktes.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Bei Aktivierung des Funknetzwerks sucht das Gerät alle in Reich-
weite befindlichen W-LAN Netzwerke ab und zeigt diese in einer
Liste an.
Wählen Sie das Netzwerk mit Hilfe der Tasten ▼▲ der Fernbedie-
nung aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
7. EINSTELLUNGEN
43
42
Bedienungsanleitung
D
Geben Sie den W-LAN Schlüssel ein. Mit den ▼▲ Tasten können
Sie ein Zeichen auswählen, mit der Taste weiter springen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
Bitte beachten Sie, dass das Anmeldevorgang einige Zeit dauern
kann.
7.1.3.3. Funktnetz (WPS PBC)
WPS ist eine Funktion an WLAN-Geräten die es ermöglicht eine
Netzwerkverbindung per Knopfdruck herzustellen, ohne dafür ein
Passwort eingeben zu müssen.
Damit wird das Herstellen einer Verbindung vereinfacht.
Diese vom Radio unterstützte Push-Button-Konfiguration kann
dann verwendet werden, wenn der Netzwerkrouter, zu dem eine
Verbindung hergestellt werden soll, über eine WPS Taste verfügt.
(Bei manchen Routern kann dieser auch als Softwarelösung
direkt im Betriebssystem erscheinen).
Um eine Netzwerkverbindung über diesen Weg herzustellen,
gehen Sie bitte wie folgt vor.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Funknetz (WPS PBC)an und drücken Sie die Taste ENTER
auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der ENTER Taste
am Gerät.
Drücken Sie nun innerhalb von 120 Sekunden die WPS Taste an
Ihrem Netzwerkrouter, oder aktivieren Sie die WPS Funktion in
der Benutzeroberfläche des Routers.
Die Netzwerkverbindung wird nun automatisch hergestellt.
7. EINSTELLUNGEN
43
42
DABAMAN i450CD
D
7.1.3.4. Manuelle Konfiguration
In diesem Bereich können Sie die Netzwerkkonfiguration des
Radios selbst vornehmen, um sie mit den Einstellungen des
Netzwerks abzugleichen.
Diese Funktion sollte nur von Anwendern durchgeführt werden,
die Erfahrungen in diesem Bereich haben.
So haben Sie hier die z.B. Möglichkeit die DHCP Funktion zu deak-
tivieren um dem Radio eine manuelle IP Adresse zu vergeben.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt manuelle
Konfiguration an und drücken Sie die Taste ENTER auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf die ENTER
Taste am Gerät.
Wählen Sie im nächsten Punkt die Netzwerkverbindung Kabel-
netz oder Funknetz aus, die Sie manuell bearbeiten möchten.
Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestä-
tigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
7.1.3.4.1. DHCP
DHCP ermöglicht es, angeschlossene Clients ohne manuelle Kon-
figuration der Netzschnittstelle in ein bestehendes Netz einzubin-
den. Nötige Informationen wie IP-Adresse, Netzmaske, Gateway,
Name Server (DNS) werden automatisch vergeben.
Die DHCP Funktion ist werkseitig aktiviert.
Wird die DHCP Funktion deaktiviert, müssen die für eine Netz-
werkverbindung nötigen Informationen manuell eingestellt
werden.
7. EINSTELLUNGEN
45
44
Bedienungsanleitung
D
7. EINSTELLUNGEN
In diesem Menüpunkt können Sie die DHCP Funktion deaktivieren.
Wählen Sie mit denTasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt manuelle
Konfiguration an und drücken Sie die Taste ENTER auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf die ENTER
Taste am Gerät.
Aktivieren oder Deaktivieren Sie die DHCP Funktion im nächsten
Schritt.
Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
7.1.3.4.2. SSID eingeben
Bei einer manuellen Konfiguration in den Funknetzeinstellungen
können Sie hier die SSID festlegen.
Ein Service Set Identifier (SSID) ist ein frei wählbarer Name eines
W-LAN Gerätes, durch den es ansprechbar wird. Es wird daher
auch als (Funk-)Netzwerkname des WLANs bezeichnet.
Der werkseitig eingestellte Name des Radios, mit dem das Gerät
in einem W-LAN Netzwerk sichtbar ist, lautet DABMAN i450CD.
Sie können hier einen neuen Namen festlegen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt SSID eingeben an und drücken Sie die Taste ENTER auf
der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der ENTER Taste am
Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung die Buchsta-
ben oder Zeichen aus, die Sie für den Netzwerknamen vergeben
möchten. Bestätigen Sie die Eingaben jeweils mit der Taste
ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
45
44
DABAMAN i450CD
D
7.1.3.4.3. Verwalten
In diesem Menüpunkt können Sie auswählen, in welchem
W-LAN Netz das Radio angemeldet werden soll.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Verwalten an und drücken Sie die Taste ENTER auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der ENTER Taste am
Gerät.
Wählen Sie das W-LAN Netz aus, mit dem das Gerät verbunden
werden soll und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedie-
nung oder bestätigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
7.1.3.5. Netzwerk prüfen beim Einschalten
In diesem Menüpunkt können Sie festlegen, ob das Gerät bei
jedem Einschalten die Netzwerkverbindung zu einem Netzwerk
Accesspoint (Netzwerkrouter) prüfen soll.
Werkseitig ist diese automatische Prüfung aktiviert. Es empfiehlt
sich, diese Funktion aktiviert zu lassen, um sicherzustellen, dass
das Radio beim Einschalten eine Verbindung zum Netzwerk
herstellen kann.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Netzwerk prüfen beim Einschalten an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch
Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Aktivieren oder Deaktivieren Sie diese Funktion mit den Tasten
▼▲ der Fernbedienung und bestätigen Sie durch Druck auf die
Taste ENTER am Gerät oder durch Drücken der Taste ENTER
auf der Fernbedienung.
7. EINSTELLUNGEN
47
46Bedienungsanleitung
D
7.1.4. Datum & Zeit
Stellen Sie in diesem Menüpunkt die Zeit und das Datum ein.
Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfi -
guriert. Wenn das Gerät über Netzwerk mit dem Internet verbun-
den ist, wird die Uhrzeit und das Datum automatisch synchroni-
siert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich.
7.1.4.1. Datum & Zeit einstellen
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menü-
punkt Datum und Zeit einstellen an und drücken Sie die Taste
ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit ENTER
am Gerät.
Wählen Sie den Menüpunkt Manuelle Einrichtung an und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestä-
tigen Sie mit ENTER am Gerät.
Mit den Tasten ▼▲ am Gerät oder auf der Fernbedienung stellen
Sie die Zeit- bzw. Datumsangaben ein.
7. EINSTELLUNGEN
47
46
DABAMAN i450CD
D
Um zum nächsten oder vorherigen Feld zu springen, benutzen
Sie bitte die Tasten ►◄. Mit der ENTER Taste der Fernbedienung
oder per kurzem Druck auf die Taste ENTER des Radios wird
Ihre Eingabe abgeschlossen.
7.1.4.2. Zeitformat einstellen
Ändern Sie hier das Zeitformat, das genutzt werden soll, um
die Zeit anzuzeigen. Sie können zwischen 12- und 24 Stunden
Anzeige wählen.
Wählen Sie den Menüpunkt Zeitformat einstellen an und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
Ändern Sie nun die Zeitanzeige auf das gewünschte Format ab
und bestätigen Sie mit ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
7.1.4.3. Datumsformat einstellen
Ändern Sie hier das Datumsformat, das genutzt werden soll, um
die Zeit anzuzeigen.
Wählen Sie den Menüpunkt Datumsformat einstellen an und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestä-
tigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
Ändern Sie nun die Datumsanzeige auf das gewünschte Format
ab und bestätigen Sie mit ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
49
48Bedienungsanleitung
D
7.1.5. Wecker
Das Gerät kann als Radiowecker eingesetzt werden.
In diesem Menüpunkt können Sie bis zu 2 Weckzeiten einstellen.
Außerdem kann hier eingestellt werden, ob der Wecker mit
einem Ton, einer Melodie, einer Internetradiostation, einer DAB+
Radiostation, Musik über einen angeschlossenen USB
Datenträger oder mit einer UKW (FM) Station weckt.
Um eine Weckzeit einzurichten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Wecker an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie Wecker 1 oder Wecker 2 an und bestätigen Sie
durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät oder über die
ENTER Taste auf der Fernbedienung.
Aktivieren Sie den Wecker über die Zeile Ein.
Deaktivieren Sie den Wecker über die Zeile Aus.
Haben Sie den Wecker aktiviert, können Sie im folgenden Menü
7. EINSTELLUNGEN
49
48
DABAMAN i450CD
D
7. EINSTELLUNGEN
Wiederholungsintervalle, die Weckzeit und den Weckertyp ein-
stellen.
Wiederholen:
Stellen Sie hier zwischen Täglich, Einmal, oder einen oder
mehrere Wochentage aus.
Zeit:
Stellen Sie hier die Zeit ein, zu der der Wecker aktiviert werden
soll. Nutzen Sie dazu die Zahlentastatur der Fernbedienung oder
die Tasten ▼▲ am Gerät.
Quelle:
Entscheiden Sie hier, welches Wecksignal aktiv sein soll.
Ton, Melodie, Internetradio, FM, DAB/DAB+ oder USB.
Bitte beachten Sie, dass bei der Auswahl von FM, DAB/DAB+
oder Internetradio, mindestens ein Favoritensender der jeweili-
gen Empfangsart abgespeichert sein muss. Wenn in der ausge-
wählten Empfangsart kein Favoritensender abgespeichert ist,
erscheint die Meldung Leer.
Um die einzelnen Einganben zu bestätigen, müssen diese mit der
ENTER Taste gespeichert werden. Um wieder in das Menü zu
gelangen, muss die Pfeiltaste ◄ betätigt werden.
Zum Abspeichern eines Favoritensenders lesen Sie bitte auch
Kapitel 9.8.
Um einen Alarm zu stoppen, drücken Sie die STANDBY Taste
auf der Fernbedienung oder am Gerät.
Um eine Snooze Funktion zu aktivieren, drücken Sie bei einem
Alarm die Taste ENTER.
Der Alarm wird dadurch für 5 Minuten pausiert.
Nach 5 Minuten, wird der Alarm wieder aktiviert.
51
50
Bedienungsanleitung
D
7.1.5.1. Schlummer Wecker
Sie können eine Zeit einstellen, nach deren Ablauf ein Wecker
Alarm ausgelöst wird.
In diesem Menü können Sie diese Funktion aktivieren und einen
Zeitraum festlegen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Wecker an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie die Zeile Schlummer- Wecker an und bestätigen Sie
mit ENTER Taste der Fernbedienung oder am Gerät.
Deaktivieren Sie die Funktion über die Zeile Aus, oder stellen Sie
einen Zeitraum ein, nachdem ein Alarm aktiv wird.
Folgende Zeiten stehen zur Verfügung:
5 Minuten: Alarm ertönt nach 5 Minuten
10 Minuten: Alarm ertönt nach 10 Minuten
20 Minuten: Alarm ertönt nach 20 Minuten
30 Minuten: Alarm ertönt nach 30 Minuten
60 Minuten: Alarm ertönt nach 60 Minuten
90 Minuten: Alarm ertönt nach 90 Minuten
120 Minuten: Alarm ertönt nach 120 Minuten
7.1.5.2. Wecker Lautstärke
Stellen Sie unter Wecker Lautstärke ein, mit welcher Lautstärke
das Wecksignal ausgegeben werden soll.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
7. EINSTELLUNGEN
51
50
DABAMAN i450CD
D
Einstellungen den Menüpunkt Wecker an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie die Zeile Wecker-Lautstärke an und bestätigen Sie
mit ENTER Taste der Fernbedienung über die ENTER Taste am
Gerät.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke über die VOL+ - Tasten auf
der Fernbedienung oder am Gerät ein.
7.1.6. Timer
Mit dem Timer können Sie eine Zeit einstellen, nach deren Ablauf
das Radio einen Alarm auslöst.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Timer an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch
Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Geben Sie über die Tasten ▸ ◂ die Zeit in Minuten und Sekunden
an. Durch schrittweises Drücken erhöhen oder verringern Sie die
Zeit in Sekundenschritten. Halten Sie die Taste ▸ oder ◂ länger
gedrückt, um die Zeitänderung sowohl in die eine als auch in die
andere Reichtung zu beschleunigen.
Nach Bestätigung der Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät wird der Timer
aktiv. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Alarmsignal.
Der Timer kann mit der Taste ENTER auf der Fernbedienung
oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät unterbrochen
werden. Ebenso kann über diese Tasten der Timeralarm beendet
werden.
7. EINSTELLUNGEN
53
52
Bedienungsanleitung
D
7.1.7. Sprache
Hier können Sie die Menüsprache der Gerätes einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Sprache an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch
Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ die Sprache aus, und bestätigen
Sie die Auswahl.
7.1.8. Dimmer
Mit der Dimmer Funktion können Sie die Helligkeit des Displays
anpassen. Das Gerät wird werkseitig mit höchster Helligkeitsstu-
fe ausgeliefert. Über diesen Menüpunkt können Sie die Helligkeit
individuell anpassen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü Ein-
stellungen den Menüpunkt Dimmer an und drücken Sie die Taste
ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck
auf den ENTER Taste am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
53
52
DABAMAN i450CD
D
Energiesparmodus:
Bei Aktivierung des Energiesparmodus wird das Display auf die
eingestellte Helligkeit gedimmt, wenn nach 15 Sekunden keine
Bedienung des Gerätes erfolgt.
Wählen Sie die Zeile Energiesparmodus an und bestätigen Sie
die Auswahl. Wählen Sie anschließend über die Tasten ▸ ◂ die
Helligkeit aus, die das Gerät in diesem Modus haben soll.
Einschalten:
Bei Aktivierung dieses Menüpunkts wird das Display dauerhaft
auf die eingestellte Helligkeit gedimmt.
Wählen Sie die Zeile Einschalten an und bestätigen Sie die Aus-
wahl. Wählen Sie anschließend über die Tasten ▸ ◂ die Helligkeit
aus, die das Gerät in diesem Modus haben soll.
7.1.9. Anzeige
Ändern Sie hier die farbige Anzeige des Displays bei Bedarf auf
schwarz /weiße Anzeige ab.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Anzeige an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch
Druck auf die
ENTER Taste am Gerät.
Ändern Sie die Anzeige bei Bedarf von Farbe auf Monochrom.
7.1.10. Energieeinstellungen
In Situationen, in denen das Radio keine Musik wiedergibt, wird das
Gerät automatisch abgeschaltet. Dies ist z.B. dann der Fall, wenn
7. EINSTELLUNGEN
55
54
Bedienungsanleitung
D
7. EINSTELLUNGEN
im DAB Radiobetrieb kein Empfangssignal vorhanden ist oder wenn
im AUX Betrieb kein Abspielgerät angeschlossen ist, über das eine
Wiedergabe erfolgt.
Hier können Sie bestimmen, ob bzw. nach welcher Zeit das Radio
automatisch vom Betrieb in den Standby Modus schalten soll.
Sie haben die Auswahl zwischen 5, 15 und 30 Minuten.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü Ein-
stellungen den Menüpunkt Energieeinstellungen an und drücken
Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie
durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
Wählen Sie einen Zeitraum aus, nach dem das Gerät automa-
tisch abschalten soll.
Soll das Radio nicht automatisch abschalten, wechseln Sie in die
Zeile Ausschalten.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
Bitte beachten Sie:
Diese Einstellung ist werkseitig auf 15 Minuten voreingestellt.
7.1.11. Sleeptimer
Über die Funkton Sleeptimer, kann das Gerät nach Ablauf einer
eingestellten Zeit automatisch ausschalten.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Sleeptimer an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch
Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
Wählen Sie Ausschalten, um diese Funktion zu deaktivieren oder
Wählen Sie eine vorgegebene Zeit aus. Sie können zwischen
55
54
DABAMAN i450CD
D
7. EINSTELLUNGEN
folgenden Zeiten wählen:
15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 Minuten.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
7.1.12. Zwischenspeicher
In diesem Punkt können Sie die Pufferzeit für die Musikwiederga-
be aus dem Netzwerk verändern. Eine Erhöhung der Pufferzeit
kann Übertragungsstörungen ausgleichen, um eine Beeinträchti-
gung der Musikwiedergabe zu vermeiden.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Zwischenspeicher an und drücken
Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie
durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie eine vorgegebene Pufferzeit aus.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
7.1.13. Wetter
Sofern das Gerät mit dem Internet verbunden ist, können Sie
sich Wetterinformationen über das Display des Gerätes anzeigen
lassen. In diesem Menüpunkt können Sie festlegen, von welchem
Standort die Wetterinformationen angezeigt werden sollen. Au-
ßerdem können Sie die Temperatureinheit festlegen.
Die Wetterinformationen werden im Standby Betrieb angezeigt.
Dabei wechselt das Radio automatisch zwischen Wetterdaten
und der aktuellen Urzeit. Lesen Sie dazu auch Kapitel 9.5.
57
56
Bedienungsanleitung
D
Bitte beachten Sie:
Das Gerät greift für die Wettervorhersage auf einen Internet-
Server zu, auf dem die Wetterinformationen abgelegt sind.
Daher können die angezeigten Wetterdaten eventuell von den
tatsächlichen Wetterdaten an Ihrem Standort abweichen.
Folgende Einstellungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung:
Lokale Einstellungen:
Wählen Sie hier einen Standort aus, für den die Wettervorhersa-
ge und die Wetterinformationen angezeigt werden sollen.
Temperatureinheit
Geben Sie hier an, welche Temperatureinheit genutzt werden
soll.
Sie haben die Wahl zwischen Celsius (
0
C) und Fahrenheit (
0
F).
Anzeigen im Standby
Legen Sie hier fest, ob das Radio im Standby Wetterdaten
anzeigen soll oder nicht.
Nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor:
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü Ein-
stellungen den Menüpunkt Wetter an und drücken Sie die Taste
ENTER auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf die ENTER
Taste am Gerät.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER
am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
57
56
DABAMAN i450CD
D
7.1.14. FM Einstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie zwischen Stereo und Mono für
den UKW Radioemfang wählen.
Diese Einstellung kann dann nützlich sein, wenn Sie einen UKW
Sender empfangen, der allerdings nur mit einem schwachen
und verrauschten Signal empfangen wird. Stellen Sie in einem
solchen Fall den Empfang auf Mono um, um die Qualität zu ver-
bessern.
Wenn Sie die Einstellung Stereo ausgewählt haben, wird das
empfangene Radiosignal in Stereo Qualität ausgegeben. Sollten
schlechte Empfangsbedingungen zu einer Beeiträchtigung des
Signals führen, kann das Radio automatisch in den Mono- Emp-
fangsmodus umschalten.
Dieser Schwellenwert, zu dem das Radio in dem Mono Betrieb
umschaltet, können Sie im Punkt Empfindlichkeit bestimmen.
Im Punkt Empfindlichkeit, welche Radiosender bei einem FM
Suchlauf gefunden werden sollen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt FM Einstellung an und drücken
Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie
durch Druck auf den ENTER Taste am Gerät.
7.1.14.1. Mode
Wählen Sie diesen Menüpunkt aus, um den UKW Empfang von
Stereo (Werkeinstellung) nach Mono umzustellen.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
7. EINSTELLUNGEN
59
58
Bedienungsanleitung
D
7.1.14.2. Empfindlichkeit
Suchlauf Empfindlichkeit:
Wählen Sie hier aus, welche FM Sender bei einem Suchlauf
gefunden werden sollen:
Nur Sender die mit einem starken Signal vom Radio empfangen
werden.
Sender die mit einem standard Signal empfangen werden.
Auch Sender im Suchlauf finden, die mit schwachem Signal
empfangen werden.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER
am Gerät.
Stereo Empfindlicheit:
Wählen Sie hier Einstellung, zu der das Radio automatisch in den
Mono Betrieb umschaltet, wenn die Empfangsqualität nicht aus-
reicht, um einen optimale Stereo- Wiedergabe zu erreichen.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER
am Gerät.
7.1.15. Lokale Stations Einstellung
Um Ihnen die Suche nach Sendern Ihrer Umgebung im Interne-
tradiobetrieb zu erleichtern, können Sie im Menü des Gerätes
gezielt nach Radiostationen aus Ihrer Region suchen.
Dazu muss dem Gerät der Standort mitgeteilt werden.
Sie können hier den Ihren Standort manuell eingeben, oder eine
automatische Standortwahl aktivieren.
7. EINSTELLUNGEN
59
58
DABAMAN i450CD
D
Mit diesen Informationen kann das Radio Ihnen über die Funktion
Lokale Stationen Radiosender vorschlagen.
Lesen Sie dazu auch Kapitel 9.9.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Lokale Station Einstellung an und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestä-
tigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
Es stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung:
Automatisch erkennen
Bei dieser Auswahl, erkennt das Radio Ihren Standort automa-
tisch, sofern das Radio mit dem Internet verbunden ist.
Manuelle Einrichtung (Land)/(Provinz)/(Stadt)
In diesen Einstellungen können Sie Ihren Standort manuell einge-
ben. Dabei können Sie Ihre Standortbestimmung nur auf ein Land
begrenzen, und die Genauigkeit im Bereich Provinz erhöhen. Die
Standortbestimmung mit der höhsten Präzision ist im Bereich
Manuelle Einrichtung (Stadt).
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER
am Gerät.
Manual- Setup (US- Zip-Code)
In dieser Einstellung können Sie durch Eingabe einer Postleitzahl
die Standortbestimmung durchführen.
Bitte beachten Sie, dass diese Funktion nur an Standorten
innerhalb der USA möglich ist.
Geben Sie dazu mit Hilfe der Tasten ▼▲ der Fernbedienung die
Postleitzahl ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
Taste ENTER.
7. EINSTELLUNGEN
61
60
Bedienungsanleitung
D
7.1.16. Wiedergabeeinstellungen
Die Einstellungen, die hier vorgenommen werden, bestimmen die
Voreinstellung bei der Wiedergabe von Audiodateien von einem
USB Medium.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Wiedergabeeinstellungen an und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestä-
tigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie hier die gewünschte Wiedergabeeinstellung aus und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
7.1.17. Gerät
Das Gerät kann mit DLNA fähigen Geräten kommunizieren. So ist
es z.B. möglich, Audiodateien auf einem DLNA fähigen Mobilgerät
auf dem Radio wiederzugeben.
Umbenennen
Hier können Sie den Namen des Gerätes verändern, unter dem
das Radio auf einem DLNA Gerät angezeigt wird.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Buchsta-
ben aus, die Sie verwenden möchten und bestätigen Sie jeweils
Ihre Eingabe mit der Taste ENTER auf der Fernbedienung oder
durch Druck auf den ENTER Taste am Gerät.
AirMusic Control App
Diese Funktion zeigt einen QR im Display an. Wenn Sie diesen QR
Code mit einem Smartphone oder Tablet scannen, gelangen Sie
zum Download der AirMusic Control App.
7. EINSTELLUNGEN
61
60
DABAMAN i450CD
D
Weitere Informationen zur App finden Sie in Kapitel 10.
7.1.18. Taste
In dieser Einstellung haben Sie die Möglichkeit, die Taste MODE
am Gerät mit einer Funktion zu belegen. Wenn Sie die
Taste MODE drücken, wird die von Ihnen ausgewählte Funktion
ausgeführt. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung
im Menü Einstellungen den Menüpunkt Taste an und drücken
Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie
durch Druck auf den ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie nun aus der angezeigten Liste die Funktion aus, die
Sie für die MODE Taste nutzen möchten.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung
oder bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER
am Gerät.
7.1.19. SMS
Über das Radiogerät steht Ihnen die Möglichkeit zur Verfügung,
Kurzmitteilungstexte (SMS), die über die „AirMusic Control“-Ap-
plikation erstellt wurden über das Radio zu aktivieren, bzw. durch
Tastendruck an ausgewählte und vorab eingepflegte
Telefonnummern zu versenden.
Sie können über diese Funktion maximal 3 Mobilfunknummern
einrichten, an die SMS Meldungen gesendet werden.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
7. EINSTELLUNGEN
63
62
Bedienungsanleitung
D
SMS Funktion auf MODE Taste legen
Weisen Sie der Taste die Funktion SMS zu.
Lesen Sie dazu bitte Kapitel 7.1.18.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt SMS an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie dazu SMS 1, SMS 2, SMS 3
geben Sie die Mobilfunknummer(n) ein (Landesvorwahl und
Telefonnummer), die für den Erhalt der Benachrichtigungen
bestimmt ist/sind z.B. Beispiel für deutsche Landesvorwahl:
49170xxxxxxxx.
Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
SMS Text für Nachricht festlegen:
Rufen Sie an Ihrem Smartphone/Tablet, o. ä. die „AirMusic
Control“-Applikation auf und wählen Sie dort die Option
„Einstellung“ an.
Hinweise zu AirMusic Control App finden Sie in Kapitel 10.
Auf der Einstellungsseite können Sie den „Gerätenamen“ des
Radios ändern, bzw. umbenennen und über die Auswahloption
„SMS-Einstellung“ entsprechende Benachrichtigung verfassen
und speichern.
Ist die Benachrichtigung über die Applikation eingegeben und
gespeichert worden, kann über die Taste MODE am Radiogerät
(optional über die Fernbedienung) die SMS-Benachrichtigung
gestartet werden.
7. EINSTELLUNGEN
63
62
DABAMAN i450CD
D
Versenden der SMS Nachricht.
Drücken Sie zum Versenden der Nachricht an die entsprechend
vorab angegebenen Telefonnummern die Taste MODE einige Se-
kunden. Der Versand der SMS wird Ihnen am Display des Radios
per Übertragungssymbol angezeigt.
7.1.20. Equalizer
In diesem Bereich können Sie bestimmte Klangvoreinstellungen
anwählen. Außerdem haben Sie hier die Möglichkeit, eine
individuelle Klangvoreinstellung vorzunehmen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Equalizer an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung eine Klangvor-
einstellung aus und bestätigen Sie mit ENTER auf der Fernbedie-
nung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
7.1.20.1. My EQ
Sie können in diesem Bereich einen Klang individuell einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung eine den
Punkt My EQ aus und drücken Sie die Taste ►.
Ändern Sie in der Zeile T den Hochtonbereich nach Ihren
Bedürfnissen ab.
Ändern Sie in der Zeile B den Tieftonbereich nach Ihren
Bedürfnissen ab.
7. EINSTELLUNGEN
65
64
Bedienungsanleitung
D
7. EINSTELLUNGEN
In der Zeile L können Sie die Loudness Funktion aktivieren oder
deaktivieren.
Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit ENTER auf der
Fernbedienung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
7.1.21. Fortsetzen der Wiedergabe nach Einschalten
In diesem Menüpunkt können Sie bestimmen, ob die Wiedergabe
einer Musikdatei über einen angeschlossenen USB Datenträger
nach dem Einschalten automatisch forgesetzt werden soll.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Einstellungen den Menüpunkt Forsetzen der Wiedergabe nach
Einschalten an und
drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät.
Schalten Sie die Funktion ein oder aus.
7.1.22. Software Update
Zur Verbesserung der Funktionen des Gerätes kann eine
Aktualisierung der Betriebssoftware nötig sein.
Über die USB Schnittstelle haben Sie die Möglichkeit, die
Betriebssoftware Ihres Radios zu aktualisieren, die, sofern
erforderlich, auf www.telestar.de zum Download bereit steht.
Die auf der Internetseite zur Verfügung gestellte Software muss
entpackt werden. Die entpackte Datei spielen Sie dann auf ein
entsprechendes Speichermedium und verbinden dieses via USB
65
64
DABAMAN i450CD
D
7. EINSTELLUNGEN
Anschluss mit dem Radio. Zur genauen Vorgehensweise befindet
sich in der Download Datei eine Beschreibung.
7.1.23. Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Sie können alle Einstellungen, die Sie an dem Radio vorgenom-
men haben, mit der Werkseinstellung in den ursprünglichen
Zustand zurücksetzen.
Dies ist dann nützlich, wenn Sie Änderungen vorgenommen
haben, die anschließend zu einer nicht optimalen Funktion des
Gerätes führen sollten. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fern-
bedienung im Menü Einstellungen den Menüpunkt Auf Werksein-
stellung zurücksetzen an und drücken Sie die Taste ENTER auf
der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der ENTER Taste am
Gerät.
Wählen Sie Ja an, wenn Sie das Gerät zurücksetzen möchten,
wählen Sie Nein, wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden alle vorgenom-
menen Menüeinstellungen und alles gespeicherten Sender
gelöscht.
67
66
Bedienungsanleitung
D
8.1. Lokale Station
Unter Lokale Station werden die Radiosender angezeigt,
die Sie über Lokale Station Einstellung (Kapitel 7.1.15) hinzugefügt
haben.Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder
am Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ Lokale Station aus.
Unter diesem Menüpunkt ist eine Auswahl verschiedener
Internetradiostationen nach Landesregionen sortiert, die über
diesen Weg leichter abgerufen werden können.
Wählen Sie in diesem Menüpunkt eine gewünschte
Programmliste über die Tasten ▼▲ aus.
Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
8.2. Internet Radio
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ Internet Radio aus.
Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit ENTER auf der
Fernbedienung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät.
Im Internetradiomenü können Sie alle Internetsender auswählen
und verwalten. Es stehen Ihnen eine große Auswahl an Radio-
stationen zur Verfügung. Voraussetzung ist die Einbindung Ihres
Radios in ein Netzwerk, das mit dem Internet verbunden ist.
8. BEDIENUNG
67
66
DABAMAN i450CD
D
8.2.1. Meine Favoriten
Über dieses Menü können Sie eine der 5 Favoritenstationen
auswählen, die Sie über die Stationsspeichertasten des Gerätes
gespeichert haben.
Alternativ können die Radiostationen auch über die Stationsspei-
chertasten am Gerät aufgerufen werden, oder über die direkte
Zahleneingabe auf der Fernbedienung.
Zum Abspeichern von Favoritensendern lesen Sie bitte
Kapitel 9.8.
8.2.2. Radiosender / Musik
Wählen Sie hier zwischen verschiedenen Radiosenderlisten
aus.Nutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ und bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Es stehen Ihnen hier verschieden Listen zur Verfügung.
Weltweite Top 20 Radiostationen
Radiosender nach Genre sortiert
Radiosender nach Land und Region sortiert
Radiosender nach Empfehlungen.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER auf der
Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste ENTER
am Gerät.
8. BEDIENUNG
69
68
Bedienungsanleitung
D
8.2.3. Lokale Station
Unter diesem Menüpunkt sind gängige Internetradiostationen
sowie DAB+ Radiostationen nach Landesregionen sortiert und
können so leichter abgerufen werden. Die Funktion Lokale Station
ist Kapitel in 8.1 beschrieben.
8.2.4. Schlafradio
In diesem Bereich greift das Radio auf Internetradiostationen mit
Hintergrundgeräuschen zu.
Hier könen Sie eine Auswahl zwischen mehreren Geräuschkulis-
sen treffen.
Nutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ und bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
8.2.5. Zuletzt gehörte Sender
Unter diesem Menüpunkt finden Sie eine Liste der Internetradio-
Stationen, auf die Sie zuletzt zugegriffen haben.
Hinweis: Voraussetzung für den Inhalt des Menüunterpunktes
„Zuletzt gehört“ ist, dass Sie den Internetradiomodus bereits
genutzt haben.
8.2.6. Service
Unter diesem Menüpunkt können Sie gezielt nach einem Radio-
sender im Internet suchen.
Dazu muss der Name des Radiosenders eingegeben werden.
8. BEDIENUNG
69
68
DABAMAN i450CD
D
Wählen Sie im Menü Service Sender suchen an und bestätigen
Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
Nutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ und bestätigen Sie mit ENTER
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur auf der Fernbedienung im Such-
feld den Namen des Radiosenders ein. Mit der Taste ▸ kommen
Sie ein Zeichen weiter. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
Das Radio sucht nun nach allen Sendern, die dieser Eingabe ent-
sprechen. Wählen Sie einen Sender mit den Tasten ▼▲ aus und
bestätigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
Alternativ können Sie auch neue Radiostationen hinzufügen,
deren Internetadresse bekannt ist.
Geben Sie dazu bitte die Internetadresse des Radioanbieters ein.
Die URL des Radiostreams erfahren Sie über den Anbieter des
Radiosenders. Der Stream des Radiosenders wird dann unter
Mein Favoriten abgepeichert.
Die Streaming URL kann wie folgt eingegeben werden:
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung im Menü
Internetradio den Menüpunkt Service an und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie mit der
ENTER Taste am Gerät.
Wählen Sie Neuen Sender hinzufügen an bestätigen Sie mit der
Taste ENTER.
Die URL Adresse des Radiosenders muss eingegeben werden.
Nutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ und bestätigen Sie mit ENTER
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur auf der Fernbedienung im Such-
feld den Namen des Radiosenders ein. Mit der Taste ▸ kommen
Sie ein Zeichen weiter. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
8. BEDIENUNG
71
70
Bedienungsanleitung
D
8. BEDIENUNG
8.3. Media-Center
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄ Media- Center aus.
Sofern das DABMAN i450CD in ein Drahtlosnetzwerk eingebun-
den ist, kann das Radio auch als Mediaplayer genutzt werden,
um via UPnP oder auch DLNA Musikdateien von im Netzwerk
eingebundenen Geräten wie PCs oder Smartphones wiederge-
ben. Voraussetzung ist hier einerseits die Einbindung der Geräte
in das gleiche Heimnetzwerk und andererseits die Freigabe der
entsprechenden Mediainhalte in diesem Netzwerk.
Um die Mediaplayer-Option auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie über die Tasten ▼▲ den Bereich aus, von dem Sie
Musik abspielen möchten.
Sie haben die Auswahl zwischen USB (USB Datenträger am
USB Anschluss des Gerätes) und UPnP (Musikdateien über das
UPnP Protokoll wenn diese im gleichen Netzwerk wie das Radio
vorhanden sind).
Wählen Sie einen Titel aus, den Sie abspielen möchten und
bestätigen Sie mit der ENTER Taste
am Gerät.
Mit der Taste ▸ ▸ gelangen Sie zum nächsten Titel.
Mit der Taste ◂ ◂ springt einen Titel zurück.
Die Taste ▸ ▸II pausiert die Wiedergabe, bzw setzt die
Wiedergabe fort.
Die Taste (Stopp) beendet die Wiedergabe.
71
70
DABAMAN i450CD
D
8. BEDIENUNG
8.3.1. UPnP Wiedergabeliste
Unter UPnP können Sie eine Wiedergabeliste erzeugen, in der
Sie Musiktitel individuell abspeichern können.
Um einen Musiktitel in die Wiedergabeliste zu übernehmen
gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie in UPnP Betrieb einen Titel aus, den Sie abspielen
möchten, und bestätigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät.
Halten Sie während der Wiedergabe des Titels die ENTER Taste
am Gerät oder auf der Fernbedienung für ca. 3 Sekunden ge-
drückt. Es erscheint ein Speichersymbol.
Der angewählte Titel ist nun in die Wiedergabeliste
aufgenommen.
Um weitere Titel in die Wiedergabeliste aufzunehmen, gehen Sie
in gleicher Weise vor.
In der Zeile Meine Wiedergabeliste im Media-Center Menü
können Sie die Wiedergabliste aufrufen.
Wählen Sie über die Tasten ▼▲ die Zeile Meine Wiedergabeliste
an und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Um die Wiedergabeliste zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie im Media-Center Menü über die Tasten ▼▲ die Zeile
Meine Wiedergabeliste leeren an und bestätigen Sie mit der
Taste ENTER.
Um die Liste zu leeren, wechseln Sie mit der Taste ◂ auf das Feld
Ja und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Die Wiedergabeliste wird damit gelöscht.
73
72
Bedienungsanleitung
D
8. BEDIENUNG
8.4. FM
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ FM aus.
In diesem Menü können Sie finden Sie alle relevanten
Einstellungen, um Radiosender über UKW zu empfangen.
8.4.1. UKW Sendersuche
Wird das DABMAN i450CD das erste Mal in den UKW-Modus
geschaltet, muss ein Sendersuchlauf durchgeführt werden. Hierzu
stehen Ihnen eine automatische und eine manuelle Suchfunktion
zur Verfügung.
Automatische UKW Suche
Nachdem Sie auf FM geschaltet haben, betätigen Sie die ENTER
Taste.
73
72
DABAMAN i450CD
D
8. BEDIENUNG
Bestätigen Sie die Abfrage Auto Scannen mit Ja um einen Such-
lauf zu starten.
Das Gerät startet den automatischen Sendersuchlauf und
speichert alle gefundenen Programm ab.
Bitte beachten Sie, dass die Empfindlichkeit des Empfangs und die
damit verbundene Anzahl von gefundenen Radiostationen von den
Einstellungen der Suchempfindlichkeit abhängt. Einstellungen zur
UKW Suchempfindlichkeit finden Sie im Kapitel 7.1.14.2.
Manuelle UKW Suche
Sie können UKW Sender auch manuell suchen.
Benutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ auf der Fernbedienung um die
Empfangsfrequenz schrittweise in 0,05 MHz Schritten zu
erhöhen oder senken.
8.4.2. UKW Radio Bedienung
Um die abgespeicherten Radiostationen aufzurufen, drücken Sie
die Taste ▸ I oder I◂ .
Alternativ können Sie die ersten 5 abgespeicherten Sender auch
über die Stationsspeichertasten 1-5 am Gerät aufrufen.
Wenn Sie die Belegung der Stationsspeichertasten ändern
möchten, drücken Sie die Taste ◄ oder ► um einen Suchlauf zum
nächsten empfangbaren Sendern auszuführen. Wiederholen Sie
ggf. diesen Schritt so oft, bis Sie den gewünschten Sender gefun-
den haben. Drücken Sie anschließend die gewünschte Stations-
auswahltaste 1- 5 (siehe Kapitel 4) für ca. 2 Sekunden.
75
74
Bedienungsanleitung
D
8. BEDIENUNG
Der Sender wird nun auf dieser Taste abgespeichert.
Bitte lesen Sie zum Thema Favoritensender abspeichern auch
Kapitel 9.8.
8.5. DAB
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Ge-
rät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ DAB aus.
8.5.1 DAB Sendersuche
Das Radio kann neben UKW Sendern auch das digital über An-
tenne empfangbare DAB+ Radio wiedergeben.
Beim ersten Einschalten in den DAB Modus, startet das Gerät
einen automatischen Sendersuchlauf, um alle an Ihrem Standort
empfangbaren Sender zu suchen.
Der Sendersuchlauf beginnt, im Display erscheint die Anzahl
bisher gefundener Sender. Sobald der Suchlauf abgeschlossen
wurde, beginnt das Radio mit der Wiedergabe des ersten, im
Suchlauf gefundenen DAB Senders.
Senderwahl
Drücken Sie im DAB Modus die ENTER Taste. Es öffnet sich die
DAB Senderliste.
Navigieren
75
74
DABAMAN i450CD
D
8. BEDIENUNG
Sie mit Hilfe der ▼▲ Tasten auf der Fernbedienung zu einem ge-
wünschten Sender und betätigen Sie Ihre Auswahl mit der EN-
TER-Taste.
Das Radio verfügt über einen Favoritenpeicher, in dem Sie belieb-
te Sender nach Ihren Wünschen abspeichern können.
Zum Abspeichern eines Senders schalten Sie wie oben beschrie-
benauf den zu speichernden Sender. Nun halten Sie die FAV Taste
auf der Fernbedienung für ca. 5 Sekunden gedrückt. Bewegen Sie
mit den Tasten ▼▲ den Sender auf den gewünschten Favoriten-
platz und drücken Sie die Taste OK um den Sender auf diesem
Platz abzuspeichern.
Alternativ können Sie bis zu 5 Sendern auch über die Stationspei-
chertasten 1-5 am Gerät abspeichern. Schalten Sie dazu auf einen
gewünschten Sender und halten Sie eine der 5 Stationsspeicher-
tasten für ca. 5 Sekunden gedrückt. Das Programm wird dann auf
der entsprechenden Position abgespeichert.
Weitere Informationen zum Abspeichern von Favoritensendern
lesen Sie bitte in Kapitel 9.8.
8.5.2. DAB Radio Bedienung
Sie können die Favoriten Liste sowohl über die FAV Taste als auch
durch Drücken der gewünschten Zifferntaste auf der Fernbedie-
nung aufrufen.
Die ersten 5 Sender der Favoritenliste sind auch über die Stations-
speichertasten am Gerät abrufbar.
77
76
Bedienungsanleitung
D
8. BEDIENUNG
8.6. Informations- Center
8.6.1 Wetter und Finanzen
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Ge-
rät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ Informations Center aus.
In diesem Bereich stehen Ihnen altuelle Wetter - und
Finanzinformationen zur Verfügung.
Wählen Sie unter dem Bereich Wetter Information das Land und
die Stadt aus, von der Sie die Wettervorhersage angezeigt bekom-
men möchten.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER. Navigieren Sie im Menü
mit den Tasten ▼▲.
Die Wetterinformationen können auch im Standby Betrieb ange-
zeigt werden.
Mit der Taste ▸ können Sie die ausgewählte Wetterinformation
zu der Standby Wetteranzeige hinzufügen. Die Wetteranzeige für
den Standbybetrieb können Sie wie in Kapitel 7.1.13 beschrieben
aktivieren.
Ähnlich wie die Wettervorhersage, können Sie sich unter dem
Punkt Finanzdienste Börsennotierungen aus aller Welt anzeigen
lassen.
77
76
DABAMAN i450CD
D
8. BEDIENUNG
8.6.2. Systeminformationen
Überprüfen Sie in diesem Menü die Details zum verbundenen
Netzwerk. Die Informationen enthalten unter anderem die MAC
Adresse, die benötigt wird um Ihr Gerät bei Ihrer Anmeldung für
mymediaU zu registrieren. (Siehe auch Kapitel 7.1.2)
8.7. AUX
Sie können einen externes Musik Wiedergabe-Gerät,
wie z.B. einen MP3-Player an das Radio anschließen.
Schließen Sie dazu mit Hilfe eines passenden Kabels ein externes
Gerät an der Radiorückseite an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Drücken Sie im Betrieb die MODE -Taste auf der Fernbedienung
ggf. mehrmals, bis im Display unter der Uhrzeit die Einblendung
„AUX“ erscheint oder drücken Sie die Menü Taste, und wählen
Sie mit Hilfe der Taste ► den Menüpunkt AUX an. Nun können Sie
Musik vom externen Gerät wiedergeben. Die Steuerung (Titel vor,
zurück, Stop, Play) erfolgt hierbei über das angeschlossene Gerät,
die Wiedergabe-Lautstärke kann über die VOL+/VOL- Tasten des
Radios oder über das externe Gerät geregelt werden.
Bitte beachten Sie, dass Sie zum Anschluss des externen Gerätes
ein passendes Kabel benötigen. Am Radio ist der AUX IN Eingang
passend für einen 3,5 mm Klinken-Stereo-Stecker vorbereitet.
79
78
Bedienungsanleitung
D
8. BEDIENUNG
8.8. CD
Das Gerät verfügt über ein CD Laufwerk, mit dem Sie sowohl
Audio- als auch MP3 Daten CD´s wiedergeben können.
Wählen Sie dazu im Menü den Punkt CD an.
Führen Sie eine CD in das Laufwerk ein. Das Gerät zieht die CD
automatisch ein.
Sie erhalten eine Übersicht der auf der CD befindlichen Audiotitel.
Wählen Sie über die Tasten ►◄ einen Titel aus, den Sie abspielen
möchten und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers oder der
ENTER Taste auf der Fernbedienung.
Mit der Taste ▸ ▸ gelangen Sie zum nächsten Titel.
Mit der Taste ◂ ◂ springt einen Titel zurück. Die Taste ▸ ▸II
pausiert die Wiedergabe, bzw setzt die Wiedergabe fort.
Drücken Sie die Taste EJECT auf der Fernbedienung oder am
Gerät (siehe Kapitel 4) um die CD wieder auszuwerfen.
8.9. Bluetooth
Der DABMAN i450CD kann optional via Bluetooth mit einem
externen Gerät (z.B. Smartphone/Tablet) verbunden werden.
Über die Bluetoothverbindung können dann Medien
(lokal gespeicherte MP3 Dateien, gestreamte Musik, Webradio)
vom externen Gerät über das Radio wiedergegeben werden.
Der Bluetooth Modus empfielt sich dann, wenn Sie sich mit einem
zu verbindenden Gerät in der Nähe des Radios befinden und
79
78
DABAMAN i450CD
D
keine Netzwerkverbindung zur Verfügung steht.
Wählen Sie über das Menü den Punkt Bluetooth an.
Damit Sie via Bluetooth Audiodateien an das Radio senden kön-
nen, muss eine Bluetooth Verbindung hergestellt werden.
8.9.1 Bluetooth-Verbindung herstellen
Wenn Sie den Bluetooth Modus am Radio ausgewählt haben,
befindet sich im Pairing Modus und sucht nach zu verbindenden
Bluetooth-Geräten.
Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion des zu verbindenden
externen Gerätes (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Be-
dienungsanleitung des zu verbindenden Gerätes). Suchen Sie in
der Übersicht der verfügbaren Geräte nach „DABMAN i450CD“,
wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbindung her. Im
Display des Radios erscheint ein doppelter Pfeil in der linken obe-
ren Ecke des Displays.Zusätzlich ertönt ein Piepton eine Ansage
„Connected“
8.9.2 Medien via Bluetooth wiedergeben
Haben Sie, wie in Kapitel 8.9.1 beschrieben, eine Bluetooth-Ver-
bindung hergestellt, können Sie auf dem externen Gerät gespei-
cherte Musikdateien über den DABMAN i450CD wiedergeben.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
Starten Sie die Wiedergabe der Musik auf dem externen Gerät,
indem Sie die entsprechende Wiedergabefunktion (MP3 Player
usw.) einschalten bzw. wählen Sie aus der jeweiligen Wiedergabe-
liste einen Titel aus und beginnen Sie mit der Wiedergabe.
8. BEDIENUNG
81
80
Bedienungsanleitung
D
8.10. Spotify Connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als
Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du
mehr.
Die Spotify Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen.
Näheres unter: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses
Verbinde Deine DABMAN i450CD mit Deinem WLAN-Netzwerk
Öffne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC
und verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE
GERÄTE”.
Wähle den DABMAN i450CD aus und höre die Musik im ganzen
Raum.
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
8. BEDIENUNG
81
80
DABAMAN i450CD
D
9.1. Lautstärke
Ändern Sie die Lautstärke über die Tasten VOL+/VOL- auf der
Fernbedienung oder am Gerät.
9.2. Betriebsart umschalten
Drücken Sie die Taste MODE auf der Fernbedienung oder am
Gerät, um zwischen den Betriebsmodi DAB Radio, FM Radio,
AUX, UPnP, Internetradio und USB zu wechseln.
Bitte beachten Sie, dass die Taste MODE im werkseitigen
Zustand die oben beschriebene Funktion aufruft. Sollten Sie der
Taste MODE eine andere Funktion zugewiesen haben, wie in
Kapitel 7.1.18. beschrieben, müssen Sie die Betriebsmodi über
die Taste MENU aufrufen.
9.3. Display Helligkeit
Mit der Taste Dimmer auf der Fernbedienung können Sie die Hel-
ligkeit des Displays ändern. Drücken Sie die Taste Dimmer um
die Helligkeit zu reduzieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Helligkeit zu erhöhen.
9.4. Radioinformationen
Im laufenden Internet- oder DAB Radiobetrieb können Sie zusätzli-
che Informationen des eingestellten Radiosenders abrufen, sofern
9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS
83
82Bedienungsanleitung
D
dieser weiterführende Informationen sendet.
Diese zusätzlichen Informationen können Angaben zum Titel und
Interpreten des laufenden Musikstücks sein, aber auch Name der
laufenden Sendung oder Informationen zur Übertragungsrate.
Nutzen Sie dazu die Tasten ►◄ am Gerät oder auf der
Fernbedienung.
9.5. Wetterinformationen
Ist das Gerät in Standby Modus, können Sie über das Display
Wetterinformationen und Wettervorhersagen abrufen.
Nutzen Sie dazu die Tasten ►◄ am Gerät oder auf der Fernbedie-
nung um zwischen den einzelnen Wetteranzeigen hin und her zu
schalten.
9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS
83
82
DABAMAN i450CD
D
Allgemeine Hinweise zur Voreinstellung der Wetterinformationen
finden Sie in Kapitel 7.1.13.
9.5. Wiedergabe stoppen und starten
Um die Wiedergabe eines Musiktitels über UPnP oder USB zu
starten, drücken Sie die ►/II Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
9.6. Zufallswiedergabe - Shuffle
Sie können eine Zufallswiedergabe für Musikdateien von einem
USB Datenträger einschalten. Dadurch werden die Musikdateien
in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
Drücken Sie dazu die Taste Shuffle auf der Fernbedienung.
Es erscheint dieses Zeichen
Drücken Sie die Shuffle Taste erneut, um die Zufallswiedergabe
zu beenden.
9.7. Titelwiederholung Repeat
Die Repeat Funktion bietet die Möglichkeit, einen oder mehere
Titel auf dem USB Datenträger automatisch wiederholt
abzuspielen.
Drücken Sie dazu die Taste Repeat auf der Fernbedienung.
Es erscheint dieses Zeichen
9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS
85
84
Bedienungsanleitung
D
In diesem Modus werden alle Musiktitel des aktuell
ausgewählten Ordners wiederholt abgespielt.
Drücken Sie dazu die Taste Repeat auf der Fernbedienung
erneut. Es erscheint dieses Zeichen
In diesem Modus wird nur der aktuell angewählte Titel wiederholt.
9.8. Favoritensender abspeichern
Sie können in jedem Empfangsmodus (DAB/FM/Internet) als
Favoritensender abspeichern.
Die Abspeicherung von Sendern in die Favoritenliste kann
folgendermaßen durchgeführt werden:
Den zum Abspeichern gewünschten Sender auswählen und mit
der ENTER Taste
zur Senderanwahl bestätigen
Die Sender-/Favoritenplätze 1-5 können über Tasten 1-5 direkt
am Gerät zugewiesen werden, indem Sie die jeweilige
Taste (1-5) für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Am Display er-
scheint ein „Ordner“-Symbol mit einem Pfeilsymbol, wodurch der
erfolgreiche Speichervorgang angezeigt wird.
Ab dem Senderplatz „5“ funktioniert die Speicherung lediglich
über die „FAV+“-Taste der Fernbedienung:
Den zum Abspeichern gewünschten Sender aus der Gesamtliste
auswählen und mit der ENTER Taste
zur Senderanwahl
bestätigen. Nun die Taste FAV+ für ca. 3 Sekunden drücken.
Der zum Speichern gewählte Sender wird in dieser Liste auf
einen freien Listenplatz angezeigt und kann auf gewünschten
9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS
85
84
DABAMAN i450CD
D
Listenplatz mit Hilfe der Tasten ▼▲ bewegt werden.
Mit der ENTER Taste
wird die Speicherung abgeschlossen und
der Sender ist der Favoritenliste hinzugefügt/angehangen.
Die erstellte Favoritenliste kann im entsprechend aktuell gewähl-
ten Modus (DAB-, UKW-, Internetradio) durch kurzen
Tastendruck auf die Taste FAV aufgerufen werden.
9.9. Lokale Radiostationen aufrufen
Über die Taste LOKAL RADIO auf der Fernbedienung haben
Sie die Möglichkeit, vordefinierte Radiosender aus Ihrer Region
aufzurufen. Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 7.1.15.
Drücken Sie die Taste LOKAL RADIO auf der Fernbedienung, um
in die Übersicht der Radiosender Ihrer Region zu gelangen.
9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS
87
86Bedienungsanleitung
D
Air Music Control
®
Das Radio kann mit einem Smartphone oder Tablet und einer ent-
sprechenden APP gesteuert werden. Alle wichtigen Funktionen-
des Radios können so bequem über ein mobiles Gerät gesteuert
werden.
Die Applikation AIR Music Control App können Sie für Android und
Apple iOS herunterladen. Mit der App können Sie auch lokale
Musikdateien auf Ihrem Smart Phone auf dem Radio wiedergeben.
App für Android
®
Geräte: App für iOS
®
Geräte
10. APP STEUERUNG
87
86
DABAMAN i450CD
D
Bitte beachten Sie:
Diese Beschreibung entspricht der App Stand 02.2019.
Im Zuge von Software Aktualisierungen der App
können sich Funktionen oder das Erscheindungsbild ändern!!
Laden Sie sich dazu die Applikation aus dem Google Play Store
®
für Android
®
Betriebssysteme, oder über den itunes Store für
iOS
®
Betriebssysteme herunter und installieren Sie die App auf
Ihrem Smartphone.
Stellen Sie sicher, dass Radio und Ihr mobiles Gerät im selben
Netzwerk angemeldet sind.
Starten Sie die Applikation.
Beim Starten der App erkennt diese automatisch das Radio,
sofern dieses im selben Netzwerk angemeldet ist.
Das Hauptmenü der App ist strukturiert, wie das Menü des Ra-
dios. Die verwendeten Icons der App sind mit den Symbolen des
Menüs des Radios vergleichbar.
Hauptmenü
Starten Sie die gewünschte Funktion,
indem Sie auf das jeweilige Symbol tippen
10. APP STEUERUNG
89
88
Bedienungsanleitung
D
Internetradio
In diesem Modus sind ebenfalls alle
gewohnten Funktionen im Internet-
Radio Betrieb anwählbar.
Im unteren Bereich können Sie die
Stationsspeicherplätze 1-5 auswählen.
Media Center
In diesem Bereich können Sie sich mit
Medienservern in Ihrem Netzwerk verbinden.
Außerdem besteht die Möglichkeit, auf
Musikdateien zurückzugreifen, die auf einem
angeschlossenen USB Datenträger gespei-
chert sind.
10. APP STEUERUNG
89
88
DABAMAN i450CD
D
UKW Radio
In diesem Modus können Sie das
UKW Radio (FM) bedienen.
DAB
In diesem Modus können Sie das
DAB+ Radio bedienen.
10. APP STEUERUNG
91
90
Bedienungsanleitung
D
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
Keine Displayanzeige,
Radio reagiert nicht
auf Bedienung
Stellen Sie die Stromverbindung
über das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil her. Kontrollieren Sie, ob der
Hauptschalter auf der Rückseite des
Gerätes eingaschaltet ist.
Bedienung über Fern-
bedienung ist nicht
möglich
Batterie leer oder nicht korrekt
eingesetzt. Bitte überprüfen Sie, ob
die Batterie in der richtigen Richtung
eingesetzt sind. Richten Sie die Fernbe-
dienung auf das Gerät.
DAB+ Empfang
gestört
Keine Sender vorhanden
Führen Sie einen
Suchlauf durch (siehe Kapitel 8.5.1.)
Antenne nicht vollständig
ausgezogen. Verändern Sie den
Standort des Radios
(ggf. näher ans Fenster),
führen Sie erneut einen Suchlauf
durch.
UKW Empfang
gestört
Antenne nicht vollständig ausgezogen,
Ziehen Sie die FM-Antenne auf die volle
Länge aus.
Wechseln Sie den Standort des
Radios.
11. FEHLERBEHEBUNG
91
90
DABAMAN i450CD
D
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
AUX Wiedergabe
funktioniert nicht
Schlechte
Audioqualität bei der
Wiedergabe von
Musik
DABMAN i450CD ist im falschen
Modus
Wechseln Sie zum Modus “AUX”
Kabelverbindung fehlerhaft. Über-
prüfen. Sie die Kabelverbindung zwis-
chen Radio und externem Gerät
Datei mit geringer Bitrate. Überprüfen
Sie die Audiodatei.
Tipp: Bei MP3 Dateien sollte die Bitrate
192Kbit/s oder höher sein.
Lautstärke zu gering Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstel-
lung am DABMAN i450CD. Über-
prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung
des gekoppelten Gerätes, von dem Sie
die Musik abspielen.
Netzwerkverbindung
kann nicht aufgebaut
werden
Überprüfen Sie die W-LAN Funktion.
Aktivieren Sie die DHCP Funktion des
Routers, an dem das Radio angemel-
det werden soll.
Eventuell ist eine Firewall im Netzwerk
aktiv.
11. FEHLERBEHEBUNG
93
92
Bedienungsanleitung
D
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
W-LAN Verbindung
kann nicht aufgebaut
werden
Überprüfen Sie die Verfügbarkeit von
W-LAN Netzwerken.
Verringern Sie den Abstand zwischen
W-LAN Router und dem Radio.
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige
WEP/WPA Passwort bei der Anmel-
dung an einen W-LAN Router ver-
wenden.
Keine Internetradio-
sender verfügbar
Überprüfen Sie die Zugangspunkte
des Netzwerks. Der Radiosender ist
momentan nicht verfügbar. Der Link
des Senders wurde geändert oder
überträgt momentan nicht mehr.
USB Datenträger
wird nicht erkannt
Stellen Sie sicher, dass der USB Daten-
träger FAT32 formtiert ist.
Das Gerät gibt keinen
Ton aus. Alle anderen
Funktionen OK.
Kopfhörer im Gerät eingesteckt. Zie-
hen Sie den Kophhörer ab.
Die App erkennt das
Radio nicht.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät
und das Radio im selben Netzwerk
angemeldet sind.
11. FEHLERBEHEBUNG
93
92
DABAMAN i450CD
D
Bei Nichtverwendung, ziehen Sie bitte das Netzteil aus der
Steckdose, trennen Sie die Zuleitung des Netzteils vom Radio
ab und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, vor Staub
geschützten Ort auf.
Bei längerer Nichtbenutzung muss die Batterie aus der
Fernbedienung entnommen werden.
13. MARKENHINWEISE
Google Play Store
®
und Android
®
sind eingetragene
Warenzeichen der Google Inc.
itunes Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
IOS
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA
und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer.
12. AUFBEWAHRUNG
95
94Bedienungsanleitung
D
14. ENTSORGUNGSHINWEIS
14.1. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht
ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bitte führen Sie diese
entsprechend sortiert wieder
dem “Dualen System” zu.
14.2. ENTSORGUNG DES GERÄTES
Das rechts abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen,
sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoff höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt
und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger
oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet
werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt
werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam-
melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der
Sammelstellen.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor-
gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Entsorgung
51
95
94
DABAMAN i450CD
D
14.3. ENTSORGUNG VON BATTERIEN
Batterien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Das rechts
abgebildete Symbol bedeutet, dass Sie
als Verbraucher verpfl ichtet sind, alle
Batterien und Akkus einer gesonderten
Entsorgung zuzuführen. Entsprechende
Sammelbehälter stehen im Fachhandel
und zahlreichen öff entlichen Einrichtungen bereit.
Informationen zur Entsorgung alter Batterien
und Akkus erhalten Sie zusätzlich auch bei
Entsorgungsfachbetrieben, Stadt- und Gemeindeverwaltungen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt
und entsorgen Sie fachgerecht.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksil-
ber) unter der durchgestrichenen Mülltone bedeutet, dass die
Batterie/ der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksil-
ber oder 0,004% Blei enthält.
14. ENTSORGUNGSHINWEIS
97
96
Bedienungsanleitung
D
Internetradio
Chipsatz
Audiocodecs
Magic M6
ca. 25.000 Internetradiostationen
verfügbar
MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s,
Abtastratebis zu 48 KHz)
AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s,
Abtastrate bis zu 48 KHz)
WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s,
Abtastrate bis zu 48 KHz)
DAB/DAB+/FM
Empfangsbereich DAB Band III 174 MHz - 240 MHz
FM 87,5 MHz -108 Mhz
Display
TFT Color Display 7,2 cm / 2,8 Zoll
Ton
Lautsprecher (10W+20W Output Musik Leistung)
2x 3” Lautsprecher max.2x5W
4Ω, 1x 3.5’’ Bass-Lautsprecher
max.20W 4Ω
15. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN
97
96
DABAMAN i450CD
D
Anschlüsse
Line Out
Kopfhörer
AUX IN
LAN
Polung
Spannungsversorgungs
Anschluss
USB-Buchse
3,5 mm Klinkenbuchse Stereo
3,5 mm Klinkenbuchse Stereo
3,5 mm Klinkenbuchse Stereo
10/100 Mbps (RJ45)
+
-
USB 2.0 Standard
Netzteil
Hersteller
Modellbezeichnung
Dongguan Yingna Electronic
Technology Co., Ltd
YN36W-1200300VW
Eingang 100 - 240 Volt AC 50 /60 Hz 1,0 A
Ausgang 15 Volt DC 2,4 A max.
Batterie Fernbedienung
Typ CR 2025 / 3 V
Abmessungen und Gewicht
Breite x Höhe x Tiefe 350 mm x 118 mm x 230 mm
Gewicht ca. 3,3 Kg
15. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN
99
98
Bedienungsanleitung
D
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich 0
0
C - 45
0
C
Luftfeuchtigkeit 20% - 80% realtive Luftfeuchtigkeit
W-LAN Schnittstelle
Frequenzereich
Modulation
IEEE Standards
2,412 GHz - 2,4835 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK,
64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK,
IEEE 802.11b/g /n
W-LAN Datenrate
802.11b:
802.11g:
802.11n
1, 2, 5.5, 11Mbps
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps
HT20 bis 65 Mbps
HT40 bis 135 Mbps
Sendeleistung
18,5dBm (Max)
Bluetooth
Protokoll
V4.2
A2DP V1.2, AVRCP v1.5, HFP v.1.7,
AVCTP v1.4, AVDTP v1.2
Profile
Leistungsaufnahme
Standby
0,8 W
Betrieb
max. 36 W
Lagerbedingungen
Nur in trockenen Räumen lagern.
15. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN
99
98
DABAMAN i450CD
D
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause.
Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und
wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technis-
chen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der
Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für das DABMAN i450CD entspricht
den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen
HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an.
In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle
Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen,
die Sie bezüglich der TELESTAR Produkte haben, sowie Tipps zur
Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten.
Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von
8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur
Verfügung:
02676 / 95 20 101
oder per Mail unter: service@telestar.de
Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden
kann, schicken Sie Ihr DABMAN i450CD, möglichst in der
original Verpakkung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an
folgende Adresse:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
16. SERVICE UND SUPPORT
100
Bedienungsanleitung
D
17. CE KENNZEICHNUNG
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen
EU-Normen.
Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH,
dass sich das Gerät DABMAN i450CD
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der RoHS Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/
EU sowie der ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt erhalten Sie auf:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22174
Inverkehrbringer:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
100
Alle in dieser Bedienunganleitung angegebenen
technischen Daten und beschriebenen
Funktionen entsprechen dem Stand
der Drucklegung und können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen
wir keine Haftung.
Abschrift und Vervielfältigung nur mit
ausdrücklicher Genehmigung der
TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet.
Stand: Juli 2019
103
102
Operating Manual
E
103
102
DABMAN i450CD
E
www.telestar.de
Instruction manual
DABMAN i450CD
18/07/19
V3
105
104
Operating Manual
E
105
104
DABMAN i450CD
E
1. FOREWORD ..................................... 110
1.2. Proper use according to design ....................110
2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................... 111
2.1. Explanation of symbols ............................111
2.2. Safety Instruction.................................114
2.3. Operational safety ................................115
2.4. Connecting the device.............................117
2.5. Protecting the device against damage ..............118
2.6. Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2.7. Notes on the radio interface .......................120
2.8. Handling batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2.9. Cleaning the device ...............................123
2.10. Legal information................................124
3. SCOPE OF DELIVERY............................. 125
4. OVERVIEW OF CONTROL ELEMENTS.............. 126
4.1. Display overview ..................................128
5. REMOTE CONTROL .............................. 130
6. INSTALLATION .................................. 134
6.1 General operating instructions .....................134
6.2. Preparing the remote control......................134
6.3 Mounting the antenna .............................135
6.4. Power connection ................................135
6.5. Network connection ..............................136
6.6. Language selection ...............................136
6.7 Network check ...................................136
CONTENTS
107
106
Operating Manual
E
6.8 Network configuration .............................137
6.8.1 Network selection ...............................137
7. SETTINGS ....................................... 138
7.1. Settings .........................................139
7.1.1 Time display ....................................139
7.1.2 Manage My MediaU.............................140
7.1.3. Network .......................................141
7.1.3.1. LAN network settings .........................142
7.1.3.2. Wireless network settings .....................143
7.1.3.3. WIRELESS network (WPS PBC) ................144
7.1.3.4. Manual configuration ..........................144
7.1.3.4.1. DHCP .....................................145
7.1.3.4.2. Enter SSID .................................146
7.1.3.4.3. Manage ....................................146
7.1.3.5. Network check during startup..................147
7.1.4. Date & time ....................................147
7.1.4.1. Set the date & time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7.1.4.2. Set the time format ...........................148
7.1.4.3. Set the date format ...........................149
7.1.5. Alarm clock ....................................149
7.1.5.1. Snooze Alarm Clock ...........................151
7.1.5.2. Alarm clock volume ...........................152
7.1.6. Timer..........................................152
7.1.7. Language ......................................153
7.1.8. Dimmer........................................153
7.1.9. Display.........................................154
7.1.10. Power settings ................................154
7.1.11. Sleep timer ...................................155
CONTENTS
107
106
DABMAN i450CD
E
7.1.12. Temporary storage ............................156
7.1.13. Weather .....................................156
7.1.14. FM settings...................................157
7.1.14.1. Mode.......................................158
7.1.14.2. Sensitivity ...................................158
7.1.15. Local stations settings .........................159
7.1.16. Playback options ..............................160
7.1.17. The device ....................................160
7.1.18. Button........................................161
7.1.19. SMS .........................................162
7.1.20. Equalizer......................................163
7.1.20.1. My EQ ......................................163
7.1.21. Resume playback after switching on.............164
7.1.22. Software update...............................164
7.1.23. Reset to factory setting ........................165
8. OPERATION ..................................... 165
8.1. Local station .....................................165
8.2. Internet radio ....................................166
8.2.1. My favourites...................................166
8.2.2. Radio station / music ...........................166
8.2.3. Local station ...................................167
8.2.4. Sleep radio.....................................167
8.2.5. Recent stations.................................167
8.2.6. Service ........................................168
8.3. Media Centre ....................................169
8.3.1. UPnP Playlist ...................................170
8.4. FM ...........................................171
8.4.1. FM station search ..............................171
CONTENTS
109
108
Operating Manual
E
8.4.2. FM radio operation .............................172
8.5. DAB ...........................................173
8.5.1 DAB station search .............................173
8.5.2. DAB radio operation ............................174
8.6. Information centre................................175
8.6.1 Weather and finances ...........................175
8.6.2. System information .............................176
8.7. AUX ...........................................176
8.8. CD ...........................................177
8.9. Bluetooth ........................................177
8.9.1 Establish a Bluetooth connection .................178
8.9.2 Playing media via Bluetooth ......................178
8.10. Spotify Connect .................................179
9. DAILY USE FUNCTIONS .......................... 180
9.1. Volume ..........................................180
9.2. Switching the mode...............................180
9.3. Display brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9.4. Radio information.................................180
9.5. Weather information .............................181
9.5. Stop and start playback ...........................182
9.6. Shuffle playback ..................................182
9.7. Repeat track .....................................182
9.8. Save favourite stations ............................183
9.9. Calling up local radio stations ......................184
CONTENTS
109
108
DABMAN i450CD
E
10. APP CONTROL ................................. 185
11. TROUBLESHOOTING............................ 189
12. STORAGE ...................................... 192
13. BRAND INFORMATION ......................... 192
14. DISPOSAL INFORMATION....................... 193
14.1. DISPOSING OF THE PACKAGING .................193
14.2. DEVICE DISPOSAL ..............................193
14.3. DISPOSING OF THE BATTERIES ..................194
15. PROPERTIES AND TECHNICAL DATA ............ 195
16. SERVICE AND SUPPORT ........................ 198
17. CE LABELLING ................................. 199
CONTENTS
111
110
Operating Manual
E
Dear customer,
Thank you for choosing this product.
Please read these instructions carefully, and
keep them for future reference.
These operating instructions are an integral part of the device!
If you sell or distribute the device, please hand over this manual.
1.2. Proper use according to design
This product is an entertainment device.
The device serves as a receiver for DAB/DAB+/UKW
radio signals, to receive internet radio signals and to
play audio files that are saved on a USB
drive or on a network drive.
Any other use or operation of the device is
seen as not intended and may cause personal or material
damage.
Do not use this device for any other purpose.
Only use the device indoors.
The device is intended for private use, and thus
non-commercial use, only.
We assume that the user of the device has some general
knowledge about using electronic entertainment
devices. Any liability is voided in the case of improper use of the
device.
1. FOREWORD
111
110
DABMAN i450CD
E
2.1. Explanation of symbols
Symbol meaning
This signal word describes
a hazard with a high level
of risk, that may lead to
death or severe injury if not followed.
This signal word describes a
hazard with a medium level
of risk, that may lead to
death or severe injury if not properly
followed.
This signal word describes a
hazard with a low level of risk, that
may lead to minor or moderate
injuries if not properly followed.
This signal word warns
against possible material damages
and indicates specific instructions
to operate the device.
This sign warns against danger.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
113
112Operating Manual
E
Protection class II
Electric devices with a protection
class II have an increased or
double insulation at the
rated insulation voltage
between the active and touchable
parts (VDE 0100 component 410,
412.1).
They are usually not connected
to the protective conductor. Even
if they have electrically conductive
surfaces, they are protected against
contact with
live parts through an increased or
double insulation.
Products labelled with this symbol
meet the requirements of
the guidelines of the European
Community.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1. Explanation of symbols
113
112
DABMAN i450CD
E
2. SAFETY INSTRUCTIONS
+
-
+
-
1
2
In the case of devices with wooden
plugs this symbol marks the plug’s
polarity. 2 variants are distinguished
here
Image 1: Outside plus/ Inside minus
Image 2: Inside plus / outside minus
Devices with this symbol may
only be used indoors in a dry
environment.
2.1.Explanation of symbols
115
114Operating Manual
E
2.2. Safety Instruction
Inspect the device prior to use.
Should there be any damage or a defect on the device
it may not be used.
Risk of injury!
There is a risk of injury for children and persons with reduced
physical, sensory or mental capacities (for example
partially disabled, older persons with limited
physical or mental abilities) or a lack of experience
and knowledge.
> Store the device in a place that is out
of reach for children.
> This device may be used by children as of the age of 8
as well as
by persons with reduced physical, sensory
or mental abilities or a lack of experience
and/or knowledge, if they
are supervised or instructed regarding the safe use
of the device and have understood the related risks.
> Never allow children to use the device unsupervised.
Risk of choking!
> The packaging material is not a toy!
> Store the used packaging materials (bags, polystyrene
parts etc.) out of reach for children.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
115
114
DABMAN i450CD
E
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Children may not play with the packaging.
The packaging foil poses a particular risk of choking.
2.3. Operational safety
Risk of injury!
There is a risk of injuring oneself through electrocution on the
live parts.
There is a risk of electrocution or fire due to unintentional
short circuiting.
> Check the device for damages prior to
every use.
Should you detect visible damages or the device has visible
damages, do not use it.
> Should you detect a technical or mechanical problem
please contact the TELESTAR
service.
> Only use the power unit that was
included! Never use a different power unit.
> Never open the casing of the device.
> If there is a malfunction, immediately unplug the device
from the power supply. To do so, promptly unplug the
power unit from the power socket and the device.
> Only use replacement parts and accessories that are
shipped and approved by us.
> Do not physically alter the device and do not use any
117
116
Operating Manual
E
2. SAFETY INSTRUCTIONS
spare parts or additional devices that were not explicitly appro-
ved or shipped by us.
> Do not use the device in areas that have a high
explosion risk.
These include, for example, petrol storage areas, petrol stations,
or areas in which solvents are stored or
processed.
> Do not use the device in areas with air that is
polluted with particles (e.g. flour or wood-chip dust).
Performance errors may become apparent in the
shape of the device becoming hot or smoke
developing from the device or the power unit.
Loud or unusual sounds may also be a sign of
a malfunction.
> In such an event, immediately remove the power unit
from the socket.
> Only touch the casing of the power unit.
Never pull the power unit’s plug from the socket.
The device may not be used after a malfunction,
until a trained person has inspected
or repaired it.
> If you introduce the device to a cold or warm
environment, moisture may develop inside
the device.
In such an event, wait approximately one hour before
using the device.
> Should you be gone for a longer period or in the event
of a thunderstorm, unplug the device.
117
116
DABMAN i450CD
E
Take care to prevent moisture, water
or splash water from coming into contact with the device
and ensure that receptacles filled with water -
e.g. vases - are not placed on or near the
power unit.
> In the event that foreign objects or liquid should enter
the device or power unit, immediately unplug
the power unit. Have a qualified specialist inspect the
device before using it again.
Otherwise there is a risk of electrocution.
> Make sure that the device and power unit is not at risk
of dripping or splash water and
that there are no open flames (e.g. lit candles)
near the device or the power unit.
> The power unit must never be touched or grabbed with
wet or moist hands.
2.4. Connecting the device
> Only plug the device into properly
installed, earthed and electrically secured power
sockets.
> Please keep the power source (socket) easily
accessible.
> Do not bend or squeeze any cables.
> Before using the device, check whether the voltage
specification on the device corresponds to your local
power voltage. The specifications on the power unit
must correspond to the local power grid.
> Only plug the device into a properly
2. SAFETY INSTRUCTIONS
119
118Operating Manual
E
installed grid socket with 220-240 V
alternating current, 50-60 hz.
> Place the radio on a solid, even surface.
> The device consumes power in standby mode.
To fully switch off the device, the power
plug must be pulled from the socket or the power unit on the
back of the device must be switched off.
2.5. Protecting the device against damage
> Unfavourable surrounding conditions, such as moisture,
excessive heat or a lack of ventilation may
damage the device.
> Only use the device in dry rooms.
Avoid direct proximity to heat sources, such as
radiations, open fires (e.g. from candles),
devices with a strong magnetic field, such as
loudspeakers.
Do not expose the device to extreme conditions,
such as direct sunlight, severe
humidity, moisture, extremely high or low
temperatures, open flames.
> Ensure sufficient distance to other objects
to prevent the device from being obstructed, so that
sufficient air ventilation is guaranteed.
> Avoid direct sunlight and places
with an exceptional amount of dust.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
119
118
DABMAN i450CD
E
> Do not place any heavy objects on the device or
the power unit.
> Do not use the device in areas that have a high explosi
on risk.
These include, for example, petrol storage areas, petrol stations,
or areas in which solvents are stored or
processed.
> Do not use the device in areas with air that is
polluted with particles (e.g. flour or wood-chip dust)
2.6. Verletzungsgefahr
Excessive sound pressure levels when using ear- or
headphones may lead to damaging or loss of
hearing.
Listening with earphones or headphones at an increased
volume over a longer period of time may injure the
user.
Please check the volume before putting the earphones or
headphones in or onto the ears.
Set the volume at a lower level and only raise the volume
to a point that is still comfortable.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
121
120
Operating Manual
E
2.7. Notes on the radio interface
The device generates an electro-magnetic field.
Please pay attention to any indications in your surroundings that
may prohibit or restrict the use of electronic
devices.
This may be the case in hospitals, petrol stations and
patrol depots or airports, for example.
If there are such warning signs, promptly unplug the device from
the power source.
The components contained in the device generate
electro-magnetic energy and magnetic fields. These may inhibit
medical devices such as a cardiac pacemaker or
defibrillator. Therefore, please maintain sufficient and safe
distance between the radio and medical devices.
Should you have reason to believe that the radio has caused a
disruption of a medical device, immediately switch off and unplug
the radio from the power source.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
121
120
DABMAN i450CD
E
2.8. Handling batteries
Only use the type of battery that was part of the
delivery.
Risk of injury!
Never open batteries, short-circuit these or toss them into
flames.
Never charge these batteries. There is a risk of explosion when
charging
these batteries.
Make sure to note the polarity! Take care to properly
connect the plus (+) and minus (-) poles, to avoid a
short circuit.
Only use the batteries specified for this
product.
Remove batteries from the device if it is not in use for a longer
period of time.
Immediately remove drained or leaking batteries from
the device.
Leaking batteries pose a risk of
acid-related injuries.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
123
122Operating Manual
E
Store new as well as used batteries
out of children’s reach.
Swallowing batteries poses a risk of internal
injuries. The battery acid contained inside the batteries
may cause injuries if it comes into contact with skin.
After accidental swallowing or if there are signs
of skin burns, rinse the affected area with sufficient clear
water and seek medical attention
immediately.
Batteries are not toys!
Always keep new and used batteries away from
children.
Remove leaking batteries from the device
and clean the contact points before inserting new
batteries.
Improper use of batteries may pose a risk of
explosion!
> Only use batteries of the same type.
> Please refrain from combining new and old batteries
in one device.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
123
122
DABMAN i450CD
E
> Pay attention to the correct polarisation when inserting
batteries.
> Never charge these batteries.
> Batteries should be stored in a cool and dry
place.
> Never toss batteries into fire.
> If the device is not used for a longer period of time
please remove the batteries from the device.
> Never expose the batteries to major heat or direct
rays of sunlight.
> Batteries may not be bent or opened.
> Stop using the remote if the battery lid no longer closes
properly.
2.9. Cleaning the device
Unplug the device from the socket prior to cleaning.
Use a dry, soft cloth to clean the
device. Please refrain from using liquids when cleaning
the device.
Do not use any solvent or cleaning agents, as these may
damage the surface or labelling on the
device.
Children may not clean the device.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
125
124
Operating Manual
E
2.10. Legal information
The device is intended for us in all countries of
the European Union as well as Switzerland, Norway,
Liechtenstein and Iceland.
The range of radio signals to be received meets all legal regulati-
ons of these countries.
If the device is to be used in a different country, the
laws of that country must be considered
and complied with.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Quantity Explanation
1 DABMAN i450CD
1 Remote control
1 external power unit
1 Instruction manual
1 Warranty card
1 Telescopic antenna
1 AUX connection cable
1
Battery for remote control type CR 2025 / 3 V
(already inserted in the remote)
125
124
DABMAN i450CD
E
3. SCOPE OF DELIVERY
Please remove all parts from the packaging and
completely dispose of all packaging materials.
Please contact us if one or more of the specified parts are
missing:
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
Quantity Explanation
1 DABMAN i450CD
1 Remote control
1 external power unit
1 Instruction manual
1 Warranty card
1 Telescopic antenna
1 AUX connection cable
1
Battery for remote control type CR 2025 / 3 V
(already inserted in the remote)
127
126Operating Manual
E
4. OVERVIEW OF CONTROL ELEMENTS
2 3
1
4 8765 9
10
11 12
13
14 15 16
Display
127
126
DABMAN i450CD
E
1. Voice message
Save a voice message on the device with this button. Please also read
chapter 7.1.19
2. Eject
Ejects an inserted CD.
3. Mode
Here you can switch the operating mode of the device between
Internet radio, DAB+, FM, UPnP, AUX, Bluetooth, CD, Spotify and USB.
4. Station memory buttons
In radio mode, switches between the 1.-3. station storage slot.
5. Headphone jack
Insert headphones here to listen to the music
played back from the radio through your headphones.
If headphones are connected, music playback via the unit's speakers
is interrupted.
6. Navigation/ volume
Use these buttons to navigate the menu or select the next station
from the station list.
Change the volume using the up/down buttons
7. USB connection
Connect the device to a USB data carrier such as a USB hard
drive or USB stick to play music fi les from this.
8. Confi rm button
Confi rm menu selections by pressing this button.
9. Menu button/ power button on/off
Opens the unit’s menu.
Switch the device on or into standby using this button.
4. OVERVIEW OF CONTROL ELEMENTS
129
128Operating Manual
E
10. CD slot
Insert a CD with the labelled side facing up.
11. Power switch
Switch the device on or off here. The device is disconnected
from the power supply unit in position 0.
12. Power supply connection
Connect the device to the power supply unit at this socket
(included).
13. LAN port
Connect the unit to an existing network using a network cable to use
the Internet radio function. (Alternatively, the device can also be con-
nected via W-LAN).
14. LINE OUT
Here you can connect the radio to a HiFi amplifier or to a c -
tive loudspeakers, to forward the music received from the radio to a
sound system.
15. AUX IN
Connect an external audio source here such as an MP3 player,
smartphone or tablet with a 3.5mm AUX cinch cable.
16. UKW/DAB antenna
4.1. Display overview
Meaning of the function symbols
Analogue FM radio reception active.
4. OVERVIEW OF CONTROL ELEMENTS
129
128
DABMAN i450CD
E
Symbolises the radio reception strength.
WIFI connection active.
No network connection via network cable.
AUX mode active.
Repeat the music track in the selected folder.
Shuffl e play activated.
Repeat for the selected music track active.
Alarm clock activated.
Radio station saved on a storage slot.
USB data carried connected.
Bluetooth mode activated.
4. OVERVIEW OF CONTROL ELEMENTS
131
130
Operating Manual
E
5. REMOTE CONTROL
The radio can be controlled using both the device buttons as well
as the remote control. The remote control is the more conveni-
ent and easier way to operate the device. For this reason, this
manual mainly explains how to set up and operate the radio using
the included remote control.
If the device is connected to a network, you can also control the
radio via the AirMusicControl app. This app is available for An-
droid
®
and iOS
®
operating systems. Further information can be
found in chapter 10.
131
130
DABMAN i450CD
E
5. REMOTE CONTROL
6
5
4
3
7
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
133
132
Operating Manual
E
5. REMOTE CONTROL
1. Standby button
Switch the device on or off using this button.
2. Sleep
Use these buttons to switch the Sleep Timer of the device on or off.
3. WPS button
Use this button to establish a WIFI connection to your home network.
Please also read chapter 8.
4. Alarm clock
Use this button to activate the alarm function.
5. Eject
Eject a CD in the drive with this button.
6. Local radio
7. UPNP
Activate the device’s UPNP function
Read chapter 8.8 for more related information.
8. Repeat
Use this button to repeat the playback of one or more tracks
9. Shuffle
Activate the shuffle playback option
10. Menu
Activate the device’s menu with this button
11. Mode
Switch between different modes.
12. Enter
Confirm an entry or selection with this button
13. Navigate up/down - right/left
You can navigate the menu with these buttons
14. Select previous track / Fast reverse
Use this button to select the previous track or fast rewind.
15. Select next track / Fast forward
133
132
DABMAN i450CD
E
Use this button to select the next track or fast
forward.
16. Play
Start or pause playback
17. Mute
Mutes the device’s sound.
18. Stop
Stop playback
19. V+ volume
Increases the volume
20. EQ equaliser function
You can activate the equaliser function with this button and
change custom sound settings.
21 V- volume
Decreases the volume
22. Number pad
23. Language
Change the menu language with this button.
24. Favourites button
Switches to one of the individually stored favourite stations.
5. REMOTE CONTROL
135
134
Operating Manual
E
6.1 General operating instructions
> Switch the unit on or off using the standby
button on the remote control.
> You can increase the volume using the VOL+ button
on the remote control.
> You can decrease the volume using the VOL+ button
on the remote control.
> The menu items can be selected the ▼▲ buttons.
> Using the ENTER button, you can confirm a
selection.
6.2. Preparing the remote control
Remove the battery transport lock on the remote control. To do
this, pull out the plastic tab on the battery case of the remote
control. This establishes the battery contact.
To replace the remote control battery, open the battery compart-
ment on the back of the remote control.
Unscrew the screw with a suitable Phillips screwdriver. Pull the
battery compartment out of the remote control. Remove the bat-
tery and insert a new battery of the same type.
6. INSTALLATION
135
134
DABMAN i450CD
E
There is a risk of explosion if not used properly!
Please read the related safety information in Chapter 2.8.
Pay attention to the correct polarity of the battery!
Then reinsert the battery compartment and replace the screw.
6.3 Mounting the antenna
Screw the included antenna into the radio’s antenna connector.
6.4. Power connection
Connect the included power supply unit to the corresponding
socket on the back of the device. Now plug the power supply unit
into a 230V socket. Then pull out the telescopic antenna on the
back of the radio to its full length to ensure the best possible
reception if you wish to receive terrestrial transmitters via the
antenna.
6. INSTALLATION
137
136
Operating Manual
E
6.5. Network connection
To use the radio’s Internet functions, the device must be con-
nected to a network. You can use a cable (LAN) or the integrated
WIFI receiver to make a connection. If you are using a LAN cable,
connect it to the LAN connector (see image on page 24, point
13).
6.6. Language selection
Turn on the main switch on the back of the unit. The radio will
start.
Use the up/down buttons on the remote control to select the
menu language. Confirm the desired menu language with the
ENTER button
on the remote control.
6.7 Network check
If you want to connect the radio to your home network, confirm
the following menu prompt with Yes. With this setting, the radio
checks the available networks each time it turns on.
6. INSTALLATION
137
136
DABMAN i450CD
E
6.8 Network configuration
To connect the radio to your network, confirm the following
prompt with Yes. If you do not wish to connect the device to a
network, you can skip this menu item by selecting No.
6.8.1 Network selection
Select the type of connection you want to connect to the radio.
If you have connected a LAN cable, select Cable network; If you
want to connect via WIFI, select wireless network.
When you select the connection via WIFI (wireless network), all
available WIFI networks are displayed. Select the network to be
connected to and press ENTER to confirm.
Enter the WIFI password. Use the ▼▲ buttons to choose a char-
acter, the button lets you jump further.
Confirm your entry with ENTER.
Please note that the registration process with the router may
take a while.
You can return to the main menu by pressing the menu button on
the unit or on the remote control. The menu is automatically exited
after 10 seconds and the last radio mode chosen is switched to.
Navigate the main menu using the ►◄ buttons.
The device’s main menu consists of the following
menu items:
6. INSTALLATION
139
138
Operating Manual
E
Settings
Local stations
Internet radio
Media Centre FM radio DAB+ radio
Information
Centre
AUX CD
Bluetooth
You can select the menu items using the ►◄ arrow buttons. Con-
firm the selection with the ENTER button on the remote control
or by pushing the ENTER button on
the unit.
7. SETTINGS
139
138
DABMAN i450CD
E
7.1. Settings
Press the MENU button on the remote control or the device and
use the ►◄ buttons to select the menu item settings.
Confirm our choice with the ENTER button on the
remote control or pressing the ENTER button on
the unit.
You can change individual device settings under this menu item.
7.1.1 Time display
In this menu item you can set the way the device displays time in
standby mode.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the time
display menu item.
Confirm the selection with the ENTER button on the remote
control or by pushing the ENTER button on the device.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the analog
or digital menu item.
Confirm the selection with the ENTER button on the remote
control or by pushing the ENTER button on the device.
When analogue is selected, the unit displays an analogue clock
in standby mode. A digital clock is shown when digital is selected.
7. SETTINGS
141
140
Operating Manual
E
7.1.2 Manage My MediaU
Here you can activate or deactivate the MediaU management
function.
With MediaU you can create an custom station list and play these
stations.
To create and activate your station list, you will need
to register on:
http://www.mediayou.net/web
One you have logged in, you can register your radio,
Enter your radio’s MAC address as the serial number. The ra-
dio’s MAC address can be found in the information centre.
Please also read chapter 8.6.2.
In the settings menu, use the ▼▲ buttons of the
remote control
to select the item manage My MediaU .
Confirm the selection with the ENTER button on the remote con-
trol or by pushing the ENTER button on the device.
Use the remote’s▼▲ button to select the menu item activate to
activate this function.
Confirm the selection with the ENTER button on the remote con-
trol or by pushing the ENTER button on the device.
7. SETTINGS
141
140
DABMAN i450CD
E
7.1.3. Network
For the device to function as an Internet radio, the network your
radio is connected to needs to have the following features:
The network router used must have a
DHCP server function so that the device can
be assigned an automatic IP address in the network.
The UPnP function must be activated in the router of the network
in order to be able to transfer media content and recognise
devices in the network.
If these properties are met in the router, the radio can easily be
integrated into the network.
Press the MENU button on the remote control or on the device
and use the ►◄ buttons to select settings in the menu.
Confirm our choice with the ENTER button on the
remote control or pressing the ENTER button on
the unit.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the
menu item network.
Confirm our choice with the ENTER button on the
remote control or pressing the ENTER button on the device.
7. SETTINGS
143
142Operating Manual
E
Select the desired menu item with the buttons ▼▲ and confirm
the entry with ENTER.
7.1.3.1. LAN network settings
If you want to integrate the radio into your network with a net-
work cable, you can activate a wired network connection in these
settings.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the wired
network settings menu item.
Confirm the selection with the ENTER button on the remote
control or by pushing the ENTER button on the device.
Activate or deactivate a network connection via a LAN cable by
selecting the corresponding menu item.
Confirm the selection with the ENTER button on the remote
control or by pushing the ENTER button on the device.
7. SETTINGS
143
142
DABMAN i450CD
E
The network function via a LAN cable is activated when the de-
vice is started from standby mode.
If you plug in the network cable when the device is on, switch it off
using the power button on the radio or the power button on the
remote control and then on again.
7.1.3.2. Wireless network settings
If you want to integrate your radio via WIFI into a WIFI network,
you can switch the WIFI function on or off in this menu. If the WIFI
function is activated, you can make all further settings here to inte-
grate the radio into a wireless network.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select WIFI network
settings and press the ENTER button on the remote or confirm by
using ENTER on the device.
Activate or deactivate a network connection via WIFI by selecting
the corresponding menu item.
Confirm the selection with the ENTER button on the remote con-
trol or by pushing the ENTER button on the device.
Once the wireless network is activated, the device scans all WIFI
networks within range and displays them in a list.
Use the remote control’s ▼▲ buttons to select the network you
would like to connect to.
Enter the WIFI password. Use the ▼▲ buttons to choose a char-
acter, the button lets you jump further.
7. SETTINGS
145
144
Operating Manual
E
Confirm your entry with ENTER.
Please note that the registration process may take a while.
7.1.3.3. WIRELESS network (WPS PBC)
WPS is a function on WIFI devices that allows you to establish
a network connection at the touch of a button without having to
enter a password.
This makes it easier to create a connection.
This radio-supported push button configuration can be used if the
network router to which a connection is to be established has a
WPS button. (Some routers offers this directly as a software
solution in the operating system).
To establish a network connection this way,
please proceed as follows.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select WIRE-
LESS network (WPS PBC) and press the ENTER button on the
remote or confirm by using ENTER on the device.
Now press the WPS button on your network router
within 120 seconds, or activate the WPS function in the router's
user interface.
The network connection is now established automatically.
7.1.3.4. Manual configuration
In this section, you can configure the network configuration of the
radio yourself to match it with the
network settings.
This function should only be performed by users with experience
7. SETTINGS
145
144
DABMAN i450CD
E
in this area.
Here you can deactivate the DHCP function to assign a manual IP
address to your radio.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the manual
configuration and press the ENTER button on the
remote or the ENTER button on the device.
In the next item, select the network connection cable network or
wireless network that you want to edit manually.
Press the ENTER button on the remote or confirm with the
ENTER button on the device.
7.1.3.4.1. DHCP
DHCP enables connected clients to be integrated into an existing
network without manually configuring the network interface. Re-
quired information such as IP address, netmask, gateway, name
server (DNS) are assigned automatically.
The DHCP function is activated at the factory.
If the DHCP function is deactivated, the information required for
a network connection must be set manually.
You can deactivate the DHCP function in this menu item.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the manual
configuration and press the ENTER button on the remote or
confirm with the ENTER button on the device.
Activate or deactivate the DHCP function in the next step.
Press the ENTER button on the remote control or confirm
by pressing the ENTER button on the device.
7. SETTINGS
147
146
Operating Manual
E
7. SETTINGS
7.1.3.4.2. Enter SSID
To manually configure the wireless network settings, you cen set
the SSID here.
A Service Set Identifier (SSID) is a freely selectable name of a
WIFI device through which it can be addressed. It is therefore
also referred to as the WIFI’s (wireless) network name.
The factory default name of the radio with which the unit is visible
in a WIFI network is DABMAN i450CD.
You can set a new name here.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select enter SSID
and press the ENTER button on the remote or confirm by using
ENTER on the device.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the letters
or characters you want to assign to the network name. Confirm
each entry with the
ENTER button on the remote control or confirm with the
ENTER button on the unit.
7.1.3.4.3. Manage
In this menu item you can select the WIFI
network in which the radio is to be registered.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select Manage
and press the ENTER button on the remote or confirm by using
ENTER on the device.
Select the WIFI network which you would like to connect the
device to and press the ENTER button on the remote control or
confirm with the ENTER button on the unit.
147
146
DABMAN i450CD
E
7.1.3.5. Network check during startup
In this menu item you can determine whether the device should
check the network connection to a network access point (net-
work router) each time it is switched on.
This automatic check is activated at the factory. It is recommend-
ed that you leave this function enabled to ensure that the radio
can connect to the network when it is turned on.
Use the ▼▲ buttons of the remote control to select the menu
item check network when switching on and press the ENTER
button on the remote control or confirm by pressing the ENTER
button on the device.
Activate or deactivate this function with the ▼▲ buttons of the re-
mote control and confirm by pressing the ENTER button on the
device or by pressing the ENTER button on the remote control.
7.1.4. Date & time
Set the time and date in this menu item.
7. SETTINGS
149
148
Operating Manual
E
The device is factory-configured to automatically set the time. If
the device is connected to the Internet via a network, the time
and date are automatically synchronised. It is thus not necessary
to set the time.
7.1.4.1. Set the date & time
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select Set date
and time and press the ENTER button on the remote or confirm
by using ENTER on the device.
Select the Manual setup menu item and
press the ENTER button on the remote control or confirm with
ENTER on the unit.
Use the ▼▲ buttons on the device or on the remote control to
set the time or date.
Please use the ►◄ buttons to jump to the next or previous field.
Using the ENTER button on the remote or a short press of the
ENTER button on the radio concludes the entry.
7.1.4.2. Set the time format
Change the time format here to set how the time is displayed.
You can choose a 12- or 24-hour display.
Select the Set Time Format menu item and press
the ENTER button on the remote control or confirm
by pressing the ENTER button on the device.
Now change the time display to the desired format and confirm
with ENTER on the remote control or confirm
by pressing the ENTER button on the device.
7. SETTINGS
149
148
DABMAN i450CD
E
7.1.4.3. Set the date format
Change the date format here to set how the date is displayed.
Select the Set Date Format menu item and press
the ENTER button on the remote or confirm with the ENTER
button on the device.
Now change the date display to the desired format and confi rm
with ENTER on the remote control or with the ENTER button on
the unit.
7.1.5. Alarm clock
The device may be used as a radio alarm clock.
You can set up to 2 alarm times in this menu item.
You can also set whether the alarm clock will wake you up with a
sound, a melody, an Internet radio station, a DAB+ radio station,
music via a connected USB
data carrier or with a FM station.
To set up an alarm time, proceed as follows:
7. SETTINGS
151
150
Operating Manual
E
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select the Alarm clock and press the ENTER button on the
remote control or confirm with the ENTER button on the unit.
Select Alarm clock 1 or Alarm clock 2 and confirm by pressing
the ENTER button on the device or use the
ENTER button on the remote control.
Activate the alarm clock via the On option.
Deactivate the alarm clock via the Off option.
Once you have activated the alarm, you can set the repeat inter-
vals,
the alarm time and type in the following menu.
Repeat:
Here you can choose daily, once, or one or several
days of the week.
Time:
Set the time at which the alarm clock is to be triggered here. Use
the numeric keypad on the remote control or the ▼▲ buttons on
the device.
Source:
Decide which alarm signal you would like to activate here.
A sound, melody, Internet radio, FM, DAB/DAB+ or USB.
Please note that when selecting FM, DAB/DAB+ or Internet
radio, at least one favourite station must be stored for the re-
spective reception mode. If no favourite is stored in the selected
reception mode, the empty message appears.
To confirm single entries, save these with the ENTER button . To
return to the menu, hit the arrow button◄ .
Please also read chapter 9.8. on saving a favourite station.
7. SETTINGS
151
150
DABMAN i450CD
E
7. SETTINGS
To stop an alarm, hit the standby button on the remote control.
To active that snooze function, press the ENTER button during
an alarm.
The alarm will then be paused for 5 minutes.
After 5 minutes, the alarm is reactivated.
7.1.5.1. Snooze Alarm Clock
You can set a time after which an alarm will sound.
In this menu you can activate this function and define a time
period.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select the Alarm clock and press the ENTER button on the
remote control or confirm with the ENTER button on the unit.
Select the snooze alarm line and confirm with the ENTER button
on the remote control or on the device.
Deactivate the function via the off option, or set a period after
which the alarm becomes active.
The following times are can be chosen:
5 minutes: Alarm sounds after 5 minutes
10 minutes: Alarm sounds after 10 minutes
20 minutes: Alarm sounds after 20 minutes
30 minutes: Alarm sounds after 30 minutes
60 minutes: Alarm sounds after 60 minutes
90 minutes: Alarm sounds after 90 minutes
120 minutes: Alarm sounds after 120 minutes
153
152
Operating Manual
E
7.1.5.2. Alarm clock volume
Under Alarm Volume, set the volume for the alarm signal.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select the Alarm clock and press the ENTER button on the
remote control or confirm with the ENTER button on the unit.
Select the Alarm Volume line and press ENTER on the remote
control to confirm with the ENTER button on the unit.
Adjust the desired volume using the VOL+ buttons on the remote
control or on the unit.
7.1.6. Timer
You can use the timer to set a time after which the radio triggers
an alarm.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the
settings menu to select the Timer and press the ENTER button
on the remote or confirm with the ENTER button on the device.
Specify the time in minutes and seconds using the ▸ ◂ buttons.
Increase or decrease the time in increments of seconds by
pressing incrementally. Press and hold the ▸ or ◂ button to speed
up the time change in both directions.
After confirming the entry with ENTER on the remote control or
by pressing the ENTER button on the unit, the timer becomes
active. An alarm signal sounds after the set time elapses.
The timer can be interrupted with the ENTER button on the re-
mote control or by pressing the ENTER button on the unit. The
timer alarm can also be stopped with these buttons.
7. SETTINGS
153
152
DABMAN i450CD
E
7.1.7. Language
You can set the menu language here.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select Language in the menu and press the ENTER button on
the remote control or the ENTER button on the unit.
Use the ▼▲ buttons to select the language and confirm your
selection.
7.1.8. Dimmer
You can adapt the brightness of the display by using the dimmer
function. The device is factory-set with the highest brightness
level. This menu item allows you to custom-adjust the bright-
ness level.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select Dimmer in the menu and press the ENTER button on
the remote control or the ENTER button on the unit.
7. SETTINGS
155
154
Operating Manual
E
Power saving mode:
When the power saving mode is activated, the display is dimmed
to the set brightness if the device is not operated within 15
seconds.
Select the Power Saving Mode option and confirm your selection.
Then use the ▸ ◂ buttons to select the brightness level you want
for this mode.
Switching on:
When this menu item is activated, the display is permanently
dimmed to the set brightness.
Select the Switch on option and confirm your selection. Then use
the ▸ ◂ buttons to select the brightness level you want for this
mode.
7.1.9. Display
Change the colour display to black and white if needed.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select Display and press the ENTER button on the remote
control or confirm with the
ENTER button on the unit.
Change the display colour to monochrome if needed.
7.1.10. Power settings
Whenever the radio is not playing music, the device will automatically
turn off. This is the case, for example, if there is no signal in DAB
radio mode or if no playback device is connected in AUX mode.
Here you can determine whether or after what time the radio should
7. SETTINGS
155
154
DABMAN i450CD
E
automatically switch from operation to standby mode.
You can choose between 5, 15 and 30 minutes.
Using the ▼▲ buttons of the remote control, select the menu
item Power settings in the Settings menu and press the ENTER
button on the remote control or confirm by pressing the ENTER
button on the device.
Select a period of time after which you want the unit to automati-
cally switch off.
If you do not want the radio to switch off automatically, continue
to the Switch off line.
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button on the unit.
Please note:
This device is factory-set to 15 minutes.
7.1.11. Sleep timer
Using the Sleep Timer function, the device can be switched off
automatically after a set time has elapsed.
Use the buttons ▼▲ on the remote control to select Sleep Timer
from the Settings menu and press the ENTER button on the
remote control or ENTER button on the unit to confirm.
Select Switch off to disable this function or select a preset time.
You can select the following times:
15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes.
Confirm your selection by pressing the ENTER button on the
remote or ENTER button on the device.
7. SETTINGS
157
156
Operating Manual
E
7. SETTINGS
7.1.12. Temporary storage
Here you can change the buffering time for music playback from
the network. An increase in the buffering time can compensate
for transmission disruptions in order to avoid an impairment of
the playback.
Use the ▼▲ buttons of the remote control to select the menu
item Buffering in the Settings menu and press the ENTER but-
ton on the remote control or the ENTER button on the device.
Select a preset buffering time.
Confirm your selection by pressing the ENTER button on the
remote or ENTER button on the device.
7.1.13. Weather
If the device is connected to the Internet, you can display weather
information on the device’s screen. In this menu item you can
define the location of the displayed weather. In addition, you can
set the temperature unit.
The weather information is shown in standby mode. The radio
then automatically switches between the weather and current
time. Please also read chapter 9.5.
Please note:
For the weather forecast, the device accesses an Internet
server on which the weather information is stored. Therefore,
the weather data displayed may differ from the actual
weather data at your location.
The following settings are available:
Local settings:
157
156
DABMAN i450CD
E
7. SETTINGS
Select a location for which you want to display the weather fore-
cast and weather information.
Temperature unit
Specify which temperature unit is to be used.
You can choose between Celsius (
0
C) and Fahrenheit (
0
F).
Standby display
Specify here whether the radio should display weather data
in standby or not.
Change the settings as follows:
Use the buttons ▼▲ on the remote control to select the weather
menu item in the settings menu and press the ENTER key on the
remote or the ENTER button on the device.
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button
on the unit.
7.1.14. FM settings
In this menu item you can select between Stereo and Mono for
FM radio reception.
This setting can be useful when you are receiving an FM station,
but the signal is weak and full of interference. In such a case,
change the reception to mono to improve the quality.
If you select Stereo, the received radio signal is output in stereo
quality. If a poor reception leads to signal interference, the radio
can automatically switch to mono reception mode.
This threshold value, as of which the radio switches to mono
mode, can be set in the Sensitivity option.
159
158
Operating Manual
E
Which radio stations are to be found during an FM search can be
set in the Sensitivity option.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select the FM Setting and press the ENTER button on the
remote control or confirm with the ENTER button on the unit.
7.1.14.1. Mode
Select this menu item to switch FM reception from stereo (fac-
tory setting) to mono.
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button on the unit.
7.1.14.2. Sensitivity
Search sensitivity:
Select here which FM stations are to be found during a scan:
The radio shall only receive stations with a strong signal.
The radio shall only receive stations with a standard signal.
Also receive stations with a weak
signal.
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button
on the unit.
Stereo sensitivity:
Here you can select the setting to automatically switch the radio
to mono mode if the reception quality is not sufficient to achieve
optimum stereo.
7. SETTINGS
159
158
DABMAN i450CD
E
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button
on the unit.
7.1.15. Local stations settings
To make it easier for you to search for stations in your area using
Internet radio, you can search for specific radio stations from
your region in the device's menu.
For this purpose, the location must be communicated to the
device.
You can enter your location manually or activate an automatic
location selection.
With this information, the radio can suggest radio stations to you
using the Local Stations function.
Please also read chapter 9.9.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select Local stations settings and press the ENTER button
on the remote control or confirm with the ENTER button on the
unit.
The following options are available:
Automatic detection
With this selection, the radio automatically detects your location
if the radio is connected to the Internet.
Manual setup (country)/(province)/(city)
In these settings you can enter your location manually. You can
limit your location setup to only one country and increase the
accuracy in the province area. Manual determination (city) is the
most precise way to determine the position.
7. SETTINGS
161
160
Operating Manual
E
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button
on the unit.
Manual setup (US- Zipcode)
In this setting, you can determine the location by entering a
postal/zip code.
Please note that this function is only available for locations
within the USA.
Enter the postcode using the ▼▲ buttons on the remote control
and confirm your entry with the
ENTER button.
7.1.16. Playback options
The settings made here determine the default setting when play-
ing audio files from a USB media.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select Playback settings and press the ENTER button on the
remote control or the ENTER button on the unit.
Choose the desired playback setting and confirm your selection
by pressing the ENTER button on the remote control or
by pressing the ENTER button on the device.
7.1.17. The device
The device can communicate with DLNA-enabled devices. For
example, it is thus possible to play audio files on a DLNA-enabled
mobile device on the radio.
Renaming
7. SETTINGS
161
160
DABMAN i450CD
E
Here you can change the name of the device under which the
radio is displayed on a DLNA device.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to select the letter
you want to use and confirm your entry with the ENTER button
on the remote control or the ENTER button on the device.
AirMusic Control App
This function shows a QR in the display. If you scan this QR Code
with a smartphone or tablet, you will be directed to the download
page of the AirMusic Control App.
Further information about the app can be found in chapter 10.
7.1.18. Button
In this setting, you can assign a function to the button MODE on
the device. When you press the button MODE, your chosen
function will be carried
out. Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings
menu to select button in the menu and press the ENTER button
on the remote control or the ENTER button on the unit.
Now select the function you want to use for the MODE button
from the displayed list.
Confirm your entry with ENTER on the remote control or by
pressing the ENTER button
on the unit.
7. SETTINGS
163
162
Operating Manual
E
7.1.19. SMS
The radio set allows you to activate short message texts (SMS),
which were created via the ‘AirMusic Control’ app, via the radio,
or to send them to selected and previously entered
phone numbers by pressing a button.
You can use this function to set up a maximum of 3 mobile phone
numbers to which SMS messages are sent.
Please proceed as follows:
Set SMS function to MODE button
Assign the SMS function to the button.
Please also read chapter 7.1.18.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select the SMS line and press the ENTER button on the re-
mote control or confirm with the ENTER button on the unit.
To do this, select SMS 1, SMS 2, SMS 3.
Enter the mobile phone number(s) (country code and telephone
number) which shall receive the notifications, e.g. German coun-
try code example: 49170xxxxxxxx.
Press the ENTER button on the remote control or
press the ENTER button on the device.
Set SMS text for message:
Call up the AirMusic Control app on your Smartphone/Tablet or
similar and select the ‘settings’
option there.
For information on the AirMusic Control App, refer to
chapter 10.
On the settings page, you can change or rename the device
name of the radio and create and save the corresponding
7. SETTINGS
163
162
DABMAN i450CD
E
notification via the SMS Settings selection option.
Once the notification via the app has been entered and saved,
the SMS notification can be started via the MODE button on the
radio (optionally via the remote control).
Sending the SMS message.
Press the MODE button for a few seconds to send the message
to the phone numbers specified beforehand. The radio’s display
indicates the transmission of the SMS with a send symbol.
7.1.20. Equalizer
In this section, you can select certain sound presets. In addition,
you can optionally
create custom sound presettings.
Use the ▼▲ buttons on the remote control in the Settings menu
to select the Equalizer clock and press the ENTER button on the
remote control or confirm with the ENTER button on the unit.
Select a sound preset with the ▼▲ buttons on the remote control
and confirm with ENTER on the remote control or the ENTER
button on the device.
7.1.20.1. My EQ
You can custom set the sound in this area.
Select My EQ using the ▼▲ buttons on the remote control and
press the ► button.
In line T, change the high-frequency range according to your
preferences.
7. SETTINGS
165
164
Operating Manual
E
In line B, change the low-frequency range according to your
preferences.
In line L you can activate or deactivate the Loudness function.
Confirm your settings by pressing ENTER on the
remote control or pressing the ENTER button on the device.
7.1.21. Resume playback after switching on
In this menu item you can determine whether the playback of a
music file via a connected USB data carrier should be continued
automatically after switching on.
Use the ▼▲ buttons of the remote control in the setting menu to
select Continue playback after switching on and
press the ENTER button on the remote control or
the ENTER button on the device.
Switch the function on or off.
7.1.22. Software update
To improve the functions of the device, it may be necessary to
update the operating software.The USB interface allows you to
update your radio’s operating software, which can be downloa-
ded from www.telestar.de if necessary. The software provided on
the website must be unpacked. The unpacked file is then trans-
ferred to an appropriate storage medium and connected to the
radio via the USB port. A description of the exact procedure can
be found in the download file.
7. SETTINGS
165
164
DABMAN i450CD
E
7.1.23. Reset to factory setting
You can reset all the radio settings you have made to the fac-
tory settings. This is useful if you have made changes that have
resulted in the device not functioning optimally. Use the ▼▲ but-
tons of the remote control in the settings menu to select Reset
to factory settings and press the ENTER button on the remote
control or confirm with the ENTER button on the device.
Select Yes if you want to reset the device, select No if you want
to cancel the process.
Please note:
When you activate this function, all menu settings and stored
stations will be deleted.
8.1. Local station
Under Local Station the radio stations that you have added
via Local Station Setting (chapter 7.1.15) are displayed.
Press the MENU button on the remote control or on the unit, and
use the ►◄ buttons to select Local Station.
Under this menu item, a selection of different Internet
radio stations is sorted according to regions, which can be called
up more easily this way. In this menu item, select a desired
programme list using the ▼▲ buttons.
Confirm your entry with ENTER.
7. SETTINGS
167
166
Operating Manual
E
8. OPERATION
8.2. Internet radio
Press the MENU button on the remote control or on the unit,
and use the ►◄ buttons to select Internet Radio. Confirm your
settings by pressing ENTER on the
remote control or pressing the ENTER button on the device.
You can select and manage all Internet stations in the Internet
radio menu. A wide range of radio stations are available. Your
radio has to be connected to a network that is online for this.
8.2.1. My favourites
In this menu you can select one of 5 favourite stations that you
have saved via the unit’s station memory buttons.
Alternatively, the radio stations can also be called up via the sta-
tion memory buttons on the unit or by entering a number directly
with the remote control.
To save a favourite station, please consult
Chapter 9.8.
8.2.2. Radio station / music
Choose between different radio station lists by using the ▼▲ but-
tons and confirm with the ENTER button on the device.
Various lists are available here.
Top 20 radio stations worldwide
167
166
DABMAN i450CD
E
8. OPERATION
Radio stations sorted by genre
Radio stations sorted by country and region
Radio station by recommendation.
Confirm your settings by pressing ENTER on the
remote control or pressing the ENTER button
on the unit.
8.2.3. Local station
Under this menu item, common Internet radio stations as well
as DAB+ radio stations are sorted according to regions and
can thus be accessed more easily. The Local Station function is
described in chapter 8.1.
8.2.4. Sleep radio
In this area, the radio accesses Internet radio stations with back-
ground sounds.
You can choose between several soundscapes here.
Use the ▼▲ buttons and confirm with the ENTER button on the
device.
8.2.5. Recent stations
This menu item lists the Internet radio stations that you accessed
last.
Note: The content of the menu sub-item ‘Last heard’ requires
that you have already used the Internet radio mode.
169
168
Operating Manual
E
8.2.6. Service
This menu item lets search for a specific radio station on the
Internet. The name of the radio station must be entered.
Select Find station in the Service menu and confirm with the
ENTER key on the device.
Use the ▼▲ buttons and confirm with ENTER.
Use the buttons on the remote control to enter the name of the
radio station in the search box. Press the ▸ button to move one
character forward. Confirm your entry with ENTER.
The radio will now search for all stations that match this entry.
Select a station with the ▼▲ buttons and confirm with the
ENTER button on the device.
Alternatively, you can add new radio stations if you know the
Internet address.
Please enter the Internet address of the radio provider. You
can obtain the URL of the radio stream from the radio station
provider. The radio station stream will then be saved under My
Favourites.
You can enter the streaming URL as follows:
Use the ▼▲ buttons of the remote control to select Service in the
Internet radio menu and press the ENTER button on the remote
control or on the device.
Select Add new station and confirm with ENTER .
The URL address of the radio station must be entered.
Use the ▼▲ buttons and confirm with ENTER.
Use the buttons on the remote control to enter the name of the
radio station in the search box. Press the ▸ button to move one
character forward. Confirm your entry with ENTER.
8. OPERATION
169
168
DABMAN i450CD
E
8.3. Media Centre
Press the MENU button on the remote control or on the unit,
and use the ►◄ buttons to select Media Centre. If the DABMAN
i450CD is integrated into a wireless network, the radio can
also be used as a media player to play music files from network
devices such as PCs or smartphones via UPnP or DLNA. The
devices must be integrated into the same home network for this
and the corresponding media content must be approved for shar-
ing in the network.
To select the Media Player option, do the following:
Use the ▼▲ buttons to select the source you want to play music
from.
You can choose between USB (USB data carrier connected to
the device’s USB port) and UPnP (music files via the UPnP proto-
col if they are available in the same network as the radio).
Select a track you would like to play and
confirm with the ENTER button on the device.
Press ▸ ▸ to skip to the next track.
Press ◂ ◂ to jump back one track.
The ▸ ▸II button pauses or resumes playback.
The
(Stop) button stops playback.
8. OPERATION
171
170
Operating Manual
E
8.3.1. UPnP Playlist
Under UPnP you can create a playlist in which you can individually
save music tracks.
To add a music track to the playlist proceed as follows:
In UPnP mode, select a track you want to play and press ENTER
on the unit to confirm.
Press and hold the ENTER button on the unit or on the remote
control for approx. 3 seconds while the title is playing. A saving
symbol will appear.
The selected track is now included in the playlist.
To add more songs to the playlist, do the same.
You can open the playlist in the My Playlist line of the Media
Centre menu,
Using the ▼▲ buttons, select My Playlist and confirm with the
ENTER button.
To delete the playlist, proceed as follows:
In the Media Center menu, use the ▼▲ buttons to select Empty
My Playlist and press ENTER to confirm.
To clear the list, switch to the Yes field with the ◂ button and con-
firm with the ENTER button. This will delete the playlist.
8. OPERATION
171
170
DABMAN i450CD
E
8.4. FM
Press the MENU button on the remote control or on the unit, and
use the ►◄ buttons to select FM.
This menu includes all relevant settings
for receiving radio stations via FM.
8.4.1. FM station search
When the DABMAN i450CD is switched to FM mode for the first
time, a station scan must be performed. An automatic and
a manual search function are available for this purpose.
Automatic FM search
After switching to FM, press the ENTER button.
Confirm the Auto Scan prompt with Yes to start a scan.
8. OPERATION
173
172
Operating Manual
E
8. OPERATION
The device starts the automatic station search and saves all
found channels.
Please note that the reception sensitivity and the related number
of radio stations found depends on the search sensitivity settings.
For FM search sensitivity settings, refer to chapter 7.1.14.2.
Manual FM search
You can also search for FM stations manually.
To do this, use the ▼▲ buttonson the remote control to increase
or decrease the reception frequency step by step in 0.05 MHz
increments.
8.4.2. FM radio operation
To access the stored radio stations, press the ▸ I or II button.
Alternatively, you can also call up the first 5 stored stations using
the station memory buttons 1-5 on the unit.
If you want to change the assignment of the station memory
buttons, press the ◄ or ► button to perform a scan for the next
receivable station. If necessary, repeat this step until you have
found the desired station. Then press the desired station selec-
tion button 1- 5 (see chapter 4) for approx. 2 seconds.
The station is now stored on this button.
Please also read chapter 9.8 about saving favourite stations.
173
172
DABMAN i450CD
E
8. OPERATION
8.5. DAB
Press the MENU button on the remote control or on the unit, and
use the ►◄ buttons to select DAB.
8.5.1 DAB station search
In addition to FM, the radio can also play the DAB+ radio, which
can be received digitally via an antenna.
The first time you switch to DAB mode, the unit starts an auto-
matic station scan to find all the stations that can be received at
your location.
The station search will start and the display will show the number
of stations found so far. Once the scan is complete, the radio will
start playing the first DAB station found in the scan.
Station selection
In DAB mode, press the ENTER button. The DAB station list will
open.
Use the ▼▲ buttons on the remote control to navigate to a de-
sired station and press the ENTER button to make your selection.
The radio has a favourite memory, in which you can store popular
stations as you like.To store a station, switch to the station to be
stored as described above. Now press and hold the FAV button
on the remote control for approx. 5 seconds. Use the ▼▲ buttons
175
174
Operating Manual
E
8. OPERATION
to move the station to the desired favourite position and press the
OK button to save the station on this position.
Alternatively, you can store up to 5 stations on the unit using the
station memory buttons 1-5. To do so, switch to a desired station
and press and hold one of the 5 station memory buttons for ap-
prox. 5 seconds. The station is then stored at the corresponding
position.
For further information on saving favourite stations, please refer
to chapter 9.8.
8.5.2. DAB radio operation
You can access the Favourites list using the FAV button or by
pressing the desired number button on the remote control.
The first 5 stations in the Favourites list can also be called up using
the station memory buttons on the device.
175
174
DABMAN i450CD
E
8. OPERATION
8.6. Information centre
8.6.1 Weather and finances
Press the MENU button on the remote control or on the unit, and
use the ►◄ buttons to select the Information Centre.
Current weather and financial information is
available in this section.
In the Weather Information section, select the country and city for
which you want to view the weather forecast.
Confirm your selection by pressing ENTER. Navigate the menu
with the ▼▲ buttons.
The weather information can be shown in standby mode.
Use the ▸ button to add the selected weather information to the
standby weather display. You can activate the weather display for
standby mode as described in chapter 7.1.13 above.
Similar to the weather forecast, you can display stock exchange
quotations from all over the world under the item Financial Ser-
vices.
177
176
Operating Manual
E
8. OPERATION
8.6.2. System information
Use this menu to check the details of the connected network. The
information includes the MAC address that is required to register
your device when you register for mymediaU. (Please also read
chapter 7.1.2)
8.7. AUX
You can connect an external music playback device, such as an
MP3 player, to the radio.
To do so, connect an external device to the back of the radio us-
ing a suitable cable and switch on the device.
If necessary, press the MODE button on the remote control
several times during operation until AUX appears in the display
below the time or press the menu button and use the ► button
to select the AUX menu item. Now you can play music from the
external device. The control (previous track, back, stop, play) is
done via the connected device, the playback volume can be con-
trolled via the VOL+/VOL- buttons on the radio or via the external
device.
Please note that you need a suitable cable to connect the external
device. On the radio, the AUX IN input is suitable for a 3.5 mm
stereo jack plug.
177
176
DABMAN i450CD
E
8. OPERATION
8.8. CD
The device has a CD drive with which you can play both audio and
MP3 data CDs.
To do so, select CD in the menu.
Insert a CD into the drive. The device will automatically load the
CD.
An overview of the audio tracks on the CD is displayed.
Use the ►◄ buttons to select a track you want to play and
confirm by pressing the knob or ENTER button on the remote
control.
Press ▸ ▸ to skip to the next track.
Press ◂ ◂ to jump back one track. The ▸ ▸II button pauses or
resumes playback.
Press the EJECT button on the remote control or on the unit
(see Chapter 4) to eject the CD.
8.9. Bluetooth
The DABMAN i450CD can also be connected to an
external device (e.g. smartphone/tablet) via Bluetooth.
Via the Bluetooth connection, the radio can play media
(locally stored MP3 files, streamed music, web radio) on an exter-
nal device.
179
178
Operating Manual
E
8. OPERATION
The Bluetooth mode is recommended if you are near the radio
with a device to be connected and no network connection is avail-
able.
Select Bluetooth from the menu.
A Bluetooth connection must be established before you can send
audio files to the radio via Bluetooth.
8.9.1 Establish a Bluetooth connection
If you have selected Bluetooth mode on the radio,
it is in pairing mode and will search for Bluetooth devices to con-
nect to.
Now activate the Bluetooth function of the external device to
be connected (for further details, please refer to the operating
manual of that device). Search for "DABMAN i450CD" in the list
of available devices, select it and establish the connection. In the
radio display a double arrow appears in the upper left corner of
the display. A beep also announces the ‘Connection’.
8.9.2 Playing media via Bluetooth
If you have established a Bluetooth connection as described in
Chapter 8.9.1, you can play music files stored on an external
device via the DABMAN i450CD.
To do so, proceed as follows:
Start playback of the music on the external device by switching to
the corresponding playback function (MP3 player, etc.) or select
a track from the respective playlist and start playback.
179
178
DABMAN i450CD
E
8. OPERATION
8.10. Spotify Connect
Use your phone, tablet or computer as a remote control for
Spotify.
Go to spotify.com/connect to learn how.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses
181
180Operating Manual
E
9. DAILY USE FUNCTIONS
9.1. Volume
Adjust the volume using the VOL+/VOL- buttons on the remote
control or on the device.
9.2. Switching the mode
Press the MODE button on the remote control or on
the unit to switch between DAB Radio, FM Radio, AUX, UPnP,
Internet Radio and USB modes.
Please note that the MODE button calls up the function de-
scribed above in the factory setting. If you have assigned another
function to the MODE button, as described in Chapter 7.1.18.,
you will need to call up the operating modes using the MENU
button.
9.3. Display brightness
Use the Dimmer button on the remote control to change the
brightness of the display. Press the Dimmer button to reduce the
brightness. Press the button again to increase the brightness.
9.4. Radio information
In the Internet or DAB radio mode, you can call up additional in-
formation about the radio station you have tuned to, as long as it
broadcasts further information.
This additional information can include details on the track and art-
ist of the current music track as well as the name of the current
181
180
DABMAN i450CD
E
show or information about the broadcast rate.
To do this, use the ►◄ buttons on the device or the remote
control.
9.5. Weather information
If the device is in standby mode, you can call up weather informa-
tion and forecasts via the display.
Use the ►◄ buttons on the device or remote control to switch
between the different weather displays.
between the different weather displays.
between the different weather displays.
between the different weather displays.
For general information on presetting the weather information,
refer to chapter 7.1.13.
9. DAILY USE FUNCTIONS
183
182
Operating Manual
E
9.5. Stop and start playback
To start playing a song via UPnP or USB, press the ►/II button
on the remote control. Press the button on the remote control.
9.6. Shuffle playback
You can switch on shuffle mode for music files on a USB data
carrier. This will play the music files in a random order.
Press the shuffle button on the remote control to do so.
This symbol will appear
Press the Shuffle button again to stop random playback.
9.7. Repeat track
The Repeat function offers the possibility to automatically repeat
one or more tracks on the USB data carrier.
Press the repeat button on the remote control to do so.
This symbol will appear
In this mode, all songs in the currently selected
folder are played on repeat.
Press the repeat button on the remote control once more. This
symbol will appear
In this mode, only the currently selected track is repeated.
9. DAILY USE FUNCTIONS
183
182
DABMAN i450CD
E
9.8. Save favourite stations
In any reception mode (DAB/FM/Internet), you can store them
as favourite stations.
Storing stations in the Favourites list can be done as follows:
Select the station you want to store and confirm with the ENTER
button.
The stations/favourites 1-5 can be assigned via the 1-5 buttons
directly on the unit by pressing and holding the respective but-
tons (1-5) for approx. 3 seconds. A folder symbol appears on the
display with an arrow symbol, indicating the save was successful.
After the fifth station slot, you only save stations with the FAV+
button on the remote control:
Select the station from the complete list and press ENTER
to
confirm the desired station. Now press the FAV+ button for ap-
prox. 3 seconds.
The station selected for saving is displayed in this list as a free list
slot and can be moved to the desired list position using the ▼▲
buttons.
The ENTER button
completes the storage and the station is
added/attached to the Favourites list.
The created Favourites list can be called up in the currently
selected mode (DAB, FM, Internet radio) by briefly pressing the
FAV button.
9. DAILY USE FUNCTIONS
185
184
Operating Manual
E
9.9. Calling up local radio stations
You can use the LOCAL RADIO button on the remote control to
call up predefined radio stations from your region. Please also
read chapter 7.1.15. Press the LOCAL RADIO button on the re-
mote control to access the radio station overview for your region.
9. DAILY USE FUNCTIONS
185
184
DABMAN i450CD
E
Air Music Control
®
The radio can be controlled with a smartphone or tablet and a cor-
responding app. All important functions of the radio can thus be
conveniently controlled via a mobile device.
You can download the AIR Music Control app for Android and Ap-
ple iOS. You can also use the app to play local music files on your
smartphone on the radio.
App for Android
®
devices: App for iOS
®
devices
10. APP CONTROL
187
186
Operating Manual
E
Please note:
This description corresponds to the app as at 02.2019.
In the course of updates to the app’s software, the app functions
or appearance may change!
Download the application from the Google Play Store
®
for
Android
®
operating systems, or from the itunes Store for iOS
®
operating systems and install the app on your smartphone.
Make sure that the radio and your mobile device are registered
on the same network.
Start the app.
When starting the app, it automatically detects the radio if it is
registered in the same network.
The main menu of the app is structured the same way as the
radio menu. The icons used in the app are similar to the icons in
the radio menu.
Main menu
Start the desired function by tapping on the
respective symbol.
10. APP CONTROL
187
186
DABMAN i450CD
E
Internet radio
In this mode, all typical functions can
also be selected during internet
radio operation.
You can select the station storage slots
1-5 in the lower area.
Media Centre
In this area, you can connect to media
servers in your network.
In addition, you can access music files
that are stored on a connected
USB data
carrier.
10. APP CONTROL
189
188
Operating Manual
E
FM radio
In this mode you can
operate the FM radio.
DAB
In this mode you can
operate DAB+ radio.
10. APP CONTROL
189
188
DABMAN i450CD
E
Symptom Possible cause and remedy
Empty display
Radio no reacting
to operation
Connect the power
using the included
power unit. Check that the main switch
on the back of the device is switched
on.
Remote control does
not
work
Battery is empty or not inserted prop-
erly. Please check that the battery has
been inserted the right way around.
Point the remote control at the device.
DAB+ reception
interrupted
No stations
Run a
scan search (see chapter 8.5.1.)
Antenna not fully
extracted. Change the radio’s location
(e.g. near a window),
run another scan search.
FM reception inter-
rupted
Antenna not fully extended, pull the FM
antenna out to its
full length.
Change the location of the
radio.
11. TROUBLESHOOTING
191
190
Operating Manual
E
Symptom Possible cause and remedy
AUX playback
does not work
Poor audio quality
when playing music
DABMAN i450CD in the wrong mode
Change the mode to AUX
Cable connection faulty. Check. the ca-
ble connection between the radio and
the external device
File with low bit rate. Check the audio
file.
Tip: For MP3 files the bitrate should be
192Kbit/s or higher.
Volume too low Check the volume settings on the
DABMAN i450CD. Check the volume
setting of the paired device on which
you are playing the music.
No network connec-
tion can be made
Check the WIFI functioning.
Activate the DHCP function of the
router to which the radio is to be
registered.
There may be an active firewall in the
network.
11. TROUBLESHOOTING
191
190
DABMAN i450CD
E
Symptom Possible cause and remedy
No WIFI connection
can be made
Check the availability of the WIFI net-
works.
Reduce the distance between the WIFI
router and the radio.
Make sure that you are using the
correct WEP/WPA password when
logging on to a WIFI router.
No internet radio sta-
tion available
Check the network access points. The
radio station is currently unavailable.
The station's link has been changed or
is no longer transmitting.
USB data carrier is
not recognised
Make sure that the USB device is
formatted as FAT32.
The unit does not play
any sound. All other
functions are OK.
Headphones are plugged in. Unplug the
headphones.
The app does not
recognise the radio.
Make sure that your mobile device and
the radio are registered on the same
network.
11. TROUBLESHOOTING
193
192
Operating Manual
E
When not in use, please remove the power unit from the socket,
disconnect the radio’s cable from the device and store the device
in a dry place, protected against dust.
If the unit is not in use for a longer period of time, the battery
must be removed from the remote control.
13. BRAND INFORMATION
Google Play Store
®
and Android
®
are registered
trademarks of Google Inc.
itunes Store is a service mark of Apple Inc.
IOS
®
is a registered trademark of Cisco in the USA and other
countries and is used under license.
Other product and company names mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
12. STORAGE
193
192
DABMAN i450CD
E
14. DISPOSAL INFORMATION
14.1. DISPOSING OF THE PACKAGING
The packaging consists exclusively
of materials that may be
recycled. Please dispose of
this according to the
‘Dual system’.
14.2. DEVICE DISPOSAL
The symbol on the right of
a crossed-out waste bin on wheels
indicates that this device is subject to
Directive 2012 / 19 / EU.
This directive specifi es that this
device may not be disposed of in normal
household waste at the end of its
service life but must be taken to specifi c collection centres,
recycling centres or waste disposal companies.
This type of disposal is free of charge. Protect the environment
and ensure a proper disposal.
Further information is available at your local waste collection
company or your city or municipal offi ce.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet
werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt
werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam-
melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der
Sammelstellen.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor-
gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Entsorgung
51
195
194Operating Manual
E
14.3. DISPOSING OF THE BATTERIES
Batteries and power units may not
be disposed of with the household waste. The symbol
on the right means that you as a
consumer are required
to separately dispose of all
batteries and power units. Suitable
collection bins are provided at specialist
shops and numerous public facilities.
Information about the disposal of old batteries
and power units is also available at
specialist waste disposal companies and city and municipal of-
ces.
This type of disposal is free of charge. Protect the environment
and ensure a proper disposal.
An additional chemical symbol Pb (lead) or Hg (mercury) beneath
the crossed-out waste bin indicates that the battery/ power unit
contains a share of more than 0.0005% mercury or 0.004%
lead.
14. DISPOSAL INFORMATION
195
194
DABMAN i450CD
E
Internet radio
Chip set
Audio codecs
Magic M6
approx. 25,000 Internet radio stations
available
MP3 (bit rate up to 320 Kbits/s,
sampling rate up to 48 KHz)
AAC/AAC+ (bit rate up to 320
Kbits/s, sampling rate up to 48 KHz)
WMA (bit rate up to 320 Kbits/s,
sampling rate up to 48 KHz)
DAB/DAB+/FM
Reception range DAB band III 174 MHz - 240 MHz
FM 87.5 MHz -108 Mhz
Display
TFT colour display 7.2 cm / 2.8 inch
Sound
Loudspeaker (10W+20W output music power)
2x 3’ loudspeakers max.2x5W 4Ω,
1x 3.5’ bass loudspeaker max. 20W
4Ω
15. PROPERTIES AND TECHNICAL DATA
197
196Operating Manual
E
Connections
Line out
Headphones
AUX IN
LAN
Polarity
Power supply connec-
tion
USB plug
3.5 mm stereo jack socket
3.5 mm stereo jack socket
3.5 mm stereo jack socket
10/100 Mbps (RJ45)
+
-
USB 2.0 standard
Power unit
Manufacturer
Model designation
Dongguan Yingna Electronic
Technology Co., Ltd
YN36W-1200300VW
Inlet 100 - 240 volt AC 50 /60 Hz 1.0 A
Outlet 15 Volt DC 2,4 A max.
Remote control battery
Type CR 2025 / 3 V
Dimensions and weight
Width x height x depth 350 mm x 118 mm x 230 mm
Weight approx. 3.3 kg
15. PROPERTIES AND TECHNICAL DATA
197
196
DABMAN i450CD
E
Operating conditions
Temperature range 0
0
C - 45
0
C
Air humidity 20% - 80% relative air humidity
WIFI interface
Frequency range
Modulation
IEEE standards
2.412 GHz - 2.4835 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK,
64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK,
IEEE 802.11b/g /n
WIFI data rate
802.11b:
802.11g:
802.11n
1, 2, 5.5, 11Mbps
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps
HT20 bis 65 Mbps
HT40 bis 135 Mbps
Transmitting power
18.5dBm (Max)
Bluetooth
Protokoll
V4.2
A2DP V1.2, AVRCP v1.5, HFP v.1.7,
AVCTP v1.4, AVDTP v1.2
Profile
Power consumption
Standby
0.8 W
Operation
max. 36 W
Storage conditions
Only store in dry rooms.
15. PROPERTIES AND TECHNICAL DATA
199
198
Operating Manual
E
Dear customer!
Thank you for choosing one of our products. Our product meets
the legal requirements and has been manufactured under
constant quality control. The technical data correspond to the
current status at the time of printing. Subject to changes.
The warranty period for the DABMAN i450CD corresponds to
the statutory provisions at the time of purchase.
We also offer a
HOTLINE telephone service with professional support.
Professional specialists are ready to offer their assistance in our
service area. Here you can ask any questions you may have about
TELESTAR products and get suggestions on troubleshooting.
Our technicians are available Monday- Friday from
08:00 - 16:45 at the following phone number:
02676 / 95 20 101
or by email at: service@telestar.de
If the Service Hotline cannot help you, please send your
DABMAN i450CD to the following address, preferably in its
original packaging, but definitely packed safely for transport:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
16. SERVICE AND SUPPORT
199
198
DABMAN i450CD
E
17. CE LABELLING
Your device is CE marked and complies with all necessary
EU standards.
TELESTAR DIGITAL GmbH hereby declares
that the DABMAN i450CD device
complies with the essential requirements and
other relevant provisions
of RoHS Directive 2011/65/EU, RE Directive 2014/53/EU
and ErP Directive 2009/125/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22174
Distributor:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
201
200
Operating Manual
E
All technical data and functions described in this
manual reflect the current state at time
of printing and may be changed
without prior
notice.
We are not liable for any misprints or
mistakes.
Reproduction and duplications are only
permitted with the express permission of
TELESTAR-DIGITAL GmbH.
As at: July 2019
201
200
DABMAN i450CD
E
203
F
202
Manuel d'utilisation
203
F
202
DABMAN i450CD
www.telestar.de
Manuel d’utilisation
DABMAN i450CD
18/07/19
V3
205
F
204
Manuel d'utilisation
205
F
204
DABMAN i450CD
1. AVANT-PROPOS ................................. 210
1.2. Utilisation appropriée .............................210
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................... 211
2.1. Explication des signes .............................212
2.2. Consigne de sécurité .............................214
2.3. Sécurité d’opération ..............................215
2.4. Branchement de l’appareil.........................218
2.5. Préserver l’appareil des dommages ................218
2.6. Risque de blessure ...............................220
2.7. Notes sur l’interface radio.........................220
2.8. Usage des piles ..................................221
2.9. Nettoyage de l’appareil............................223
2.10. Mentions légales ................................224
3. CONTENU ....................................... 225
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE......... 226
4.1. Aperçu de l’écran.................................228
5. TÉLÉCOMMANDE................................ 230
6. INSTALLATION .................................. 234
6.1 Instructions de fonctionnement générales...........234
6.2. Préparer la télécommande ........................234
6.3 Installer l’antenne .................................235
6.4. Raccordement électrique..........................235
6.5. Connexion réseau ................................236
6.6. Sélection de la langue .............................236
6.7 Vérification du réseau .............................236
CONETNU
207
F
206
Manuel d'utilisation
6.8 Configuration de réseau ...........................236
6.8.1 Sélection de réseau .............................237
7. RÉGLAGES ...................................... 238
7.1. Réglages ........................................239
7.1.1 Affichage du temps..............................239
7.1.2 Gérer MediaU ..................................240
7.1.3. Réseau ........................................241
7.1.3.1. Réglages du réseau câblé......................242
7.1.3.2. Réglage du réseau radio.......................243
7.1.3.3. Réseau radio (WPS PBC) ......................244
7.1.3.4. Configuration manuelle ........................245
7.1.3.4.1. DHCP .....................................245
7.1.3.4.2. Saisir le SSID ...............................246
7.1.3.4.3. Gérer ......................................247
7.1.3.5. Vérifier le réseau lors de la mise en marche.....247
7.1.4. Date et heure ..................................248
7.1.4.1. Régler la date et l’heure .......................248
7.1.4.2. Régler le format horaire .......................249
7.1.4.3. Régler le format de date.......................249
7.1.5. Réveil..........................................250
7.1.5.1. Fonction Snooze du réveil ......................252
7.1.5.2. Volume sonore du réveil .......................252
7.1.6. Minuterie ......................................253
7.1.7. Langue ........................................254
7.1.8. Variateur.......................................254
7.1.9. Affichage.......................................255
7.1.10. Paramètres d’énergie..........................255
CONETNU
207
F
206
DABMAN i450CD
7.1.11. Minuterie de sommeil (Sleeptimer) ..............256
7.1.12. Mémoire tampon..............................257
7.1.13. Météo........................................257
7.1.14. Réglages FM..................................259
7.1.14.1. Mode.......................................259
7.1.14.2. Sensibilité...................................260
7.1.15. Réglage station locale..........................260
7.1.16. Réglage de la lecture ..........................262
7.1.17. Appareil ......................................262
7.1.18. Touche .......................................263
7.1.19. SMS .........................................263
7.1.20. Égaliseur (Equalizer) ...........................265
7.1.20.1. My EQ ......................................265
7.1.21. Poursuite de la lecture après la mise en marche . 266
7.1.22. Mise à jour du logiciel..........................266
7.1.23. Rétablir les paramètres par défaut..............267
8. FONCTIONNEMENT.............................. 268
8.1. Station locale.....................................268
8.2. Radio Internet ....................................268
8.2.1. Mes favoris ....................................269
8.2.2. Station radio / Musique.........................269
8.2.3. Station locale...................................270
8.2.4. Minuteur sommeil ..............................270
8.2.5. Stations entendues en dernier ...................270
8.2.6. Service ........................................270
8.3. Centre de médias.................................272
8.3.1. Liste de lecture UPnP ...........................273
CONETNU
209
F
208
Manuel d'utilisation
8.4. FM ...........................................274
8.4.1. Recherche de stations OUC .....................274
8.4.2. Fonctionnement de la radio OUC .................275
8.5. DAB ...........................................276
8.5.1 Recherche de stations DAB......................276
8.5.2. Fonctionnement de la radio DAB .................277
8.6. Centre d’informations .............................278
8.6.1 Météo et finances...............................278
8.6.2. Informations sur le système .....................279
8.7. AUX ...........................................279
8.8. CD ...........................................280
8.9. Bluetooth ........................................280
8.9.1 Établir une connexion Bluetooth ..................281
8.9.2 Lecture de médias via Bluetooth..................281
8.10. Spotify Connect .................................282
9. FONCTIONS D’USAGE QUOTIDIEN ................ 283
9.1. Volume sonore ...................................283
9.2. Changer de mode de fonctionnement...............283
9.3. Luminosité de l’écran .............................283
9.4. Informations radio ................................284
9.5. Informations météorologiques .....................284
9.5. Arrêter et continuer la lecture .....................285
9.6. lecture aléatoire - Shuffle ..........................285
9.7. Répétition de titre Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
9.8. Mémoriser les stations de radio favorites...........286
9.9. Accéder aux stations locales.......................287
CONETNU
209
F
208
DABMAN i450CD
10. COMMANDE AU MOYEN DE L’APPLICATION ..... 288
11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT....................... 292
13. INDICATIONS SUR LES MARQUES............... 295
12. CONSERVATION................................ 295
14. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT .......... 296
14.1. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE..................296
14.2. ÉLIMINATION DE L’APPAREIL ....................296
14.3. ÉLIMINATION DES PILES.........................297
15. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES . 298
16. SERVICE ET ASSISTANCE ....................... 301
17. MARQUAGE CE................................. 302
CONETNU
211
F
210
Manuel d'utilisation
Cher client,
Merci d‘avoir choisi ce produit.
Veuillez lire attentivement ces instructions et
conservez-les pour référence future.
Ce mode d‘emploi fait partie intégrante de l‘appareil! Si vous ven-
dez ou transmettez l‘appareil, veillez également à remettre ce
manuel.
1.2. Utilisation appropriée
Ce produit est un appareil
d’électronique grand public.
L’appareil sert de récepteur aux signaux radio DAB/DAB+/VHF,
à la réception de stations de webradio et
à la diffusion de fichiers audios enregistré sur un
support de données USB ou sur un lecteur de réseau.
Tout autre utilisation ou usage de l’appareil n’est pas
considéré comme approprié et peut entraîner des dégâts
humains ou matériels.
Ne vous servez pas de l’appareil à d’autres fins.
N’opérez l’appareil qu’à l’intérieur.
L’appareil n’est destiné qu’à l’usage privé,
non à l’usage commercial.
Nous sous-entendons que l’utilisateur de l’appareil possède
des connaissances générales en matière d’usage d’appareils
d’électronique grand public. La garantie expire en cas
d’utilisation inappropriée.
1. Avant-propos
211
F
210
DABMAN i450CD
2.1. Explication des signes
Symbol Bedeutung
Cette mention avertit
d’un risque élevé de danger
qui, en cas de non-respect
de l’avertissement, entraîne la mort
ou une blessure grave..
Cette mention avertit
d’un risque moyen de danger
qui, en cas de non-respect
de l’avertissement, peut entraîner la
mort ou une blessure
grave
Cette mention avertit
d’un risque peu élevé de danger
qui, en cas de non-respect
de l’avertissement peut entraîner
une blessure bénigne
ou modérée..
Cette mention met en garde
au sujet de possibles dégâts maté-
riels
et attire l’attention sur des descrip-
tions particulières
relatives à l’opération de l’appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
213
F
212
Manuel d'utilisation
Ce signe avertit de dangers..
Matériel de classe 2
Les appareils électriques
de classe 2 possèdent une isolation
renforcée ou double au niveau de la
tension d’isolation assignée
entre les parties et actives et toucha-
bles
(VDE 0100 partie 410, 412.1).
Ils n’ont généralement pas de con-
nexion
au conducteur de protection. Même
quand
ils ont des surfaces conduisant
l’électricité,
celles-ci sont protégées du contact
avec
d’autres parties conductrices
par une isolation renforcée
ou double.
Les produits signalés par ce symbole
remplissent les conditions établies
par les directives de la Communauté
Européenne.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1. Explication des signes
213
F
212
DABMAN i450CD
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
+
-
+
-
1
2
Sur les appareils munis de jacks
ces symboles indiquent la polarité
de la fiche.
On distingue pour ce faire
entre 2 variantes
1 : plus dehors/moins dedans
2: Innen Plus / Außen Minus
Les appareils munis de ce signe
ne doivent être opérés qu’à l’intérieur
et au sec.
2.1. Explication des signes
215
F
214
Manuel d'utilisation
2.2. Consigne de sécurité
Vérifiez l’appareil avant de l’utiliser.
En cas de dommage ou de défaut, il est interdit
d’opérer l’appareil
Risque de blessure !
Risque de blessure pour les enfants et les personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites
(par exemple les handicapés partiels, les personnes âgées
à facultés physiques et mentales restreintes) ou manquant
d’expérience et de savoir.
> Ne conservez l’appareil qu’en un endroit
hors de portée des enfants.
> Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes à facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites
ou manquant d’expérience et/ou de savoir
s’ils opèrent sous surveillance et s’ils ont été instruits
comment utiliser l’appareil en toute sécurité
et qu’ils ont compris les dangers qui pourraient résulter
d’une utilisation inadéquate de l’appareil.
> Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil
sans surveillance.
Risque de suffocation !
> Un emballage n’est pas un jouet !
> Ne pas laisser traîner les matériaux d’emballage utilisés
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
215
F
214
DABMAN i450CD
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
(sacs, bouts de polystyrène etc.)
à portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage.
Les films d’emballage, surtout, posent
un risque de suffocation ou d’étouffement.
2.3. Sécurité d’opération
Risque de blessure !
Danger de blessure par électrocution par des
parties conductrices d’électricité.
Un court-circuit involontaire pose un danger
d’électrocution ou de départ de feu.
> Vérifiez avant chaque utilisation que l’appareil
n’est pas endommagé.
Si vous constatez des dommages visibles ou
que l’appareil présente des dommages visibles,
ne l’opérez plus.
> Si jamais vous constatez un problème technique
ou mécanique, veuillez en informer le service
TELESTAR.
> N’employez que le bloc d’alimentation livré
avec l’appareil ! N’employez jamais un autre bloc d’alimentation.
> N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil.
> En cas de dérangement, débranchez immédiatement
217
F
216
Manuel d'utilisation
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
l’appareil. Déconnectez pour ce faire aussitôt le bloc
d’alimentation
de la prise de courant et de l’appareil.
> N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires
livrés ou approuvés par nous.
> Ne modifiez pas l’appareil et n’utilisez pas
d’appareils supplémentaires ou de pièces de rechange
explicitement approuvés ou livrés par nous.
> N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant
un risque d’explosion.
Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations
d’essence
ou des secteurs où sont entreposés ou fabriqués
des solvants.
> N’opérez pas l’appareil en des lieux dont l’air est chargé
de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois)
Les dérangements peuvent se manifester sous la forme
d’un développement de chaleur ou de fumée dans l’appareil
ou dans le bloc d’alimentation de l’appareil.
Des bruits intenses ou atypiques peuvent également
être les signes d’un dérangement.
> Dans un tel cas, débranchez immédiatement
le bloc d’alimentation.
> Prenez le bloc d’alimentation uniquement par le boîtier.
Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en le tirant
par le câble.
L’appareil ne devra plus être utilisé après un dérangement
tant qu’il n’aura pas été inspecté ou réparé
par une personne qualifiée.
217
F
216
DABMAN i450CD
> Si vous déplacez l’appareil d’un environnement froid
à un environnement chaud, de l’humidité peut se déposer
à l’intérieur de l’appareil.
Dans ce cas, attendez environ une heure
avant de le mettre en marche.
> En cas d’absence prolongée ou d’orage
débranchez l’appareil.
Veillez à lui éviter le contact avec l’humidité, l’eau
ou les éclaboussures et à ne poser aucun objet rempli de liquide
par ex. un vase – sur ou à proximité de l’appareil ou du
bloc d’alimentation.
> Si un corps étranger ou de l’humidité
pénètre dans l’appareil ou le bloc d’alimentation,
débranchez immédiatement ce dernier. Faites inspecter
l’appareil par des techniciens qualifiés
avant de l’opérer à nouveau.
Sans cela, il peut y avoir un risque
d’électrocution.
> Veillez à ce que l’appareil ou le bloc d’alimentation
ne soient pas exposés aux gouttes ou aux éclaboussures
et qu’aucun feu ouvert (par ex. des bougies allumées)
ne brûle à proximité de l’appareil ou du
bloc d’alimentation.
> Il ne faut jamais saisir ou toucher le bloc d’alimentation
avec des mains humides ou moites
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
219
F
218
Manuel d'utilisation
2.4. Branchement de l’appareil
> Ne branchez l’appareil que sur une prise
électrique correctement installée, mise à la terre
et sécurisée.
> Veuillez veiller à ce que la source d’énergie
(la prise) soit accessible facilement.
> Ne pliez et ne coincez aucun câble.
> Vérifiez, avant de mettre l’appareil en marche, que
les donnés de tension indiquées sur l’appareil
correspondent à la tension du secteur
local. Les données indiquées sur le bloc d’alimentation
doivent convenir au réseau électrique local.
> Ne branchez la radio que sur une prise secteur
correctement installée, tension alternative 220-240 V,
50-60Hz.
> Posez la radio sur une surface stable et plane.
> Cet appareil consomme de l’électricité en mode veille.
Pour débrancher complètement l’appareil,
il faut sortir le bloc d’alimentation de la prise ou bien
éteindre l’appareil au moyen de l’interrupteur situé au
dos.
2.5. Préserver l’appareil des dommages
> Les conditions peu adéquates de son environnement,
comme l’humidité, la chaleur excessive ou le manque de
ventilation,
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
219
F
218
DABMAN i450CD
peuvent abîmer l’appareil.
> N’utilisez l’appareil que dans des espaces secs.
Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur,
comme par ex. des radiateurs, de feu comme par ex.
des bougies, d’appareils à forts champs magnétiques,
comme par ex. des haut-parleurs.
N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes
comme par ex. les rayons du soleil,’air humide,
l’humidité, les températures extrêmement
élevées ou basses, le feu.
> Veillez à maintenir suffisamment de distance par rap
port aux autres objets, afin que l’appareil ne soit pas
caché et puisse toujours bénéficier
d’une ventilation suffisante.
> Évitez un ensoleillement direct et les endroits
particulièrement poussiéreux.
> Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil
ou le bloc d’alimentation.
> N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant
un risque d’explosion.
Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des
stations d’essence ou des secteurs où sont entreposés
ou fabriqués des solvants.
> N’opérez pas l’appareil en des lieux dont l’air est chargé
de particules (par ex. de la poussière de farine ou de
bois)
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
221
F
220
Manuel d'utilisation
2.6. Risque de blessure
Une pression acoustique excessive pendant l’usage
d’écouteurs ou de casques peut endommager l’ouïe
ou même la faire perdre.
L’usage prolongé d’écouteurs ou de casques
à volume élevé peut abîmer l’ouïe
de l’auditeur.
Veuillez s’il vous plaît contrôler le volume avant de mettre
les écouteurs ou le casque dans ou sur vos oreilles.
Réglez le volume sur un niveau bas et n’augmentez
le volume que jusqu’au point où le ressenti reste
encore agréable pour vous
2.7. Notes sur l’interface radio
Cet appareil génère un champ électromagnétique.
Respectez les avertissement
qui interdisent ou restreignent l’opération
d’appareils électroniques.
On en trouve par ex. dans des hôpitaux, des stations-service
ou des aéroports.
En présence d’un tel avertissement,
débranchez immédiatement l’appareil.
Les composants de l’appareil génèrent
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
221
F
220
DABMAN i450CD
de l’énergie électromagnétique et des champs magnétiques.
Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement
d’appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques
ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre
et suffisante entre les appareils médicaux
et la radio.Si vous avez des raisons de penser que la radio
perturbe l’appareil médical, éteignez-la immédiatement
ou bien débranchez-la.
2.8. Usage des piles
N’utilisez par principe que le type de pile correspondant
à celle qui a été livrée.
à celle qui a été livrée.
Risque de blessure !
L’utilisation inappropriée des piles peut entraîner un
risque de blessure !
Ne jamais ouvrir, court-circuiter ou jeter une pile
au feu.
Ne jamais recharger les piles. Toute tentative de recharger les
piles présente un risque d’explosion.
Il faut respecter la polarité ! Veillez à ce que les pôles plus (+)
et moins (-) soient correctement installés
afin d’éviter un court-circuit.
N’utilisez que les piles recommandées pour ce produit.
Ôtez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’opérez pas pendant
une durée prolongée.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
223
F
222
Manuel d'utilisation
Sortez immédiatement de l’appareil les piles épuisées
ou qui ont coulé.
Les piles qui coulent présentent un risque de brûlure acide
au contact de la peau.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants. Avaler une pile peut causer des
blessures internes. L’acide contenu dans les piles
peut causer des blessures au contact de la peau.
Si vous avez avalé une pile par mégarde ou si votre peau
présente des signes de brûlure acide, rincez la partie du corps
avec de l’eau claire en quantités suffisantes
et consultez immédiatement un médecin.
Les piles ne sont pas un jouet !
Conservez toujours les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants.
Sortez immédiatement les piles épuisées de l’appareil
et nettoyez les contacts avant d’insérer
des piles neuves.
L’utilisation inappropriée de piles entraîne
un risque d’explosion!
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
223
F
222
DABMAN i450CD
> N’utilisez que des piles neuves du même type.
> N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et
anciennes dans un appareil.
> Veillez à respecter la polarisation correcte au moment
d’insérer les piles.
> Ne rechargez jamais les piles.
> Ne conservez les piles qu’en des endroits frais et secs.
> Ne jetez jamais les piles au feu.
> Sortez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’opérez
pas pendant une durée prolongée.
> N’exposez jamais les piles à une chaleur intense
ou directement aux rayons du soleil.
> Il ne faut ni déformer, ni ouvrir les piles.
> Ne vous servez plus de la télécommande quand
le compartiment des piles ne ferme plus comme il faut.
2.9. Nettoyage de l’appareil
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer.
l’appareil. N’employez aucun liquide pour nettoyer
l’appareil.
N’employez ni solvant, ni détachant, car
ils pourraient abîmer la surface et/ou les inscriptions
de l’appareil.
Le nettoyage ne doit pas être fait par des enfants.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
225
F
224
Manuel d'utilisation
2.10. Mentions légales
Cet appareil est conçu pour un usage dans tous les pays
de l’Union Européenne, ainsi qu’en Suisse, en Norvège,
au Liechtenstein et en Islande.
Le périmètre de réception radio correspond
aux normes légales en vigueur dans ces pays.
Si l’appareil est opéré dans un autre pays,
il faut tenir compte des lois de ce pays-là et les respecter.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Quantité Explication
1 DABMAN i450CD
1 Télécommande
1 Bloc d’alimentation externe
1 Manuel d’utilisation
1 Carte de garantie
1 Antenne télescopique
1 Câble de raccordement AUX
1
Pile pour télécommande de type CR 2025 / 3 V
(Déjà installée dans la télécommande)
225
F
224
DABMAN i450CD
3. CONTENU
Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et
éliminer les matériaux d’emballage entièrement.
Si une ou plusieurs pièces devaient manquer, veuillez contacter :
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
Quantité Explication
1 DABMAN i450CD
1 Télécommande
1 Bloc d’alimentation externe
1 Manuel d’utilisation
1 Carte de garantie
1 Antenne télescopique
1 Câble de raccordement AUX
1
Pile pour télécommande de type CR 2025 / 3 V
(Déjà installée dans la télécommande)
227
F
226
Manuel d'utilisation
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
2 3
1
4 8765 9
10
11 12
13
14 15 16
Écran
227
F
226
DABMAN i450CD
1. Message vocal
Cette touche vous permet d’enregistrer un message vocal sur l’appa-
reil. Veuillez également lire le chapitre 7.1.19
2. Eject (Éjecter)
Éjecte un CD chargé.
3. Mode
Ici, vous pouvez changer le mode de fonctionnement de l’appareil en
sélectionnant radio internet, DAB+, OUC, UPnP, AUX, Bluetooth, CD,
Spotify et USB.
4. Touches de mémorisation de stations radio
Passe de la 1èr à la 3ème position. de mémoire de station radio en
mode radio.
5. Prise pour écouteurs
Branchez des écouteurs ici pour écouter la musique
émise par la radio au moyen de ceux-ci.
La reproduction de la musique par l’intermédiaire des hauts-parleurs
est interrompue lorsque vous branchez des écouteurs.
6. Navigation/ Volume sonore
Naviguez dans le menu au moyen de ces touches ou sélectionnez ici
la prochaine station radio de la liste.
Modifi ez le volume sonore au moyen des touches Haut/Bas
7. Port USB
Branchez ici un appareil doté d’un support de données USB tel qu’un
disque dur USB ou une clé USB pour reproduire la musique à partir
de ceux-ci.
8. Touche de confi rmation
Confi rmez votre sélection en appuyant sur cette touche.
9. Touche menu/ Touche marche/arrêt
Permet d’accéder au menu de l’appareil.
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
229
F
228
Manuel d'utilisation
Allumez ou mettez l’appareil en mode de veille au moyen de cette
touche.
10. Lecteur CD
Insérez un CD ici en mettant le côté écrit vers le haut.
11. Interrupteur d’alimentation
Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cet interrupteur. L’appareil
est déconnecté du bloc d’alimentation lorsque l’interrupteur se trouve
en position 0.
12. Connexion du bloc d’alimentation
Connecter l’appareil au bloc d’alimentation avec cette prise
(Comprise dans la livraison)
13. Connexion LAN
Connectez votre appareil à un réseau existant au moyen d’un câble
réseau pour pouvoir utiliser la fonction radio Internet. (L’appareil peut
être également connecté au réseau par WiFi).
14. LINE OUT
Connectez la radio avec un amplifi cateur Hi-fi ou avec un haut-par-
leur actif pour transmettre la musique reproduite par la radio à un
système audio.
15. AUX IN
Connectez une source audio externe telle qu’un lecteur MP3,
Smart Phone ou tablette avec le câble Jack AUX de 3,5 mm
16. Antenne OUC/DAB
4.1. Aperçu de l’écran
Signifi cation des icônes des fonctions
Réception radio analogique OUC active.
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
229
F
228
DABMAN i450CD
Symbolise la puissance de la réception radio.
Connexion WiFi active.
Il n’existe pas de connexion au réseau par câble réseau.
Mode AUX actif.
Répétition des titres de musique du fi chier sélectionné.
Lecture aléatoire activée (Shuffl e).
Répétition du titre de musique sélectionné active.
Réveil activé.
Station de radio mémorisée sur un espace de mémoire.
Support de données USB connecté.
Mode Bluetooth activé.
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
231
F
230
Manuel d'utilisation
5. TÉLÉCOMMANDE
La radio peut être commandée au moyen des touches placées
sur l’appareil ou de la télécommande. La commande au moyen
de la télécommande est la manière la plus simple et confortable
pour utiliser l’appareil. Pour cette raison, le réglage et l’utilisa-
tion de la radio au moyen de la télécommande comprise dans la
livraison sont principalement expliquées en détail dans ce manuel
d’utilisation.
La commande de la radio peut être également effectuée au
moyen de l’application AirMusicControl lorsque l’appareil est
connecté à un réseau. Cette application est compatible avec les
systèmes opérationnels Android
®
et iOS
®
. Vous trouverez de
plus amples informations dans le chapitre 10.
231
F
230
DABMAN i450CD
5. TÉLÉCOMMANDE
6
5
4
3
7
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
233
F
232
Manuel d'utilisation
5. TÉLÉCOMMANDE
1. Touche Standby (Veille)
Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cette touche.
2. Sleep
Activez ou désactivez la minuterie de sommeil (Sleep Timer) de l’ap-
pareil.
3. Touche WPS
cette touche vous permet d’établir une connexion WiFi avec votre ré-
seau domestique.
Veuillez également lire le chapitre 8.
4. Alarme
Cette touche vous permet d’activer la fonction de réveil
5. Eject (Éjecter)
Cette touche éjecte le CD qui se trouve dans le lecteur de CD.
6. Radio Locale
7. UPNP
Active la fonction UPNP de l’appareil
Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 8.8
8. Repeat
Cette touche vous permet d’activer la répétition de la lecture d’un ou
de plusieurs titres.
9. Shuffle
Activez ici la lecture aléatoire
10. Menu
Cette touche vous permet d’activer le menu de l’appareil
11. Mode
Cette touche vous permet de changer entre les différents modes de
fonctionnement.
12. Enter
Cette touche vous permet de confirmer une saisie
233
F
232
DABMAN i450CD
13. Navigation hait/bas - droite/gauche
Cette touche vous permet de naviguer dans le menu
14. Sélectionner le titre précédent / Retour rapide
Cette touche vous permet de sélectionner le titre précédent ou d’ef-
fectuer un retour rapide.
15. Sélectionner le titre suivant / Avance rapide
Cette touche vous permet de sélectionner le titre suivant ou d’effec-
tuer une avance rapide.
16. Play
Démarre ou met en pause la lecture
17. Mute
Passe au mode silencieux.
18. Stop
Arrête la lecture
19. Volume sonore V+
Augmente le volume sonore
20. Fonction égaliseur (Equalizer) EQ
Cette touche vous permet d’activer la fonction égaliseur et de
configurer des réglages de son individuels.
21 Volume sonore V-
Diminue le volume sonore
22. Clavier numérique
23. Langue
Cette touche vous permet de modifier la langue du menu.
24. Touche Favoris
Cette touche vous permet de sélectionner une station de radio indivi-
duelle de la liste des favoris.
5. TÉLÉCOMMANDE
235
F
234
Manuel d'utilisation
6.1 Instructions de fonctionnement générales
> Allumez et éteignez l’appareil au moyen de la touche
Standby (Veille) de la télécommande.
> Vous pouvez augmenter le volume sonore avec la touche
VOL+ de la télécommande.
> Vous pouvez baisser le volume sonore avec la touche
VOL- de la télécommande.
> Les points du menu peuvent être sélectionnés au moyen
des touche ▼▲.
> La touche ENTER vous permet de confirmer une
sélection.
6.2. Préparer la télécommande
Retirez la sécurité de transport de la télécommande. Pour ce
faire, tirez la languette en plastique pour la retirer du comparti-
ment à piles. Le contact de la pile est ainsi activé.
Pour remplacer la pile de la télécommande, ouvrez le comparti-
ment à piles placé sur la face arrière de la télécommande
Dévissez la vis correspondante au moyen d’un tournevis cru-
ciforme approprié. Retirez le compartiment à piles de la télé-
commande. Enlevez la pile et insérez une nouvelle pile du même
type.
6. INSTALLATION
235
F
234
DABMAN i450CD
L’utilisation inappropriée de piles entraîne un risque
d’explosion !
Lisez à ce propos les consignes de sécurité dans le chapitre
2.8.
Assurez-vous de la bonne polarité des piles !
Installez le compartiment à piles et fi xez-le en vissant la vis.
6.3 Installer l’antenne
Vissez l’antenne comprise dans la livraison sur la connexion pour
antenne de la radio.
6.4. Raccordement électrique
Branchez le bloc d’alimentation compris dans la livraison sur la
prise correspondante placée à l’arrière de l’appareil. Branchez
à présent le bloc d’alimentation à une prise de 230 V. Déployez
ensuite l’antenne télescopique placée à l’arrière de la radio sur
toute sa longueur pour assurer la meilleure réception possible
si vous voulez capter des stations radio diff usées par réseau
terrestre au moyen de l’antenne.
6. INSTALLATION
237
F
236
Manuel d'utilisation
6.5. Connexion réseau
L’appareil doit être connecté à un réseau pour pouvoir utiliser la
fonction Internet de la radio. Vous pouvez établir la connexion au
moyen d’un câble (LAN) ou au moyen du récepteur WiFi intégré.
Si vous utilisez un câble LAN, branchez celui-ci au raccordement
LAN (Référez-vous à la figure de la page 24, point 13)
6.6. Sélection de la langue
Activez l’interrupteur principal placé à l’arrière de l’appareil. La
radio se met en marche.
Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la
langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la
touche ENTER
de la télécommande.
6.7 Vérification du réseau
Confirmez la demande de menu suivante avec ouisi vous voulez
connecter la radio avec le réseau domestique. La radio effectue
une vérification des réseaux disponibles à à chaque fois qu’elle
est allumée.
6.8 Configuration de réseau
Confirmez la demande suivante avec Oui pour connecter votre
radio avec le réseau. Si vous ne voulez pas connecter la radio à
un réseau, vous pouvez également ignorer ce point de menu en
sélectionnant Non.
6. INSTALLATION
237
F
236
DABMAN i450CD
6.8.1 Sélection de réseau
Choisissez le mode de connexion avec lequel la radio doit être
connectée à un réseau. Si vous avez branché un câble LAN, sé-
lectionnez le réseau câblé, si vous voulez établir la connexion par
WiFi, sélectionnez le réseau radio.
Une liste de tous les réseaux WiFi disponibles sera affichée
ensuite. Vous pourrez alors choisir la connexion WiFi (Réseau
radio) que vous souhaitez. Choisissez le réseau auquel vous
voulez connecter la radio et confirmez votre choix avec la touche
ENTER.
Saisissez la clé WiFi. Appuyez sur les touches ▼▲ pour choisir un
caractère et sur la touche pour continuer.
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER.
Veuillez noter que la procédure de connexion au Router peut
durer un certain temps.
Vous pouvez accéder au menu principal de l’appareil en appuyant
sur la touche du menude l’appareil ou de la télécommande. Le
menu passe après 10 secondes automatiquement à la station ra-
dio réglée en dernier.
La navigation dans le menu principal est effectuée au moyen des
touches ►◄
Le menu principal de l’appareil est composé des points de
menu suivants :
6. INSTALLATION
239
F
238
Manuel d'utilisation
Réglages
Stations locales
Radio Internet
Centre de mé-
dias
Radio FM DAB+ Radio
Centre
d’informations
AUX CD
Bluetooth
Lest touches fléchées►◄vous permettent de sélectionner les
points individuels du menu. Confirmez votre choix au moyen de la
touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche
ENTER de l’appareil.
7. RÉGLAGES
239
F
238
DABMAN i450CD
7.1. Réglages
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil
et sélectionnez au moyen des touches ►◄le point de menu
Réglages désactivés.
Confirmez votre choix avec la touche ENTER de
la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de
l’appareil.
Ce point de menu vous permet d’effectuer des réglages individuels
sur l’appareil.
7.1.1 Affichage du temps
Ce point de menu vous permet de régler l’affichage de l’appareil
en mode de veille.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Affichage de l’heure .
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Analogique ou numérique .
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
L’appareil affiche une montre analogique en mode de veille lorsque
vous sélectionnez Analogique. L’heure est affiché en format numé-
rique lorsque vous sélectionnez Numérique.
7. RÉGLAGES
241
F
240
Manuel d'utilisation
7.1.2 Gérer MediaU
Ici, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Gestion MediaU.
La fonction MediaU vous permet de créer une liste de stations
radio individuelle et de les écouter.
Pour créer et activer une liste de stations radio, vous avez besoin
de données de connexion pour accéder à la page Internet suivante
http://www.mediayou.net/web
Vous pouvez enregistrer votre radio dès que vous vous êtes
connecté avec succès.
Pour ce faire, saisissez l’adresse MAC de la radio en tant que
numéro de série. Vous trouverez l’adresse MAC de la radio sous
le point Centre d’informations.
Veuillez également lire le chapitre 8.6.2.
Au moyen des touches ▼▲ de la
télécommande,
sélectionnez le point de menu Gérer My MediaU.
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Activer pour activer cette fonction.
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7. RÉGLAGES
241
F
240
DABMAN i450CD
7.1.3. Réseau
Le réseau dans lequel la radio est intégrée doit présenter les
caractéristiques suivantes pour que l’appareil puisse fonctionner
en tant que radio Internet :
Le routeur réseau doit avoir
une fonction de serveur DHCP pour qu’une adresse IP automa-
tique
puisse être attribuée à l’appareil.
La fonction UPnP doit être activée dans le routeur du réseau
pour pouvoir transmettre les contenus de médias ainsi que pour
pouvoir reconnaître des appareils dans le réseau.
La radio peut être intégrée dans le réseau sans problèmes si ces
propriétés sont remplies par le routeur.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appa-
reil et sélectionnez le point de menu
Réglages au moyen des touches ►◄.
Confirmez votre choix avec la touche ENTER de
la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de
l’appareil.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande,
sélectionnez le point de menu Réseau .
Confirmez votre choix avec la touche ENTER de
la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de
l’appareil.
7. RÉGLAGES
243
F
242
Manuel d'utilisation
Sélectionnez le point de menu souhaité au moyen des touches
▼▲ et confirmez votre saisie avec la touche ENTER.
7.1.3.1. Réglages du réseau câblé
Vous pouvez activer la connexion au réseau câblé dans ce
paramètre si vous voulez intégrer la radio dans votre réseau au
moyen d’un câble réseau.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Réglage du réseau câblé .
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Activez ou désactivez une connexion au réseau par l’intermé-
diaire d’un câble LAN en sélectionnant le point de menu corres-
pondant.
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7. RÉGLAGES
243
F
242
DABMAN i450CD
La fonction réseau par l’intermédiaire d’un câble LAN est activée
lorsque l’appareil se remet en marche à partir du mode de veille.
Si vous branchez le câble réseau alors que l’appareil est allumé,
éteignez l’appareil au moyen de la touche de mise en marchede
la radio ou au moyen de latouche de mise en marchede la télé-
commande et rallumez-le à nouveau.
7.1.3.2. Réglage du réseau radio
Ce point de menu vous permet d’activer ou de désactiver la fonc-
tion WiFi si vous voulez intégrer votre radio dans un réseau radio
WiFi. Vous pouvez effectuer tous les réglages supplémentaires ici
pour intégrer la radio dans un réseau radio.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Réglage du réseau radio et appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche ENTER
de l’appareil.
Activez ou désactivez une connexion au réseau par l’intermédiaire
d’un réseau WiFi en sélectionnant le point de menu correspon-
dant.
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
L’appareil cherche tous les réseaux WiFi à proximité et les affiche
dans une liste lorsque le réseau radio est activé.
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter au
moyen des touches ▼▲ de la télécommande .
7. RÉGLAGES
245
F
244
Manuel d'utilisation
Saisissez la clé WiFi. Appuyez sur les touches ▼▲ pour choisir un
caractère et sur la touche pour continuer.
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER.
Veuillez noter que la procédure de connexion peut durer un
certain temps.
7.1.3.3. Réseau radio (WPS PBC)
WPS est une fonction d’appareils WiFi qui permet d’établir une
connexion au réseau par simple pression d’un bouton sans devoir
saisir un mot de passe.
La réalisation d’une connexion est ainsi simplifiée.
Cette configuration bouton-poussoir soutenue par la radio peut
être utilisée si le routeur réseau vers lequel une connexion doit
être établie, est équipé d’un bouton WPS. (Celui-ci peut égale-
ment apparaître comme solution logicielle directement dans le
système opérationnel dans le cas de certains routeurs).
Pour établir une connexion au réseau de cette manière,
veuillez procédez comme suit.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
le point de menu Réseau radio (WPS PBS) et appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche
ENTER de l’appareil.
Appuyez sur la touche WPS de votre routeur réseau dans les
120 secondes qui suivent ou activez la fonction WPS dans l’inter-
face utilisateur du routeur.
La connexion au réseau est établie automatiquement.
7. RÉGLAGES
245
F
244
DABMAN i450CD
7.1.3.4. Configuration manuelle
Vous pouvez configurer le réseau de la radio vous-même dans
cette section pour que celui-ci corresponde aux réglages
du réseau.
Cette fonction doit être effectuée uniquement par des utilisa-
teurs ayant de l’expérience dans ce domaine.
Vous avez ici également la possibilité de désactiver la fonction
DHCP pour donner manuellement une adresse IP à la radio.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Configuration manuelle et appuyez ensuite sur la
touche ENTER de la
télécommande ou sur la touche ENTER de l’appareil.
Sélectionnez la connexion réseau Réseau câblé ou Réseau radio
que vous voulez modifier manuellement dans le point de menu
suivant.
Confirmez votre choix au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.3.4.1. DHCP
Le protocole DHCP permet d’intégrer des Clients connectés
dans un réseau existant sans avoir besoin de configurer manuel-
lement l’interface du réseau. Les informations nécessaires telles
que l’adresse IP, le masque de réseau, la passerelle, le protocole
DNS sont automatiquement attribués.
La fonction DNS est activée en usine.
Les informations nécessaires pour une connexion au réseau
doivent être réglées manuellement si la fonction DHCP est
7. RÉGLAGES
247
F
246
Manuel d'utilisation
7. RÉGLAGES
désactivée.
Ce point de menu vous permet de désactiver les fonctions DHCP.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Configuration
manuelle et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande
ou confirmez votre choix en appuyant sur la touche ENTER de
l’appareil.
Activez ou désactivez la fonction DHCP selon l’étape suivante.
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou de
confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.3.4.2. Saisir le SSID
Vous pouvez déterminer le SSID ici si vous avez configurez les
réglages du réseau manuellement.
Le Service Set Identifier (SSID) est un nom pour un appareil WiFi
pouvant être choisi librement et permettant la communication
avec celui-ci. Il est également appelé Nom de réseau (radio) du
réseau WiFi.
Le nom de la radio réglé en usine et avec lequel l’appareil est
visible dans un réseau radio est DABMAN i450CD.
Vous pouvez déterminer un nouveau nom ici.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Saisir SSID et appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande ou confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
les lettres ou les chiffres que vous voulez utiliser pour saisir le
nouveau nom de réseau. Confirmez les saisies respectives avec
la touche ENTER de la télécommande ou avec la
touche ENTER de l’appareil.
247
F
246
DABMAN i450CD
7.1.3.4.3. Gérer
Ce point de menu vous permet de sélectionner le
réseau WiFi dans lequel la radio sera enregistrée.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Gérer et appuyez sur la touche ENTER de la télé-
commande ou confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
Sélectionnez le réseau WiFi avec lequel l’appareil doit être
connecté et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande
ou confirmez avec la touche ENTER Taste de l’appareil.
7.1.3.5. Vérifier le réseau lors de la mise en marche
Ce point de menu vous permet de déterminer si l’appareil doit vé-
rifier la connexion à un point d’accès de réseau (Router) chaque
fois qu’il est allumé.
Cette vérification automatique est réglée en usine. Il est re-
commandé de laisser cette fonction activée afin d’assurer que
la radio puisse établir une connexion au réseau lorsqu’elle est
allumée.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
le point de menu Vérifier réseau lors de la mise en marche et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
avec la touche ENTER de l’appareil.
Activez ou désactivez cette fonction au moyen des touches ▼▲
de la télécommande et confirmez en appuyant sur la
touche ENTER de l’appareil ou sur la touche ENTER de la télé-
commande.
7. RÉGLAGES
249
F
248
Manuel d'utilisation
7.1.4. Date et heure
Réglez l’heure et la date sous ce point de menu.
Le réglage automatique du temps a été préréglé sur l’appareil
en usine. L’heure et la date sont automatiquement synchronisés
lorsque l’appareil est connecté avec l’internet. Un réglage de
l’heure n’est pas nécessaire.
7.1.4.1. Régler la date et l’heure
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point de menu Régler la date et l’heure et appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande ou confirmez au moyen de la touche
ENTER de l’appareil.
Sélectionnez le point de menu Configuration manuelle et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
au moyen de la touche ENTER de l’appareil.
Vous pouvez régler l’heure ou la date au moyen des touches ▼▲
de l’appareil ou de la télécommande.
7. RÉGLAGES
249
F
248
DABMAN i450CD
Utilisez les touches ►◄ pour passer au champ suivant ou pré-
cédent. Vous pouvez terminer votre saisie en appuyant sur la
touche ENTER de la télécommande ou en appuyant brièvement
sur la touche ENTER de la radio.
7.1.4.2. Régler le format horaire
Modifiez ici le format horaire devant être utilisé pour afficher
l’heure. Vous pouvez choisir entre le format 12 ou 24 heures.
Sélectionnez le point de menu Régler le format horaire et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou
confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Modifiez à présent le format de l’affichage de l’heure selon vos
préférences et confirmez avec la touche ENTER de la télé-
commande ou
confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.4.3. Régler le format de date
Modifiez ici le format de la date devant être utilisé pour afficher la
date.
Sélectionnez le point de menu Régler le format de date et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
avec la touche ENTER de l’appareil.
Modifiez à présent le format de l’affichage de la date selon vos
préférences et confirmez avec la touche ENTER de la télé-
commande ou avec la touche ENTER de l’appareil.
7. RÉGLAGES
251
F
250
Manuel d'utilisation
7.1.5. Réveil
L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil.
Ce point de menu vous permet de régler jusqu’à 2 alarmes de
réveil.En outre, il est également possible de régler et de sélec-
tionner le type d’alarme du réveil, comme, par exemple, un son,
une mélodie, une station radio Internet, une station radio DAB+,
de la musique par l’intermédiaire d’un support de
données USB connecté ou une station radio OUC (FM).
Procédez de la manière suivante pour confi gurer l’heure de
l’alarme :
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menu Réglages le point de menu Réveil et appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche
ENTER de l’appareil.
Sélectionnez le Réveil 1 ou le Réveil 2 et confirmez en appuyant
sur la touche ENTER de l’appareil ou au moyen de la
touche ENTER de la télécommande.
Activez le réveil par l’intermédiaire de la ligne Activer.
7. RÉGLAGES
251
F
250
DABMAN i450CD
7. RÉGLAGES
Désactivez le réveil par l’intermédiaire de la ligne Désactiver.
Si vous avez activez le réveil, vous pouvez régler
les intervalles de répétition, l’heure et le type d’alarme dans le
menu suivant.
Répéter l’alarme :
sélectionnez entre quotidiennement, une fois ou entre un ou
plusieurs jours de la semaine.
Heure :
réglez ici l’heure à laquelle le réveil doit être activé. Utilisez le
clavier numérique de la télécommande ou les touches▼▲ de
l’appareil.
Source :
Sélectionnez ici le type d’alarme que vous voulez activer.
Un ton, une mélodie, la radio Internet, FM, DAB/DAB+ ou USB.
Veuillez noter qu’une station radio favorite de chaque mode de
réception respectif doit être mémorisée si vous sélectionner la
radio FM, DAB/DAB+ ou Internet. Le message Vide apparaît si
aucune station radio n’est mémorisée pour le mode de réception
sélectionné.Les saisies individuelles doivent être mémorisées
au moyen de la touche ENTER . La touche fléchée ◄ doit être
utilisée pour retourner au menu.
Veuillez également lire le chapitre 9.8 concernant la mémorisa-
tion d’une station radio favorite.
Pour arrêter une alarme, appuyez sur la touche STANDBYde la
télécommande ou de l’appareil.
Pour activer une fonction Snooze, appuyez sur la touche ENTER
pendant que l’alarme est déclenchée.
L’alarme est arrêtée pour 5 minutes.
L’alarme est activée à nouveau après 5 minutes.
253
F
252
Manuel d'utilisation
7.1.5.1. Fonction Snooze du réveil
Vous pouvez régler un délai après lequel l’alarme de réveil est
déclenchée.
Vous pouvez activer cette fonction et déterminer une période de
temps dans ce menu.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Réveil et appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche
ENTER de l'appareil.
Sélectionnez la ligne Fonction Snooze du réveil et confirmez au
moyen de la touche ENTER de la télécommande ou de l’appareil.
Désactivez cette fonction au moyen de la ligne Désactiverou
réglez une période de temps après laquelle l’alarme est activée.
Les périodes de temps suivantes sont disponibles :
5 minutes : L’alarme se déclenche après 5 minutes
10 minutes : L’alarme se déclenche après 10 minutes
20 minutes : L’alarme se déclenche après 20 minutes
30 minutes : L’alarme se déclenche après 30 minutes
60 minutes : L’alarme se déclenche après 60 minutes
90 minutes : L’alarme se déclenche après 90 minutes
120 minutes : L’alarme se déclenche après 120 minutes
7.1.5.2. Volume sonore du réveil
Réglez le volume sonore du signal de réveil sous le point de menu
Volume sonore réveil.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
7. RÉGLAGES
253
F
252
DABMAN i450CD
dans le menuRéglages le point de menu Réveil et appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec la touche
ENTER de l'appareil.
Sélectionnez la ligne Volume sonore réveil et confirmez avec la
touche ENTER de la télécommande ou au moyen de la touche
ENTER de l’appareil. Réglez le volume sonore souhaité au moyen
des touches VOL+- de la télécommande ou de l’appareil.
7.1.6. Minuterie
Vous pouvez régler une période de temps après laquelle la radio
déclenche une alarme au moyen de la minuterie.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menu Réglages le point de menu Minuterie et appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en ap-
puyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Au moyen des touches ▸ ◂, saisissez le temps en minutes et
secondes. En appuyant par étapes, vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps par pas de une seconde. Maintenez la touche
▸ ou ◂ enfoncée plus longtemps pour accélérer la modification du
temps dans l’une comme dans l’autre direction.
La minuterie est activée après la confirmation de la saisie au
moyen de la touche ENTER de la télécommande ou après avoir
appuyé sur la touche ENTER de l’appareil. L’alarme est déclen-
chée après écoulement du délai programmé.
La minuterie peut être arrêtée au moyen de la touche ENTER
de la télécommande ou si la touche ENTER de l’appareil a été
enfoncée. L’alarme de la minuterie peut être également arrêtée
au moyen de ces touches.
7. RÉGLAGES
255
F
254
Manuel d'utilisation
7.1.7. Langue
Vous pouvez régler la langue du menu ici.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Langue et appuyez sur
la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant
sur latouche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez la langue au moyen des touches ▼▲ et confirmez
votre choix.
7.1.8. Variateur
La fonction Variateur vous permet d’ajuster la luminosité de
l’écran. L’appareil est livré avec le niveau de luminosité le plus
haut réglé en usine. Vous pouvez ajuster la luminosité individuelle-
ment par l’intermédiaire de ce point de menu.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Variateur et appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en ap-
puyant sur la touche ENTER de l'appareil.
Mode économique :
7. RÉGLAGES
255
F
254
DABMAN i450CD
Lorsque le mode économique est activé, la luminosité de l’écran
est ajustée au niveau réglé si aucune manipulation de l’appareil
n’est effectuée après 15 secondes.
Sélectionnez la ligne Mode économiqueet confirmez votre choix.
Sélectionnez ensuite le niveau de luminosité souhaité pour ce
mode au moyen des touches ▸ ◂.
Allumer l’appareil :
La luminosité de l’écran est ajustée au niveau réglé de manière
permanente lorsque ce point de menu est activé.
Sélectionnez la ligne Allumer l’appareilet confirmez votre choix.
Sélectionnez ensuite le niveau de luminosité souhaité pour ce
mode au moyen des touches ▸ ◂.
7.1.9. Affichage
Le cas échéant, modifiez ici l’affichage en couleur de l’écran en
noir et blanc.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menu Réglages le point de menu Affichage et appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en ap-
puyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Modifiez l’affichage selon vos besoins de coloré à monochrome.
7.1.10. Paramètres d’énergie
L’appareil est automatiquement éteint lorsqu’il ne diffuse pas de mu-
sique. C’est le cas, par exemple, si aucun signal de réception n’existe
en mode de fonctionnement DAB ou si aucun appareil de lecture
n’est branché en mode AUX.
7. RÉGLAGES
257
F
256
Manuel d'utilisation
7. RÉGLAGES
Vous pouvez déterminer ici si et après quelle période de temps la
radio doit passer automatiquement du mode de fonctionnement au
mode de veille.
Vous pouvez choisir entre 5, 15 et 30 minutes.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Paramètres d’énergie
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confir-
mez en appuyant sur latouche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez une période de temps après laquelle l’appareil
s’éteint automatiquement.
Si vous ne voulez pas que la radio s’éteigne automatiquement,
passez à la ligne Désactiver.
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Veuillez noter :
ce paramètre est préréglé en usine à 15 minutes.
7.1.11. Minuterie de sommeil (Sleeptimer)
L’appareil s’éteint automatiquement après une période de temps
préréglée au moyen de cette fonction.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Minuterie sommeil et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou sé-
lectionnez une période de temps prédéfinie. Vous pouvez choisir
entre les périodes de temps suivantes :
15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes.
257
F
256
DABMAN i450CD
7. RÉGLAGES
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.12. Mémoire tampon
Vous pouvez modifier la durée de mémorisation pour la repro-
duction de la musique provenant du réseau sous ce point. Une
augmentation de la durée de mémorisation peut compenser des
perturbations de transmission afin d’éviter des effets négatifs
sur la reproduction de musique.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Mémoire tampon et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
en appuyant sur latouche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez une durée de mémorisation prédéfinie.
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.13. Météo
Les informations météorologiques peuvent être affichées sur
l’écran si l’appareil est connecté à l’Internet. Ce point de menu
vous permet de définir pour quel emplacement les informations
météorologiques doivent être affichées. Vous pouvez également
déterminer les unités de température.
Les informations météorologiques sont affichées en mode de
veille. La radio change automatiquement entre les données
météorologiques et l’heure actuelle. Veuillez également lire le
chapitre 9.5.
259
F
258
Manuel d'utilisation
Veuillez noter :
l’appareil utilise un serveur Internet contenant les informa-
tions météorologiques pour afficher la prévision météo. Par
conséquence, les données météorologiques affichées peuvent
différer des données météorologiques de votre emplacement.
Les possibilités de réglage suivantes sont disponibles :
Réglages locaux :
Sélectionnez ici un emplacement pour lequel la prévision météo
et les informations météorologiques doivent être affichées.
Unité de température
Indiquez ici l’unité de température que vous voulez utiliser.
Vous avez le choix entre Celsius (
0
C) ou Fahrenheit (
0
F).
Affichage en mode de veille
Déterminez ici si la radio doit afficher des données météorologi-
ques en mode
de veille ou non.
Configurez les paramètres comme suit :
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Météo et appuyez sur la
touche ENTER de la
télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
7. RÉGLAGES
259
F
258
DABMAN i450CD
7.1.14. Réglages FM
Ce point de menu vous permet de choisir entre Stéréo et Mono
pour la réception radio OUC.
Ce réglage peut être utile si vous recevez un émetteur OUC dont
le signal est faible et bruité. Dans ce cas, réglez la réception sur
Mono pour améliorer la qualité.
Si vous avez choisi le paramètre Stéréo, le signal radio reçu
sera émis en qualité Stéréo. La radio peut passer au mode de
réception Mono automatiquement si de mauvaises conditions de
réception devaient entraîner des perturbations du signal.
Cette valeur de seuil qui entraîne le changement en mode Mono
de la radio peut être déterminée sous le point de menu Sensibi-
lité.
Les stations de radio devant être trouvées lors d’une recherche
de stations FM peuvent être déterminées sous le point Sensibili-
.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans lemenu Réglages le point de menu Réglage FM et appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en ap-
puyant sur la touche ENTER de l'appareil.
7.1.14.1. Mode
Sélectionnez ce point de menu pour changer la réception OUC de
stéréo (Régler en usine) à mono.
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER de la télé-
commande ou confirmez en appuyant sur la touche ENTER de
l’appareil.
7. RÉGLAGES
261
F
260
Manuel d'utilisation
7.1.14.2. Sensibilité
Sensibilité de la recherche :
Sélectionnez ici quels stations FM doivent être trouvées lors de la
recherche :
Seulement les stations radio qui sont reçues par la radio avec un
signal fort.
Les stations qui sont reçues avec un signal standard.
Toutes les stations, même celles qui sont reçues avec un signal
faible.
Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
Sensibilité stéréo :
Sélectionnez ici le réglage pour que la radio passe automatique-
ment en mode mono lorsque la qualité de la réception n’est pas
suffisante pour atteindre une reproduction stéréo optimale.
Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
7.1.15. Réglage station locale
Pour vous simplifier la recherche de stations radio à proximité en
mode radio Internet, vous pouvez chercher des stations radio de
votre région de manière ciblée dans le menu de l’appareil.
Pour ce faire, votre emplacement doit être indiqué à la radio.
Vous pouvez saisir votre emplacement manuellement ou activer
une sélection d’emplacements automatique.
7. RÉGLAGES
261
F
260
DABMAN i450CD
Grâce à ces informations, la radio peut vous proposer des sta-
tions radio par l’intermédiaire de la fonction Stations locales.
Veuillez également lire le chapitre 9.9.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Réglage station locale
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confir-
mez avec latouche ENTER de l'appareil.
Les options suivantes sont disponibles :
Reconnaissance automatique
La radio reconnaît automatiquement votre emplacement si elle
est connectée à l’Internet.
Réglage manuel (Pays)/(Province)/(Ville)
Ce réglage vous permet de saisir votre emplacement manuelle-
ment. Vous pouvez limiter la localisation à un pays et augmenter
la précision au niveau de la Province. La localisation ayant la plus
haute précision peut être effectuée en réglant manuellement
(Ville).
Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
Configuration manuelle (US- Zip-Code)
Ce réglage vous permet d’effectuer la localisation au moyen du
code postal.
Veuillez noter que cette fonction est uniquement possible pour
les emplacements qui se trouvent à l’intérieur des États-Unis.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, saisissez le code
postal et confirmez votre saisie avec la
touche ENTER.
7. RÉGLAGES
263
F
262
Manuel d'utilisation
7.1.16. Réglage de la lecture
Les réglages qui sont effectués ici déterminent le paramètre
par défaut lors de la reproduction de fichiers audio à partir d’un
média USB.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Paramètre de lecture et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
avec latouche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez ici le réglage de la reproduction souhaité et appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande ou
confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.17. Appareil
L’appareil peut communiquer avec les appareils DLNA compati-
bles. Il est ainsi possible de reproduire des fichiers audio qui se
trouvent sur un appareil mobile DLNA compatible sur la radio.
Renommer
Vous pouvez modifier le nom de la radio qui est affiché sur un
appareil DLNA.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez la
lettre que vous voulez utiliser et confirmez votre saisie respective
avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la
touche ENTER de l'appareil.
Application AirMusic Control
Cette fonction affiche un QR sur l’écran. Vous pouvez accéder
au téléchargement de l’application AirMusic Control lorsque
vous scannez ce code QR au moyen d’un Smartphone ou d’une
7. RÉGLAGES
263
F
262
DABMAN i450CD
tablette.
Vous trouverez de plus amples informations sur l’application au
chapitre 10.
7.1.18. Touche
Ce réglage vous permet d’attribuer une fonction à la touche
MODE de l’appareil. Si vous appuyez sur la touche MODE,
la fonction que vous avez sélectionnée sera
exécutée. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande
sélectionnez dans le menuRéglages le point de menu Touche et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez la fonction que vous voulez utiliser pour la touche
MODEde la liste de fonctions affichée.
Confirmez votre saisie au moyen de la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
7.1.19. SMS
Vous avez la possibilité d’activer des messages électroniques
(SMS) générés par l’application « AirMusic-Control » par l’in-
termédiaire de la radio, ou de les envoyer en appuyant sur une
touche à des numéros de téléphone sélectionnés et
enregistrés auparavant.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 numéros de téléphones porta-
bles au moyen de cette fonction.
Veuillez procédez comme suit :
7. RÉGLAGES
265
F
264
Manuel d'utilisation
Configurez la fonction SMS pour la touche MODE
Attribuez la fonction SMS à cette touche.
Veuillez également lire le chapitre 7.1.18.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu SMS et appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec latouche
ENTER de l'appareil.
Sélectionnez SMS 1, SMS 2, SMS 3
saisissez le(s) numéro(s) de téléphones(s) portable(s) (Indicatif du
pays et numéro de téléphone) destiné(s) à recevoir les messa-
ges. Exemple pour l’indicatif allemand : 49170xxxxxxxx.
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou
confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Déterminer le texte pour le message SMS :
Ouvrez l’application « AirMusic-Control » sur votre Smartphone
ou tablette et sélectionnez l’option
« Réglage ».
Vous trouverez des indications concernant l’application AirMusic
Control dans le chapitre 10.
Sur la page des réglages, vous pouvez modifier le « Nom d’appa-
reil » de la radio ainsi que rédiger et sauvegarder des messages
correspondants au moyen de l’option « Paramètre SMS ».
Si le message a été saisi et sauvegardé au moyen de l’applica-
tion, le message SMS peut être activé avec la touche MODE de
l’appareil (ou de la télécommande).
7. RÉGLAGES
265
F
264
DABMAN i450CD
Envoyer un message SMS.
Appuyez sur la touche MODE pendant quelques secondes pour
envoyer le message au numéro de téléphone correspondant saisi
auparavant. L’envoi du SMS est affiché au moyen d’une icône de
transmission sur l’écran de la radio.
7.1.20. Égaliseur (Equalizer)
Vous pouvez sélectionner des sons préréglés sous ce point de
menu. En outre, vous avez également la possibilité d’effectuer
le préréglage d’un son individuel.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Égaliseur (Equalizer)et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez
avec latouche ENTER de l'appareil.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez une
sonorité préréglée et confirmez avec la touche ENTER de la télé-
commande ou en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil.
7.1.20.1. My EQ
Vous pouvez configurer un son individuellement sous ce point de
menu.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez le
point My EQ et appuyez sur la ►.
Modifiez les sons aigus dans la ligne T selon vos
préférences.
Modifiez les sons graves dans la ligne B selon vos
préférences.
7. RÉGLAGES
267
F
266
Manuel d'utilisation
7. RÉGLAGES
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Loudness dans la
ligne L
Confirmez votre configuration avec la touche ENTER de la
la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appa-
reil.
7.1.21. Poursuite de la lecture après la mise en marche
Ce point de menu vous permet de déterminer si la lecture d’un
fichier de musique par l’intermédiaire d’un support de données
USB connecté doit être automatiquement poursuivi lorsque la
radio est allumée.
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRéglages le point de menu Poursuite de la lecture
après la mise en marche et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou
confirmez en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
Activez ou désactivez cette fonction.
7.1.22. Mise à jour du logiciel
La mise à jour du logiciel d’exploitation peut être nécessaire
pour améliorer les fonctions de l’appareil. La mise
à jour du logiciel d’exploitation de votre radio pouvant être
téléchargée le cas échéant sous www.telestar.de peut être
effectuée par l’intermédiaire de l’interface USB. Le logiciel dispo-
nible sur la page Internet doit être décompressé. Sauvegardez le
fichier décompressé sur un support de stockage correspondant
267
F
266
DABMAN i450CD
7. RÉGLAGES
et connectez celui-ci ensuite avec la radio au moyen du port USB.
Une description de la procédure à suivre détaillée est jointe au
fichier à télécharger.
7.1.23. Rétablir les paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir tous les réglages que vous avez effectués
sur la radio à l’état d’origine au moyen du réglage par défaut.
Cela est utile si vous avez effectué des modifications qui ont
entrainées un fonctionnement sous-optimal de l’appareil. Au
moyen des touches ▼▲ de la télécommande sélectionnez dans
le menuRéglages le point de menu Rétablir les paramètres par
défaut et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou
confirmez avec latouche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez Oui si vous voulez réinitialiser l’appareil, sélectionnez
Non si vous voulez interrompre la procédure.
Veuillez noter :
Si vous activez cette fonction, tous les réglages de menu effec-
tués et toutes les stations radio seront supprimés.
269
F
268
Manuel d'utilisation
8.1. Station locale
Les stations radio que vous avez ajoutées au moyen du point de
menu
Réglage station locale (Chapitre 7.1.15) sont affichées sous le
point Station
locale. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de
l'appareil et sélectionnez Station locale au moyen des touches ►◄ .
Un choix de différentes stations de radio Internet sont indiquées
selon les
régions sous point de menu, ce qui permet de les trouver plus
facilement.
Sélectionnez une liste de programmes sous ce point de menu
en utilisant les touches ▼▲.
Confirmez la saisie avec la touche ENTER.
8.2. Radio Internet
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appa-
reil et sélectionnez Radio Internet au moyen des touches ►◄ .
Confirmez votre configuration avec la touche ENTER de
la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appa-
reil.
8. FONCTIONNEMENT
269
F
268
DABMAN i450CD
Vous pouvez sélectionner et gérer toutes les stations Internet
dans le menu Radio Internet. Un vaste choix de stations radio est
disponible. Pour en profiter, votre radio doit être intégrée dans un
réseau connecté à l’Internet.
8.2.1. Mes favoris
Ce menu vous permet de sélectionner une des 5 stations radio
favorites que vous avez mémorisées au moyen des touches de
stations préréglées. Alternativement, les stations radio peuvent
être également trouvées par l’intermédiaire des touches de
stations préréglées de l’appareil, ou en saisissant le numéro de la
station au moyen de la télécommande.
Veuillez lire le chapitre 9.8 pour plus d’informations sur la mémo-
risation de stations favorites.
8.2.2. Station radio / Musique
Sélectionnez ici entre les différentes listes de stations radio.
Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez avec la touche
ENTER de l’appareil.
De différentes listes sont disponibles.
Les Top 20 stations radio internationales
Les stations radio triées par genre
Les stations radio triées par pays et région
Les stations radio triées selon les recommandations.
Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la
télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER
de l’appareil.
8. FONCTIONNEMENT
271
F
270
Manuel d'utilisation
8.2.3. Station locale
Les stations de radio Internet courantes ainsi que DAB+ sont
triées selon les régions sous ce point de menu et peuvent être
donc trouvées plus facilement. La fonction Station locale est
décrite dans le chapitre 8.1.
8.2.4. Minuteur sommeil
La radio accède ici à des stations de radio Internet avec des
bruits de fond.
Vous pouvez trouver une sélection entre de différents bruits de
fond ici.
Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez avec la touche
ENTER de l’appareil.
8.2.5. Stations entendues en dernier
Vous pouvez trouver une liste des stations de radio Internet que
vous avez entendues en dernier sous ce point de menu.
Indication : Le contenu du point de menu « Entendu en dernier
» ne peut exister que si vous avez déjà utilisé le mode Radio
Internet.
8.2.6. Service
Ce point de menu vous permet de chercher des stations radio de
maniére ciblée dans l’Internet.
Le nom de la station radio doit être saisi.
8. FONCTIONNEMENT
271
F
270
DABMAN i450CD
Sélectionnez le point de menu Chercher station de service et
confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez avec la touche
ENTER. Saisissez le nom de la station radio dans le champ de
recherche au moyen du clavier de la télécommande. Vous pouvez
avancer au prochain caractère au moyen de la touche ▸. Confir-
mez la saisie avec la touche ENTER.
La radio cherche à présent toutes les stations qui correspondent
à votre saisie. Sélectionnez une station avec les touches ▼▲ et
confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
Vous pouvez également ajouter de nouvelles stations de radio
dont l’adresse Internet est connue.
Saisissez pour ce faire l’adresse Internet du diffuseur radio. Vous
pouvez obtenir l’URL du flux radio par l’intermédiaire du diffuseur
de la station radio. Le flux de la station radio est ensuite mémori-
sé sous le point Mes Favoris.
L’URL de transmission peut être saisie de la manière suivante :
Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, sélectionnez
dans le menuRadio Internet le point de menu Service et appuyez
sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez avec
latouche ENTER de l'appareil.
Sélectionnez Ajouter des nouvelles stations et confirmez avec la
touche ENTER. L’adresse URL de la station radio doit être saisie.
Utilisez pour ce faire les touches ▼▲ et confirmez avec la touche
ENTER. Saisissez le nom de la station radio dans le champ de
recherche au moyen du clavier de la télécommande. Vous pouvez
avancer au prochain caractère au moyen de la touche ▸. Confir-
mez la saisie avec la touche ENTER.
8. FONCTIONNEMENT
273
F
272
Manuel d'utilisation
8. FONCTIONNEMENT
8.3. Centre de médias
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appa-
reil et sélectionnez Media-Center au moyen des touches ►◄ . Si
le DABMAN i450CD est intégré dans un réseau sans fil, la radio
peut être également utilisée comme lecteur multimédia pour
reproduire des fichiers de musique sur des appareils intégrés au
réseau tels que des ordinateurs ou Smartphones par l’intermé-
diaire de UPnP ou DLNA. Pour ce faire, l’appareil doit être intégré
dans le même réseau domestique et l’accès aux contenus média-
tiques de ce même réseau doit être autorisé.
Procédez comme suit pour sélectionner l’option Lecteur Multimé-
dia. Sélectionnez la zone à partir de laquelle vous voulez écouter
de la musique au moyen des touches ▼▲.
Vous pouvez sélectionner entre USB (Support de données USB
connecté au port USB de l’appareil) et UPnP (Fichiers de mu-
sique par l’intermédiaire du protocole UPnP si celles-ci existent
dans le même réseau que la radio).
Sélectionnez un titre que vous voulez écouter et
confirmez avec la touche ENTER
de l’appareil.
Vous pouvez accéder au prochain titre au moyen de la touche ▸ ▸
Vous revenez au titre précédent au moyen de la touche ◂ ◂.
La touche ▸ ▸II met en pause ou poursuit la lecture de la mu-
sique.
La touche (Stop) arrête la lecture.
273
F
272
DABMAN i450CD
8. FONCTIONNEMENT
8.3.1. Liste de lecture UPnP
Vous pouvez créer une liste de lecture UPnP dans laquelle vous
pouvez mémoriser des titres de musique individuellement.
Procédez de la manière suivante pour ajouter un titre de
musique dans la liste de lecture :
Sélectionnez un titre que vous voulez écouter en mode UPnP et
confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
Maintenez la touche ENTER de l’appareil ou de la télécommande
enfoncée pendant 3 secondes pendant la lecture du titre de
musique. Une icône de mémoire apparaît.
Le titre sélectionné se trouve à présent dans la liste
de lecture.
Procédez de la même manière pour ajouter d’autres titres de
musique dans la liste de lecture.
Vous pouvez accéder à la liste de lecture dans la ligne Ma Liste
de lecture dans le menu Media-Center.
Au moyen des touches ▼▲, sélectionnez la ligne Ma liste de
lecture et confirmez avec la touche ENTER.
Procédez de la manière qui suit pour supprimer la liste de lecture
.
Au moyen des touches ▼▲, sélectionnez la ligne Ma liste de lec-
ture dans le Media Center et confirmez avec la touche ENTER.
Pour supprimer le contenu de la liste, passez sur le champ Oui
au moyen de la touche ◂ et confirmez avec la touche ENTER.
La liste de lecture est supprimée ainsi.
275
F
274
Manuel d'utilisation
8. FONCTIONNEMENT
8.4. FM
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appa-
reil et sélectionnez FM au moyen des touches ►◄ .
Vous pouvez trouver tous les réglages pertinents relatif à la
réception de stations radio par l’intermédiaire du canal OUC.
8.4.1. Recherche de stations OUC
Une recherche de stations radio doit être effectuée si le DABMAN
i450CD est utilisé pour la première fois en mode de fonctionne-
ment OUC. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la fonction de re-
cherche automatique ou manuelle.
Recherche OUC automatique
Après avoir passé au mode OUC, appuyez sur la touche ENTER.
275
F
274
DABMAN i450CD
8. FONCTIONNEMENT
Confirmez la demande Scan automatique avec Oui pour démarrer
une recherche.
L’appareil démarre la recherche de stations automatique et sau-
vegarde tous les programmes trouvés.
Veuillez noter que la sensibilité de la réception et le nombre de sta-
tions radio trouvées y étant lié dépend des réglages de la sensibili-
té de la recherche. Vous trouverez des informations concernant la
sensibilité de recherche OUC dans le chapitre 7.1.14.2.
Recherche OUC manuelle
Vous pouvez chercher les stations OUC manuellement.
Pour ce faire, utilisez les touches ▼▲ de la télécommande pour
augmenter ou réduire la fréquence de réception à pas de
0,05 MHz.
8.4.2. Fonctionnement de la radio OUC
Pour accéder aux stations de radio mémorisées, appuyez sur la
touche ▸ I ou I◂ .
Vous pouvez également accéder aux 5 premières stations
mémorisées au moyen des touches de mémorisation de stations
radio 1-5 de l’appareil.
Si vous voulez modifier la configuration des touches de mémo-
risation de stations radio, appuyez sur la touche ◄ ou ► pour
rechercher la prochaine station disponible. Le cas échéant, ré-
pétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez trouvé la station
souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche de mémorisation de
277
F
276
Manuel d'utilisation
8. FONCTIONNEMENT
stations radio souhaitée de 1 à 5 (Voir chapitre 4) pendant au
moins 2 secondes. La station est mémorisée à présent sur cette
touche.
Veuillez lire le chapitre 9.8 pour plus d’informations sur les sta-
tions favorites.
8.5. DAB
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil
et sélectionnez DAB au moyen des touches ►◄ .
8.5.1 Recherche de stations DAB
La radio peut reproduire les stations OUC ainsi que la radio
DAB+ disponible en numérique au moyen de l’antenne.
Lors de la première mise en marche en mode DAB, l’appareil
commence une recherche de stations automatique pour trouver
toutes les stations disponibles à votre emplacement.
La recherche de stations commence, le nombre de stations
trouvées jusque là est affiché sur l’écran. La radio commence la
lecture de la première station DAB trouvée dès que la recherche
est terminée.
Sélection de station radio
Appuyez sur la touche ENTER en mode de fonctionnement DAB.
La liste des stations radio DAB s’ouvre.
277
F
276
DABMAN i450CD
8. FONCTIONNEMENT
Naviguez au moyen des touches ▼▲ de la télécommande jusqu’à
la station désirée et confirmez votre choix au moyen de la touche
ENTER.
La radio dispose d’une mémoire favoris dans laquelle vous pouvez
mémoriser les stations populaires selon vos préférences.
Pour mémoriser une station, passez à la station que vous voulez
sauvegarder comme décrit ci-dessus. Appuyez á présent pendant
5 secondes environ sur la touche FAV de la télécommande.-
placez la station sur la position de la liste des favoris souhaitée au
moyen des touches ▼▲ et appuyez ensuite sur la touche OK pour
mémoriser la station à cette position.
Vous pouvez également mémoriser jusqu’à 5 stations au moyen
des touches de mémorisation de stations radio de 1 à 5 de l’ap-
pareil. Activez la station radio souhaitée et maintenez une des 5
touches de mémorisation de stations radio enfoncée pendant en-
viron 5 secondes. Le programme est mémorisé sur la position
correspondante.
Veuillez lire le chapitre 9.8 pour plus d’informations sur la mémo-
risation de stations.
8.5.2. Fonctionnement de la radio DAB
Vous pouvez accéder à la liste de favoris au moyen de la touche
FAV ainsi qu’en appuyant sur la touche numérique souhaitée de
la télécommande.
Les 5 premières stations de la liste de favoris peuvent être égale-
ment activées au moyen des touches de mémorisation de stations
radio de l’appareil.
279
F
278
Manuel d'utilisation
8. FONCTIONNEMENT
8.6. Centre d’informations
8.6.1 Météo et finances
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil
et sélectionnez Centre d’informations au moyen des touches ►◄ .
Les informations actuelles concernant la météo et les
finances sont disponibles dans cette zone.
Sélectionnez le pays et la ville pour lesquels la prévision météoro-
logique doit être affichée sous le point Météo.
Confirmez votre choix avec la touche ENTER. Naviguez dans le
menu au moyen des touches ▼▲.
Les informations météorologiques peuvent être également af-
fichées en mode de veille.
Vous pouvez ajouter les informations météorologiques sélec-
tionnées aux informations météorologiques du mode de veille. Vous
pouvez activer l’affichage de la météo en mode de veille comme
décrit dans le chapitre 7.1.13.Vous pouvez régler l’affichage des
cotations internationales sous le point de menu Services finan-
ciers de maniére similaire à la prévision météorologique.
279
F
278
DABMAN i450CD
8. FONCTIONNEMENT
8.6.2. Informations sur le système
Ce menu vous permet de vérifier les détails concernant le réseau
connecté. Les informations contiennent entre autre l’adresse
MAC nécessaire pour enregistrer votre appareil lors de votre ins-
cription sur mymediaU. (Voir également le chapitre 7.1.2)
8.7. AUX
Vous pouvez brancher un appareil de lecture de musique
externe tel qu’un lecteur MP3 à la radio. Branchez un appareil
externe à l’arrière de la radio au moyen d’un câble approprié et
allumez-le.Lorsque la radio est allumée, appuyez plusieurs fois (le
cas échéant) sur la touche MODE de la télécommande jusqu’à
ce que l’inscription « AUX » apparaisse sur l’écran en-dessous
de l’heure ou appuyez sur la toucheMenu et sélectionnez le point
de menu AUX au moyen de la touche ►. Vous pouvez à présent
reproduire de la musique à partir d’un appareil externe. La
commande (Avancer, reculer d’un titre, stop, play) et effectuée
par l’intermédiaire de l’appareil branché, le volume sonore peut
être réglé au moyen des touches VOL+/VOL- de la radio ou par
l’intermédiaire de l’appareil externe.Veuillez noter qu’un câble ap-
proprié est nécessaire pour brancher l’appareil externe. L’entrée
AUX IN de la radio est prévue pour une prise Jack stéréo de
3,5 mm.
281
F
280
Manuel d'utilisation
8. FONCTIONNEMENT
8.8. CD
L’appareil dispose d’un lecteur de CD qui vous permet de lire des
CD audio, MP3 ainsi que des CD de données.
Sélectionnez le point de menu CD dans le menu.
Placez un CD dans la fente du lecteur de CD. Le lecteur insère
automatiquement le CD.
Vous recevez un aperçu des titres audio contenus dans le CD.
Au moyen des touches ►◄, sélectionnez un titre que vous voulez
écouter et confirmez en appuyant sur le régulateur ou sur la
touche ENTER de la télécommande.
Vous pouvez accéder au prochain titre au moyen de la touche ▸ ▸
Vous revenez au titre précédent au moyen de la touche ◂ ◂. La
touche ▸ ▸II met en pause ou poursuit la lecture.
Appuyez sur la touche EJECT de la télécommande ou de l’appa-
reil (Voir chapitre 4) pour éjecter le CD.
8.9. Bluetooth
Le DABMAN i450CD peut être connecté à un appareil
externe (Smartphone/Tablette) via Bluetooth.
Les médias (Fichiers MP3 mémorisées localement, streaming
audio, radio Web)
peuvent être reproduits par la radio à partir de l’appareil externe
par l’intermédiaire d’une connexion Bluetooth.
Le mode Bluetooth est recommandé si vous vous trouvez à
281
F
280
DABMAN i450CD
proximité de la radio avec un appareil devant être connecté et si
aucune connexion réseau n’est disponible.
Sélectionnez le point de menu Bluetooth.
Une connexion Bluetooth doit être établie pour que vous puissiez
envoyer des fichiers audio à la radio via Bluetooth.
8.9.1 Établir une connexion Bluetooth
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, la radio se trouve
en mode d’appairage et cherche les appareils Bluetooth pouvant
être connectés.
Activez á présent la fonction Bluetooth de l’appareil externe que
vous voulez connecter (Référez-vous au manuel d’utilisation de
l’appareil externe pour de plus amples informations). Cherchez «
DABMAN i450CD » dans l’aperçu des appareils disponibles, sé-
lectionnez celui-ci et établissez une connexion. Une double flèche
apparaît dans le coin gauche supérieur de l’écran de la radio. Un
signal sonore est émis lorsque la connexion est établie
8.9.2 Lecture de médias via Bluetooth
Si vous avez établi une connexion Bluetooth comme décrit dans le
chapitre 8.9.1, vous pouvez à présent reproduire les fichiers de
musique sauvegardés dans l’appareil externe par l’intermédiaire
du DABMAN i450CD. Veuillez procédez comme suit :
Commencez la lecture de la musique sur l’appareil externe en
activant la fonction de lecture correspondante (Lecteur MP3
etc.) ou en sélectionnant un titre de la liste de lecture respective
et commencez la lecture.
8. FONCTIONNEMENT
283
F
282
Manuel d'utilisation
8.10. Spotify Connect
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur
commeune télécommande pour contrôler Spotify.
Accédez à
spotify.com/connect pour en savoir plus.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses
8. FONCTIONNEMENT
283
F
282
DABMAN i450CD
9.1. Volume sonore
Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/
VOL- de la télécommande ou de l’appareil.
9.2. Changer de mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche MODE de la télécommande ou de l’ap-
pareil pour changer entre les modes de fonctionnement Radio
DAB, Radio FM, AUX, UPnP, Radio Internet et USB.
Veuillez noter que la touche MODEactive la fonction décrite
ci-dessus en réglage d’usine. Si vous avez attribué une autre fonc-
tion à la touche MODE(comme décrit dans le chapitre 7.1.18),
vous devez activez les modes de fonctionnement au moyen de la
touche MENU.
9.3. Luminosité de l’écran
Vous pouvez modifier le niveau de luminosité de l’écran au moyen
de la touche Variateur de la télécommande.
Appuyez sur la touche Variateur pour réduire le niveau de lumi-
nosité. Appuyez à nouveau sur la touche pour augmenter le niveau
de luminosité.
9. FONCTIONS D’USAGE QUOTIDIEN
285
F
284
Manuel d'utilisation
9.4. Informations radio
Vous pouvez accéder à des informations supplémentaires de
la station radio configurée à condition que celle-ci émettent des
informations complémentaires pendant le fonctionnement en
mode radio Internet ou DAB.
Ces informations supplémentaires peuvent être des détails
concernant le titre et les interprètes de la pièce de musique ac-
tuelle, mais également le nom de l’émission actuelle ou des infor-
mations sur la vitesse de transmission.
Pour ce faire, utilisez les touches ►◄ de l’appareil ou de la télé-
commande.
9.5. Informations météorologiques
Si l’appareil se trouve en mode de veille, vous pouvez accéder aux
informations et prévisions météorologiques par l’intermédiaire de
l’écran.
Utilisez les touches ►◄ de l’appareil ou de la télécommande pour
changer entre les affichage de la météo individuels.
9. FONCTIONS D’USAGE QUOTIDIEN
285
F
284
DABMAN i450CD
Vous trouverez des indications générales concernant le préré-
glage des informations météorologiques dans le chapitre 7.1.13.
9.5. Arrêter et continuer la lecture
Appuyez sur la ►/II touche de la télécommande pour démarrer
la lecture d’un titre de musique par l’intermédiaire de UPnP ou
USB. Appuyez sur la touche de la télécommande.
9.6. lecture aléatoire - Shuffl e
Vous pouvez activer une lecture aléatoire des fichiers de musique
d’un support de données USB. Les fichiers de musique sont
reproduit dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche Shuffle de la télécommande.
Ce signe apparaît
Appuyez à nouveau sur la touche Shuffle pour terminer la lecture
aléatoire.
9. FONCTIONS D’USAGE QUOTIDIEN
287
F
286
Manuel d'utilisation
9.7. Répétition de titre Repeat
la fonction Repeat offre la possibilité de répéter automatique-
ment un ou plusieurs titres du support de données USB.
Appuyez sur la touche Repeat de la télécommande.
Ce signe apparaît
Tous les titres de musique du dossier sélectionné actuellement
sont répétés lorsque ce mode est activé.
Appuyez à nouveau sur la touche Repeat de la télécommande.
Ce signe apparaît
Le titre actuel uniquement est répété lorsque ce mode est activé.
9.8. Mémoriser les stations de radio favorites
Vous pouvez mémoriser les stations comme stations favorites
dans tous les modes de réception (DAB/FM/Internet).
La mémorisation des stations dans la liste de favoris peut être
effectuée de la manière suivante :
Sélectionnez la station radio souhaitée et confirmez votre choix
au moyen de la touche ENTER
Les places de favoris / stations radio de 1 à 5 peuvent être
attribuées directement sur l’appareil en appuyant sur les
touches respectives (de 1 à 5) pendant 3 secondes environ.
L’icône « Dossier » dotée d’un icône en forme de flèche apparaît
sur l’écran pour confirmer la mémorisation.
9. FONCTIONS D’USAGE QUOTIDIEN
287
F
286
DABMAN i450CD
La mémorisation de stations fonctionne uniquement au moyen de
la touche « FAV+- » de la télécommande à partir de la place de
station numéro « 5 » :Sélectionnez la station radio souhaitée de
la liste complète et confirmez votre choix au moyen de la touche
ENTER . Maintenez à présent la touche FAV+ enfoncée pen-
dant 3 secondes environ.
La station devant être mémorisée est affichée sur une place
libre de cette liste et peut être déplacée à la place souhaitée au
moyen des touches ▼▲.
La mémorisation est terminée en appuyant sur la touche ENTER
et la station est enregistrée dans la liste des favoris.
Vous pouvez accéder à la liste de favoris créée dans le mode
de fonctionnement actuellement sélectionné (Radio DAB, OUC,
Internet) en appuyant brièvement sur la touche FAV.
9.9. Accéder aux stations locales
La touche RADIO LOCALE de la télécommande vous permet
d’accéder aux stations locales de votre région. Veuillez également
lire le chapitre 7.1.15. Appuyez sur la touche RADIO LOCALE de
la télécommande, pour accéder à l’aperçu des stations radio de
votre région.
9. FONCTIONS D’USAGE QUOTIDIEN
289
F
288
Manuel d'utilisation
Air Music Control
®
la radio peut être contrôlée par l’intermédiaire d’un Smartphone
ou d’une tablette et de l’application correspondante. Toutes les
fonctions pertinentes de la radio peuvent être ainsi contrôlées
confortablement au moyen d’un appareil mobile.
Vous pouvez télécharger l’application AIR Music Control pour An-
droid et Apple iOS. Vous pouvez également reproduire les fichiers
de musique locaux de votre Smartphone sur la radio.
Application pour les appareils Android
®
: Application
pour les appareils iOS
®
10. COMMANDE AU MOYEN DE L’APPLICATION
289
F
288
DABMAN i450CD
Veuillez noter :
Cette description correspond à l’état de l’application du
02.2019.Les fonctions ou l’aspect de l’application peuvent
être modifiés au cours de mises à jour du logiciel !
Téléchargez l’application du Google Play Store
®
pour les systè-
mes opérationnels Android
®
, ou par l’intermédiaire du itunes
Store pour les systèmes opérationnels iOS
®
et installez l’applica-
tion sur votre Smartphone.
Assurez-vous que la radio et votre appareil mobile soient connec-
tés au même réseau.
Démarrez l’application.
L’application reconnaît automatiquement la radio si celle-ci est
connectée au même réseau.
Le menu principal de l’application est structuré, comme le menu
de la radio. Les icônes utilisées par l’application sont compara-
bles aux icônes du menu de la radio.
Menu principal
Activez la fonction souhaitée
en tapant sur l’icône respective
10. COMMANDE AU MOYEN DE L’APPLICATION
291
F
290
Manuel d'utilisation
Radio Internet
Toutes les fonctions habituelles du mode
radio Internet sont également disponibles
dans ce mode de fonctionnement.
Vous pouvez sélectionner les places de mé
morisation
de stations radio de 1 à 5 dans la zone
inférieure.
Centre de médias
Vous pouvez vous connecter ici
avec les serveurs média de votre réseau.
En outre, vous avez également la possibilité
d’accéder à des fichiers de musique qui sont
sauvegardés sur un support de données
USB.
10. COMMANDE AU MOYEN DE L’APPLICATION
291
F
290
DABMAN i450CD
Radio OUC
Ce mode de fonctionnement vous permet
de contrôler la radio OUC (FM).
DAB
Ce mode de fonctionnement vous permet
Contrôler la radio DAB+.
10. COMMANDE AU MOYEN DE L’APPLICATION
293
F
292
Manuel d'utilisation
Symptôme Cause possible et solution
Aucun affichage sur
l’écran,
la radio ne réagit pas
aux commandes
Activez l’alimentation électrique
au moyen du bloc d’alimentation
compris dans la livraison. Contrôlez
si l’interrupteur placé à l’arrière de
l’appareil est en position allumé.
La commande au
moyen de la télécom-
mande n’est
pas possible
Les piles sont vides ou mal installées.
Veuillez contrôler si les piles sont
insérées dans le bon sens. Dirigez la
télécommande vers l’appareil.
Réception DAB+
perturbée
Aucune station radio disponible
Effectuez une
recherche (Voir chapitre 8.5.1.)
L’antenne n’est pas déployée
sur toute sa longueur. Placez la radio à
un autre endroit
(Plus près de la fenêtre le cas éché-
ant),
et effectuez une nouvelle recherche.
Réception OUC per-
turbée
L’antenne n’est pas entièrement dé-
ployée. Déployez l’antenne sur toute
sa longueur.
Changez la radio
d’emplacement.
11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT
293
F
292
DABMAN i450CD
Symptôme Cause possible et solution
La lecture AUX
ne fonctionne pas
Mauvaise
qualité audio lors de
la lecture de musique
Le DABMAN i450CD se trouve dans le
mauvais mode de fonctionnement
Passez au mode de fonctionnement «
AUX »
La connexion par câble est incorrecte.
Contrôlez la connexion par câble entre
la radio et l’appareil externe
Fichier avec faible débit binaire. Con-
trôlez le fichier audio.
Conseil : Le débit binaire de fichiers
MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou
supérieur.
Le volume sonore est
trop faible
Contrôlez le réglage du volume sonore
du DABMAN i450CD. Contrôlez le
réglage du volume sonore de l’appareil
couplé d’où provient la musique.
Connexion réseau ne
peut pas être établie
Contrôlez la fonction WiFi.
Activez la fonction DHCP du routeur
dans lequel la radio doit être enregis-
trée.
Un Firewall dans le réseau est éven-
tuellement actif.
11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT
295
F
294
Manuel d'utilisation
Symptôme Cause possible et solution
La connexion WiFi ne
peut pas être établie
Contrôlez la disponibilité de réseaux
WiFi.
Réduisez la distance entre le routeur
WiFi et la radio.
Assurez-vous que vous avez utilisé le
mot de passe WEP/WPA correct lors
de la connexion.
Aucune station de
radio Internet disponi-
ble
Contrôlez les points d’accès du réseau.
La station radio n’est pas disponible
pour le moment. Le lien de la station
radio a été modifié ou ne transmet pas
pour le moment.
Le support de don-
nées USB n’est pas
reconnu
Assurez-vous que le support de don-
nées USB ait la format FAT32.
L’appareil ne produit
aucun son. Toutes les
autres fonctions sont
en ordre.
Les écouteurs sont encore branchés
sur la radio. Retirez les écouteurs.
L’application ne re-
connaît pas la radio.
Assurez-vous que votre appareil mobile
et la radio soient connectés au même
réseau.
11. ÉLIMINATION DE DÉFAUT
295
F
294
DABMAN i450CD
Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de la prise élec-
trique, déconnectez le câble du bloc d’alimentation de la radio et
conservez l’appareil en un lieu sec et protégé contre la poussière.
En cas de non-utilisation prolongée, il faut retirer la pile de la
télécommande.
13. INDICATIONS SUR LES MARQUES
Google Play Store
®
et Android
®
sont des marques déposées de
Google Inc.
itunes Store est une marque déposée de Apple Inc.
IOS
®
est une marque déposée de l’entreprise Cisco aux États-
Unis ainsi que d’autres pays et est utilisé sous licence.
Les autres noms de produits et d’entreprises nommés ici sont
des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
12. CONSERVATION
297
F
296
Manuel d'utilisation
14. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT
14.1. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
L’emballage de votre appareil
se compose exclusivement de matériaux
recyclables. Veuillez les trier
et les traiter selon le système de recyclage en
vigueur.
14.2. ÉLIMINATION DE L’APPAREIL
Le symbole reproduit à droite
d’une poubelle sur roues barrée indique
que cet appareil est soumis
à la directive 2012 / 19 / UE.
Cette directive stipule que vous n’avez pas le droit
de jeter cet appareil, au terme de sa période
d’utilisation, avec les ordures domestiques
normales, et qu’il faut le déposer en des points de collecte
prévus à cet eff et, ou auprès d’entreprises de recyclage.
La mise au rebut ne vous coûtera rien. Pensez à la protection de
l’environnement et éliminez les déchets correctement.
Vous obtiendrez davantage d’informations auprès de votre
entreprise locale de recyclage ou de l’administration de votre
commune.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet
werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt
werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam-
melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der
Sammelstellen.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor-
gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Entsorgung
51
297
F
296
DABMAN i450CD
14.3. ÉLIMINATION DES PILES
Il est interdit de jeter les piles et les batteries
avec les ordures domestiques. L’icône
reproduit à droite indique
que vous êtes obligé, en tant que consommateur
de déposer toutes les piles et batteries
en un point de collecte prévu à cet eff et. Vous trouverez des
conteneurs spécifi ques
dans les commerces spécialisés
et de nombreux lieux publics.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur
la mise au rebut de vieilles piles et batteries
auprès d’entreprises de recyclage et de l’administration locale ou
communale.
La mise au rebut ne vous coûtera rien. Pensez à la protection de
l’environnement et éliminez les déchets correctement.
Un symbole chimique supplémentaire Pb (plomb) ou Hg (mer-
cure) qui se trouve sous la poubelle barrée signifie que la pile/
batterie présente une teneur en mercure supérieure à 0,0005%
ou une teneur en plomb supérieure à 0,004%.
14. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT
299
F
298
Manuel d'utilisation
Radio Internet
Chipset
Codecs audio
Magic M6
env. 25 000 stations radio disponibles
MP3 (Débit binaire jusqu’à 320
Kbits/s, taux
d’échantillonnage de 48 KHz)
AAC/AAC+ (Débit binaire jusqu’à 320
Kbits/s, taux d’échantillonnage de
jusqu’à 48 KHz)
WMA (Débit binaire jusqu’à 320
Kbits/s, taux
d’échantillonnage de jusqu’à 48 KHz)
DAB/DAB+, FM
Plage de réception Bande DAB III 174 MHz - 240 MHz
87,5 MHz - 108 MHz
Écran
Écran couleur TFT 7,2 cm / 2,8 pouces
Audio
Haut-parleur (10W+20W performance de sortie
de musique) 2x Haut-parleur 3”
max.2x5W 4Ω et Haut-parleur bass
3.5’’ max.20W 4Ω
15. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
299
F
298
DABMAN i450CD
Connexions
Line Out (Sortie)
Écouteurs
AUX IN
LAN
Polarité
Connexion pour alimen-
tation en tension
Connecteur USB
Prise Jack 3,5 mm stéréo
Prise Jack 3,5 mm stéréo
Prise Jack 3,5 mm stéréo
10/100 Mbps (RJ45)
+
-
USB 2.0 standard
Bloc d’alimentation
Fabricant
Désignation du modèle
Dongguan Yingna Electronic
Technology Co., Ltd
YN36W-1200300VW
Entrée 100 - 240 Volt AC 50 /60 Hz 1,0 A
Sortie 15 Volt DC 2,4 A max.
Pile de la télécommande
Type CR 2025 / 3 V
Dimensions et poids
Largeur x Hauteur x
Profondeur
350 mm x 118 mm x 230 mm
Poids env. 3,3 kg
15. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
301
F
300
Manuel d'utilisation
Conditions de fonctionnement
Plage de température 0
0
C - 45
0
C
Humidité de l’air 20 % - 80 % d’humidité relative
Interface WiFi
Plage de fréquences
Modulation
Standards IEEE
2,412 GHz - 2,4835 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK,
64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK,
IEEE 802.11b/g /n
Débit WiFi
802.11b :
802.11g :
802.11n
1, 2, 5.5, 11Mbps
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps
HT20 bis 65 Mbps
HT40 bis 135 Mbps
Puissance de transmission
18,5dBm (Max)
Bluetooth
Protokoll
V4.2
A2DP V1.2, AVRCP v1.5, HFP v.1.7,
AVCTP v1.4, AVDTP v1.2
Profil
Consommation
Mode veille
0,8 W
Mode de fonctionnement
max. 36 W
Conditions d’entreposage
Entreposer uniquement dans des locaux secs.
15. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
301
F
300
DABMAN i450CD
Chère cliente, cher client !
nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre entre-
prise. Notre produit correspond aux exigences légales et a été
soumis à des contrôles de qualités permanents pendant sa fabri-
cation. Les données techniques correspondent à l’état actuel au
moment de l’impression. Sous réserve de modifications.
La durée de garantie pour le DABMAN i450CD correspond aux
dispositions légales en vigueur au moment de l’achat.
Nous vous offrons également notre HOTLINE service client
qui vous propose une assistance professionnelle.
Des personnes spécialisées et professionnelles sont à votre
dispositions dans notre zone de service. Vous pouvez poser ici
toutes les questions concernant les produits TELESTAR et obte-
nir des conseils pour la localisation d’une cause de défaut.
Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de
8:00 heure jusqu’à 16:45 sous le numéro de téléphone
suivant :
02676 / 95 20 101
ou par email sous l’adresse : service@telestar.de
Si notre service client ne peut pas vous aider, veuillez nous en-
voyer votre appareil, si possible dans l’emballage original, mais en
tout cas emballé de façon à assurer un transport sûr, à l’adresse
suivante :
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
16. SERVICE ET ASSISTANCE
303
F
302
Manuel d'utilisation
17. MARQUAGE CE
Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes
UE nécessaires.
TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente,
que l’appareil IMPERIAL DABMAN est conforme
à toutes les exigences essentielles
ainsi qu’aux dispositions pertinentes supplémentaires de la
directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE
ainsi de la directive ErP 2009/125/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de cet appareil sur :
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22174
Responsable de la mise sur le marché :
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
303
F
302
DABMAN i450CD
Toutes les données techniques indiquées et fonctions
décrites dans ce mode d’emploi
correspondent à l’état au moment
de l’impression et peuvent être modifiées
sans avis préalable.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs
et les fautes d’impression.
La copie et la reproduction de ce mode d’emploi
ne sont permis qu’avec l’autorisation explicite de
TELESTAR-DIGITAL GmbH.
État : Juillet 2019
NL
305
304
Handleiding
NL
305 DABMAN i450CD
304
www.telestar.de
Gebruikershandleiding
DABMAN i450CD
18/07/19
V3
NL
307
306
Handleiding
NL
307
DABMAN i450CD
306
1. VOORWOORD ................................... 312
1.2. Correct gebruik ..................................312
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ..................... 314
2.2. Veiligheidsaanwijzingen............................316
2.3 Veiligheid bij het gebruik ...........................317
2.4. Het apparaat aansluiten...........................320
2.5. Apparaat beschermentegen defecten .............320
2.6. Gevaar voor letsel! ...............................322
2.7. Informatie over de radio-interface ..................322
2.8. Gebruik van de batterijen ..........................323
2.9. Het apparaat reinigen.............................326
2.10. Juridische informatie ............................326
3. INHOUD VAN DE LEVERING ...................... 327
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN .... 328
4.1. Overzicht display..................................330
5. AFSTANDSBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
6. INSTALLATIE .................................... 336
6.1 Algemene bedieningsinstructies ....................336
6.2. Afstandsbediening voorbereiden ...................336
6.3 Antenne monteren ................................337
6.4. Stroomaansluiting ................................337
6.5. Netwerkaansluiting ...............................338
6.6. Taalkeuze ........................................338
6.7 Netwerkcontrole ..................................338
6.8 Netwerkconfiguratie...............................339
6.8.1 Netwerkselectie.................................339
INHOUD
NL
309
308
Handleiding
7. INSTELLINGEN .................................. 340
7.1. Instellingen.......................................341
7.1.1 Tijdweergave....................................341
7.1.2 My MediaU beheren.............................342
7.1.3. Netwerk .......................................343
7.1.3.1. Kabelnetinstellingen ...........................344
7.1.3.2. Draadloze instelling ...........................345
7.1.3.3. Draadloos netwerk (WPS PBC).................346
7.1.3.4. Handmatige configuratie.......................347
7.1.3.4.1. DHCP .....................................347
7.1.3.4.2. SSID ingeven ...............................348
7.1.3.4.3. Beheren....................................349
7.1.3.5. Netwerk controleren bij het inschakelen.........349
7.1.4. Datum & tijd....................................350
7.1.4.1. Datum & tijd instellen..........................350
7.1.4.2. Tijdformaat instellen...........................351
7.1.4.3. Datumformaat instellen........................351
7.1.5. Wekker ........................................352
7.1.5.1. Sluimerwekker................................354
7.1.5.2. Geluidsvolume wekker .........................354
7.1.6. Timer..........................................355
7.1.7. Taal ...........................................356
7.1.8. Dimmer........................................356
7.1.9. Weergave......................................357
7.1.10. Energie-instellingen ............................357
7.1.11. Sleeptimer....................................358
7.1.12. Tussenopslag .................................359
7.1.13. Weer ........................................359
INHOUD
NL
309
DABMAN i450CD
308
7.1.14. FM-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
7.1.14.1. Mode.......................................361
7.1.14.2. Gevoeligheid.................................362
7.1.15. Lokale stationsinstelling ........................362
7.1.16. Afspeelinstellingen.............................364
7.1.17. Apparaat .....................................364
7.1.18. Knop .........................................365
7.1.19. SMS .........................................365
7.1.20. Equalizer......................................367
7.1.20.1. My EQ ......................................367
7.1.21. Het afspelen verderzetten na het inschakelen ....368
7.1.22. Software-update...............................368
7.1.23. Naar fabrieksinstellingen resetten ..............368
8. BEDIENING...................................... 370
8.1. Lokaal station ....................................370
8.2. Internetradio .....................................370
8.2.1. Mijn favorieten .................................371
8.2.2. Radiozender/muziek ............................371
8.2.3. Lokaal station ..................................372
8.2.4. Slaapradio .....................................372
8.2.5. Laatst beluisterde zenders.......................372
8.2.6. Service ........................................372
8.3. Mediacentrum ...................................374
8.3.1. UPnP-afspeellijst ................................375
8.4. FM ...........................................376
8.4.1. UKW-zenderzoekopdracht .......................376
8.4.2. UKW-radiobediening ............................377
INHOUD
NL
311
310
Handleiding
8.5. DAB ...........................................378
8.5.1 DAB-zenderzoekopdracht ........................378
8.5.2. DAB-radiobediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
8.6. Informations Center ..............................380
8.6.1 Weer en financiën ..............................380
8.6.2. Systeeminformatie ..............................381
8.7. AUX ...........................................381
8.8. CD ...........................................382
8.9. Bluetooth ........................................382
8.9.1 Bluetooth-verbinding tot stand brengen............383
8.9.2 Media via Bluetooth afspelen .....................383
8.10. Spotify Connect .................................384
9. FUNCTIES VAN HET DAGELIJKSE GEBRUIK........ 385
9.1. Geluidsvolume....................................385
9.2. Bedrijfsmodus omschakelen .......................385
9.3. Helderheid display ................................385
9.4. Radio-informatie ..................................385
9.5. Weersinformatie .................................386
9.5. Afspelen stoppen en starten.......................387
9.6. Toevallig afspelen - Shuffle .........................387
9.7. Titelherhaling Repeat .............................387
9.8. Favoriete zenders opslaan.........................388
9.9. Lokale radiostations oproepen .....................389
INHOUD
NL
311
DABMAN i450CD
310
10. BESTURING VIA APP ........................... 390
11. FOUTOPLOSSING............................... 394
12. BEWARING .................................... 397
13. OPMERKING BIJ MERKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
14. AFDANKINGSOPMERKING ...................... 398
14.1. AFDANKING VAN DE VERPAKKING ...............398
14.2. AFDANKING VAN HET APPARAAT................398
14.3. AFDANKING VAN BATTERIJEN...................399
15. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS .. 400
16. SERVICE EN SUPPORT.......................... 403
17. CE-MARKERING ................................ 404
INHOUD
NL
313
312
Handleiding
Geachte klant,
Bedankt dat u voor dit product heeft gekozen.
Lees deze instructies aandachtig door, en bewaar ze voor
toekomstig gebruik. Deze bedieningsinstructies maken
integraal deel uit van het toestel! Als u het apparaat verkoopt
of weggeeft, gelieve dan zeker ook deze handleiding te
overhandigen.
1.2. Correct gebruik
Dit product behoort tot de consumentenelektronica.
Het apparaat dient als ontvanger voor DAB/DAB+/
FM-radiosignalen, voor het ontvangen van internetradiostations
en voor het afspelen van audiobestanden opgeslagen op een
USB-opslagmedium of op een netwerkschijf.
Alle andere handelingen of gebruik van het toestel zijn niet cor-
rect en kunnen leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet
voor commercieel gebruik.
1. VOORWOORD
NL
313 DABMAN i450CD
312
2.1. Legende
SymboolBetekenis
Dit signaalwoord verwijst naar een
gevaar met een hoog risico dat bij
onachtzaamheid tot de dood of tot
ernstig letsel leidt.
Dit signaalwoord verwijst naar een
gevaar met een gemiddeld risicodat
bij onachtzaamheidtot de dood of tot
ernstig letsel kan leiden.
Dit signaalwoord verwijst naar een
gevaar met een laag risico dat bij
onachtzaamheidtot een licht of
matig letsel kan leiden.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
GEVAAR!
LET OP!
VOORZICHTIG!
NL
315
314
Handleiding
Dit signaalwoord waarschuwt voor
mogelijke materiële schade en
verwijst naar speciale beschrijvingen
voor het gebruik van het toestel.
Dit teken waarschuwt voor gevaren.
Beschermingsklasse II
Elektrische apparaten in
veiligheidsklasse II hebben een
versterkte of dubbele isolatie
ter hoogte van de nominale
isolatiespanning tussen actieve en
open onderdelen (VDE 0100 deel
410, 412.1). Ze zijn doorgaans niet
aangesloten op de beschermende
geleider. Zelfs wanneer ze elektrisch
geleidende oppervlakken hebben,
voorkomt een versterkte of dubbele
isolatie contact met andere
componenten die onder spanning
staan
De producten gemarkeerd met
dit symbool voldoen aan de eisen
van de richtlijnen van de Europese
Gemeenschap.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
2.1. Legende
LET OP!
NL
315 DABMAN i450CD
314
Voor toestellen met holle
connectoren geven deze symbolen
de polariteit van de connector aan.
Hier wordt een onderscheid gemaakt
tussen 2 varianten
Fig. 1: buiten plus/binnen min
Fig. 2: binnen plus/buiten min
Toestellen met dit symbool mogen
alleen binnen in een droge omgeving
worden gebruikt
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
2.1. Legende
+
-
+
-
Fig. 1
Fig. 2
NL
317
316
Handleiding
2.2. Veiligheidsaanwijzingen
Controleer het toestel voor gebruik.
In geval van schade of defect mag het toestel niet in gebruik
worden genomen.
Gevaar voor letsel!
Letselgevaar voor kinderen en personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vermogens (bijvoorbeeld
gedeeltelijk mindervalide personen, ouderen met beperkingen
inzake fysieke en mentale vermogens) of gebrek aan ervaring en
kennis.
> Bewaar het toestel alleen op plaatsen die niet toegankelijk zijn
voor kinderen.
> Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of
ouder en personen met verminderde fysieke, sensorische of
mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en/of kennis
als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het veilige
gebruik van het toestel en de daaruit voortvloeiende gevaren
hebben begrepen.
> Laat kinderen nooit zonder toezicht het toestel gebruiken.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LET OP!
NL
317 DABMAN i450CD
316
Verstikkingsgevaar!
> Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed!
> Bewaar de gebruikte verpakkingsmaterialen (zakken, stukjes
polystyreen, enz.) niet binnen het bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met de verpakking spelen. Er is vooral bij
verpakkingsfolies gevaar voor verstikking
2.3 Veiligheid bij het gebruik
Gevaar voor letsel!
Letselgevaar door elektrische schok veroorzaakt door compo-
nenten onder spanning.
Als zich onbedoeldeen kortsluiting voordoet, is er risico op elek-
trische schokken of brand.
> Controleer het toestel vóór elk gebruik op beschadigingen. Als
u zichtbare schade opmerkt of het apparaat zichtbare schade
vertoont, gelieve het dan niet langer te gebruiken
.> Als u een technisch of mechanisch probleem vaststelt, neem
dan contact op met de TELESTAR Service.
> Gebruik alleen de meegeleverde voeding! Gebruik nooit een
andere voeding.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
GEVAAR!
NL
319
318
Handleiding
> Open nooit de behuizing van het toestel.
> Koppel het toestel onmiddellijk los van de stroombron in geval
van storing. Koppel de voedingsadapter onmiddellijk los van het
stopcontact en van het toestel.
> Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door ons
zijn geleverd of goedgekeurd.
> Demonteer het toestel niet en gebruik geen hulpstukken of
reserveonderdelen die niet expliciet door ons zijn goedgekeurd
of geleverd.
> Gebruik het toestel niet in een explosiegevaarlijke omgeving.
Explosiegevaarlijk zijn bijv. brandstofopslagplaatsen,
tankinstallaties of plaatsen waar oplosmiddelen worden
opgeslagen of verwerkt.
> Gebruik het toestel niet in ruimtes waarin veel stof hangt (bijv.
meel- of houtstof)
Storingen kunnen zich uiten in de vorm van verhitting van het
toestel of rookontwikkeling uit het toestel of van de voeding
van het toestel.Luide of atypische geluiden kunnen ook een
teken zijn van een storing.
> Koppel in dat geval de voedingsadapter onmiddellijk los van het
stopcontact.
> Houd de voeding alleen bij de behuizing vast.
Trek de voedingsadapternooit aan de kabel uit het
stopcontact.
Het toestel mag na een storing niet worden gebruikt voordat
het door een gekwalificeerd persoon is getest of gerepareerd.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
319
DABMAN i450CD
318
.> Als u het toestel van een koude naar een warme omgeving
verplaatst, kan er vocht in het toestel worden afgezet.
Wacht in dat geval ongeveer een uur voordat u het in gebruik
neemt.
> In geval van langdurige afwezigheid of tijdens onweer, haal de
stekker uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat contact met vocht, water of spatwater
wordt vermeden en dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen,bijv. vazen, op of in de buurt van het toestel of de
voeding worden gezet.
> Als er vreemde voorwerpen of vloeistof in het toestel of
de voeding komen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Laat het toestel controleren door gekwalificeerd
personeel, voor u het weer gebruikt.
Anders bestaat de kans op een elektrische schok.
> Zorg ervoor dat het toestel of de voedingsadapter niet aan
water of spatwater blootgesteld wordt en dat er geen open
vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) in de buurt van het
toestel of de voeding staan.
> De voeding mag nooit met natte of vochtige handen worden
aangeraakt.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
321
320
Handleiding
2.4. Het apparaat aansluiten
> Sluit het toestel alleen aan op een professioneel geïnstalleerd,
geaard en elektrisch beveiligd stopcontact.
> Zorg ervoor dat de stroombron (stopcontact) gemakkelijk
toegankelijk is.
> Kabels niet knikken of inknellen.
> Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt
of het voltage aangegeven op het toestel overeenkomt
met de plaatselijke netspanning. De informatie op de
voedingsadaptermoet overeenkomen met de plaatselijke
netspanning.
> Sluit de radio alleen aan op een professioneel geïnstalleerd
stopcontact van 220-240 V AC, 50-60 Hz.
> Plaats de radio op een stevige, vlakke ondergrond.
> Het toestel verbruikt stroom in de standby-modus. Om het
apparaat volledig van de stroom te halen, moet de stekker uit
het stopcontact getrokken worden, of moet de netschakelaar
op de achterkant van het apparaat uitgeschakeld worden.2.5.
2.5. Apparaat beschermentegen defecten
> Ongunstige omgevingsomstandigheden zoals vochtigheid,
overmatige hitte of gebrek aan ventilatie kunnen het apparaat
beschadigen.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LET OP!
NL
321
DABMAN i450CD
320
> Gebruik het toestel alleen in droge ruimten.
Vermijd de directe nabijheid van: warmtebronnen, zoals bijv.
radiatoren, open vuur zoals bijv. kaarsen, apparaten met sterke
magnetische velden, zoals bijv. speakers.
Stel het toestel niet bloot aan extreme invloeden, zoals direct
zonlicht, hoge luchtvochtigheid, vochtigheid, extreem hoge of
lage temperaturen, open vuur.
> Zorg dat er voldoende afstand is tot andere voorwerpen zodat
het toestel niet wordt afgedekt en er altijd voldoende ventilatie
is.
> Vermijd rechtstreeks zonlicht en plaatsen met veel stof.
> Plaats geen zware voorwerpen op het toestel of op de voeding.
> Gebruik het toestel niet in een explosiegevaarlijke omgeving.
Explosiegevaarlijk zijn bijv. brandstofopslagplaatsen,
tankinstallaties of plaatsen waar oplosmiddelen worden
opgeslagen of verwerkt.
> Gebruik het toestel niet in ruimtes waarin veel stof hangt (bijv.
meel- of houtstof)
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
323
322
Handleiding
2.6. Gevaar voor letsel!
Overmatige geluidsdruk bij gebruik van oortjes of van een kopte-
lefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging of gehoorverlies.
Gebruikers kunnen gehoorschade oplopen als ze gedurende lan-
gere tijd met behulp van oortjes of koptelefoons naar erg luide
muziek luisteren.
Controleer het volume voordat u de oortjes inbrengt of de kopte-
lefoon op het hoofd plaatst.
2.7. Informatie over de radio-interface
Het apparaat genereert een elektromagnetisch veld.
Besteed aandacht aan alle informatie in uw omgeving die de
werking van elektronische apparaten verbiedt of
beperkt.
Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in ziekenhuizen, bij tankstations
en tankinstallaties of op vliegvelden.
Als er passende waarschuwingen zijn, koppelt u het apparaat
onmiddellijk los van de stroom.
De componenten in het toestel genereren elektromagnetische
energie en magnetische velden. Deze kunnen medische
apparaten zoals pacemakers of defibrillatoren beïnvloeden.
Respecteer daarom een veilige en voldoende afstand tussen
medische apparatuur en de radio.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LET OP!
NL
323 DABMAN i450CD
322
2.8.
Gebruik van de batterijen
Gebruik in de regel alleen batterijen van hetzelfde type zoals
meegeleverd werd.
Gevaar voor letsel!
Verkeerd gebruik van batterijen kan letsel veroorzaken!
Batterijen nooit openen, kortsluiten of in open vuur gooien.
Laad batterijen nooit op. Er is explosiegevaar als u probeert om
batterijen op te laden.
Let op de juiste polarisatie! Zorg ervoor dat de polen (+) en (-)
correct zijn geplaatst om kortsluiting te voorkomen.
Gebruik alleen batterijen die zijn voorgeschreven voor dit
product.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
GEVAAR!
NL
325
324
Handleiding
Verwijder de batterijen uit het toestel wanneer u het langere tijd
niet gebruikt.
Verwijder onmiddellijk lege of lekkende batterijen uit het toestel.
Als de batterijen lekken, bestaat het risico van chemische
brandwonden bij contact met de huid.
Bewaar zowel nieuwe als gebruikte batterijen buiten het bereik
van kinderen.
Het inslikken van batterijen kan leiden tot inwendig letsel. Het
batterijzuur in de batterijen kan bij contact met de huid letsel
veroorzaken.
Bij toevallig inslikken of symptomen van huidaantasting,
spoel het getroffen gebied dan met veel water en raadpleeg
onmiddellijk een arts.
Batterijen zijn geen speelgoed!
Houd te allen tijde nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt
van kinderen.
Verwijder uitgelopen batterijen onmiddellijk uit het toestel en
reinig de contacten vooraleeru nieuwe batterijen plaatst.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NL
325 DABMAN i450CD
324
Onjuist gebruik van batterijen kan explosiegevaar
veroorzaken!
> Gebruik alleen nieuwe batterijen van hetzelfde type.
> Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen samen in één toestel.
> Let op de juiste polarisatie bij het plaatsen van de batterijen.
> Laad batterijen nooit op.
> Batterijen mogen alleen op koele en droge plaatsen worden
bewaard.
> Gooi batterijen nooit in het vuur.
> Als het toestel gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt,
verwijder dan de batterijen uit het toestel.
> Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige hitte of direct
zonlicht.
> Batterijen mogen niet worden vervormd of geopend.
> Stop met het gebruik van de afstandsbediening als de
batterijklep niet goed sluit.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LET OP!
NL
327
326
Handleiding
2.9.
Het apparaat reinigen
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel
schoonmaakt.
Gebruik een droge, zachte doek om het toestel te reinigen.
Gebruik geen vloeistoffen om het toestel te reinigen.
Gebruik geen oplosmiddelen en reinigingsmiddelen. Deze kunnen
het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat immers
beschadigen.
2.10.
Juridische informatie
Dit toestel is bedoeld voor gebruik in alle landen van de Europese Unie
en in Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland.
De ontvangstdekking voldoet aan de wettelijke vereisten voor deze lan-
den.
Als het toestel in een ander land wordt gebruikt, moet de wetgeving
van het land van gebruik worden nageleefd.
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Aantal Verklaring
1 DABMAN i450CD
1 Afstandsbediening
1 Externe netstekker
1 Gebruikershandleiding
1 Garantiekaart
1 Telescoopantenne
1 AUX-aansluitkabel
1
Batterij voor afstandsbediening type CR 2025/3 V
(Reed in afstandsbediening geplaatst)
NL
327
DABMAN i450CD
326
3. INHOUD VAN DE LEVERING
Neem alle onderdelen uit de verpakking en
verwijder alle verpakkingsmaterialen volledig.
Indien een of meerdere vermelde onderdelen ontbreken, neemt
u contact op met:
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
Aantal Verklaring
1 DABMAN i450CD
1 Afstandsbediening
1 Externe netstekker
1 Gebruikershandleiding
1 Garantiekaart
1 Telescoopantenne
1 AUX-aansluitkabel
1
Batterij voor afstandsbediening type CR 2025/3 V
(Reed in afstandsbediening geplaatst)
NL
329
328
Handleiding
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
2 3
1
4 8765 9
10
11 12
13
14 15 16
Display
NL
329 DABMAN i450CD
328
1. Spraakbericht
Met deze toets kunt u een spraakbericht op het apparaat opslaan.
Lees hiervoor ook hoofdstuk 7.1.19.
2. Eject
Werpt een ingebrachte CD uit.
3. Mode
Schakel de bedrijfsmodus van het apparaat hier tussen Internetradio,
DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth, CD, Spotify en USB.
4. Stationopslagknoppen
Schakelt in de radiomodus naar de 1e - 3e programmaopslagplaats.
5. Hoofdtelefoonaansluiting
Sluit hier een hoofdtelefoon aan om de door de radio afgespeelde
muziek via een hoofdtelefoon te beluisteren.
Als er een hoofdtelefoon wordt aangesloten, wordt het afspelen van
muziek via de luidsprekers van het apparaat onderbroken.
6. Navigatie/Geluidsvolume
Navigeer met de knoppen in het menu of selecteer hier de volgende
zender in de zenderlijst.
Wijzig het geluidsvolume met behulp van de omhoog-/omlaag-knop-
pen
7. USB-aansluiting
Sluit het apparaat hier aan op een USB-gegevensdrager zoals e e n
USB-harde schijf of USB-stick om vanaf hier muziekbestanden af te
spelen.
8. Bevestigingstoets
Bevestig de menu-invoer door op de knop te drukken.
9. Menuknop/Powerknop aan/uit
Roept het menu van het apparaat op.
Schakel het apparaat met deze knop in of in stand-by.
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
NL
331
330
Handleiding
10. CD-lader
Plaats hier een CD met de tekstzijde naar boven gericht.
11. Netschakelaar
Schakel het apparaat hier in of uit. Het apparaat wordt in
positie 0 van de netstekker ontkoppeld.
12. Netstekkeraansluiting
Sluit het apparaat aan deze bus aan op de netstekker
(wordt meegeleverd)
13. LAN-aansluiting
Sluit het apparaat hier met een netwerkkabel aan op een aanwezig
netwerk om de internetradiofunctie te kunnen gebruiken. (Alternatief
kan het apparaat ook via wifi worden aangesloten).
14. LINE OUT
Sluit de radio hier aan op een HiFi-versterker of op actieve luid-
sprekers om de door de radio ontvangen muziek naar een soundsys-
teem door te sturen.
15. AUX IN
Sluit hier een externe audiobron zoals MP3-speler,
smartphone of tablet aan met de 3,5 mm AUX-kabel
16. UKW/DAB-antenne
4.1. Overzicht display
Betekenis van de functiesymbolen
Analoge UKW-radio-ontvangst actief.
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
NL
331 DABMAN i450CD
330
Symboliseert de sterkte van de radio-ontvangst.
Wifi -verbinding actief.
Geen netwerkverbinding via netwerkkabel.
AUX-modus actief.
Herhaling van de muziektitels in de geselecteerde map.
Toevallig afspelen geactiveerd (Shuffl e).
Herhaling van de geselecteerde muziektitel actief.
Wekker geactiveerd.
Radiostation op een opslagplaats opgeslagen.
USB-gegevensdrager aangesloten.
Bluetooth-modus geactiveerd.
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
NL
333
332
Handleiding
5. AFSTANDSBEDIENING
De radio kan via de apparaatknoppen en via de afstandsbediening
bediend worden. De bediening via de afstandsbediening is de
comfortabelere en eenvoudigere wijze om het apparaat te bedie-
nen. In deze gebruikershandleiding wordt om deze reden voorna-
melijk het instellen en de bediening van de radio met behulp van
de meegeleverde afstandsbediening verklaard.
Als het apparaat met een netwerk verbonden is, kan de bediening
van de radio ook via de applicatie AirMusicControl-app verlopen.
Deze applicatie is voor Android
®
en iOS
®
-besturingssystemen
beschikbaar. Meer informatie hierover vindt u in hoofdstuk 10.
NL
333 DABMAN i450CD
332
5. AFSTANDSBEDIENING
6
5
4
3
7
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
NL
335
334
Handleiding
5. AFSTANDSBEDIENING
1. Stand-bytoets
Schakel het apparaat met deze knop in of uit.
2. SLEEP
Schakel via deze toetsen de sleeptimer van het apparaat in of uit.
3. WPS-toets
Via deze toets kunt u een wifi-verbinding in uw thuisnetwerk tot stand
brengen.
Lees hiervoor ook hoofdstuk 8.
4. Alarm
Activeer de wekkerfunctie via deze toets
5. Eject
Met deze toets werpt u een cd uit die zich in het station bevindt.
6. Local Radio
7. UPNP
Activeert de UPNP-functie van het apparaat
Meer informatie vindt u in hoofdstuk 8.8
8. Repeat
Activeer via deze een herhaling voor het afspelen van een of meerde-
re titels
9. Shuffle
Activeer hier toevallig afspelen
10. Menu
Activeer het menu van het apparaat via deze toets
11. Mode
Schakel hier tussen de verschillende bedrijfsmodi.
12. Enter
Met deze toets bevestigt u een ingave
13. Navigatie omgoog/omlaag - rechts/links
Met deze toetsen navigeert u door het menu
NL
335
DABMAN i450CD
334
14. Vorige titel selecteren / Snel terugspoelen
Selecteer met deze toets de vorige titel of spoel snel terug.
15. Volgende titel selecteren / Snel verder spoelen
Selecteer met deze toets de volgende titel of spoel
snel verder.
16. Play
Start of pauzeert het afspelen
17. Mute
Schakelt de klank van het apparaat uit.
18. Stop
Stopt het afspelen
19. V+ Geluidsvolume
Verhoogt het geluidsvolume
20. EQ-equalizerfunctie
Via deze toets kunt u de equalizerfunctie activeren en
individuele klankinstellingen uitvoeren.
21 V- Geluidsvolume
Verlaagt het geluidsvolume
22. Cijfertoetsenbord
23. Language
Via deze toets kunt u de menutaal wijzigen.
24. Favorieten-toets
Schakelt naar een van de individueel opgeslagen favoriete zenders.
5. AFSTANDSBEDIENING
NL
337
336
Handleiding
6.1 Algemene bedieningsinstructies
> Schakel het apparaat in of uit met de stand-bytoets
op de afstandsbediening.
> Het geluidsvolume verhoogt u met de toets VOL+
op de afstandsbediening.
> Het geluidsvolume verlaagt u met de toets VOL-
op de afstandsbediening.
> De menupunten kunnen via de knoppen ▼▲ geselec
teerd worden.
> Met de knop ENTER kunt u een selectie bevestigen.
6.2. Afstandsbediening voorbereiden
Verwijder de transportbeveiliging van de batterij van de afstands-
bediening. Trek daarvoor de plastic lus aan de batterijbehuizing
van de afstandsbediening uit. Op die manier wordt het batterij-
contact gemaakt.
Om de batterij van de afstandsbediening te vervangen, opent u
het batterijval aan de achterzijde van de afstandsbediening
Schroef daarvoor de schroef los met een geschikte kruiskop-
schroevendraaier. Trek het batterijvak uit de afstandsbediening.
Verwijder de batterij en plaats een nieuwe batterij van hetzelfde
type.
6. INSTALLATIE
NL
337 DABMAN i450CD
336
Bij onjuist gebruik van batterijen bestaat er explosiegevaar!
Lees hierover de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2.8.
Let op de juiste polariteit van de batterij!
Plaats het batterijvak daarna terug en draai de schroef opnieuw
in.
6.3 Antenne monteren
Schroef de meegeleverde antenne aan de antenneaansluiting van
de radio.
6.4. Stroomaansluiting
Sluit de meegeleverde netstekker aan op de overeenkomstige
bus aan de achterzijde van het apparaat. Steek de netstekker nu
in een 230V-stopcontact. Vervolgens rekt u de telescoopantenne
aan de achterzijde van de radio op volle lengte uit, dit garandeert
optimale ontvangst indien u terrestrisch uitgezonden zenders via
de antenne wilt ontvangen.
6. INSTALLATIE
NL
339
338
Handleiding
6.5. Netwerkaansluiting
Om de internetfuncties van de radio te kunnen gebruiken, moet
het apparaat met een netwerk worden verbonden. U kunt de
verbinding met een kabel (LAN) of via de geïntegreerde wifi-ont-
vanger maken. Als u een LAN-kabel gebruikt, sluit u deze aan op
de LAN-aansluiting (zie afbeelding pagina 24, punt 13)
6.6. Taalkeuze
Schakel de hoofdschakelaar aan de achterzijde van het apparaat
in. De radio start.
Via de Omhoog / Omlaag-knoppen van de afstandsbediening
kunt u de menutaal kiezen. Bevestig de gewenste menutaal met
de ENTER-knop
op de afstandsbediening.
6.7 Netwerkcontrole
Als u de radio met uw thuisnetwerk wilt verbinden, bevestigt u
de volgende menuvraag met Ja. Bij deze instelling controleert de
radio de beschikbare netwerken zodra hij wordt opgestart.
6. INSTALLATIE
NL
339
DABMAN i450CD
338
6.8 Netwerkconfiguratie
Om de radio met uw netwerk te verbinden, bevestigt u de volgen-
de vraag met Ja. Als u het apparaat niet met een netwerk wilt
verbinden, kunt u dit menupunt overslaan door Nee te selecteren.
6.8.1 Netwerkselectie
Selecteer de verbindingswijze waarmee de radio met een net-
werk verbonden moet worden. Als u een LAN-kabel hebt aange-
sloten, selecteert u Kabelnet, als u verbinding wilt maken via wifi,
selecteert u draadloos netwerk.
Als u verbinding via wifi selecteert (draadloos netwerk), worden
vervolgens alle beschikbare wifi-netwerken weergegeven. Selec-
teer het netwerk waarmee verbinding gemaakt moet worden en
bevestig met de toets ENTER.
Geef het wifi-wachtwoord in. Met de knoppen ▼▲ kunt u een
teken selecteren, met de knop verder springen.
Bevestig de invoer met ENTER.
Denk eraan dat het aanmeldingsproces aan de router even kan
duren.
Door op de Menuknop op het apparaat of op de afstandsbedie-
ning te drukken, gaat u naar het hoofdmenu van het apparaat. Het
menu wordt binnen 10 seconden automatisch verlaten en scha-
kelt over naar de laatst ingestelde radiomodus.
De navigatie in het hoofdmenu vindt plaats via de knoppen ►◄
Het hoofdmenu van het apparaat bestaat uit de volgende
menupunten:
6. INSTALLATIE
NL
341
340
Handleiding
Instellingen
Lokale stations
Internetradio
Mediacen-
trum
FM-radio DAB+-radio
Informations
Center
AUX CD
Bluetooth
U kunt de individuele menupunten met de pijltoetsen►◄
selecteren. Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de af-
standsbediening of door op de knop ENTER op
het apparaat te drukken.
7. INSTELLINGEN
NL
341
DABMAN i450CD
340
7.1. Instellingen
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of het apparaat
en selecteer met de knoppen ►◄het menupunt Instellingen .
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de
afstandsbediening of door op de knop ENTER op
het apparaat te drukken.
Onder dit menupunt kunt u de individuele instellingen van het ap-
paraat uitvoeren.
7.1.1 Tijdweergave
In dit menupunt kunt u de tijdweergave van het apparaat in de
stand-bymodus instellen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Tijdweergave .
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Analoog of Digitaal.
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
7. INSTELLINGEN
NL
343
342
Handleiding
Bij de selectie analoog geeft het apparaat in de stand-
bymodus een analoge klok weer. Bij de selectie digitaal
wordt de tijd digitaal weergegeven. 7.1.2 My MediaU
beheren
Hier kunt u de functie MediaU-beheer activeren of deactiveren.
Met MediaU kunt u een individuele zenderlijst aanmaken en deze
zenders afspelen.
Om uw zenderlijst aan te maken en te activeren, hebt u
een login op de volgende internetpagina nodig:
http://www.mediayou.net/web
Nadat succesvol bent ingelogd, kunt u uw radio aanmelden.
Daarvoor geeft u het MAC-adres van de radio als serienummer
in. Het MAC-adres van de radio vindt u in het punt Informations
Center.
Lees hiervoor ook hoofdstuk 8.6.2.
Selecteer in het menu Instellingen met de knoppen ▼▲ van de
afstandsbediening
het menupunt My MediaU beheren .
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
Selecteer met de toetsen ▼▲ van de afstandsbediening het menu-
punt Activeren om deze functie te activeren.
7. INSTELLINGEN
NL
343
DABMAN i450CD
342
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
7.1.3. Netwerk
Zodat het apparaat als internetradio kan werken, moet het net-
werk waarin de radio wordt gekoppeld, de volgende kenmerken
hebben:
De gebruikte netwerkrouter moet een
DHCP-serverfunctie hebben zodat het apparaat in het
netwerk automatisch een IP-adres toegewezen kan worden.
De UPnP-functie moet in de router van het netwerk geactiveerd
zijn om media-inhoud te kunnen overdragen en apparaten in het
netwerk te kunnen herkennen.
Als deze eigenschappen vervuld zijn door de router, kan de radio
probleemloos in het netwerk worden geïntegreerd.
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of op het a p -
paraat en selecteer met de knoppen ►◄het menupunt
Instellingen .
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de
afstandsbediening of door op de knop ENTER op
het apparaat te drukken.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Netwerk .
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de
afstandsbediening of door op de knop ENTER op het apparaat.
7. INSTELLINGEN
NL
345
344
Handleiding
Selecteer met de toetsen ▼▲ het gewenste menupunt en beves-
tig de invoer met ENTER.
7.1.3.1. Kabelnetinstellingen
Als u de radio met een netwerkkabel in uw netwerk wilt integre-
ren, kunt u in deze instelling de kabelnetverbinding activeren.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Kabelnetinstelling.
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
Activeer of deactiveer een netwerkverbinding via een LAN-kabel
door het overeenkomstige menupunt te selecteren.
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
7. INSTELLINGEN
NL
345 DABMAN i450CD
344
De netwerkfunctie via een LAN-kabel wordt vanuit de stand-bymo-
dus geactiveerd als het apparaat wordt opgestart.
Indien u de netwerkkabel in ingeschakelde toestand aansluit,
schakelt u het apparaat via de Power-knop aan de radio of via de
Power-knop van de afstandsbediening eenmaal uit en vervolgens
opnieuw in.
7.1.3.2. Draadloze instelling
Als u de radio via wifi in een wifi-netwerk wilt integreren, kunt u in
dit menupunt de wifi-functie in- of uitschakelen. Bij activering van
de wifi-functie kunt u hier alle andere instellingen uitvoeren om de
radio in een draadloos netwerk te integreren.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het me-
nupunt Draadloze instelling en druk op de toets ENTER op de
afstandsbediening of bevestig met ENTER aan het toestel.
Activeer of deactiveer een netwerkverbinding via wifi door het
overeenkomstige menupunt te selecteren.
Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
Bij activering van het draadloze netwerk zoekt het apparaat alle
wifi-netwerken die zich binnen het bereik bevinden en geeft deze
in een lijst weer.
Selecteer het netwerk waarmee verbinding gemaakt moet wor-
den met behulp van de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening.
Geef het wifi -wachtwoord in. Met de knoppen ▼▲ kunt u een
7. INSTELLINGEN
NL
347
346
Handleiding
teken selecteren, met de knop verder springen.
Bevestig de invoer met ENTER.
Denk eraan dat het aanmeldingsproces even kan duren.
7.1.3.3. Draadloos netwerk (WPS PBC)
WPS is een functie bij wifi-apparaten die het mogelijk maakt om
een netwerkverbinding tot stand te brengen door op een knop te
drukken zonder daarvoor een wachtwoord te moeten ingeven.
Daardoor wordt het maken van een verbinding vereenvoudigd.
Deze door de radio ondersteunde drukknopconfiguratie kan
gebruikt worden als de netwerkrouter waarmee een verbin-
ding moet worden gemaakt, over een WPS-knop beschikt. (Bij
sommige routers kan deze als softwareoplossing direct in het
besturingssysteem verschijnen).
Om via deze weg een netwerkverbinding te maken
gaat u als volgt te werk.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Draadloos netwerk (WPS PBC) en druk op de toets
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met ENTER aan het
toestel.
Druk nu binnen 120 seconden op de WPS-knop op
uw netwerkrouter of activeer de WPS-functie in de gebruikersin-
terface van de router.
De netwerkverbinding wordt nu automatisch tot stand gebracht.
7. INSTELLINGEN
NL
347
DABMAN i450CD
346
7.1.3.4. Handmatige configuratie
In dit gedeelte kunt u de netwerkconfiguratie van de radio zelf
uitvoeren om deze met de instellingen van het
netwerk te vergelijken.
Deze functie mag enkel door gebruikers uitgevoerd worden die
hiermee ervaring hebben.
Zo hebt u hier bijv. de mogelijkheid om de DHCP-functie te deacti-
veren om een handmatig IP-adres aan de radio toe te kennen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Handmatige
configuratie en druk op de knop ENTER op de
afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-knop op het
apparaat te drukken.
Selecteer in het volgende punt de netwerkverbinding kabelnet of
draadloos netwerk die u handmatig wilt bewerken.
Druk op de knop ENTERvan de afstandsbediening of bevestig
met de ENTER-knop op het apparaat.
7.1.3.4.1. DHCP
DHCP maakt het mogelijk om aangesloten clients zonder hand-
matige configuratie van de netwerkkoppeling in een bestaand
netwerk te integreren. Benodigde informatie zoals IP-adres, net
mask, gateway, servernaam (DNS) worden automatisch toege-
kend.
De DHCP-functie is standaard geactiveerd.
Als de DHCP-functie gedeactiveerd wordt, moet de voor een
netwerkverbinding benodigde informatie handmatig worden
7. INSTELLINGEN
NL
349
348
Handleiding
7. INSTELLINGEN
ingesteld.
In dit menupunt kunt u de DHCP-functie deactiveren.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Handmatige
configuratie en druk op de knop ENTER van de afstandsbedie-
ning of bevestig door op de ENTER-knop op het apparaat te
drukken.
Activeer of deactiveer de DHCP-functie in de volgende stap.
Druk op de knop ENTER op de afstandsbediening of
of bevestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
7.1.3.4.2. SSID ingeven
Bij handmatige configuratie in de draadloze netwerkinstellingen
kunt u hier de SSID vastleggen.
Ein Service Set Identifier (SSID) is een vrij te kiezen naam van
een wifi-apparaat waarmee het aanspreekbaar wordt. Het wordt
daarom ook als de (draadloze) netwerknaam van het wifi-netwerk
aangeduid.
De standaard ingestelde naam van de radio, waarmee het appa-
raat in een wifi-netwerk zichtbaar is, luidt DABMAN i450CD.
U kunt hier een nieuwe naam vastleggen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het me-
nupunt SSID ingeven en druk op de toets ENTER op de afstands-
bediening of bevestig met ENTER aan het toestel.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening de let-
ters of tekens die u aan de netwerknaam wilt toekennen. Bevestig
de invoer telkens met de knop
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met de
ENTER-knop op het apparaat.
NL
349
DABMAN i450CD
348
7.1.3.4.3. Beheren
In dit menupunt kunt u selecteren in welk
wifi-netwerk de radio aangemeld moet worden.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Beheren en druk op de toets ENTER op de afstands-
bediening of bevestig met ENTER aan het toestel.
Selecteer het wifi-netwerk waarmee het apparaat verbonden
moet worden, en druk op de knop ENTER op de afstandsbedie-
ning of bevestig met de ENTER-knop aan het toestel.
7.1.3.5. Netwerk controleren bij het inschakelen
In dit menupunt kunt u vastleggen of het apparaat de netwerk-
verbinding met een netwerk-accespoint (netwerkrouter) moet
controleren als het wordt ingeschakeld.
Standaard is deze automatische controle geactiveerd. Het is aan
te bevelen deze functie geactiveerd te houden om te garanderen
dat de radio bij het inschakelen een verbinding met het netwerk
tot stand kan brengen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het
menupunt Netwerk controleren bij het inschakelen en druk op
de toets ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de
ENTER-knop aan het toestel te drukken.
activeer of deactiveer deze functie met de knoppen▼▲ van de
afstandsbediening en bevestig door op de ENTER-knop aan het
toestel of op de knop ENTER op de afstandsbediening te druk-
ken.
7. INSTELLINGEN
NL
351
350
Handleiding
7.1.4. Datum & tijd
Stel in dit menupunt de tijd en de datum in.
Het apparaat is standaard geconfi gureerd voor automatische
tijdinstelling. Als het apparaat via een netwerk met het internet is
verbonden, wordt de tijd en de datum automatisch gesynchroni-
seerd. De tijd instellen is dan niet vereist.
7.1.4.1. Datum & tijd instellen
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het me-
nupunt Datum en tijd instellen en druk op de toets ENTER op de
afstandsbediening of bevestig met ENTER aan het toestel.
Selecteer het menupunt Handmatige instelling en
Druk op de knop ENTER van de afstandsbediening of bevestig
met de ENTER-knop op het apparaat.
Met de toetsen ▼▲ op het apparaat of op de afstandsbediening
stelt u de tijd resp. datum in.
Om naar het volgende of het vorige veld te springen gebruikt u de
knoppen ►◄. Met de ENTER-knop van de afstandsbediening of
7. INSTELLINGEN
NL
351
DABMAN i450CD
350
door kort op de knop ENTER van de radio te drukken, wordt uw
invoer afgesloten.
7.1.4.2. Tijdformaat instellen
Wijzig hier het tijdformaat dat gebruikt moet worden om de tijd
weer te geven. U kunt kiezen tussen 12- en 24-uurweergave.
Selecteer het menupunt Tijdformaat instellen en
Druk op de knop ENTER op de afstandsbediening of
of bevestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
Wijzig nu de tijdweergave naar het gewenste formaat en bevestig
met ENTER op de afstandsbediening of
of bevestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
7.1.4.3. Datumformaat instellen
Wijzig hier het datumformaat dat gebruikt moet worden om de
tijd weer te geven.
Selecteer het menupunt Datumformaat instellen en
Druk op de knop ENTER van de afstandsbediening of bevestig
met de ENTER-knop op het apparaat.
Wijzig nu de datumweergave naar het gewenste formaat en
bevestig met ENTER op de afstandsbediening of bevestig met de
ENTER-knop aan het apparaat.
7. INSTELLINGEN
NL
353
352
Handleiding
7.1.5. Wekker
Het apparaat kan als wekkerradio gebruikt worden.
In dit menupunt kunt u tot 2 wektijden instellen.
Bovendien kan ingesteld worden of de wekker met een toon, een
melodie, een internetradiostation, een DAB+-radiostation, muziek
via een aangesloten USB-gegevensdrager
of een UKW-station (FM) wekt.
Om een wektijd in te stellen gaat u als volgt te werk:
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu instellingen het menupuntWekker en druk op de toets
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met ENTER-knop
aan het toestel.
Selecteer wekker 1 of wekker 2 en bevestig door op de knop
ENTER aan het toestel te drukken of via de
ENTER-knop op de afstandsbediening.
Activeer de wekker via de regel Aan.
Deactiveer de wekker via de regel Uit.
Als u de weker hebt geactiveerd, kunt u in het volgende menu
7. INSTELLINGEN
NL
353
DABMAN i450CD
352
7. INSTELLINGEN
herhalingsintervallen, de wektijd en het wekkertype instellen.
Herhalen:
Kies hier tussen Dagelijks, Eenmaal of een of
meerdere weekdagen.
Tijd:
Stel hier het tijdstip in waarop de wekker geactiveerd moet
worden. Gebruik daarvoor het cijfertoetsenbord van de afstands-
bediening of de knoppen ▼▲ aan het apparaat.
Bron:
Kies hier welk weksignaal actief moet zijn.
Toon, melodie, internetradio, FM, DAB/DAB+ of USB.
Let erop dat er bij selectie van FM, DAB/DAB+ of internetradio
minstens een favoriete zender van de betreffende ontvangstwijze
opgeslagen moet zijn. Als er in de geselecteerde ontvangstwijze
geen favoriete zender is opgeslagen, verschijnt de melding Leeg.
Om de individuele gegevens te bevestigen, moeten deze met de
ENTER-knop worden opgeslagen. Om weer naar het menu te
gaan moet de pijltoets ◄ ingedrukt worden.
Lees ook hoofdstuk 9.8. over het opslaan van favoriete zenders.
Om een alarm te stoppen drukt u op de STANDBY-knop op de
afstandsbediening of aan het apparaat.
Om een snooze-functie te activeren drukt u bij een alarm op de
knop ENTER.
Het alarm wordt daardoor gedurende 5 minuten gepauzeerd.
Na 5 minuten wordt het alarm opnieuw geactiveerd.
NL
355
354
Handleiding
7.1.5.1. Sluimerwekker
U kunt een tijd instellen waarop na afloop een wekkeralarm wordt
geactiveerd.
In dit menu kunt u de functie activeren en een tijdperiode vastleg-
gen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupuntWekker en druk op de knop
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met ENTER-knop
aan het toestel.
Selecteer de regel sluimerwekker en bevestig met de ENTER-
knop van de afstandsbediening of aan het apparaat.
Deactiveer de functie via de regel Uit of stel een tijdperiode waar-
na het alarm na afloop wordt geactiveerd.
De volgende tijden zijn beschikbaar:
5 minuten: Alarm weerklinkt na 5 minuten
10 minuten: Alarm weerklinkt na 10 minuten
20 minuten: Alarm weerklinkt na 20 minuten
30 minuten: Alarm weerklinkt na 30 minuten
60 minuten: Alarm weerklinkt na 60 minuten
90 minuten: Alarm weerklinkt na 90 minuten
120 minuten: Alarm weerklinkt na 120 minuten
7.1.5.2. Geluidsvolume wekker
Stel onder Geluidsvolume wekker in met welk geluidsvolume het
weksignaal uitgezonden moet worden.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
7. INSTELLINGEN
NL
355
DABMAN i450CD
354
menu Instellingen het menupunt Wekker en druk op de knop
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met deENTER-knop
aan het toestel.
Selecteer de regel Geluidsvolume wekker en bevestig met de
ENTER-knop van de afstandsbediening of via de ENTER-knop aan
het apparaat.
Stel het gewenste geluidsvolume in via de VOL+-knoppen op de
afstandsbediening of aan het apparaat.
7.1.6. Timer
Met de timer kunt u een tijd instellen waarop de radio na afloop
een alarm activeert.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupuntTimeren druk op de knop
ENTER van de afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-
knop op het apparaat te drukken.
Geef via de knoppen ▸ ◂ de tijd in minuten en seconden aan. Door
stapsgewijs te drukken verhoogt of verlaagt u de tijd in stappen
van seconden. Houd de knop ▸ of ◂ langer ingedrukt om het
wijzigen van de tijd zowel in de ene alsook in de andere richting te
versnellen.
Nadat de ingave is bevestigd met ENTER op de afstandsbedie-
ning of door op de ENTER-knop aan het apparaat te drukken
wordt de timer actief. Na afloop van de ingestelde tijd weerklinkt
een alarmsignaal. De timer kan met de knop ENTER op de
afstandsbediening of door op de ENTER-knop op het apparaat te
drukken onderbroken worden. Eveneens kan het timeralarm via
de knoppen beëindigd worden.
7. INSTELLINGEN
NL
357
356
Handleiding
7.1.7. Taal
Hier kunt u de menutaal van het apparaat instellen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menuInstellingen het menupunt Taal en druk op de toets ENTER
op de afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-knop aan
het apparaat te drukken.
Selecteer met de toetsen ▼▲ de taal en bevestig de selectie.
7.1.8. Dimmer
Met de dimmerfunctie kunt u de helderheid van de display aan-
passen. Het apparaat wordt standaard met het hoogste helder-
heidsniveau geleverd. Via dit menupunt kunt u de helderheid
individueel aanpassen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menuInstellingen het menupunt Dimmer en druk op de toets
ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-
knop aan het apparaat te drukken.
7. INSTELLINGEN
NL
357
DABMAN i450CD
356
Energiespaarmodus:
Bij activering van de energiespaarmodus wordt de display tot de
ingestelde helderheid gedimd als het apparaat na 15 seconden
niet wordt bediend.
Selecteer de regel Energiespaarmodus en bevestig de selectie.
Selecteer vervolgens via de toetsen ▸ ◂ de helderheid die het
apparaat in deze modus moet hebben.
Inschakelen:
Bij activering van dit menupunt wordt de display continu tot de
ingestelde helderheid gedimd.
Selecteer de regel Inschakelenen bevestig de selectie. Selecteer
vervolgens via de toetsen ▸ ◂ de helderheid die het apparaat in
deze modus moet hebben.
7.1.9. Weergave
Wijzig hier de kleurenweergave van de display indien nodig naar
zwart-/wit-weergave.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menuInstellingen het menupunt Weergave en druk op de toets
ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de
ENTER-knop aan het apparaat te drukken.
Wijzig de weergave indien nodig van kleur naar monochroom.
7.1.10. Energie-instellingen
In situaties waarin de radio geen muziek afspeelt, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld. Dit is bijv. het geval als in de DAB-radio-
modus geen ontvangstsignaal voorhanden is of als in de AUX-modus
7. INSTELLINGEN
NL
359
358
Handleiding
7. INSTELLINGEN
geen afspeelapparaat is aangesloten waarmee wordt afgespeeld.
Hier kunt u bepalen of resp. na welke tijd de radio automatisch van
werking in de stand-bymodus moet schakelen.
U hebt de keuze tussen 5, 15 en 30 minuten.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menuInstellingen het menupunt Energie-instellingen en druk op
de toets ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de
knop ENTER aan het apparaat te drukken.
Selecteer een tijdperiode waarna het apparaat automatisch moet
uitschakelen.
Als de radio niet automatisch moet uitschakelen, gaat u naar de
regel Uitschakelen.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
Denk eraan:
Deze instelling is standaard ingesteld op 15 minuten.
7.1.11. Sleeptimer
Via de functie Sleeptimer kan het apparaat na afloop van een
ingestelde tijd automatisch uitschakelen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menuInstellingen het menupunt Sleeptimeren druk op de toets
ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de knop
ENTER aan het apparaat te drukken.
Selecteer Uitschakelen om deze functie te deactiveren of selec-
teer een vastgelegde tijd. U kunt kiezen tussen de volgende tijden:
15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minuten.
NL
359
DABMAN i450CD
358
7. INSTELLINGEN
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
7.1.12. Tussenopslag
In dit punt kunt u de buffertijd voor de muziekweergave uit het
netwerk wijzigen. Een verhoging van de buffertijd kan overdrachts-
storingen compenseren om te vermijden dat de muziekweergave
afbreekt.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupunt Tussenopslag en druk op de
toets ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de
ENTER-knop aan het apparaat te drukken.
Selecteer een vastgelegde buffertijd.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
7.1.13. Weer
Indien het apparaat met het internet is verbonden, kunt u weerin-
formatie via het display van het apparaat laten weergeven. In dit
menupunt kunt u vastleggen vanaf welke locatie de weersinfor-
matie weergegeven moet worden. Bovendien kunt u de tempera-
tuureenheid vastleggen.
De weersinformatie wordt in de standby-modus weergegeven.
Daarbij schakelt de radio automatisch tussen weergegevens en
de actuele tijd. Lees hiervoor ook hoofdstuk 9.5.
NL
361
360
Handleiding
Denk eraan:
Het apparaat maakt voor de weersvoorspelling verbinding met
een internetserver waarop de weersinformatie opgeslagen is.
Daardoor kunnen de weergegeven weergegevens eventueel
van de
werkelijke weergegevens op uw locatie afwijken.
De volgende instellingsmogelijkheden zijn beschikbaar:
Lokale instellingen:
Selecteer hier een locatie waarvoor de weersvoorspelling en de
weersinformatie weergegeven moet worden.
Temperatuureenheid
Geef hier aan welke temperatuureenheid gebruikt moet worden.
U hebt de keuze tussen Celsius (
0
C) en Fahrenheit (
0
F).
Weergaven in stand-by
Bepaal hier of de radio in standby weergegevens
moet weergeven of niet.
Voer de instellingen als volgt uit:
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menuInstellingen het menupunt Weer en druk op de toets EN-
TER op de
afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-knop op het
apparaat te drukken.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER
op het apparaat te drukken.
7. INSTELLINGEN
NL
361
DABMAN i450CD
360
7.1.14. FM-instellingen
In dit menupunt kunt u tussen stereo en mono voor de UKW-ra-
dio-ontvangst kiezen.
Deze instelling kan nuttig zijn als u een UKW-zender ontvangt die
echter met een zwak of ruissignaal wordt ontvangen. Stel in dat
geval de ontvangst in op mono om de kwaliteit te verbeteren.
Als u de instelling stereo hebt gekozen, wordt het ontvangen
radiosignaal in stereokwaliteit uitgezonden. Indien slechte
ontvangstomstandigheden een verslechtering van het signaal
tot gevolg hebben, kan de radio automatisch naar de mono-ont-
vangstmodus omschakelen.
Deze drempelwaarde, waarop de radio naar mono omschakelt,
kunt u in het punt Gevoeligheid bepalen.
In het punt Gevoeligheid, welke radiozenders bij een FM-zoekop-
dracht gevonden moeten worden.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupunt FM-instelling en druk op de
toets ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de
ENTER-knop aan het apparaat te drukken.
7.1.14.1. Mode
Selecteer dit menupunt om de UKW-ontvangst van stereo (stan-
daard) naar mono om te schakelen.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
7. INSTELLINGEN
NL
363
362
Handleiding
7.1.14.2. Gevoeligheid
Gevoeligheid zoekopdracht:
Selecteer hier welke FM-zender bij een zoekopdracht gevonden
moeten worden:
Enkel zenders die met een sterk signaal door de radio worden
ontvangen.
Zenders die met een standaard signaal worden ontvangen.
Ook zenders in de zoekopdracht vinden die met een zwak signaal
worden ontvangen.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER
op het apparaat te drukken.
Gevoeligheid stereo:
Selecteer hier de instelling waarmee de radio automatisch naar
mono omschakelt als de ontvangstkwaliteit niet voldoende is om
een optimale stereoweergave te bereiken.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER
op het apparaat te drukken.
7.1.15. Lokale stationsinstelling
Om het zoeken naar zenders in uw omgeving in de modus
internetradio eenvoudiger te maken, kunt u in het menu van het
apparaat gericht naar radiostations uit uw regio zoeken.
Daarvoor moet de locatie aan het apparaat worden meegedeeld.
U kunt hier de locatie handmatig ingeven of een automatische
locatiekeuze activeren.
7. INSTELLINGEN
NL
363
DABMAN i450CD
362
Met deze informatie kan de radio via de functie Lokale stations
radiozenders voorstellen.
Lees hiervoor ook hoofdstuk 9.9.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupunt Lokale stationsinstelling en
druk op de knop ENTER op de afstandsbediening of bevestig met
de ENTER-knop aan het toestel.
De volgende opties zijn beschikbaar:
Automatisch herkennen
Bij deze selectie herkent de radio uw locatie automatisch indien
de radio met het internet is verbonden.
Handmatige instelling (land)/(provinie)/(stad)
In deze instellingen kunt u uw locatie handmatig ingeven. Daarbij
kunt u uw locatiebepaling enkel begrenzen tot een land en de
precisie in het gedeelte provincie verhogen. De locatiebepaling
met de hoogste precisie bevindt zich in het gedeelte Handmatige
instelling (stad).
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER
op het apparaat te drukken.
Manual- Setup (US- Zip-Code)
In deze instelling kunt u de locatiebepaling uitvoeren door een
postcode in te geven.
Let erop dat deze functie enkel op locaties binnen de VS moge-
lijk is.
Geef daarvoor met behulp van de knoppen ▼▲ van de afstandsbe-
diening de postcode is en bevestig uw ingave met de
knop ENTER.
7. INSTELLINGEN
NL
365
364
Handleiding
7.1.16. Afspeelinstellingen
De instellingen die hier worden uitgevoerd, bepalen de instellin-
gen bij het afspelen van audiobestanden vanaf een USB-medium.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupunt afspeelinstellingen en druk
op de knop ENTER op de afstandsbediening of bevestig met de
ENTER-knop aan het toestel.
Selecteer hier de gewenste afspeelinstelling en druk op de toets
ENTER op de afstandsbediening of
of bevestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
7.1.17. Apparaat
Het apparaat kan met DLNA-geschikte apparaten communice-
ren. Zo is het bijv. mogelijk om audiobestanden op een DLNA-ge-
schikt mobiel apparaat op de radio af te spelen.
Hernoemen
Hier kunt u de naam van het apparaat wijzigen waaronder de
radio op een DLNA-apparaat wordt weergegeven.
Selecteer met de toetsen ▼▲ van de afstandsbediening de letter
die u wilt gebruiken en bevestig uw instelling telkens met de knop
ENTER op de afstandsbediening of door op de ENTER-knop op
het apparaat te drukken.
AirMusic Control App
Deze functie geeft een QR op het display weer. Als u deze QR-co-
de met een smartphone of tablet scant, gaat u naar de download
van de AirMusic Control App.
Meer informatie over de app vindt u in hoofdstuk 10.
7. INSTELLINGEN
NL
365
DABMAN i450CD
364
7.1.18. Knop
In deze instelling hebt u de mogelijkheid om de Knop-MODUS
aan het apparaat met een functie te bezetten. Als u de
knop MODUS indrukt, wordt de door u gekozen functie
uitgevoerd. Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbe-
diening in het menu Instellingen het menupunt Knop en druk op
de toets ENTER op de afstandsbediening of bevestig door op de
ENTER-knop aan het apparaat te drukken.
Selecteer nu in de weergegeven lijst de functie die u voor de
MODUS-knop wilt gebruiken.
Bevestig uw ingave met ENTER op de afstandsbediening of be-
vestig door op de knop ENTER
op het apparaat te drukken.
7.1.19. SMS
Via het radioapparaat hebt u de mogelijkheid om korte berichten
(SMS) die via de “AirMusic Control”-applicatie opgesteld werden
via de radio te activeren, resp. door op een knop te drukken naar
geselecteerde en vooraf ingevoerde
telefoonnummers te sturen.
U kunt via deze functie maximaal 3 mobiele nummer instellen
waarnaar de SMS-berichten worden gestuurd.
Ga als volgt te werk:
SMS-functie op MODE-toets instellen
Wijs de functie SMS aan de toets toe.
7. INSTELLINGEN
NL
367
366
Handleiding
Lees hiervoor hoofdstuk 7.1.18.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in
het menu Instellingen het menupunt SMS en druk op de knop
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met de ENTER-knop
aan het toestel.
Kies daarvoor SMS 1, SMS 2, SMS 3
geef het/de mobiele nummer(s) in (landcode en telefoonnum-
mer) die voor het ontvangen van de berichten bedoeld is/zijn, bijv.
voorbeeld voor Duitse landcode: 49170xxxxxxxx.
Druk op de knop ENTER op de afstandsbediening of
of bevestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
SMS-tekst voor bericht vastleggen:
Roep op uw smartphone/tablet of dergelijke de „AirMusic Con-
trol“-Applicatie op en selecteer daar de optie
„Instelling“.
Instructies voor zu AirMusic Control App vindt u in hoofdstuk 10.
Op de instellingspagina kunt u de “apparaatnaam” van de radio
wijzigen, resp. een andere naam en via de keuzeoptie “SMS-instel-
ling” overeenkomstige berichten instellen en opslaan.
Als het bericht via de applicatie ingegeven en opgeslagen is,
kan via de toets MODE aan het radioapparaat (optioneel via de
afstandsbediening) de SMS-berichtendienst gestart worden.
Het SMS-bericht versturen.
Druk voor het versturen van het bericht naar de vooraf vermel-
de telefoonnummers gedurende enkele seconden op de toets
MODE. Het versturen van de SMS wordt de display van de radio
via het overdrachtssymbool weergegeven.
7. INSTELLINGEN
NL
367
DABMAN i450CD
366
7.1.20. Equalizer
In dit gedeelte kunt u bepaalde instellingen voor de klank selecte-
ren. Bovendien hebt u hier de mogelijkheid om een
individuele instelling van de klank uit te voeren.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupunt Equalizer en druk op de knop
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met deENTER-knop
aan het toestel.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening een
klankinstelling en bevestig met ENTER op de afstandsbediening
of door op de ENTER-toets op het apparaat te drukken.
7.1.20.1. My EQ
In dit gedeelte kunt u een klank individueel instellen.
Selecteer met de toetsen ▼▲ van de afstandsbediening het punt
My EQ en druk op de knop ►.
Wijzig in de regel T het hogetoonbereik volgens uw
behoeften.
Wijzig in de regel B het lagetoonbereik volgens uw
behoeften.
In de regel L kunt u de Loudness-functie activeren of deactiveren.
Bevestig uw instellingen met ENTER op de
afstandsbediening of door op de knop ENTER op het apparaat.
7. INSTELLINGEN
NL
369
368
Handleiding
7. INSTELLINGEN
7.1.21. Het afspelen verderzetten na het inschakelen
In dit menupunt kunt u bepalen of het afspelen van een muziek-
bestand via een aangesloten USB-gegevensdrager automatisch
moet worden verdergezet na het inschakelen.
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Instellingen het menupunt Het afspelen verderzetten na
inschakelen en
Druk op de knop ENTER op de afstandsbediening of
bevestig door op de knop ENTER op het apparaat te drukken.
Schakel de functie in of uit.
7.1.22. Software-update
Voor het verbeteren van de functies van het apparaat kan een
actualisering van de besturingssoftware noodzakelijk zijn.
Via de USB-interface hebt u de mogelijkheid om de besturings-
software van uw radio te actualiseren die, indien nodig, op
www.telestar.de als download beschikbaar is. De op de internet-
pagina beschikbare software moet uitgepakt worden. Het uitge-
pakte bestand slaat u dan op een overeenkomstig opslagmedium
op en sluit dit via USB-aansluiting aan op de radio. Voor de pre-
cieze werkwijze zit er een beschrijving in het downloadbestand.
7.1.23. Naar fabrieksinstellingen resetten
U kunt alle instellingen die u bij de radio hebt uitgevoerd, met de
fabrieksinstelling resetten naar de oorspronkelijke toestand.
Dit is nuttig als u wijzigingen hebt uitgevoerd die vervolgens geen
NL
369
DABMAN i450CD
368
7. INSTELLINGEN
optimale functie van het apparaat tot gevolg hebben. Selecteer
met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het menu Instel-
lingen het menupunt Naar fabrieksinstellingen resttenen druk
op de knop ENTER op de afstandsbediening of bevestig met de
ENTER-knop aan het toestel.
Selecteer Ja als u het apparaat wilt resetten, selecteer Nee als u
de procedure wilt afbreken.
Denk eraan:
Als u deze functie activeert, worden alle uitgevoerde menu-in-
stellingen en alle opgeslagen zenders gewist.
NL
371
370
Handleiding
8.1. Lokaal station
On der Lokaal station worden de radiozenders weergegeven
die u via de lokale stationsinstelling (hoofdstuk 7.1.15) hebt
toegevoegd. Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of
het apparaat en selecteer met de knoppen ►◄het menupunt Lo-
kaal station.
Onder dit menupunt is een selectie van verschillende
internetradiostations volgens landelijk regio gesorteerd die via
deze weg eenvoudiger opgeroepen kunnen worden.
Selecteer in dit menupunt een gewenste
programmalijst met de toetsen ▼▲.
Bevestig de invoer met ENTER.
8.2. Internetradio
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of het apparaat
en selecteer met de knoppen ►◄ Internetradio. Bevestig uw
instellingen met ENTER op de
afstandsbediening of door op de knop ENTER op het apparaat.
In het internetradiomenu kunt u alle internetzenders selecte-
ren en beheren. U hebt een grote keuze aan radiostations ter
beschikking. Voorwaarde is de integratie van uw radio in een
netwerk dat met het internet is verbonden.
8. BEDIENING
NL
371
DABMAN i450CD
370
8.2.1. Mijn favorieten
Via dit menu kunt u één van de 5 favoriete stations selecteren die
u via de stationsopslagtoetsen van het apparaat hebt opgeslagen.
Alternatief kunnen de radiostations ook via de stationsopslagtoet-
sen aan het apparaat worden opgeroepen of via directe cijferin-
gave op de afstandsbediening.
Voor het opslaan van favoriete zenders leest u
hoofdstuk 9.8.
8.2.2. Radiozender/muziek
Kies hier tussen verschillende lijsten van radiozenders. Gebruik
daarvoor de toetsen ▼▲ en bevestig met de ENTER-toets op het
apparaat.
Hier hebt u verschillende lijsten ter beschikking.
Wereldwijde Top 20-radiostations
Radiozenders gesorteerd volgens genre
Radiozenders gesorteerd volgens land en regio
Radiozenders volgens aanbevelingen.
Bevestig uw keuze met ENTER op de
afstandsbediening of door op de knop ENTER
op het apparaat te drukken.
8. BEDIENING
NL
373
372
Handleiding
8.2.3. Lokaal station
Onder dit menupunt zijn de gangbare internetradiostations als-
ook DAB+-radiostations volgens landregio gesorteerd en kunnen
zo eenvoudiger worden opgeroepen. De functie Lokaal station is
in hoofdstuk 8.1 beschreven.
8.2.4. Slaapradio
In dit gedeelte maakt de radio verbinding met internetradiostati-
ons met achtergrondruis.
Hier kunt u een keuze maken tussen meerdere soorten geruis.
Gebruik daarvoor de toetsen ▼▲ en bevestig met de ENTER-
toets op het apparaat.
8.2.5. Laatst beluisterde zenders
Onder dit menupunt vindt u een lijst van de internetradio-
stations die u het laatst hebt beluisterd.
Opmerking: Voorwaarde voor de inhoud van het menusubpunt
“Laatst beluisterd” is dat u de internetradiomodus reeds hebt
gebruikt.
8.2.6. Service
Onder dit menupunt kunt u doelgericht naar een radiozender op
het internet zoeken.
Daarvoor moet de naam van de radiozender worden ingegeven.
Selecteer het menu Servicezender zoeken en bevestig met de
8. BEDIENING
NL
373
DABMAN i450CD
372
ENTER-toets aan het apparaat.
Gebruik daarvoor de toetsen ▼▲ en bevestig met ENTER
Geef met behulp van het toetsenbord op de afstandbediening de
naam van de radiozender in het zoekveld in. Met de toets ▸ gaat u
een teken verder. Bevestig de invoer met ENTER.
De radio zoekt naar alle zenders die voldoen aan deze invoer.
Selecteer een zender met de toetsen ▼▲ en bevestig met
de ENTER-toets aan het apparaat.
Alternatief kunt u ook nieuwe radiostations toevoegen waarvan
het internetadres bekend is.
Geef daarvoor het internetadres van de radioaanbieder in. De
URL van het radiostation verneemt u via de aanbieder van de ra-
diozender. De stream van de radiozender wordt dan onder Mijn
favorieten opgeslagen.
De streaming URL kan als volgt worden ingegeven:
Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening in het
menu Internetradio het menupunt Service en druk op de knop
ENTER op de afstandsbediening of bevestig met de ENTER-knop
aan het toestel.
Selecteer Nieuwe zender toevoegen en bevestig met de toets
ENTER.
Het URL-adres van deze radiozender moet ingegeven worden.
Gebruik daarvoor de toetsen ▼▲ en bevestig met ENTER
Geef met behulp van het toetsenbord op de afstandbediening de
naam van de radiozender in het zoekveld in. Met de toets ▸ gaat u
een teken verder. Bevestig de invoer met ENTER.
8. BEDIENING
NL
375
374
Handleiding
8. BEDIENING
8.3. Mediacentrum
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of het appa-
raat en selecteer met de knoppen ►◄Media Center . Indien de
DABMAN i450CD in een draadloos netwerk is geïntegreerd, kan
de radio ook als mediaspeler gebruikt worden om via UPnP of ook
DLNA muziekbestanden van in het netwerk geïntegreerde appa-
raten zoals PC’s of smartphones af te spelen. Voorwaarde is hier
enerzijds de integratie van het apparaat in hetzelfde thuisnetwerk
en anderzijds de vrijgave van de overeenkomstige media-inhoud in
dit netwerk.
Om de mediaspeleroptie te selecteren gaat u als volgt te werk:
Kies via de toetsen ▼▲ het gedeelte vanwaar u muziek wilt afspe-
len.
U hebt de keuze tussen USB (USB-gegevensdrager aan de
USB-aansluiting van het apparaat) en UPnP (muziekbestanden
via het UPnP-protocol als deze in hetzelfde netwerk als de radio
aanwezig zijn).
Selecteer een titel die u wilt afspelen en
bevestig met de ENTER-toets
aan het apparaat.
Met de toets ▸ ▸ gaat u naar de volgende titel.
Met de toets ◂ ◂ springt u een titel terug.
De toets ▸ ▸II pauzeert het afspelen, resp. zet het afspelen
verder.
De toets (stop) beëindigt het afspelen.
NL
375
DABMAN i450CD
374
8. BEDIENING
8.3.1. UPnP-afspeellijst
Onder UPnP kunt u de afspeellijst genereren waarin u muziekti-
tels individueel kunt opslaan.
Om een muziektitel in de afspeellijst op te nemen gaat u als
volgt te werk:
Selecteer een titel in UPnP-modus die u wilt afspelen en bevestig
met de ENTER-toets op het toestel.
Houd tijdens het afspelen van de titel de ENTER-toets op het
apparaat of op de afstandsbediening ong. 3 seconden ingedrukt.
Er verschijnt een opslagsymbool.
De geselecteerde titel is nu in de afspeellijst
opgenomen.
Om verdere titels in de afspeellijst op te nemen, gaat u op dezelf-
de wijze te werk.
In de regel Mijn afspeellijst in het menu van het Media-Center
kunt u de afspeellijst oproepen.
Selecteer via de knopen ▼▲ de regel Mijn afspeellijst en bevestig
met de toets ENTER.
Om de afspeellijst te wissen, gaat u als volgt te werk:
Selecteer in het menu van het Media-Center via de knopen ▼▲ de
regel Mijn afspeellijst en bevestig met de toets ENTER.
Om de lijst leeg te maken, schakelt u met de toets ◂ naar het
veld Ja en bevestigt u met de toets ENTER. De afspeellijst wordt
vervolgens gewist.
NL
377
376
Handleiding
8. BEDIENING
8.4. FM
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of het apparaat
en selecteer met de knoppen ►◄ FM.
In dit menu vindt u alle relevante
instellingen om radiozenders via UKW te ontvangen.
8.4.1. UKW-zenderzoekopdracht
Als de DABMAN i450CD voor het eerst in de UKW-modus wordt
geschakeld, moet een zenderzoekopdracht uitgevoerd worden.
Hiervoor hebt u een automatisch en een handmatige zoekfunc-
tie ter beschikking.
Automatische UKW-zoekopdracht
Nadat u naar FM bent geschakeld, drukt u op de ENTER-toets.
NL
377
DABMAN i450CD
376
8. BEDIENING
Bevestig de vraag Auto Scannen met Ja om een zoekopdracht te
starten.
Het apparaat start de automatische zenderzoekopdracht en
slaat alle gevonden programma’s op.
Let erop dat de gevoeligheid van de ontvangst en het daarmee sa-
menhangende aantal gevonden radiostations van de instellingen
van de zoekgevoeligheid afhangt. Instellingen over de zoekgevoelig-
heid van UKW vindt u in hoofdstuk 7.1.14.2.
Handmatige UKW-zoekopdracht
U kunt UKW-zenders ook handmatig zoeken.
Gebruik daarvoor de toetsen ▼▲ op de afstandsbediening om de
ontvangstfrequentie stapsgewijs in stappen van 0,05 MHz te
verhogen of te verlagen.
8.4.2. UKW-radiobediening
Om de opgeslagen radiostations op te roepen drukt u op de toets
▸I of I .
Alternatief kunt u de eerste 5 opgeslagen zenders ook via de
stationopslagknoppen 1-5 op het apparaat oproepen.
Als u de bezetting van de stationsopslagtoetsen wilt wijzigen, druk
u op de toets ◄ of ► om een zoekopdracht naar de volgende te
ontvangen zenders uit te voeren. Herhaal eventueel deze stap zo
vaak tot u de gewenste zender hebt gevonden. Druk vervolgens
gedurende ong. 2 seconden op de gewenste stationselectietoets
1-5 (zie hoofdstuk 4) .
NL
379
378
Handleiding
8. BEDIENING
De zender wordt nu op de knop opgeslagen.
Lees over het thema Favoriete zenders opslaan ook hoofdstuk
9.8.
8.5. DAB
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of het apparaat
en selecteer met de knoppen ►◄ DAB .
8.5.1 DAB-zenderzoekopdracht
De radio kan naast UKW-zenders ook digitaal via antenne te
ontvangen DAB+-radio afspelen.
Als het apparaat voor het eerst in DAB-modus inschakelt, start
het een automatisch zenderzoekopdracht om alle zenders te
zoeken die op uw locatie ontvangen kunnen worden.
De zenderzoekopdracht begint, op het display verschijnt het
aantal tot nu toe gevonden zenders. Zodra de zoekopdracht werd
afgesloten, begint de radio met het afspelen van de eerste in de
zoekopdracht gevonden DAB-zender.
Zenderkeuze
Druk in de DAB-modus op de ENTER-toets. De DAB-zenderlijst
wordt geopend.
Navigeer met behulp van de toetsen ▼▲ op de afstandsbediening
NL
379
DABMAN i450CD
378
8. BEDIENING
naar een gewenste zender en bevestig uw selectie met de ENTER-
toets.
De radio beschikt over een opslag voor favorieten waarin u gelief-
de zenders volgens uw wensen kunt opslaan. O m
een zender op te slaan schakelt u zoals hierboven beschreven
naar een zender die opgeslagen moet worden. Nu houd u de FAV-
toetsop de afstandsbediening ong. 5 seconden ingedrukt. Beweeg
de zender met de toetsen ▼▲ naar de gewenste favorietenplaats
en druk op de toets OK om de zender op deze plaats op te slaan.
Alternatief kunt u tot 5 zenders ook via de stationopslagtoetsen
1-5 op het apparaat opslaan. Schakel daarvoor naar een gewens-
te zender en houd een van de 5 stationopslagknoppen gedurende
5 seconden ingedrukt. Het programma wordt dan op de overeen-
komstige positie opgeslagen.
Meer informatie over het opslaan van favoriete zenders leest u in
hoofdstuk 9.8.
8.5.2. DAB-radiobediening
U kunt de favorietenlijst ook oproepen via de FAV-toets alsook
door op de gewenste cijfertoets op de afstandsbediening te druk-
ken.
De eerste 5 zenders van de favorietenlijst kunnen ook via de stati-
onopslagknoppen op het apparaat worden opgeroepen.
NL
381
380
Handleiding
8. BEDIENING
8.6. Informations Center
8.6.1 Weer en financiën
Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of het apparaat
en selecteer met de knoppen ►◄het menupunt Informations Cen-
ter.
In dit gedeelte hebt u actuele weers- en financiële in-
formatie ter beschikking.
Selecteer in het gedeelte weersinformatie het land en de stad
waarvoor de weersvoorspelling weergegeven moet worden.
Bevestig uw keuze met ENTER. Navigeer in het menu met de toet-
sen ▼▲.
De weersinformatie kan ook in de standby-modus weergegeven
worden.
Met de toetse ▸ kunt u de geselecteerde weersinformatie toevoe-
gen aan de weerweergave in stand-by. De weerweergave voor de
stand-bymodus kunt u zoals beschreven in hoofdstuk 7.1.13 acti-
veren.
Net zoals de weersvoorspelling kunt u onder dit punt beursnoterin-
gen van financiële diensten over de hele wereld weergeven.
NL
381
DABMAN i450CD
380
8. BEDIENING
8.6.2. Systeeminformatie
Controleer in dit menu de details over het verbonden netwerk. De
informatie bevat onder andere het MAC-adres dat nodig is om uw
apparaat bij uw aanmelding voor mymediaU te registreren. (zie
ook hoofdstuk 7.1.2)
8.7. AUX
U kunt ook een extern muziekafspeelapparaat zoals een
MP3-speler op de radio aansluiten.
Sluit daarvoor met behulp van een passende kabel een extern ap-
paraat aan de achterzijde van de radio aan en schakel dit appa-
raat in. Druk bij werking ev. meermaals op de MODE-knop op de
afstandsbediening tot op het display onder het uur de tekst “AUX”
verschijnt of druk op de knop Menu en selecteer met behulp van
de knop ►het menupunt AUX. Nu kunt u muziek vanaf het exter-
ne apparaat afspelen. De besturing (titel verder, terug, stop, play)
verloopt hierbij via het aangesloten apparaat, het afspeelvolume
kan via de VOL+/VOL- toetsen van de radio of via het externe
apparaat geregeld worden.
Let erop dat u bij de aansluiting van het externe apparaat een pas-
sende kabel nodig hebt. Aan de radio is de AUX IN-ingang passend
voor een stereokabel van 3,5 mm voorbereid.
NL
383
382
Handleiding
8. BEDIENING
8.8. CD
Het apparaat beschikt over een CD-station waarmee u zowel CD
met audio- alsook MP3-bestanden kunt afspelen.
Selecteer daarvoor in het menu het punt CD.
Steek een CD in het station. Het apparaat trekt de CD automa-
tisch in.
U krijgt een overzicht van de audiotitels die zich op de CD bevin-
den.
Selecteer een titel via de toetsen ►◄ die uw wilt afspelen en
bevestig door op de regelaar of de ENTER-toets op de afstands-
bediening te drukken.
Met de toets ▸ ▸ gaat u naar de volgende titel.
Met de toets ◂ ◂ springt u een titel terug. De toets ▸ ▸II
pauzeert het afspelen, resp. zet het afspelen verder.
Druk op de toets EJECT op de afstandsbediening of op het appa-
raat (zie hoofdstuk 4) om de CD opnieuw uit te werpen.
8.9. Bluetooth
De DABMAN i450CD kan optioneel via Bluetooth met een
extern apparaat (bijv. smartphone/tablet) worden verbonden.
Via de Bluetoothverbinding kunnen vervolgens media
(lokaal opgeslagen MP3-bestanden, gestreamde muziek, webra-
dio) van het externe apparaat via radio afgespeeld worden.
De Bluetoothmodus valt aan te bevelen als u zich met een te
NL
383
DABMAN i450CD
382
verbinden apparaat in de buurt van de radio bevindt en geen
netwerkverbinding beschikbaar is.
Selecteer via het menu het punt Bluetooth.
Opdat u via Bluetooth audiobestanden naar de radio kunt sturen,
moet er een Bluetooth-verbinding worden gemaakt.
8.9.1 Bluetooth-verbinding tot stand brengen
Als u op de radio de Bluetooth-modus hebt geselecteerd,
bevindt deze zich in de pairing-modus en zoekt hij naar Bluetooth-
apparaten die verbonden kunnen worden.
Activeer nu de Bluetooth-functie van het aan te sluiten, externe
apparaat (meer informatie hierover vindt u ook in de gebruikers-
handleiding van het aan te sluiten apparaat). Zoek in het overzicht
van de beschikbare apparaten naar “DABMAN i450CD”, selec-
teer deze en maak de verbinding. Op het display van de radio
verschijnt een dubbele pijl in de linker bovenhoek van de display.
Bovendien weerklinkt een pieptoon “Connected”
8.9.2 Media via Bluetooth afspelen
Als u zoals in hoofdstuk 8.9.1 beschreven een Bluetooth-verbin-
ding hebt gemaakt, kunt u op het externe apparaat opgeslagen
muziekbestanden via de DABMAN i450CD afspelen.
Hiervoor gaat u als volgt te werk:
Start het afspelen van de muziek op het externe apparaat door
de overeenkomstige afspeelfunctie (MP3-speler enz.) in te scha-
kelen resp. selecteer in de respectievelijke afspeellijst een titel en
start het afspelen.
8. BEDIENING
NL
385
384
Handleiding
8.10. Spotify Connect
Gebruik je telefoon, tablet of computer als een afstandsbediening
voor Spotify. Ga naar spotify.com/connect om te leren hoe je dat
doet.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses
8. BEDIENING
NL
385
DABMAN i450CD
384
9.1. Geluidsvolume
Wijzig het geluidsvolume in via de toetsen VOL+/VOL- op de af-
standsbediening of aan het apparaat.
9.2. Bedrijfsmodus omschakelen
Druk op de knop MODE op de afstandsbediening of op het
apparaat om tussen de bedrijfsmodi DAB-radio, FM-radio, AUX,
UPnP, internetradio of USb te schakelen.
Let erop dat de toets MODE standaard de hierboven beschreven
functie oproept. Als u een andere functie hebt toegewezen aan
de toets MODE, zoals beschreven in hoofdstuk 7.1.18, moet u
de bedrijfsmodi via de toets MENU oproepen.
9.3. Helderheid display
Met de toets Dimmer op de afstandsbediening kunt u de helder-
heid van de display wijzigen. Druk op de toets Dimmer om de hel-
derheid te verminderen. Druk opnieuw op de toets om de helder-
heid te vehogen.
9.4. Radio-informatie
In de lopende internet- of DAB-radiomodus kan bijkomende infor-
matie van de ingestelde radiozender worden opgeroepen in deze
extra informatie zendt.
9. FUNCTIES VAN HET DAGELIJKSE GEBRUIK
NL
387
386
Handleiding
Deze bijkomende informatie kan gegevens over de titel en uitvoer-
der van het lopende muziekstuk zijn, maar ook de naam van de
lopende zending of informatie over de overdrachtssnelheid.
Gebruik daarvoor de toetsen ►◄ op het apparaat of op de
afstandsbediening.
9.5. Weersinformatie
Als het apparaat in stand-bymodus is, kunt u via de display weers-
informatie en weersvoorspellingen oproepen.
Gebruik daarvoor de toetsen ►◄ op het apparaat of op de
afstandsbediening om tussen de individuele weergegevens te
schakelen.
9. FUNCTIES VAN HET DAGELIJKSE GEBRUIK
NL
387
DABMAN i450CD
386
Algemene instructies over het instellen van de weersinformatie
vindt u in hoofdstuk 7.1.13.
9.5. Afspelen stoppen en starten
Om het afspelen van een muziektiel via UPnP of USB te starten,
druk u op de ►/II -toets op de afstandsbediening. Druk op de
knop op de afstandsbediening.
9.6. Toevallig afspelen - Shuffle
U kunt toevallig afspelen voor muziekbestanden vanaf een USB-
gegevensdrager inschakelen. Daardoor worden de muziekbestan-
den in een toevallige volgorde afgespeeld.
Druk daarvoor op de knop Shuffle op de afstandsbediening.
Dit teken verschijnt
Druk opnieuw op de Shuffle-toets om het toevallig afspelen te
beëindigen.
9.7. Titelherhaling Repeat
De Repeatfunctie biedt de mogelijkheid om een of meerdere titels
op een USB-gegevensdrager automatisch opnieuw af te spelen.
Druk daarvoor op de knop Repeat op de afstandsbediening.
Dit teken verschijnt
9. FUNCTIES VAN HET DAGELIJKSE GEBRUIK
NL
389
388
Handleiding
In deze modus worden alle muziektitels van de
geselecteerde map opnieuw afgespeeld.
Druk daarvoor op de knop Repeat opnieuw op de afstandsbe-
diening. Dit teken verschijnt
In deze modus wordt nu de momenteel geselecteerde titel her-
haald.
9.8. Favoriete zenders opslaan
U kunt in elke ontvangstmodus (DAB/FM/Internet) favoriete
zenders opslaan.
Het opslaan van zenders in de favorietenlijst kan op de vol-
gende manier worden uitgevoerd:
De gewenste zender selecteren en met de ENTER-toets
de
zenderselectie bevestigen
De zender-/favorietenplaatsen 1-5 kunnen via de toetsen 1-5
direct op het apparaat toegewezen worden door de betreffende
toets (1-5) gedurende 3 seconden ingedrukt te houden. Op het
display verschijnt een “map”-symbool met een pijlsymbool waar-
door de succesvolle opslagprocedure wordt weergegeven.
Op de opslagplaats “5” werkt het opslaan enkel via de “FAV+-
toets” van de afstandsbediening: De
gewenste zender selecteren in de totale lijst selecteren en met
de ENTER-toets
de zenderselectie bevestigen. Houd nu de toets
FAV+ gedurende ong. 3 seconden ingedrukt.
De voor het opslaan geselecteerde zender wordt in deze lijst op
9. FUNCTIES VAN HET DAGELIJKSE GEBRUIK
NL
389
DABMAN i450CD
388
een vrije lijstplaats weergegeven en kan op de gewenste lijst-
plaats met behulp van de toetsen ▼▲ verplaatst worden.
Met de ENTER-toets
wordt het opslaan afgesloten en de zender
is toegevoerd aan de favorietenlijst.
De aangemaakte favorietenlijst kan in de overeenkomstig geko-
zen modus (DAB-, UKW-, internetradio) door kort op de toets
FAV te drukken worden opegeroepen.
9.9. Lokale radiostations oproepen
Via de toets LOKAL RADIO hebt u op de afstandsbediening de
mogelijkheid om vooraf bepaalde radiozenders uit uw regio op te
roepen. Lees hiervoor ook hoofdstuk 7.1.15.
Druk op de toets LOKAL RADIO op de afstandsbediening om
naar het overzicht van de radiozenders in uw regio te gaan.
9. FUNCTIES VAN HET DAGELIJKSE GEBRUIK
NL
391
390
Handleiding
Air Music Control
®
De radio kan met een smartphone of tablet en een overeenkom-
stige app bestuurd worden. Alle belangrijke functies van de radio
kunnen zo eenvoudig via een mobiel apparaat worden bestuurd.
De applicatie AIR Music Control App kunt u downloaden voor An-
droid en Apple iOS. Met de app kunnen ook lokale m u z i e k b e -
standen op uw smartphone op de radio afspelen.
App voor Android
®
-apparaten: App voor iOS
®
-apparaten
10. BESTURING VIA APP
NL
391
DABMAN i450CD
390
Denk eraan:
Deze beschrijving komt overeen met de appversie 02.2019.
Door software-actualiseringen van de app kunnen functies over
het verschijningsbeeld wijzigen!
Download hiervoor de applicatie in de Google Play Store
®
voor
Android
®
-besturingssystemen of via de itunes Store voor
iOS
®
-besturingssystemen en installeer de app op uw smartpho-
ne.
Zorg ervoor dat de radio en uw mobiel toestel in hetzelfde net-
werk zijn aangemeld.
Start de applicatie.
Bij het starten van de app herkent deze automatisch de radio
indien deze in hetzelfde netwerk is aangemeld.
Het hoofdmenu van de app is gestructureerd, net zoals het menu
van de radio. De gebruikte iconen van de app zijn vergelijkbaar
met de symbolen van het menu van de radio.
Hoofdmenu
Start de gewenste functie
door op het betreffende symbool te drukken
10. BESTURING VIA APP
NL
393
392
Handleiding
Internetradio
In deze modus kunnen eveneens alle
gewenste functies in modus
internetradio geselecteerd worden.
Onderaan kunt u de
stationopslagplaatsen 1- 5 selecteren.
Media Center
In dit gedeelte kunt u zich met
mediaservers in uw netwerk verbinden.
Bovendien bestaat de mogelijkheid om
muziekbestanden te openen die op een
aangesloten USB-gegevensdrager opgeslagen
zijn.
10. BESTURING VIA APP
NL
393
DABMAN i450CD
392
UKW-radio
In deze modus kunt u de
UKW-radio (FM) bedienen.
DAB
In deze modus kunt u de
DAB+-radio bedienen.
10. BESTURING VIA APP
NL
395
394
Handleiding
Symptoom Mogelijke oorzaak en oplossing
Geen displayweer-
gave,
radio reageert niet
op bediening
Maak een stroomaansluiting
via de meegeleverde
stekker. Controleer of de hoofdschake-
laar aan de achterzijde van het appa-
raat is ingeschakeld.
Bediening via af-
standsbediening is
niet
mogelijk
Batterij leeg of niet correct geplaatst.
Controleer of de batterij in de juiste
richting geplaatst is. Richt de afstands-
bediening naar het apparaat.
DAB+-ontvangst
verstoord
Geen zenders voorhanden
Voer een
zoekopdracht uit (zie hoofdstuk 8.5.1.)
Antenne niet volledig
uitgetrokken. Verplaats de radio
(ev. dichter bij het raam),
voer opnieuw een zoekopdracht uit.
UKW-ontvangst
verstoord
Antenne niet volledig uitgetrokken, trek
de FM-antenne over de volle
lengte uit.
Verplaats de
radio.
11. FOUTOPLOSSING
NL
395
DABMAN i450CD
394
Symptoom Mogelijke oorzaak en oplossing
AUX-weergave
werkt niet
Slechte
audiokwaliteit bij het
afspelen van muziek
DABMAN i450CD bevindt zich in de
foutieve modus
Schakel naar de modus “AUX”
Kabelverbinding onjuist. Controleer de
kabelverbinding tussen de radio en het
externe apparaat
Bestand met lage bitrate. Controleer
het audiobestand.
Tip: Bij MP3-bestanden moet de bitrate
192Kbit/s of hoger zijn.
Geluidsvolume te laag Controleer de geluidsvolume-instelling
op de DABMAN i450CD. Controleer
de geluidsvolume-instellingen van het
gekoppelde apparaat vanwaar u muziek
afspeelt.
Netwerkverbinding
kan niet worden
opgebouwd
Controleer de wifi-functie.
Activeer de DHCP-functie van de
router waar de radio moet worden
aangemeld.
Eventueel is er een firewall actief in het
netwerk.
11. FOUTOPLOSSING
NL
397
396
Handleiding
Symptoom Mogelijke oorzaak en oplossing
Wifi-verbinding kan
niet worden opge-
bouwd
Controleer de beschikbaarheid van wifi-
netwerken.
Verklein de afstand tussen de wifi-rout-
er en de radio.
Zorg ervoor dat u het juiste WEP/
WPA-wachtwoord bij de aanmelding
aan een wifi-router gebruikt.
Geen internetradi-
ozender beschikbaar
Controleer de toegangspunten van het
netwerk. De radiozender is momenteel
niet beschikbaar. De link van de zender
werd gewijzigd of zendt momenteel niet
meer uit.
USB-gegevensdrager
wordt niet herkend
Zorg ervoor dat de USB-gegevensdrag-
er FAT32 geformateerd is.
Het apparaat zendt
geen klank uit. Alle
andere functies OK.
Hoofdtelefoon ingestoken in het appa-
raat. Trek de hoofdtelefoon uit.
De app herkent de
radio niet.
Zorg ervoor dat uw mobiele toestel
en de radio in hetzelfde netwerk zijn
aangemeld.
11. FOUTOPLOSSING
NL
397
DABMAN i450CD
396
Bij niet-gebruik trekt u de stekker uit het stopcontact, trekt u de
netkabel uit het apparaat en bewaart u de radio op een droge
plaats die tegen stof is beschermd.
Indien de radio langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij
uit de afstandsbediening worden verwijderd.
13. OPMERKING BIJ MERKEN
Google Play Store
®
en Android
®
zijn geregistreerde
handelsmerken van Google inc.
itunes Store is een dienstenmerk van Apple Inc.
IOS
®
is een geregistreerd handelsmerk van Cisco in de VS en
andere landen en wordt onder licentie gebruikt.
Andere hier vermelde product- en firmanamen zijn handelsmer-
ken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaars.
12. BEWARING
NL
399
398
Handleiding
14. AFDANKINGSOPMERKING
14.1. AFDANKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking van uw apparaat bestaat
uitsluitend uit recyclebare
materialen. Voer deze
overeenkomstig gesorteerd opnieuw
af via het “dual system”.
14.2. AFDANKING VAN HET APPARAAT
Het rechts afgebeelde symbool van een
doorstreepte afvalton op wielen
geeft aan dat dit apparaat onder
de richtlijn 2012/19/EU valt.
Deze richtlijn bepaalt dat dit
apparaat op het einde van zij gebruiksduur niet
met het normale huisvuil afgevoerd mag worden,
maar bij speciaal ingerichte verzamelplaatsen,
ruimtes voor waardevolle stoff en of afvalbedrijven afgegeven
moet worden.
De afdanking is gratis voor u. Spaar het milieu en dank het appa-
raat correct af.
Meer informatie vindt u bij uw lokale afvalbehandelaar of het
stads- of gemeentebestuur.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet
werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt
werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam-
melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der
Sammelstellen.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor-
gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Entsorgung
51
NL
399 DABMAN i450CD
398
14.3. AFDANKING VAN BATTERIJEN
Batterijen en accu’s mogen niet met het
huishoudelijk afval afgevoerd worden. Het rechts
afgebeelde symbool betekent dat u
als consument verplicht bent alle
batterijen en accu’s via een afzonderlijke
afvalverwerking af te voeren. Overeenkomstige
verzamelcontainers zijn beschikbaar in de vakhandel
en talrijke openbare instellingen.
Informatie over het afdanken van ouder batterijen
en accu’s krijgt u ook bij
Afvalverwerkingsbedrijven, stads- en gemeentebesturen.
De afdanking is gratis voor u. Spaar het milieu en dank het appa-
raat correct af.
Een bijkomend chemisch symbool Pb (lood) of Hg (kwikzilver)
onder de doorstreepte afvalton betekent dat de batterij/ de accu
een aandeel van meer dan 0,0005% kwikzilver of 0,004% lood
bevat.
14. AFDANKINGSOPMERKING
verzamelcontainers zijn beschikbaar in de vakhandel
NL
401
400
Handleiding
Internetradio
Chipset
Audiocodecs
Magic M6
ong. 25.000 internetradiostations
beschikbaar
MP3 (bitrate tot 320 Kbits/s,
sampling rate tot 48 KHz)
AAC/AAC+ (bitrate tot 320 Kbits/s,
sampling rate tot 48 KHz)
WMA (bitrate tot 320 Kbits/s,
sampling rate tot 48 KHz)
DAB/DAB+/FM
Ontvangstbereik DAB-band III 174 MHz - 240 MHz
FM 87,5 MHz -108 Mhz
Display
TFT Color Display 7,2 cm / 2,8 inch
Klank
Luidspreker (10W+20W Output muziekvermo-
gen)
2x 3” luidsprekers max.2x5W 4Ω
1x 3.5’’ super bass luidspreker
max.20W 4Ω
15. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS
NL
401 DABMAN i450CD
400
Aansluitingen
LINE OUT
Hoofdtelefoon
AUX IN
LAN
Polariteit
Aansluiting voor
stroomvoorziening
USB-bus
3,5 klinkbus stereo
3,5 klinkbus stereo
3,5 klinkbus stereo
10/100 Mbps (RJ45)
+
-
USB 2.0 Standard
Stekker
Producent
Modelbenaming
Dongguan Yingna Electronic
Technology Co., Ltd
YN36W-1200300VW
Ingang 100 - 240 Volt AC 50 /60 Hz 1,0 A
Uitgang 15 Volt DC 2,4 A max.
Batterij afstandsbediening
Type CR 2025 / 3 V
Afmetingen en gewicht
Breedte x hoogte x
diepte
350 mm x 118 mm x 230 mm
Gewicht ong. 3,3 Kg
15. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS
NL
403
402
Handleiding
Bedrijfsomstandigheden
Temperatuurbereik 0
0
C - 45
0
C
Luchtvochtigheid 20% - 80% relatieve luchtvochtigheid
Wifi-interface
Frequentiebereik
Modulatie
IEEE Standards
2,412 GHz - 2,4835 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK,
64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK,
IEEE 802.11b/g /n
Gegevenssnelheid wifi
802.11b:
802.11g:
802.11n
1, 2, 5.5, 11Mbps
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps
HT20 bis 65 Mbps
HT40 bis 135 Mbps
Zendvermogen
18,5dBm (Max)
Bluetooth
Protokoll
V4.2
A2DP V1.2, AVRCP v1.5, HFP v.1.7,
AVCTP v1.4, AVDTP v1.2
Profile
Vermogen
Stand-by
0,8 W
Bedrijf
max. 36 W
Opslagomstandigheden
Enkel in droge ruimtes bewaren
15. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS
NL
403
DABMAN i450CD
402
Beste klant,
Bedankt dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Ons
product voldoet aan de wettelijke vereisten en werd geprodu-
ceerd onder continue kwaliteitscontroles. De technische ge-
gevens komen overeen met de actuele stand op het moment van
de druk. Wijzigingen voorbehouden.
De garantieperiode voor de DABMAN i450CD voldoet aan de
wettelijke bepalingen op het moment van aankoop.
We bieden u eveneens onze telefonische
HOTLINE-service met professionele hulp aan.
In ons servicegedeelte staan professionele vakkrachten u met
raad en daad bij. Hier kunt u alle vragen stellen die u hebt ver de
TELESTAR-producten alsook tips voor het lokaliseren van een
mogelijke foutoorzaak krijgen.
Onze technici staan u van maandag - vrijdag van
8.00 u tot 16.45 u op het volgende telefoonnummer ter
beschikking:
02676 / 95 20 101of via mail op: service@telestar.de
Indien u bij de service-hotline niet verder kunt geholpen worden,
stuurt u uw DABMAN i450CD indien mogelijk in de originele
verpakking, maar in elk geval transportveilig, naar het volgende
adres:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
16. SERVICE EN SUPPORT
NL
405
404
Handleiding
17. CE-MARKERING
Uw apparaat draagt het CE-kenmerk en voldoet aan alle vereiste
EU-normen.
Hiermee verklaart TELESTAR DIGITAL gmbH
dat het apparaat DABMAN i450CD
in overeenstemming met de elementaire
vereisten en de overige toepasselijke bepalingen
van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU, van de RE-richtlijn
2014/53/EU alsook de ErP-richtlijn 2009/125/EG is.
De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22174
Distributeur:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
NL
405
DABMAN i450CD
404
Alle in deze bedieningshandleiding vermelde
technische gegevens en beschreven
functies komen overeen met de stand
op het moment van de druk en kunnen zonder
melding vooraf gewijzigd worden.
Voor drukfouten en vergissingen zijn
we niet aansprakelijk.
Afschrift en kopiëren enkel met
uitdrukkelijke toestemming van
TELESTAR-DIGITAL GmbH toegelaten.
Versie: juli 2019
Istruzioni d‘uso
IT
407
406
18/07/19
V3
DABMAN i450CD
IT
407
406
www.telestar.de
Istruzioni d'uso
DABMAN i450CD
Istruzioni d‘uso
IT
409
408
DABMAN i450CD
IT
409
408
1. PREFAZIONE .................................... 414
1.2. Destinazione d’uso................................414
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................... 415
2.1. Spiegazione dei disegni ............................416
2.2. Indicazioni per la sicurezza.........................418
2.3. Sicurezza operativa ...............................419
2.4. Collegare il dispositivo.............................422
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti ..................423
2.6. Pericolo di lesioni .................................424
2.7. Avvertenze sull’interfaccia radio....................424
2.8. Utilizzo con batterie...............................425
2.9. Pulire il dispositivo ................................428
2.10. Informazioni legali ...............................428
3. FORNITURA ..................................... 429
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO .... 430
4.1. Visione generale display ...........................432
5. TELECOMANDO ................................. 434
6. INSTALLAZIONE ................................. 438
6.1 Indicazioni generali per l'uso........................438
6.2. Predisporre telecomando .........................438
6.3 Montare antenna .................................439
6.4. Attacco della corrente ............................439
6.5. Collegamento alla rete ............................440
6.6. Selezione lingua ..................................440
6.7 Verifica della disponibilità di rete....................440
CONTENUTO
Istruzioni d‘uso
IT
411
410
6.8 Configurazione della rete ..........................441
6.8.1 Selezione della rete..............................441
7. IMPOSTAZIONI .................................. 442
7.1. Impostazioni......................................443
7.1.1 Ora ...........................................443
7.1.2 Gestione My MediaU ............................444
7.1.3. Rete...........................................445
7.1.3.1. Impostazioni rete via cavo......................446
7.1.3.2. Impostazione rete wireless.....................447
7.1.3.3. Rete wireless (WPS PBC)......................448
7.1.3.4. Configurazione manuale .......................449
7.1.3.4.1. DHCP .....................................449
7.1.3.4.2. Inserire SSID ...............................450
7.1.3.4.3. Gestione ...................................451
7.1.3.5. Verifica della rete all'accensione................451
7.1.4. Data e ora .....................................452
7.1.4.1. Impostare data e ora..........................452
7.1.4.2. Impostare formato ora ........................453
7.1.4.3. Impostare formato data .......................453
7.1.5. Sveglia.........................................454
7.1.5.1. Sveglia snooze ................................456
7.1.5.2. Volume sveglia................................456
7.1.6. Timer..........................................457
7.1.7. Lingua .........................................458
7.1.8. Dimmer........................................458
7.1.9. Display.........................................459
7.1.10. Impostazioni gestione energia ..................459
CONTENUTO
DABMAN i450CD
IT
411
410
7.1.11. Sleep timer ...................................460
7.1.12. Memoria temporanea..........................461
7.1.13. Meteo........................................461
7.1.14. Impostazioni FM ...............................463
7.1.14.1. Mode.......................................463
7.1.14.2. Sensibilità...................................464
7.1.15. Impostazione stazioni locali .....................464
7.1.16. Impostazioni di riproduzione ....................466
7.1.17. Apparecchio ..................................466
7.1.18. Tasto.........................................467
7.1.19. SMS .........................................467
7.1.20. Equalizzatore..................................469
7.1.20.1. My EQ ......................................469
7.1.21. Continuazione della riproduzione dopo l'accensione 470
7.1.22. Aggiornamento software .......................470
7.1.23. Ripristinare impostazione di fabbrica ............471
8. AZIONAMENTO.................................. 472
8.1. Stazione locale ...................................472
8.2. Internet radio ....................................472
8.2.1. Miei preferiti....................................473
8.2.2. Stazione radio / musica.........................473
8.2.3. Stazione locale .................................474
8.2.4. Radio sonno....................................474
8.2.5. Ultime stazioni ascoltate.........................474
8.2.6. Service ........................................474
8.3. Media-Center ....................................476
8.3.1. Lista di riproduzione UPnP .......................477
CONTENUTO
Istruzioni d‘uso
IT
413
412
8.4. FM ...........................................478
8.4.1. Ricerca delle stazioni VHF .......................478
8.4.2. Azionamento radio VHF .........................479
8.5. DAB ...........................................480
8.5.1 Ricerca delle stazioni DAB .......................480
8.5.2. Azionamento radio DAB .........................481
8.6. Information Center ...............................482
8.6.1 Meteo e finanza.................................482
8.6.2. Informazioni di sistema ..........................483
8.7. AUX ...........................................483
8.8. CD ...........................................484
8.9. Bluetooth ........................................484
8.9.1 Creare connessione Bluetooth ...................485
8.9.2 Riprodurre contenuti multimediali via Bluetooth ....485
8.10. Spotify Connect .................................486
9. FUNZIONI D‘USO QUOTIDIANO ................... 487
9.1. Volume ..........................................487
9.2. Commutazione tipo di funzionamento ...............487
9.3. Luminosità display ................................487
9.4. Informazioni della radio ............................487
9.5. Informazioni meteo ...............................488
9.5. Avviare e fermare la riproduzione ..................489
9.6. Riproduzione casuale attivata - Shuffle ..............489
9.7. Repeat - Ripetizione del titolo ......................489
9.8. Riprodurre stazioni preferite .......................490
9.9. Richiamare stazioni radio locali.....................491
CONTENUTO
DABMAN i450CD
IT
413
412
10. COMANDO APP ................................492
11. ELIMINAZIONE DI ERRORI/GUASTI .............. 496
12. CONSERVAZIONE .............................. 499
13. AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI ............. 499
14. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO ........... 500
14.1. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO ..............500
14.2. SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO .............500
14.3. SMALTIMENTO DI BATTERIE .....................501
15. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI .............. 502
16. SERVIZIO ASSISTENZA E SUPPORTO ............ 505
17. MARCATURA CE ............................... 506
CONTENUTO
Istruzioni d‘uso
IT
415
414
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e
conservali per riferimento futuro.
Queste istruzioni per l‘uso sono parte integrante del dispositivo!
Se vendi o distribuisci il dispositivo, consegna questo manuale.
1.2. Destinazione d’uso
Questo prodotto è un dispositivo di
elettronica di consumo.
Il dispositivo funge da ricevitore per i segnali radio
DAB/DAB+/UKW, per la ricezione di stazioni radio internet e
per la riproduzione di file audio memorizzati su un dispositivo di
archiviazione
USB o su un’unità di rete.
Ogni altra condizione o utilizzo del dispositivo non è conforme
alla destinazione d’uso e può portare a danni a persone o cose.
Non utilizzare il dispositivo per altre finalità.
Utilizzare il dispositivo solo in spazi interni.
Il dispositivo è destinato all’usoprivato e non
ad un uso commerciale.
Si presume che l’utente del dispositivo abbia una conoscenza
generale sulla gestione dei dispositivi elettronici di consumo.
La responsabilità è esclusa in caso di un uso improprio.
1. Prefazione
DABMAN i450CD
IT
415
414
2.1. Spiegazione dei disegni
Icona Senso
Questa parola di segnalazione
descrive
un pericolo con un alto grado
di rischio che, in caso di non osser-
vanza del segnale, può portare alla
morte o a gravi lesioni.
Questa parola di segnalazione
descrive un pericolo con un medio
grado di rischio che, in caso di non
osservanza del segnale, può portare
alla morte o a gravi lesioni.
Questa parola di segnalazione
descrive un pericolo con un basso
grado di rischio che, in caso di non
osservanza del segnale, può portare
a lesioni lievi o moderate
Questa parola di segnalazione
avverte di possibili danni a cose e
avvisa di particolari disposizioni per
l’utilizzo del dispositivo..
Questo disegno avverte di un peri-
colo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni d‘uso
IT
417
416
Classe di protezione II
I dispositivi elettronici con classe di
protezione II hanno un maggiore o
doppio isolamento a livello della
tensione nominale di isolamento
tra le parti attive e tangibili
(VDE 0100 parte 410, 412.1).
Perlopiù, non hanno alcun collega-
mento al conduttore di protezione.
Anche se possiedono superfici elettri-
camente conduttive,
queste sono protette dal contatto
con altre
parti in tensione da un isolamento
doppio o rinforzato.
I prodotti contrassegnati con questo
simbolo
soddisfano i requisiti
delle linee guida della Comunità
europea.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1. Spiegazione dei disegni
DABMAN i450CD
IT
417
416
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
+
-
+
-
Abb. 1
Abb. 2
Per i dispositivi con connettori
maschio,
questi simboli indicano la polarità
del connettore.
Si possono distinguere 2 varianti
Fig 1: Esterno Pos / Interno Neg
Fig 2: Interno Pos / Esterno Neg
I dispositivi con questo disegno pos-
sono essere utilizzati esclusivamente
in casa in un ambiente asciutto
2.1. Spiegazione dei disegni
Istruzioni d‘uso
IT
419
418
2.2. Indicazioni per la sicurezza
Verificare il dispositivo prima dell’utilizzo.
In caso di danneggiamento o di un difetto il dispositivo
non deve essere utilizzato.
Pericolo di lesioni!
Rischio di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisi-
che, sensoriali o mentali (ad es.
persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità
fisiche e mentali) o in mancanza di esperienza
e conoscenze.
> Tenere il dispositivo lontano dalla portata
dei bambini.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali
o mentali o con scarsa esperienza
e/0 conoscenza, a condizione che siano
sorvegliati o istruiti sull’utilizzo in sicurezza
del dispositivo e abbiano compreso
i pericoli che ne derivano.
> Non permettere mai ai bambini di utilizzare
il dispositivo non sorvegliati.
Pericolo di soffocamento!
> Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo!
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
DABMAN i450CD
IT
419
418
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
> Tenere i materiali d’imballaggio utilizzati (sacchi,
pezzi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata
dei bambini.
I bambini non devono giocare con l’imballaggio.
In particolare per i film di imballaggio
vi è pericolo di soffocamento!
2.3. Sicurezza operativa
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni da scossa elettrica proveniente da parti
in tensione. Pericolo di scossa elettrica o incendio a causa
di un cortocircuito involontario.
> Verificare la presenza di danni sul dispositivo
prima di ogni utilizzo.
Se si notano danni visibili o se
il dispositivo mostra danni visibili,
non rimettere in funzione il dispositivo.
> In caso di problemi tecnici o meccanici,
si prega di contattare il servizio di assistenza TELESTAR.
> Utilizzare esclusivamente l’alimentatore incluso
nella fornitura! Non utilizzare mai un altro alimentatore.
> Non aprire mai l’involucro del dispositivo.
> In caso di malfunzionamenti, scollegare immediatamente il dis-
positivo dalla fonte di alimentazione. Scollegare immediatamente
l’alimentatore dalla presa di corrente e dal dispositivo.
> Utilizzare esclusivamente parti di ricambio o accessori
Istruzioni d‘uso
IT
421
420
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
forniti o autorizzati da noi.
> Non modificare il dispositivo e non utilizzare
parti accessorie o di ricambio non espressamente autorizzati
o forniti da noi.
> Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio
di esplosione.
Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impia-
nti di serbatoi.
o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
> Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospen-
sione (ad es. farina o polvere di legno)
I malfunzionamenti possono essere visibili sotto forma di ris-
caldamento del dispositivo o produzione di fumo
dal dispositivo o dall’alimentatore del dispositivo.
Anche rumori forti o atipici possono essere segno
di malfunzionamento.
> In tal caso, rimuovere immediatamente l’alimentatore
dalla presa di corrente.
> Maneggiare l’alimentatore esclusivamente dal suo involucro.
Non scollegare mai l’alimentatore dalla presa di corrente
tirando il cavo.
Il dispositivo non deve essere utilizzato dopo un malfunzionamen-
to fino a quando non sia stato verificato da una persona compe-
tente o riparato.
> Se si muove il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo,
all’interno del dispositivo potrebbe
accumularsi dell’umidità.
In tal caso, attendere circa un’ora prima
di mettere in funzione il dispositivo.
DABMAN i450CD
IT
421
420
> In caso di assenza prolungata o in caso di temporali, scollegare
il dispositivo dalla presa di corrente.
Evitare il contatto con umidità,
acqua o spruzzi d’acqua e non collocare
oggetti riempiti con liquidi,
ad esempio vasi, sul prodotto o vicino all’alimentatore
del dispositivo.
> In caso corpi estranei o liquidi penetrino nel dispositivo
o nell’alimentatore, scollegare immediatamente quest’ultimo
dalla presa di corrente. Far verificare il dispositivo da personale
qualificato prima di rimetterlo in funzione.
In caso contrario vi è il pericolo di scosse elettriche.
> Non esporre il prodotto o l’alimentatore
a gocce o spruzzi d’acqua e non
collocare sorgenti di fuoco dirette (ad es. candele
accese) vicino al prodotto o al suo alimentatore.
> Non toccare o sfiorare mai l’alimentatore con
le mani bagnate o umide.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni d‘uso
IT
423
422
2.4. Collegare il dispositivo
> Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata
correttamente,
con messa a terra e con fusibile
elettrico.
> Assicuratevi che la fonte di alimentazione (presa di corrente)
sia facilmente accessibile.
> Non piegare o schiacciare i collegamenti dei cavi.
> Prima di mettere in funzione il dispositivo, verificare se
le informazioni sulla tensione del dispositivo corrispondano
alla tensione di rete locale
. Le informazioni sull’alimentatore devono corrispondere
alla rete di elettrica locale.
> Collegare la radio solo a una presa di corrente CA installata
correttamente con tensione 220– 240 V
50–60 Hz.
> Posizionare la radio su una superficie solida e piana.
> Il dispositivo consuma energia elettrica in modalità standby.
Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione,
scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente o
spegnere l’interruttore di alimentazione sul pannello posteriore
del dispositivo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
DABMAN i450CD
IT
423
422
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti
> Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità,
calore eccessivo o mancanza di ventilazione possono
danneggiare il dispositivo.
> Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti asciutti.
Evitare la prossimità diretta con: fonti di calore come
ad es. radiatori, fiamme vive come ad es. candele,
dispositivi con un forte campo magnetico come ad es.
altoparlanti. Non esporre il dispositivo a condizioni estreme
come ad es. luce solare diretta, umidità elevata, acqua, tempera-
tura estremamente alte o basse, fiamme vive.
> Assicurarsi che ci sia una sufficiente distanza dagli
altri oggetti in modo che il dispositivo non sia coperto
e in tal modo garantire sempre una sufficiente
ventilazione.
> Evitare la luce diretta del sole e luoghi con
livelli di polvere insolitamente elevati.
> Non poggiare oggetti pesanti sul dispositivo o sull’alimentatore.
> Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione.
Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impia-
nti di serbatoi.
o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
> Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospen-
sione (ad es. farina o polvere di legno)
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni d‘uso
IT
425
424
2.6. Pericolo di lesioni
Una pressione sonora eccessiva durante l’utilizzo di auricolari
o cuffie può causare danni o perdita
dell’udito.
L’ascolto con auricolari o cuffie ad alto
volume per un periodo prolungato può causare danni
all’utente.Controllare il volume prima di inserire gli auricolari
o le cuffie nelle orecchie.
Impostare il volume su un valore basso e aumentare
il volume solo fino a che risulti
piacevole.
2.7. Avvertenze sull’interfaccia radio
Il dispositivo genera un campo elettromagnetico.
Prestare attenzione nel proprio ambiente a segnali
che indichino il divieto o la limitazione all’utilizzo di
dispositivi elettronici.
Questo può essere il caso, ad esempio, all’interno di ospedali,
presso stazioni di servizio, impianti di serbatoi o aeroporti.
In caso vi siano tali avvertenze,
scollegare immediatamente il dispositivo dall’alimentazione elet-
trica.
Le componenti contenute nel dispositivo generano
energia elettromagnetica e campi magnetici. Questi possono
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
DABMAN i450CD
IT
425
424
influenzare dispositivi medici come peacemaker o
defibrillatori. Si prega pertanto di mantenere una distanza suffici-
ente e sicura tra il dispositivo medico e la radio.
Se avete motivo di credere che la radio stia causando
interferenze con un dispositivo medico, spegnete la
radio o scollegatela immediatamente dall’alimentazione.
2.8. Utilizzo con batterie
Utilizzare sempre solo il tipo di batteria della batteria
in dotazione.
Pericolo di lesioni!
L’uso improprio delle batterie può presentare
pericolo di lesioni!Non aprire, provocare cortocircuito o gettare
le batterie su fiamme libere.
Non caricare le batterie. Il tentativo di carica delle
batterie presenta il pericolo di esplosione.
Prestare attenzione alla polarità! Assicurarsi che
i poli positivo (+) e negativo (-) siano inseriti correttamente,
per evitare cortocircuiti.
Utilizzare solo le batterie specificate per questo
prodotto.
Rimuovere le batterie dal dispositivo quando non viene utilizzato
per un periodo di tempo prolungato.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni d‘uso
IT
427
426
Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie esaurite
o scadute.
In caso di batterie scadute, vi è il pericolo di ustioni causate dal
contatto con la pelle.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione delle batterie vi è il pericolo
di lesioni interne. Gli acidi contenuti nelle batterie possono causa-
re lesioni in caso entrino a contatto con la pelle
In caso di ingestione accidentale o segni di
ustioni cutanee, sciacquare le zone interessate con
abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un
medico.
Le batterie non sono un giocattolo!
Tenere sempre le batterie nuove e usate lontano dalla portata
dei bambini.
Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie scadute e
pulire i contatti prima di inserire nuove batterie.
L’uso improprio delle batterie può presentare pericolo di esplosi-
one!
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
DABMAN i450CD
IT
427
426
> Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo.
> Non utilizzare mai batterie nuove e usate insieme nello stesso
dispositivo.
> Accertarsi che la polarizzazione sia corretta quando si inseris-
cono le batterie.
> Non caricare mai le batterie.
> Le batterie devono essere conservate esclusivamente in un
luogo fresco e asciutto.
> Non gettare mai le batterie nel fuoco.
> Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie dal dispositivo.
> Non esporre mai le batterie a calore estremo o alla diretta
luce del sole.
> Le batterie non devono essere deformate o aperte.
> Non utilizzare nuovamente il telecomando se lo
sportello della batteria non si chiude correttamente.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni d‘uso
IT
429
428
2.9. Pulire il dispositivo
Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla presa di cor-
rente.
Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto
e morbido. Non utilizzare alcun liquido per la pulizia
del dispositivo.
Non utilizzare alcun solvente o detergente, poiché
questi potrebbero dannerggiare la superficie e/o le iscrizioni
del dispositivo.
La pulizia non deve essere effettuata da bambini.
2.10. Informazioni legali
Questo dispositivo è destinato all’utilizzo in tutti i Paesi
dell’Unione europea, nonché Svizzera, Norvegia,
Liechtenstein e Islanda.
La portata di ricezione radio è conforme alle norme
di legge di questi Paesi.
In caso il dispositivo venisse utilizzato in un altro Paese,
è necessario rispettare le leggi del Paese di
utilizzo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Nume-
ro
Dichiarazione
1 DABMAN i450CD
1 Telecomando
1 Alimentatore di rete esterno
1 Istruzioni d'uso
1 Certificato di garanzia
1 Antenna telescopica
1 Cavo di collegamento AUX
1
Batteria per telecomando tipo CR 2025 / 3 V
(già inserita nel telecomando)
DABMAN i450CD
IT
429
428
3. FORNITURA
Estrarre tutti i pezzi dalla confezione e
eliminare completamente tutti i materiali di imballaggio.
Qualora dovessero mancare uno o più dei pezzi indicati, si prega
di rivolgersi a:
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
E-mail: service@telestar.de
Nume-
ro
Dichiarazione
1 DABMAN i450CD
1 Telecomando
1 Alimentatore di rete esterno
1 Istruzioni d'uso
1 Certificato di garanzia
1 Antenna telescopica
1 Cavo di collegamento AUX
1
Batteria per telecomando tipo CR 2025 / 3 V
(già inserita nel telecomando)
Istruzioni d‘uso
IT
431
430
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO
2 3
1
4 8765 9
10
11 12
13
14 15 16
Display
DABMAN i450CD
IT
431
430
1. Messaggio vocale
Con questo tasto è possibile memorizzare un messaggio vocale
sull'apparecchio. Si prega di leggere in proposito anche il cap. 7.1.19
2. Eject
Espelle un CD inserito.
3. Mode
Si può variare qui la modalità di funzionamento dell'apparecchio fra
Internet radio, DAB+, VHF, UPnP, AUX, Bluetooth, CD, Spotify e USB.
4. Tasti di memorizzazione delle stazioni
Nella modalità radio imposta si va alla 1
a
- 3
a
posizione di memoria per
i programmi.
5. Attacco cuffi e
Collegare qui un paio di cuffi e per ascoltare con le cuffi e la musica
riprodotta dalla radio.
Con l'attacco delle cuffi e, la riproduzione della musica attraverso gli
altoparlanti dell'apparecchio viene interrotta.
6. Navigazione / Volume
Navigare con questo tasto nel menù o selezionare qui la successiva
stazione dalla lista delle stazioni.
Variare il volume con l'aiuto dei tasti Su/Giù
7. Porta USB
Collegare qui l'apparecchio con un supporto dati USB, come ad es.
unità disco portatile USB o chiavetta USB, per riprodurre da questo
le musicali.
8. Tasto di conferma
Confermare gli inserimenti e le indicazioni del menù premendo il tasto.
9. Tasto menù/Tasto ON/OFF
Richiama il menù dell'apparecchio.
Accendere l'apparecchio con questo tasto o porlo in standby.
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO
Istruzioni d‘uso
IT
433
432
10. Cassetto CD
Inserire qui un CD, così che il lato con la scritta sia rivolto verso l'alto.
11. Interruttore di rete
Accendere e spegnere qui l'apparecchio. In posizione 0 l'apparecchio
viene staccato dall'alimentatore di rete.
12. Attacco alimentatore di rete
Collegare tramite questa presa l'apparecchio all'alimentatore di rete
(in dotazione alla fornitura)
13. Attacco LAN
Collegare qui l'apparecchio tramite un cavo di collegamento alla rete
di cui si dispone, per poter utilizzare la funzione radio via Internet. (Al-
ternativamente il collegamento dell'apparecchio può anche avvenire
tramite W-LAN).
14. LINE OUT
Collegare qui la radio con un amplificatore HiFi o con altoparlanti
attivi, per inoltrare la musica ricevuta dalla radio ad un impianto HiFi.
15. AUX IN
Collegare qui una sorgente audio esterna come lettore MP3,
smartphone o tablet tramite cavo AUX con jack maschio da 3,5 mm
16. Antenna VHF/DAB
4.1. Visione generale display
Signifi cato dei simboli delle funzioni
Ricezione radiofonica VHF analogica attiva
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO
DABMAN i450CD
IT
433
432
Simboleggia la potenza della ricezione radiofonica.
Collegamento W-LAN attivo.
Nessun collegamento alla rete tramite cavo.
Modalità AUX attiva.
Ripetizione dei titoli musicali nell'ordine scelto.
Riproduzione casuale attivata (Shuffl e).
Ripetizione del titolo musicale selezionato attiva.
Sveglia attivata.
Stazione radio memorizzata su una posizione di memoria.
Supporto dati USB collegato.
Modalità Bluetooth attiva.
4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO
Istruzioni d‘uso
IT
435
434
5. TELECOMANDO
La radio può essere comandata sia tramite i tasti sull'appa-
recchio che anche tramite telecomando. Il controllo tramite il
telecomando è il modo più confortevole e semplice di azionare
l'apparecchio. Per questo motivo, in queste istruzioni d'uso vengo-
no principalmente illustrati la configurazione e l'azionamento della
radio per mezzo del telecomando in dotazione alla fornitura.
Quando l'apparecchio è collegato ad una rete, il comando della
radio può avvenire anche tramite l'applicazione AirMusicCon-
trol App. Quest'applicazione è disponibile per sistemi operativi
Android
®
e iOS
®
. Più dettagliate informazioni in proposito si si
possono trovare al cap. 10.
DABMAN i450CD
IT
435
434
5. TELECOMANDO
6
5
4
3
7
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Istruzioni d‘uso
IT
437
436
5. TELECOMANDO
1. Tasto Standby
Accendere o spegnere l'apparecchio con questo tasto.
2. Sleep
Attivare e disattivare tramite questi tasti lo sleep timer dell'apparec-
chio.
3. Tasto WPS
Tramite questo tasto si può creare una connessione W-LAN nella pro-
pria rete domestica.
Si prega di leggere in proposito anche il cap. 8.
4. Sveglia
Attivare attraverso questo tasto la funzione sveglia.
5. Eject
Con questo tasto viene espulso un CD che si trova nel lettore.
6. Local Radio
7. UPNP
Attiva la funzione UPNP dell'apparecchio.
Ulteriori informazioni si possono trovare al cap. 8.8.
8. Repeat
Attivare tramite questo tasto una ripetizione della riproduzione di uno
o più titoli
9. Shuffle
Attivare qui una riproduzione casuale
10. Menù
Attivare attraverso questo tasto il menù dell'apparecchio
11. Mode
Effettuare qui la commutazione fra i diversi tipi di funzionamento.
12. Enter
Con questo tasto confermare un inserimento
13. Navigazione su/giù - a destra/a sinistra
Con questi tasti navigare nel menù
DABMAN i450CD
IT
437
436
14. Selezionare titolo precedente / Ritorno indietro rapido
Selezionare con questo tasto il titolo precedente o tornare rapi-
damente indietro.
15. Selezionare titolo successivo / Avanzamento rapido
Selezionare con questo tasto il titolo successivo o andare avanti
rapidamente.
16. Play
Avvia o interrompe una riproduzione
17. Mute
Sopprimere il suono dell'apparecchio.
18. Stop
Ferma una riproduzione
19. Volume V+
Aumenta il volume
20. Funzione Equalizzatore EQ
Tramite questo tasto è possibile attivare la funzione Equalizzatore e
operare impostazioni individuali per il suono.
21 Volume V-
Riduce il volume
22. Tastiera numerica
23. Lingua
Tramite questo tasto si può modificare la lingua del menù.
24. Tasto Preferiti
Attiva una delle stazioni preferite memorizzate individualmente.
5. TELECOMANDO
Istruzioni d‘uso
IT
439
438
6.1 Indicazioni generali per l'uso
> Accendere o spegnere l'apparecchio con il tasto
Standby sul telecomando.
> Aumentare il volume con il tasto VOL+ sul telecomando.
> Ridurre il volume con il tasto VOL- sul telecomando.
> Le voci del menù possono essere selezionate tramite
i tasti ▼▲ .
> Con il tasto ENTER è possibile confermare una
selezione.
6.2. Predisporre telecomando
Rimuovere la sicurezza per il trasporto della batteria sul teleco-
mando. A tal fine estrarre la linguetta di plastica sull'alloggio della
batteria del telecomando. In questo modo viene creato il contatto
per la batteria.
Per sostituire la batteria del telecomando, aprire il vano batteria
sul dorso del telecomando
Svitare a tal fine la vite con un adeguato cacciaviti a croce. Estrar-
re il vano batteria fuori dal telecomando. Togliere la batteria e
inserirne una nuova dello stesso tipo.
6. INSTALLAZIONE
DABMAN i450CD
IT
439
438
In caso di uso improprio delle batterie sussiste il pericolo di
esplosione!
Per ulteriori informazioni leggere in proposito le avvertenze di
sicurezza nel cap. 2.8.
Prestare attenzione alla corretta polarità della batteria!
Reinserire quindi il vano batteria e riavvitare la vite.
6.3 Montare antenna
Avvitare l'antenna, che si trova in dotazione alla fornitura, all'attac-
co per l'antenna della radio.
6.4. Attacco della corrente
Collegare l'alimentatore di rete, che si trova in dotazione alla forni-
tura, alla rispettiva presa sul retro dell'apparecchio. Ora collegare
l'alimentatore di rete con una presa da 230V. Estendere poi per
l'intera lunghezza l'antenna telescopica sul retro della radio, ciò
garantisce la miglior ricezione possibile, qualora si desideri riceve-
re tramite l'antenna un'emittente terrestre.
6. INSTALLAZIONE
Istruzioni d‘uso
IT
441
440
6.5. Collegamento alla rete
Per usufruire delle funzioni Internet della radio, l'apparecchio deve
essere collegato ad una rete. Si può effettuare la connessione
con un cavo (LAN) o tramite un ricevitore integrato W-LAN. Se si
dovesse utilizzare un cavo LAN, collegarlo all'attacco LAN
(vedi figura a pag. 24, punto 13)
6.6. Selezione lingua
Attivare l'interruttore principale sul retro dell'apparecchio. La
radio si accende.
Tramite i tasti Su/Giù del telecomando è possibile selezionare la
lingua del menù. Confermare la lingua desiderata per il menù con
il tasto ENTER
sul telecomando.
6.7 Verifica della disponibilità di rete
Se si desidera collegare la radio con la propria rete domestica,
confermare con la richiesta del menù che segue. In caso esi-
sta questa impostazione, la radio verifica ad ogni accensione le
reti disponibili.
6. INSTALLAZIONE
DABMAN i450CD
IT
441
440
6.8 Configurazione della rete
Per collegare la radio con la propria rete, confermare la richiesta
che segue con Sì. Se non si desidera collegare l'apparecchio ad
una rete, si può saltare questa voce del menù, selezionando No.
6.8.1 Selezione della rete
Selezionare il tipo di connessione, con cui deve essere collegata
la radio ad una rete. Se si è collegato un cavo LAN, scegliere rete
via cavo, se si desidera creare una connessione tramite W-LAN,
rete wireless.
Selezionando la connessione tramite W-LAN (rete wireless) ven-
gono poi mostrate tutte le reti W-LAN disponibili. Selezionare la
rete, con cui deve essere effettuata una connessione e confer-
mare con il tasto ENTER.
Inserire la chiave della rete W-LAN. Con i tasti ▼▲ si può selezio-
nare un simbolo, con il tasto si può saltare avanti.
Confermare l'inserimento con ENTER.
Si prega di osservare che il processo di collegamento al router
può avere una certa durata.
Premendo il tasto del menù sull'apparecchio o sul telecomando, si
accede al menù principale dell'apparecchio. L'uscita dal menù av-
viene automaticamente entro 10 secondi e si passa poi all'ultima
modalità di funzionamento radio impostata.
La navigazione nel menù principale avviene tramite i tasti ►◄
Il menù principale dell'apparecchio si compone dei seguenti
voci del menù:
6. INSTALLAZIONE
Istruzioni d‘uso
IT
443
442
Impostazioni
Stazioni locali
Internet radio
Media-Center Radio FM Radio DAB+
Information
Center
AUX CD
Bluetooth
Si possono selezionare le singole voci del menù con i tasti frec-
cia►◄ . Confermare la selezione con il tasto ENTER del teleco-
mando o premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
443
442
7.1. Impostazioni
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄la voce del menù Impostazioni.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del
telecomando o premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Con questa voce del menù si possono effettuare impostazioni indi-
viduali dell'apparecchio.
7.1.1 Ora
Sotto questa voce del menù si può impostare l'indicazione dell'ora
dell'apparecchio nella modalità Standby.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Ora.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù
Analogico o digitale.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Optando per "analogico", l'apparecchio visualizza nella modalità
Standby un orologio analogico. Scegliendo "digitale" l'ora viene vi-
sualizzata in formato digitale.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
445
444
7.1.2 Gestione My MediaU
Qui si può attivare o disattivare la funzione Gestione MediaU.
Con MediaU si può creare individualmente una propria lista di sta-
zioni e riprodurle.
Per la creazione e l'attivazione della propria lista di stazioni,
occorre effettuare un login sulla seguente pagina Internet:
http://www.mediayou.net/web
Una volta eseguito con successo il login, è possibile registrare la
propria radio.
A tal fine inserire l'indirizzo MAC della radio come numero di
serie. L'indirizzo MAC della radio si può trovare alla voce
Information Center.
Si prega di leggere in proposito anche il cap. 8.6.2.
Selezionare nel menù Impostazioni con i tasti ▼▲ del
telecomando
la voce del menù Gestione My MediaU.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Atti-
vare, per attivare questa funzione.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
445
444
7.1.3. Rete
Affinché l'apparecchio possa funzionare come Internet radio, la
rete a cui è collegata la radio deve possedere le seguenti caratte-
ristiche:
Il router di rete utilizzato deve avere una
funzione server DHCP, cosicché all'apparecchio nella
rete possa essere assegnato automaticamente un indirizzo IP.
La funzione UPnP deve essere attivata nel router della rete, per
poter trasmettere contenuti multimediali e poter riconoscere gli
apparecchi in rete.
Se tali caratteristiche per il router sono soddisfatte, la radio può
essere collegata senza problemi alla rete.
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄la voce del menù Impostazioni.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del
telecomando o premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando
la voce del menù Rete.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del
telecomando o premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
447
446
Selezionare con i tasti ▼▲ la voce del menù desiderata e confer-
mare l'inserimento con ENTER.
7.1.3.1. Impostazioni rete via cavo
Se si desidera integrare la radio nella propria rete tramite un
cavo di rete, con quest'impostazione è possibile attivare la con-
nessione alla rete via cavo.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù
Impostazione rete via cavo.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Attivare o disattivare una connessione alla rete tramite un cavo
LAN selezionando la rispettiva voce del menù.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
447
446
La funzione per la connessione alla rete tramite cavo LAN viene
attivata con l'avvio dell'apparecchio dalla modalità di funzionamen-
to Standby.
Qualora si dovesse inserire il cavo di rete quando l'apparecchio
è acceso, spegnere brevemente e poi riaccendere l'apparecchio
tramite il tasto Power sulla radio o il tasto Power del telecoman-
do.
7.1.3.2. Impostazione rete wireless
Se si desidera collegare la propria radio attraverso W-LAN in una
rete LAN senza fili (wireless), è possibile attivare o disattivare sot-
to questa voce del menù la funzione W-LAN. Attivando la funzione
W-LAN, si possono effettuare qui tutte le altre impostazioni, per
integrare la radio in una rete wireless.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Impo-
stazione rete wireless e premere il tasto ENTER sul telecomando
o confermare con ENTER sull'apparecchio.
Attivare o disattivare una connessione alla rete tramite W-LAN
selezionando la rispettiva voce del menù.
Confermare la selezione con il tasto ENTER del telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Con l'attivazione della rete wireless, l'apparecchio cerca tutte le
reti presenti nel raggio d'azione della rete W-LAN e le visualizza in
una lista.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
449
448
Selezionare con l'aiuto dei tasti ▼▲ del telecomando la rete, con
cui deve essere creata una connessione.
Inserire la chiave della rete W-LAN. Con i tasti ▼▲ si può selezio-
nare un simbolo, con il tasto si può saltare avanti.
Confermare l'inserimento con ENTER.
Si prega di osservare che il processo di connessione può avere
una certa durata.
7.1.3.3. Rete wireless (WPS PBC)
WPS è una funzione degli apparecchi WLAN, che rende possi-
bile una connessione alla rete premendo un pulsante, senza per
questo dover inserire una password.
Viene così facilitata la creazione di una connessione.
Questa configurazione con metodo "push button" tramite pulsan-
te, supportata dalla radio, può poi essere utilizzata, se il router
della rete, con cui deve avvenire la connessione, dispone di un
tasto WPS. (Nel caso di alcuni router questo può presentarsi
anche come soluzione software direttamente nel sistema opera-
tivo).
Per creare una connessione alla rete tramite questo metodo,
procedere come segue.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Rete
wireless (WPS PBC)e premere il tasto ENTER sul telecomando
o confermare con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Premere ora entro 120 secondi il tasto WPS
sul proprio router di rete o attivare la funzione WPS sull'interfac-
cia utente del router.
La connessione alla rete viene ora creata automaticamente.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
449
448
7.1.3.4. Configurazione manuale
In questa rubrica si può procedere alla configurazione di rete
della radio stessa, per allinearla alle impostazioni di rete.
Questa funzione dovrebbe essere eseguita solo da utenti che
abbiamo esperienza in questo settore.
Si ha qui ad es. la possibilità di disattivare la funzione DHCP, per
assegnare manualmente un indirizzo IP alla radio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù
Configurazione
manuale e premere il tasto ENTER sul
telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'appa-
recchio.
Selezionare alla successiva voce la connessione alla rete via cavo
o wireless, che si desidera configurare manualmente.
Premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare con il
tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.3.4.1. DHCP
DHCP consente, senza configurazione manuale dell'interfaccia di
rete, di collegare client collegati ad una rete già esistente. Infor-
mazioni necessarie come indirizzo IP, maschera di rete, gateway,
nome del server (DNS) vengono trasmesse automaticamente.
La funzione DHCP è, come configurazione di fabbrica, attivata.
Se la funzione DHCP viene disattivata, le informazioni necessarie
per una connessione alla rete devono essere impostate manual-
mente.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
451
450
7. IMPOSTAZIONI
Sotto questa voce del menù è possibile disattivare la funzione
DHCP.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù
Configurazione
manuale e premere il tasto ENTER sul telecomando o conferma-
re premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Attivare o disattivare la funzione DHCP nel passo successivo.
Premere il tasto ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.3.4.2. Inserire SSID
Per una configurazione manuale nelle impostazioni per rete wire-
less, qui si può fissare il SSID.
Un Service Set Identifier (SSID) è un nome, che può essere scelto
liberamente, di un apparecchio W-LAN, con cui poi questo è
identificabile e disponibile per la presa di contatto. Viene pertanto
anche definito come nome di rete (wireless) di una W-LAN.
Il nome predefinito di fabbrica della radio, con cui l'apparecchio è
visibile in una rete W-LAN, è DABMAN i450CD.
Qui è possibile attribuirgli un nuovo nome.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Inse-
rire SSIDe premere il tasto ENTER sul telecomando o conferma-
re con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando le lettere o i simboli,
che si desiderano utilizzare per il nome di rete da attribuire. Con-
fermare gli inserimenti rispettivamente con il tasto
ENTER sul telecomando o confermare con il tasto ENTER
sull'apparecchio.
DABMAN i450CD
IT
451
450
7.1.3.4.3. Gestione
Sotto questa voce del menù è possibile scegliere in quale
rete W-LAN deve essere collegata la radio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Ge-
stionee premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare
con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare la rete W-LAN, a cui deve essere collegato l'apparec-
chio e premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare
con il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.3.5. Verifica della rete all'accensione
Sotto questa voce si può stabilire se l'apparecchio ad ogni ac-
censione debba effettuare una verifica della connessione ad un
access point di rete (router di rete).
Questa verifica automatica è, come configurazione di fabbrica,
attivata. Si raccomanda di lasciar attivata questa funzione, cosic-
ché la radio all'accensione possa stabilire un collegamento con la
rete.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù
Verifica della rete all'accensione e premere il tasto ENTER sul
telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'appa-
recchio.
Attivare o disattivare questa funzione con i tasti ▼▲ del teleco-
mando e confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio
o premendo il tasto ENTER sul telecomando.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
453
452
7.1.4. Data e ora
Impostare sotto questa voce del menù l'ora e la data.
La confi gurazione di fabbrica dell'apparecchio prevede l'impo-
stazione automatica di data e ora. Quando l'apparecchio viene
collegato in rete a Internet, l'ora e la data vengono sincronizzate
automaticamente. Non è poi necessaria un'impostazione dell'ora.
7.1.4.1. Impostare data e ora
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando la voce del menù Im-
postare data e ora e premere il tasto ENTER sul telecomando o
confermare con ENTER sull'apparecchio.
Selezionare la voce del menù Configurazione manualee
premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare con il
tasto ENTER sull'apparecchio.
Con i tasti ▼▲ sull'apparecchio o sul telecomando, impostare i
dati per ora e/o data.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
453
452
Per saltare al campo successivo o retrocedere a quello prece-
dente, utilizzare i tasti►◄. Con il tasto ENTER del telecomando o
premendo brevemente sul tasto ENTER della radio viene conclu-
so il proprio inserimento.
7.1.4.2. Impostare formato ora
Modificare qui il formato che deve essere utilizzato per visualizza-
re l'ora. Si può scegliere fra una visualizzazione nel formato a 12
ore e a 24 ore.
Selezionare la voce del menù Impostare formato ora e
premere il tasto ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Variare ora la visualizzazione dell'ora nel formato desiderato e
confermare con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.4.3. Impostare formato data
Modificare qui il formato che deve essere utilizzato per visualizza-
re la data.
Selezionare la voce del menù Impostare formato data e
premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare con il
tasto ENTER sull'apparecchio.
Variare ora la visualizzazione della data nel formato desiderato
e confermare con ENTER sul telecomando o confermare con il
tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
455
454
7.1.5. Sveglia
L'apparecchio può essere utilizzato come radiosveglia.
Sotto questa voce del menù è possibile impostare fi no a 2 orari
di sveglia.
Inoltre qui si può impostare, se la sveglia debba dare la sveglia
con un suono, una melodia, una stazione radio Internet, una
stazione radio DAB+, con musica tramite un supporto dati USB
collegato
o con una stazione VHF (FM).
Per impostare un orario per la sveglia, procedere come segue:
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Sveglia e premere il tasto ENTER sul teleco-
mando o confermare con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare Sveglia 1 o Sveglia 2 e confermare premendo il
tasto ENTER sull'apparecchio o tramite il
tasto ENTER sul telecomando.
Attivare la sveglia tramite la riga ON.
Disattivare la sveglia tramite la riga OFF.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
455
454
7. IMPOSTAZIONI
Se è stata attivata la sveglia, è possibile impostare nel successivo
menù
frequenza di ripetizione, l'orario della sveglia e il tipo di sveglia.
Ripetizione:
Scegliere qui fra quotidianamente, una volta o uno o
più giorni la settimana.
Ora:
Impostare qui l'orario, per cui deve essere attivata la sveglia.
Utilizzare a tal fine la tastiera numerica del telecomando o i tasti
▼▲ sull'apparecchio.
Sorgente:
Viene qui deciso quale segnale di sveglia debba essere attivo:
suono, melodia, Internet radio, FM, DAB/DAB+ o USB.
Si prega di osservare che selezionando FM, DAB/DAB+ o Inter-
net radio, deve essere memorizzata almeno una stazione prefe-
rita per la rispettiva modalità di ricezione. Se per la modalità di
ricezione non è memorizzata alcuna emittente preferita, appare
la segnalazione Vuoto.
Per confermare i singoli inserimenti, questi devono essere me-
morizzati con il tasto ENTER . Per ritornare di nuovo al menù, si
deve azionare il tasto freccia◄ .
Per la memorizzazione di una stazione preferita si prega di legge-
re anche il cap. 9.8.
Per fermare il segnale di sveglia, premere il tasto STANDBY sul
telecomando o sull'apparecchio.
Per attivare una funzione snooze, premere il tasto ENTER, quan-
do si ha un segnale di sveglia.
Il segnale viene con ciò interrotto per 5 minuti.
Dopo 5 minuti, il segnale è di nuovo attivo.
Istruzioni d‘uso
IT
457
456
7.1.5.1. Sveglia snooze
Si può impostare un intervallo di tempo, una volta trascorso il
quale viene fatto scattare un segnale di sveglia.
In questo menù è possibile attivare questa funzione e fissare un
intervallo di tempo.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Sveglia e premere il tasto ENTER sul teleco-
mando o confermare con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare la riga Sveglia snooze e confermare con il tasto
ENTER sul telecomando o sull'apparecchio.
Disattivare la funzione tramite la riga OFF, o impostare un inter-
vallo di tempo, dopo il quale diviene attivo un segnale.
Sono possibili i seguenti intervalli di tempo:
5 minuti: il segnale risuona dopo 5 minuti
10 minuti: il segnale risuona dopo 10 minuti
20 minuti: il segnale risuona dopo 20 minuti
30 minuti: il segnale risuona dopo 30 minuti
60 minuti: il segnale risuona dopo 60 minuti
90 minuti: il segnale risuona dopo 90 minuti
120 minuti: il segnale risuona dopo 120 minuti
7.1.5.2. Volume sveglia
Impostare sotto Volume sveglia , con quale intensità di volume
deve essere emesso il segnale di sveglia.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Sveglia e premere il tasto ENTER sul teleco-
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
457
456
mando o confermare con il tasto ENTE R sull'apparecchio.
Selezionare la riga Volume sveglia e confermare con il tasto
ENTER del telecomando o tramite il tasto ENTER sull'apparec-
chio.
Impostare il volume desiderato tramite i tasti VOL+ - sul teleco-
mando o sull'apparecchio .
7.1.6. Timer
Con il timer si può impostare un intervallo di tempo, una volta
trascorso il quale la radio fa scattare un segnale di allarme.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù
Impostazioni la voce del menùTimer e premere il tasto ENTER
sul telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'ap-
parecchio.
Inserire tramite i tasti ▸ ◂ l'intervallo di tempo in minuti e secondi.
Premendo, aumentare o ridurre il tempo progredendo per unità
di un secondo. Tenere premuto il tasto ▸ o◂ più a lungo, per acce-
lerare la variazione del tempo sia in una direzione che nell'altra.
Dopo la conferma dell'inserimento con ENTER sul telecomando o
premendo il tasto ENTER sull'apparecchio, il timer diviene attivo.
Una volta scaduto il tempo impostato risuona un segnale d'allar-
me.
Il funzionamento del timer può essere interrotto con il tasto
ENTER sul telecomando o premendo il tasto ENTER sull'appa-
recchio. Attraverso questo tasto può anche essere fermato il
segnale d'allarme del timer.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
459
458
7.1.7. Lingua
Qui si può impostare la lingua del menù dell'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomandonel menù Impostazioni
la voce del menù Lingua e premere il tasto ENTER sul teleco-
mando o confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ la lingua e confermare la selezione.
7.1.8. Dimmer
Con la funzione Dimmer si può regolare e adattare la luminosità
del display. L'apparecchio viene fornito, nell'impostazione di fab-
brica, con il massimo livello di luminosità. Sotto questa voce del
menù è possibile adattare individualmente la luminosità a
seconda delle esigenze.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomandonel menù Impostazioni
la voce del menù Dimmer e premere il tasto ENTER sul teleco-
mando o confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
459
458
Modalità Risparmio energetico:
Con l'attivazione della modalità Risparmio energetico, l'intensità
luminosa del display viene regolata sulla luminosità impostata,
dopo 15 secondi che l'apparecchio non viene azionato.
Selezionare la riga Risparmio energetico e confermare la selezio-
ne. Selezionare poi tramite i tasti ▸ ◂ la luminosità, che l'apparec-
chio deve avere in questa modalità di funzionamento.
Accensione:
Con l'attivazione di questa voce del menù, l'intensità luminosa del
display viene regolata permanentemente sulla luminosità impo-
stata.Selezionare la riga Accensione e confermare la selezione.
Selezionare poi tramite i tasti ▸ ◂ la luminosità, che l'apparecchio
deve avere in questa modalità di funzionamento.
7.1.9. Display
All'occorrenza variare qui la visualizzazione a colori del display
adottando quella in bianco e nero.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomandonel menù Impostazioni
la voce del menù Display e premere il tasto ENTER sul teleco-
mando o confermare premendo il
tasto ENTER sull'apparecchio.
All'occorrenza variare la visualizzazione da colorata a monocro-
matica.
7.1.10. Impostazioni gestione energia
In situazioni in cui la radio non riproduce musica, l'apparecchio si
spegne automaticamente. Ciò avviene ad es. se nel funzionamento
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
461
460
7. IMPOSTAZIONI
DAB della radio non si ha alcun segnale di ricezione o se nel funziona-
mento AUX non è collegato alcun apparecchio riproduttore, tramite
il quale ha luogo una riproduzione.
Qui si può definire se o dopo quanto tempo la radio debba passare
automaticamente dal funzionamento alla modalità Standby.
È possibile scegliere tra 5, 15 e 30 minuti.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Impostazioni gestione energia e premere il
tasto ENTER sul telecomando o confermare premendo il tasto
ENTER sull'apparecchio.
Selezionare un intervallo di tempo, dopo il quale l'apparecchio
deve spegnersi automaticamente.
Se la radio non deve spegnersi automaticamente, passare alla
rigaSpegnimento.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Si prega di osservare:
L'intervallo è regolato nell'impostazione di fabbrica su 15
minuti.
7.1.11. Sleep timer
Tramite la funzione Sleep timer, l'apparecchio può spegnersi
automaticamente una volta trascorso un intervallo di tempo
impostato.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Imposta-
zioni la voce del menùSleep timer e premere il tasto ENTER sul
telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'appa-
recchio.
DABMAN i450CD
IT
461
460
7. IMPOSTAZIONI
Selezionare Spegnimento, per disattivare questa funzione o sele-
zionare un prefissato intervallo di tempo. È possibile scegliere fra
i seguenti intervalli di tempo:
15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minuti.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.12. Memoria temporanea
Sotto questa voce si può variare il tempo di buffering per la ripro-
duzione musicale dalla rete. Aumentare il tempo di buffering può
compensare disturbi di trasmissione, al fine di evitare un possibile
influsso negativo sulla riproduzione musicale.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menùImposta-
zioni la voce del menù Memoria temporanea e premere il tasto
ENTER sul telecomando o confermare premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Selezionare il tempo di buffering prefissato.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.13. Meteo
Se l'apparecchio è collegato a Internet, è possibile visualizzare
sul display dell'apparecchio informazioni sulle condizioni meteo-
rologiche. Sotto questa voce del menù, si può stabilire di quale
luogo devono essere visualizzate le informazioni meteorologiche.
È inoltre possibile fissare l'unità per la temperatura.
Le informazioni meteorologiche vengono visualizzate nella mo-
Istruzioni d‘uso
IT
463
462
dalità di funzionamento Standby. La radio passa qui automatica-
mente dai dati meteorologici all'ora attuale. Si prega di leggere in
proposito anche il cap. 9.5
Si prega di osservare:
Per le previsioni meteorologiche l'apparecchio si serve di un
server Internet, su cui sono archiviate le informazioni meteo.
Pertanto i dati meteorologici visualizzati possono eventual-
mente
divergere dagli effettivi dati meteorologici del luogo in cui
rispettivamente ci si trova.
Sono disponibili le seguenti possibilità di impostazione:
Impostazioni locali:
Selezionare qui un luogo per il quale devono essere visualizzati le
previsioni e le informazioni meteo.
Unità per temperatura
Inserire qui quale unità deve essere utilizzata per la temperatura.
Si può scegliere fra Celsius (
0
C) e Fahrenheit (
0
F).
Visualizzazione in standby
Fissare qui se la radio deve o meno visualizzare i dati meteorolo-
gici
in standby.
Eseguire le impostazioni come segue:
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Meteo e premere il tasto ENTER sul
telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'appa-
recchio.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
463
462
7.1.14. Impostazioni FM
Sotto questa voce del menù si può scegliere per la ricezione
radio VHF fra Stereo e Mono.
Questa impostazione può poi anche essere utile, quando si riceve
una stazione VHF, che si riceve però solo con una segnale debole
e coperto da rumore. Passare in questo caso alla modalità Mono,
per migliorare la qualità della ricezione.
Se è stata selezionata l'impostazione Stereo, il segnale radio
ricevuto viene emesso con qualità stereo. Qualora cattive condi-
zioni di ricezione dovessero pregiudicare il segnale, la radio può
passare automaticamente alla modalità di ricezione Mono.
Questo valore di soglia, per cui la radio passa alla modalità di
funzionamento Mono, può essere definito alla voce Sensibilità.
Alla voce Sensibilità viene definita quale emittente radio deve
essere trovata in una ricerca FM.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Impostazione FM e premere il tasto ENTER
sul telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'ap-
parecchio.
7.1.14.1. Mode
Selezionare questa voce del menù per passare dalla ricezione
VHF con modalità Stereo (impostazione di fabbrica) a quella con
modalità Mono.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
465
464
7.1.14.2. Sensibilità
Sensibilità di ricerca:
Selezionare qui quale stazione FM radio deve essere trovata in
una ricerca:
Solo stazioni che vengono ricevute dalla radio con un segnale
forte.
Stazioni che vengono ricevute con un segnale standard.
Nella ricerca trovare anche stazioni che vengono ricevute con
segnale debole.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Sensibilità Stereo:
Selezionare qui l'impostazione, per cui la radio passa automati-
camente alla modalità di funzionamento Mono, se la qualità di
ricezione non è sufficiente per ottenere un'ottimale riproduzione
stereo.Confermare il proprio inserimento con ENTER sul teleco-
mando o confermare premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
7.1.15. Impostazione stazioni locali
Per facilitare la ricerca di emittenti del proprio circondario nella
modalità di funzionamento come Internet radio, è possibile nel
menù dell'apparecchio cercare miratamente stazioni radiofoni-
che della propria regione.
A tal fine occorre comunicare all'apparecchio la propria posizione
geografica.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
465
464
Si può inserire qui manualmente la propria posizione geografica o
attivare la selezione automatica della posizione.
Con queste informazioni la radio può proporre stazioni radiofoni-
che tramite la funzione Stazioni locali.
Si prega di leggere in proposito anche il cap. 9.9.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Imposta-
zioni la voce del menù Impostazione stazione locale e premere il
tasto ENTER sul telecomando o confermare con il tasto ENTER
sull'apparecchio. Sono possibili le seguenti opzioni:
Riconoscimento automatico
Con questa selezione, la radio riconosce automaticamente il luo-
go in cui ci si trova, qualora la radio sia collegata a Internet.
Impostazione manuale (Paese)/(Provincia)/(Città)
In queste impostazioni si può inserire manualmente la propria
posizione geografica. Facendo questo, si può limitare la definizio-
ne della propria posizione solo ad un Paese ed essere più precisi
in riferimento alla provincia. La localizzazione con la massima
precisione si ha nella rubrica Impostazione manuale (città).
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Manual-Setup (US- Zip-Code)
In questa impostazione è possibile, inserendo un codice di avvia-
mento postale, eseguire la localizzazione.
Si prega di osservare che questa funzione è possibile solo in
località all'interno degli USA.
Inserire a tal fine con l'aiuto dei tasti ▼▲ del telecomando il CAP e
confermare il proprio inserimento premendo
il tasto ENTER.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
467
466
7.1.16. Impostazioni di riproduzione
Le impostazioni, che vengono eseguite qui, determinano la predi-
sposizione per la riproduzione di file audio di un dispositivo USB.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Imposta-
zioni la voce del menù Impostazioni di riproduzione e premere il
tasto ENTER sul telecomando o confermare con il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Selezionare qui l'impostazione di riproduzione desiderata e pre-
mere il tasto ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.17. Apparecchio
L'apparecchio è in grado di comunicare con apparecchi che
implementano la tecnologia DLNA. In questo modo è possibile
riprodurre sulla radio file audio presenti su un dispositivo mobile,
che implementa la tecnologia DLNA.
Rinominare
Qui si può modificare il nome dell'apparecchio con cui la radio
viene indicata su un dispositivo DLNA.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando le lettere, che si desi-
derano utilizzare e confermare rispettivamente il proprio inseri-
mento con il tasto ENTER sul telecomando o premendo il tasto
ENTER sull'apparecchio.
AirMusic Control App
Questa funzione visualizza un QR sul display. Se con uno smar-
tphone o un tablet si effettua la scansione di questo codice QR, si
accede al download della AirMusic Control App.
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
467
466
Ulteriori informazioni sulla app si possono trovare al cap. 10.
7.1.18. Tasto
In questa impostazione si ha la possibilità di associare una funzio-
ne al tasto MODE sull'apparecchio. Se si preme il tasto MODE
viene eseguita la funzione che si è precedentemente
selezionata. Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù
Impostazioni la voce del menù Tasto e premere il tasto ENTER
sul telecomando o confermare premendo il tasto ENTER sull'ap-
parecchio.
Selezionare ora dall'elenco visualizzato la funzione, di cui si deside-
ra usufruire per il tasto MODE.
Confermare il proprio inserimento con ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
7.1.19. SMS
Attraverso l'apparecchio radiofonico si ha la possibilità di attivare,
tramite la radio, brevi messaggi di testo (SMS), creati tramite
l'applicazione „AirMusic Control“ o di inviarli, premendo un tasto,
al numero telefonico selezionato e precedentemente
inserito e memorizzato.
Attraverso questa funzione è possibile impostare max. 3 numeri
di telefonia mobile, a cui inviare messaggi SMS.
A tal fine procedere come segue:
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
469
468
Associare la funzione SMS al tasto MODE
Assegnare al tasto la funzione SMS.
Si prega di leggere in proposito anche il cap. 7.1.18.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù SMS e premere il tasto ENTER sul teleco-
mando o confermare con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare a tal fine SMS 1, SMS 2, SMS 3
inserire il/i numero/i di telefono mobile (prefisso internazionale
e numero telefonico), destinato/i al ricevimento dei messaggi
ad es. - esempio con il prefisso internazionale della Germania:
49170xxxxxxxx.
Premere il tasto ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Fissare testo SMS per messaggio:
Richiamare sul proprio smartphone/tablet o altro dispositivo
simile l'applicazione „AirMusic Control“ e selezionare poi l'opzione
„Impostazione“.
Indicazioni riguardo a AirMusic Control App si possono trovare al
cap. 10.
Sulla pagina d'impostazione è possibile cambiare il „nome appa-
recchio“, cioè il nome dell'apparecchio radio o meglio rinominarlo
e attraverso l'opzione „Impostazione SMS“ compilare e memoriz-
zare il rispettivo messaggio.
Una volta che il messaggio è stato inserito e memorizzato attra-
verso l'applicazione, è possibile avviare la procedura d'invio del
messaggio SMS tramite il tasto MODE sull'apparecchio radio
(come opzione tramite il telecomando).
7. IMPOSTAZIONI
DABMAN i450CD
IT
469
468
Invio del messaggio SMS.
Per l'invio del messaggio al rispettivo numero telefonico prece-
dentemente indicato, premere per alcuni secondi il tasto MODE.
L'invio del messaggio SMS viene visualizzato sul display della radio
tramite il simbolo della trasmissione.
7.1.20. Equalizzatore
Qui si possono selezionare determinate preimpostazioni del suo-
no. Inoltre si ha qui la possibilità di effettuare una
preimpostazione individuale del suono.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazio-
ni la voce del menù Equalizzatore e premere il tasto ENTER sul
telecomando o confermare con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando una preimpostazione
del suono e confermare con ENTER sul telecomando o premen-
do il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.20.1. My EQ
In questa rubrica è possibile impostare parametri individuali per
un suono.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando una voce di My EQ e
premere il tasto ►.
Modificare nella riga T l'ambito degli alti secondo
le proprie esigenze.
Modificare nella riga B l'ambito dei bassi secondo
le proprie esigenze.
7. IMPOSTAZIONI
Istruzioni d‘uso
IT
471
470
7. IMPOSTAZIONI
Nella riga L si può attivare o disattivare la funzione Loudness.
Confermare le proprie impostazioni con ENTER sul
telecomando o premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
7.1.21. Continuazione della riproduzione dopo l'accensione
Sotto questa voce del menù si può stabilire, se la riproduzione di
un file musicale tramite un supporto dati USB collegato debba
essere automaticamente continuata dopo l'accensione.
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Imposta-
zioni la voce del menùContinuazione della riproduzione dopo
l'accensione e
premere il tasto ENTER sul telecomando o
confermare premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Attivare o disattivare la funzione.
7.1.22. Aggiornamento software
Per ottimizzare le funzioni dell'apparecchio può essere necessa-
rio un aggiornamento del software operativo.
Attraverso l'interfaccia USB si ha la possibilità di aggiornare
il software operativo delle propria radio, che qualora sia
necessario è a disposizione per il download su www.telestar.de. Il
software messo a disposizione sulla pagine Internet deve essere
decompresso. Salvare poi il file decompresso su un adeguato
supporto di memorizzazione dati e collegare questo tramite
attacco USB alla radio. Una descrizione della precisa modalità di
procedere si trova nel file di download.
DABMAN i450CD
IT
471
470
7. IMPOSTAZIONI
7.1.23. Ripristinare impostazione di fabbrica
È possibile riportare tutte le impostazioni, che sono state pratica-
te in proprio sulla radio, indietro allo stato originario ripristinando
l'impostazione di fabbrica.
Ciò è utile, se si sono apportate delle modifiche, che non hanno
portato poi ad un funzionamento ottimale dell'apparecchio. Sele-
zionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Impostazioni la
voce del menù Ripristinare impostazione di fabbrica e premere il
tasto ENTER sul telecomando o confermare con il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Selezionare , se si desidera riportare l'apparecchio all'impo-
stazione originaria, selezionare No, se si vuole interrompere la
procedura.
Si prega di osservare:
Se si attiva questa funzione, tutte le impostazioni del menù
effettuate e tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate.
Istruzioni d‘uso
IT
473
472
8.1. Stazione locale
Sotto Stazione locale vengono visualizzate le emittenti radiofoni-
che,che sono state individualmente aggiunte tramite Impostazione
stazione locale (cap. 7.1.15).
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄Stazione locale.
Sotto questa voce del menù si trova una selezione di diverse
stazioni radio Internet, suddivise per regioni geografiche, che
possono essere in questo modo trovate più facilmente.
Selezionare sotto questa voce del menù una
lista di programmi desiderata tramite i tasti ▼▲.
Confermare l'inserimento con ENTER.
8.2. Internet radio
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄ Internet radio . Confermare le proprie
impostazioni con ENTER sul
telecomando o premendo il tasto ENTER sull'apparecchio.
Nel menù Internet radio possono essere selezionate e gestite
tutte le stazioni radio su Internet. È a disposizione una grande
selezione di stazioni radio. Presupposto per un collegamento della
propria radio ad una rete è che questa sia collegata con Internet.
8. AZIONAMENTO
DABMAN i450CD
IT
473
472
8.2.1. Miei preferiti
Tramite questo menù si può selezionare una delle 5 stazioni
preferite, che si sono memorizzate per mezzo dei tasti per la
memorizzazione delle stazioni dell'apparecchio.
In alternativa, le stazioni radiofoniche possono essere anche
attivate tramite i tasti per la memorizzazione delle stazioni
sull'apparecchio o tramite il diretto inserimento del numero sul
telecomando.
Per la memorizzazione delle stazioni preferite si prega di leggere
il cap. 9.8.
8.2.2. Stazione radio / musica
Selezionare qui fra diverse liste di emittenti radiofoniche. Utilizza-
re a tal fine i tasti ▼▲ e confermare con il tasto ENTER sull'ap-
parecchio.
Sono qui a disposizione diverse liste.
Stazioni radio Top 20 mondiali
Stazioni radio suddivise secondo genere
Stazioni radio suddivise secondo Paese e regione
Stazioni secondo raccomandazioni.
Confermare le proprie impostazioni con ENTER sul
telecomando o premendo il tasto ENTER
sull'apparecchio.
8. AZIONAMENTO
Istruzioni d‘uso
IT
475
474
8.2.3. Stazione locale
Sotto questa voce del menù sono suddivide secondo regione geo-
grafica le più diffuse stazioni radiofoniche via Internet e stazioni
radio DAB+ e queste possono essere così trovate più facilmente.
La funzione Stazione locale è descritta al cap. 8.1.
8.2.4. Radio sonno
In questa rubrica la radio si avvale di stazioni radio in Internet con
rumori di sottofondo.
Qui è possibile stabilire una selezione fra più sottofondi sonori.
Utilizzare a tal fine i tasti ▼▲ e confermare con il tasto ENTER
sull'apparecchio.
8.2.5. Ultime stazioni ascoltate
Sotto questa voce del menù si trova una lista delle ultime stazioni
radio Internet selezionate.
Avvertenza: Presupposto per il contenuto della voce del menù
„Ultime ascoltate“ è che si sia già usata la modalità Internet radio.
8.2.6. Service
Sotto questa voce del menù si può cercare miratamente un'emit-
tente radiofonica in Internet.
A tale fine deve essere inserito il nome della stazione radiofonica.
Selezionare nel menù Service Cercare stazione e confermare
con il tasto ENTER sull'apparecchio.
8. AZIONAMENTO
DABMAN i450CD
IT
475
474
Utilizzare a tal fine i tasti ▼▲ e confermare con ENTER.
Inserire nel campo di ricerca, con l'aiuto della tastiera sul tele-
comando, il nome dell'emittente radiofonica. Con il tasto ▸ si può
avanzare di un carattere. Confermare l'inserimento con ENTER.
La radio cerca ora tutte le stazioni che corrispondono all'inseri-
mento. Selezionare un'emittente con i tasti ▼▲ e confermare
la selezione con il tasto ENTER sull'apparecchio.
In alternativa si possono anche aggiungere nuove stazioni radio,
di cui è noto l'indirizzo Internet.
Inserire a tal fine l'indirizzo Internet dell'emittente radio. L'URL
dello stream radio è reperibile presso il provider dell'emittente
radiofonica. Lo stream dell'emittente radiofonica viene memoriz-
zato sotto Miei preferiti.
L'URL dello streaming può essere inserito come segue:
Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando nel menù Internet
radio la voce del menù Service e premere il tasto ENTER sul
telecomando o confermare con il tasto ENTER sull'apparecchio.
Selezionare Aggiungere nuova stazione e confermare con il
tasto ENTER.
Deve essere inserito poi l'indirizzo URL dell'emittente radiofonica.
Utilizzare a tal fine i tasti ▼▲ e confermare con ENTER.
Inserire nel campo di ricerca, con l'aiuto della tastiera sul tele-
comando, il nome dell'emittente radiofonica. Con il tasto ▸ si può
avanzare di un carattere. Confermare l'inserimento con ENTER.
8. AZIONAMENTO
Istruzioni d‘uso
IT
477
476
8. AZIONAMENTO
8.3. Media-Center
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio
e selezionare con i tasti ►◄ Media-Center . Se l'apparecchio
DABMAN i450CD è collegato ad una rete wireless, la radio
può essere utilizzata come lettore multimediale, per riprodurre
tramite UPnP o anche DLNA file musicali da apparecchi collegati
in rete come PC o smartphone. Ciò presuppone da un lato il colle-
gamento degli apparecchi nella stessa rete domestica e dall'altro
l'autorizzazione alla distribuzione dei relativi contenuti mediatici in
questa rete.
Per selezionare l'opzione della radio come lettore multimediale,
procedere come segue:
Selezionare tramite i tasti ▼▲ da dove si desidera venga riprodot-
ta la musica.
Si può scegliere fra USB (supporto dati USB all'attacco USB
dell'apparecchio) e UPnP (file musicali tramite protocollo UPnP,
quando questi sono disponibili nella stessa rete della radio).
Selezionare un titolo che si desidera riprodurre e
confermare con il tasto ENTER
sull'apparecchio.
Con il tasto ▸ ▸ si accede al titolo successivo.
Con il tasto ◂ ◂ si ritorna indietro di un titolo.
Utilizzare il tasto▸ ▸II per interrompere la riproduzione, premerlo
di nuovo per continuare la riproduzione.
Con il tasto (Stop) si pone fine alla riproduzione.
DABMAN i450CD
IT
477
476
8. AZIONAMENTO
8.3.1. Lista di riproduzione UPnP
Sotto UPnP si può creare una lista di riproduzione, in cui è pos-
sibile memorizzare titoli musicali secondo le proprie preferenze
individuali.
Per integrare un titolo musicale nella lista di riproduzione,
procedere come segue:
Selezionare nella modalità di funzionamento UPnP un titolo che si
desidera riprodurre e confermare con il tasto ENTER sull'appa-
recchio.
Durante la riproduzione del titolo tenere premuto il tasto ENTER
sull'apparecchio o sul telecomando per ca. 3 secondi. Appare un
simbolo di memorizzazione.
Il titolo selezionato è ora integrato nella lista di riproduzione.
Per integrare ancora un altro titolo nella lista di riproduzione,
procedere nello stesso modo.
Nella riga Mia lista di riproduzione nel menù Media-Center è
possibile attivare la lista di riproduzione.
Selezionare tramite i tasti ▼▲ la riga Mia lista di riproduzione e
confermare con il tasto ENTER.
Per cancellare la lista di riproduzione, procedere come segue:
Selezionare nel menù Media-Center tramite i tasti ▼▲ la riga
Svuotare mia lista di riproduzione e confermare con il tasto
ENTER.
Per svuotare la lista, spostarsi utilizzando il tasto ◂ sul campo e
confermare con il tasto ENTER. La lista di riproduzione viene con
ciò cancellata.
Istruzioni d‘uso
IT
479
478
8. AZIONAMENTO
8.4. FM
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄ FM.
In questo menù si possono trovare tutte le impostazioni
rilevanti per ricevere un'emittente radio tramite VHF.
8.4.1. Ricerca delle stazioni VHF
Quando l'apparecchio DABMAN i450CD viene attivato per la pri-
ma volta nella modalità VHF, occorre eseguire una ricerca delle
stazioni. Sono qui disponibili una funzione di ricerca manuale ed
una automatica.
Ricerca VHF automatica
Dopo l'attivazione in FM, confermare con il tasto ENTER.
DABMAN i450CD
IT
479
478
8. AZIONAMENTO
Confermare la richiesta Auto Scansione con Sì per avviare una
ricerca.
L'apparecchio avvia la ricerca automatica e memorizza tutti i pro-
grammi trovati.
Si prega di osservare, che la sensibilità di ricezione e il numero
di stazioni radio trovate ad essa legato dipende dalle impostazio-
ni della sensibilità di ricerca. Informazioni sulle impostazioni per la
sensibilità di ricerca VHF si possono trovare al cap. 7.1.14.2.
Ricerca VHF manuale
È possibile anche procedere alla ricerca VHF manuale.
Utilizzare a tal fine i tasti ▼▲ sul telecomando, per aumentare o
ridurre la frequenza di ricezione con regolazione incrementale in
unità di 0,05 MHz.
8.4.2. Azionamento radio VHF
Per accedere alle stazioni radio memorizzare, premere il tasto ▸
▸I o I .
In alternativa è possibile accedere alle prime 5 emittenti memo-
rizzate anche tramite i tasti di memorizzazione delle stazioni 1-5
sull'apparecchio.
Se si desidera modificare l'assegnazione dei tasti di memorizza-
zione delle stazioni alle rispettive stazioni, premere il tasto ◄ o
per effettuare una ricerca della successiva stazione ricevibile.
Ripetere eventualmente questo passo, fino a quando non si sia
trovata l'emittente desiderata. Premere poi il tasto di memo-
Istruzioni d‘uso
IT
481
480
8. AZIONAMENTO
rizzazione della stazione 1- 5 desiderato (vedi cap. 4) per ca. 2
secondi.
L'emittente viene ora memorizzata su questo tasto.Riguardo alla
memorizzazione delle stazioni preferite si prega di leggere anche
il cap. 9.8.
8.5. DAB
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄ DAB .
8.5.1 Ricerca delle stazioni DAB
L'apparecchio radio è in grado di operare la riproduzione, oltre
che di stazioni VHF anche un'emittente radio DAB+ ricevibile in
modalità digitale tramite antenna.
Alla prima attivazione nella modalità DAB, l'apparecchio avvia
una ricerca automatica, per cercare tutte le stazioni ricevibili nel
luogo in cui ci si trova.
La ricerca delle stazioni ha inizio e sul display appare il numero
delle emittenti finora trovate. Non appena la ricerca è conclusa,
la radio inizia la riproduzione della prima emittente DAB trovata
nella ricerca.
DABMAN i450CD
IT
481
480
8. AZIONAMENTO
Selezione della stazione
Nella modalità DAB premere il tasto ENTER. Si apre la lista delle
emittenti DAB.
Navigare con l'aiuto dei tasti ▼▲ sul telecomando per raggiunge-
re l'emittente desiderata e confermare la propria selezione con il
tasto ENTER.
La radio dispone di una memoria dei preferiti, in cui si possono
memorizzare a piacere le proprie emittenti preferite.
Per la memorizzazione di un'emittente, collegarsi come descritto
sopra all'emittente da memorizzare. Tenere ora premuto il tasto
FAV sul telecomando per circa 5 secondi. Spostare con i tasti
▼▲ l'emittente alla desiderata posizione di memoria dei preferiti
e premere il tasto OK, per memorizzare l'emittente su questa
posizione.
In alternativa è possibile memorizzare fino a 5 emittenti anche
tramite i tasti di memorizzazione delle stazioni 1-5 sull'apparec-
chio. Collegarsi a tal fine su un'emittente desiderata e tenere
premuto per ca. 5 secondi uno dei 5 tasti per la memorizzazione
delle stazioni. Il programma viene poi memorizzato sulla rispettiva
posizione.Per ulteriori informazioni sulla memorizzazione delle sta-
zioni preferite si prega di leggere il cap. 9.8.
8.5.2. Azionamento radio DAB
È possibile accedere alla lista dei preferiti sia tramite il tasto FAV
sia anche premendo il corrispondente tasto numerico desiderato
sul telecomando.
Istruzioni d‘uso
IT
483
482
8. AZIONAMENTO
Le prime 5 emittenti della lista dei preferiti sono anche richiamabili
anche tramite i tasti di memorizzazione delle stazioni sull'apparec-
chio.
8.6. Information Center
8.6.1 Meteo e finanza
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e
selezionare con i tasti ►◄ Information Center.
In questa rubrica sono disponibili informazioni su meteo e
finanza.
Selezionare sotto la rubrica Informazioni meteo il Paese e la città,
per cui si desidera ricevere le previsioni del tempo.
Confermare la propria selezione con ENTER. Navigare nel menu
con i tasti ▼▲.Le informazioni meteorologiche possono anche es-
sere visualizzate nella modalità di funzionamento Standby.
Con il tasto ▸ si può aggiungere l'informazione meteo desidera-
ta alla visualizzazione meteo in standby. La visualizzazione meteo
per la modalità di funzionamento Standby può essere attivata
come descritto al cap. 7.1.13.
Analogamente a quanto detto per le previsioni meteo, sotto la
voce Servizi finanziari è possibile la visualizzazione delle quotazioni
di borsa di tutto il mondo.
DABMAN i450CD
IT
483
482
8. AZIONAMENTO
8.6.2. Informazioni di sistema
Verificare in questo menù i dettagli della rete collegata. Le informa-
zioni contengono fra l'altro l'indirizzo MAC, che è necessario per
registrare il proprio apparecchio nella propria registrazione per
mymediaU. (Vedi anche il cap. 7.1.2.)
8.7. AUX
È possibile collegare un dispositivo esterno di riproduzione musica-
le, come ad es. un lettore MP3 alla radio.
Con l'aiuto di un cavo idoneo, collegare un dispositivo esterno al
retro della radio e accendere tale dispositivo.
Premere durante il funzionamento il tasto MODE sul telecoman-
do ev. più volte, fino a che sul display appare „AUX“ sotto l'indica-
zione dell'ora o premere il tastoMenu e selezionare, utilizzando il
tasto ►, la voce del menù AUX. Ora è possibile riprodurre musica
da un dispositivo esterno. Il comando (Titolo avanti, Indietro, Stop,
Play) avviene qui attraverso il dispositivo collegato, il volume della
riproduzione può essere regolato tramite i tasti VOL+/VOL della
radio o attraverso il dispositivo esterno.
Si prega di osservare che per il collegamento del dispositivo ester-
no occorre un cavo idoneo. Sulla radio è predisposto un ingresso
AUX IN adatto per un connettore jack stereo da 3,5 mm.
Istruzioni d‘uso
IT
485
484
8. AZIONAMENTO
8.8. CD
L'apparecchio dispone di un lettore CD con il quale possono esse-
re riprodotti dati sia audio che MP3 del CD.
Selezionare a tal fin nel menù la voce CD.
Inserire un CD nel lettore. L'apparecchio carica automaticamente
il CD. Si ha poi una panoramica dei titoli audio che si trovano sul
CD. Selezionare con i tasti ►◄ un titolo, che si desidera riprodur-
re e confermare premendo la manopola di regolazione o il tasto
ENTER sul telecomando.
Con il tasto ▸ ▸ si accede al titolo successivo.
Con il tasto ◂ ◂ si ritorna indietro di un titolo. Utilizzare il tasto ▸ ▸II
per interrompere la riproduzione o premerlo di nuovo per continu-
arla. Premere il tasto EJECT sul telecomando o sull'apparecchio
(vedi cap. 4) per espellere il CD.
8.9. Bluetooth
L'apparecchio DABMAN i450CD può anche essere collegato via
Bluetooth
a un dispositivo esterno (ad es. smartphone/tablet).
Attraverso la connessione Bluetooth è possibile poi la riproduzio-
ne di contenuti multimediali (file MP3 salvati in locale, musica in
streaming, radio web) da un dispositivo esterno tramite la radio.
Si consiglia la modalità Bluetooth quando ci si trova con un dispo-
sitivo da collegare in prossimità della radio e non si dispone di un
DABMAN i450CD
IT
485
484
collegamento in rete.
Selezionare tramite il menù la voce Bluetooth.
Affinché i dati audio possano essere inviati via Bluetooth alla ra-
dio, occorre che venga creata una connessione Bluetooth.
8.9.1 Creare connessione Bluetooth
Se si è selezionata sulla radio la modalità Bluetooth,
questa si trova nella modalità Pairing e cerca i dispositivi Blueto-
oth da collegare.
Attivare ora la funzione Bluetooth del dispositivo esterno da
collegare (più dettagliate informazioni in proposito sono disponibili
anche nelle istruzioni d'uso del dispositivo da collegare). Cercare
nella panoramica degli apparecchi disponibili „DABMAN i450CD“,
selezionarlo e creare il collegamento. Sul display della radio
appare una doppia freccia nell'angolo in alto a sinistra del display.
Risuona inoltre un segnale acustico e appare la comunicazione
„Connected“.
8.9.2 Riprodurre contenuti multimediali via Bluetooth
Se si è creata una connessione Bluetooth come descritto nel cap.
8.9.1, è possibile riprodurre attraverso DABMAN i450CD file
musicali memorizzati sul dispositivo esterno.
A tal fine procedere come segue:
Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo esterno,
attivando la rispettiva funzione di riproduzione (lettore MP3, ecc.)
o selezionare un titolo dalla rispettiva lista di riproduzione e dare
inizio alla riproduzione.
8. AZIONAMENTO
Istruzioni d‘uso
IT
487
486
8.10. Spotify Connect
Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando remoto
per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses
8. AZIONAMENTO
DABMAN i450CD
IT
487
486
9.1. Volume
Impostare il volume desiderato tramite i tasti VOL+/VOL sul tele-
comando o sull'apparecchio.
9.2. Commutazione tipo di funzionamento
Premere il tasto MODE sul telecomando o sull'apparecchio, per
passare da una modalità di funzionamento all'altra fra radio DAB,
radio FM, AUX, UPnP, Internet radio e USB.
Si prega di osservare che il tasto MODE, nell'impostazione di
fabbrica, richiama la funzione descritta sopra. Qualora si sia
assegnata al tasto MODE un'altra funzione, come decritto al cap.
7.1.18., occorre richiamare le modalità di funzionamento tramite
il tasto MENU.
9.3. Luminosità display
Con il tasto Dimmer sul telecomando si può variare la luminosità
del display. Premere il tasto Dimmer per ridurre la luminosità. Pre-
mere il nuovamente il tasto per aumentare la luminosità.
9.4. Informazioni della radio
Nel corso del funzionamento della radio con modalità Internet o
DAB, si possono richiamare le informazioni dell'emittente radiofo-
nica impostata, se questa invia informazioni complementari.
9. FUNZIONI D'USO QUOTIDIANO
Istruzioni d‘uso
IT
489
488
Queste informazioni addizionali possono essere indicazioni riguar-
danti titolo e interprete del pezzo musicale attualmente riprodotto,
ma anche il nome dell'attuale emittente o informazioni sulla veloci-
tà di trasmissione.
Utilizzare a tal fine i tasti ▼▲ sull'apparecchio o sul telecoman-
do.
9.5. Informazioni meteo
Se l'apparecchio si trova nella modalità Standby, è possibile
richiamare attraverso il display informazioni e previsioni meteoro-
logiche.
Utilizzare a tal fine i tasti ►◄ sull'apparecchio o sul telecomando,
per spostarsi avanti e indietro fra le singole visualizzazioni meteo.
per spostarsi avanti e indietro fra le singole visualizzazioni meteo.
per spostarsi avanti e indietro fra le singole visualizzazioni meteo.
per spostarsi avanti e indietro fra le singole visualizzazioni meteo.
per spostarsi avanti e indietro fra le singole visualizzazioni meteo.
per spostarsi avanti e indietro fra le singole visualizzazioni meteo.
9. FUNZIONI D'USO QUOTIDIANO
DABMAN i450CD
IT
489
488
Indicazioni generali sulla preimpostazione delle informazioni me-
teo si possono trovare al cap. 7.1.13.
9.5. Avviare e fermare la riproduzione
Per avviare la riproduzione di un titolo musicale tramite UPnP o
USB, premere il tasto ►/II sul telecomando. Premere il tasto
sul telecomando.
9.6. Riproduzione casuale attivata - Shuffle
È possibile attivare una riproduzione casuale per file musicali da
un supporto dati USB. Con ciò i file musicali vengono riprodotti
secondo una sequenza casuale.
Premere a tal fine il tasto Shuffle sul telecomando.
Appare questo simbolo
Premere il nuovamente il tasto Shuffle, per terminare la riprodu-
zione casuale.
9.7. Repeat - Ripetizione del titolo
La funzione Repeat offre la possibilità di ripetere automaticamen-
te la riproduzione di uno o più titoli sul supporto dati USB.
Premere a tal fine il tasto Repeat sul telecomando.
Appare questo simbolo
In questa modalità di funzionamento vengono riprodotti di nuovo
9. FUNZIONI D'USO QUOTIDIANO
Istruzioni d‘uso
IT
491
490
tutti i titoli musicali della cartella attualmente selezionata.
Premere a tal fine nuovamente il tasto Repeat sul telecoman-
do. Appare questo simbolo
In questa modalità di funzionamento viene ripetuto solo il titolo
attualmente selezionato.
9.8. Riprodurre stazioni preferite
La memorizzazione come emittente preferita è possibile in ogni
modalità di ricezione (DAB/FM/Internet).
La memorizzazione di emittenti nella lista delle stazioni preferite
può essere effettuata come segue:
Selezionare la stazione che si desidera memorizzare e conferma-
re con il tasto ENTER
l'inserimento della stazione per la selezio-
ne.
Le posizioni delle stazioni/dei preferiti 1-5 possono essere asse-
gnate direttamente sull'apparecchio, tenendo premuto il rispetti-
vo tasto (1-5) per ca. 3 secondi. Sul display appare l'icona di una
„cartella“ con il simbolo di una freccia, con cui viene visualizzato
l'avvenuto processo di memorizzazione.
A partire dalla posizione stazione „5“, la memorizzazione funziona
solo tramite il tasto „FAV+“ del telecomando:
Selezionare la stazione che si desidera memorizzare dalla lista
complessiva e confermare con il tasto ENTER
l'inserimento
della stazione per la selezione. Ora premere il tasto FAV+ per ca.
3 secondi.
9. FUNZIONI D'USO QUOTIDIANO
DABMAN i450CD
IT
491
490
L'emittente scelta per la memorizzazione viene visualizzata in que-
sta lista in una posizione libera della stessa e può essere sposta-
ta nella lista alla posizione desiderata con l'aiuto dei tasti▼▲.
Con il tasto ENTER
viene conclusa la memorizzazione e la stazio-
ne viene aggiunta/agganciata alla lista dei preferiti.
La lista dei preferiti creata può essere richiamata nella rispettiva
modalità di funzionamento attualmente selezionata (DAB, VHF,
Interne radio) premendo brevemente il tasto FAV.
9.9. Richiamare stazioni radio locali
Tramite il tasto RADIO LOCALI sul telecomando si ha la possibi-
lità di richiamare predefinite emittenti radiofoniche della propria
regione. Si prega di leggere in proposito anche il cap. 7.1.15.
Premere il tasto RADIO LOCALI sul telecomando per accedere
alla panoramiche delle stazioni radio della propria regione.
9. FUNZIONI D'USO QUOTIDIANO
Istruzioni d‘uso
IT
493
492
Air Music Control
®
La radio può essere comandata con uno smartphone o un tablet e
una rispettiva APP. Tutte le importanti funzioni della radio possono
essere così comandate tramite un dispositivo mobile.
È possibile scaricare l'applicazione AIR Music Control App per An-
droid e Apple iOS. Con la app è possibile riprodurre sulla radio
anche file musicali locali sul proprio smartphone.
App per apparecchi Android
®
App per iOS
®
10. COMANDO APP
DABMAN i450CD
IT
493
492
Si prega di osservare:
Questa descrizione corrisponde alla versione della app 02.2019.
Nel contesto dell'aggiornamento del software della app
sono possibili modifiche delle funzioni o della modalità di rappre-
sentazione!!
Scaricare a tal fine l'applicazione da Google Play Store
®
per siste-
mi operativi Android
®
, o tramite itunes Store per sistemi operativi
iOS
®
e installare la app sul proprio smartphone.
Assicurarsi che la radio e il proprio dispositivo mobile siano colle-
gati alla stessa rete.
Avviare l'applicazione.
All'avvio della app, questa riconosce automaticamente la radio, se
questa è collegata alla stessa rete.
Il menù principale della app è strutturato come il menù della
radio. Le icone utilizzate dalla app sono paragonabili ai simboli del
menù della radio.
Menù principale
Avviare la funzione desiderata,
toccando il rispettivo simbolo.
10. COMANDO APP
Istruzioni d‘uso
IT
495
494
Internet radio
In questa modalità di funzionamento sono
pure selezionabili tutte le consuete funzioni
per la modalità di funzionamento Internet radio.
Nella parte in basso è possibile selezionare le
posizioni di memorizzazione delle stazioni 1-5.
Media Center
In questa rubrica ci si può collegare con i
server multimediali nella propria rete.
Inoltre si ha la possibilità di accedere a
file musicali, che sono memorizzati su un
supporto dati USB
collegato.
10. COMANDO APP
DABMAN i450CD
IT
495
494
Radio VHF
In questo menù si può azionare la
radio VHF (FM).
DAB
In questo menù si può azionare la
Azionare radio DAB+.
10. COMANDO APP
Istruzioni d‘uso
IT
497
496
Problema Possibile causa e soluzione
Nessuna visualizzazi-
one sul display,
la radio non reagisce
ai comandi
Creare il collegamento con la corrente
elettrica
tramite l'alimentatore di rete in dotazi-
one
alla fornitura. Controllare se
l'interruttore principale sul retro
dell'apparecchio è attivato.
Non è possibile
l'azionamento tramite
telecomando
Batteria scarica o inserita non corret-
tamente. Controllare se la batteria è
inserita nella giusta direzione. Puntare
il telecomando sull'apparecchio.
Ricezione DAB+
disturbata
Nessun emittente presente
Eseguire una
ricerca (vedi cap. 8.5.1.)
Antenna non completamente
estesa. Cambiare posizione alla radio
(ev. spostarla più vicino alla finestra),
eseguire di nuovo una ricerca.
Ricezione VHF distur-
bata
Antenna non completamente estesa,
estendere l'antenna FM per l'intera
lunghezza.
Cambiare posizione alla
radio.
11. ELIMINAZIONE DI ERRORI/GUASTI
DABMAN i450CD
IT
497
496
Problema Possibile causa e soluzione
La riproduzione AUX
non funziona
Pessima
qualità audio durante
la riproduzione di
musica
DABMAN i450CD è nella modalità di
funzionamento errata
Passare alla modalità “AUX”
Collegamento via cavo difettoso. Contr-
ollare il cavo di collegamento fra radio
e dispositivo esterno
File con bitrate basso. Controllare il file
audio.
Suggerimento: Per i file MP3 il bitrate
deve essere uguale o superiore a
192Kbit/s.
Volume troppo basso Controllare l'impostazione del volume
sull'apparecchio DABMAN i450CD.
Controllare l'impostazione del volume
del dispositivo collegato, da cui si ripro-
duce la musica.
Non è possibile
instaurare il collega-
mento in rete
Controllare la funzione W-LAN.
Attivare la funzione DHCP del router, a
cui la radio deve essere collegata.
Eventualmente è attivo nella rete un
firewall.
11. ELIMINAZIONE DI ERRORI/GUASTI
Istruzioni d‘uso
IT
499
498
Problema Possibile causa e soluzione
Non è possibile
instaurare la connes-
sione W-LAN
Verificare la disponibilità di reti W-LAN.
Ridurre la distanza fra il router W-LAN
e la radio.
Assicurarsi che si sta utilizzando la
password WEP/WPA giusta per il col-
legamento ad un router W-LAN.
Nessuna emittente
radio che trasmette
via Internet disponi-
bile
Verificare gli access point della rete.
L'emittente radiofonica non è mo-
mentaneamente disponibile. Il link
dell'emittente è stato modificato o al
momento non trasmette più.
Il supporto dati USB
non viene ricon-
osciuto
Assicurarsi che il supporto dati USB è
formattato in FAT32.
L'apparecchio non
emette alcun suono.
Tutte le altre funzioni
sono OK.
Cuffie inserite nell'apparecchio. Stac-
care le cuffie.
La app non riconosce
la radio.
Assicurarsi che il proprio dispositivo
mobile e la radio siano collegati alla
stessa rete.
11. ELIMINAZIONE DI ERRORI/GUASTI
DABMAN i450CD
IT
499
498
Quando non viene utilizzato, staccare l'alimentatore di rete dalla
presa, scollegare il cavo di alimentazione dell'alimentatore di rete
dalla radio e conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e al
riparo dalla polvere.
In caso di prolungato non utilizzo occorre estrarre la batteria dal
telecomando.
13. AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
Google Play Store
®
e Android
®
sono marchi
registrati della Google Inc.
itunes Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
IOS
®
è un marchio registrato di Cisco negli USA e in altri Paesi e
l'utilizzo è concesso su licenza.
Altri nomi di prodotti e ditte qui nominati sono marchi commerciali
o marchi registrati dei loro rispettivi
proprietari.
12. CONSERVAZIONE
Istruzioni d‘uso
IT
501
500
14. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
14.1. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO
L’imballaggio del Suo apparecchio è composto
esclusivamente da materiali
riciclabili. Si prega di riavviarli
adeguatamente suddivisi alla
raccolta diff erenziata (in Germania:“Duales System”).
14.2. SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO
Il simbolo di un bidone su ruote barrato
raffi gurato sulla destra indica, che
questo dispositivo sottostà alle disposizioni
della Direttiva 2012 /19 / UE.
Tale direttiva stabilisce che questo
apparecchio, al termine della sua durata in servizio
non deve essere smaltito
con i normali rifi uti domestici, bensì
deve essere consegnato ad appositi centri di raccolta,
centri di riciclaggio o di smaltimento.
Lo smaltimento è per Lei gratuito. Abbia cura dell’ambiente e
provveda ad un corretto smaltimento.
Ulteriori informazioni possono essere ottenute presso l'azienda
locale di smaltimento dei rifi uti o presso l'amministrazione munici-
pale o comunale.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet
werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt
werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam-
melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der
Sammelstellen.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor-
gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Entsorgung
51
DABMAN i450CD
IT
501
500
14.3. SMALTIMENTO DI BATTERIE
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono
essere
smaltite insieme con i rifi uti domestici. Il simbolo
raffi gurato a destra signifi ca, che
in qualità di consumatori si è obbligati
ad avviare tutte le batterie e le batterie ricaricabili
ad un apposito smaltimento a parte. Appositi
contenitori di raccolta sono a disposizione nei negozi specializzati
e in numerose strutture pubbliche.
Informazioni sullo smaltimento di batterie e
batterie ricaricabili esauste si possono ricevere anche presso
aziende specializzate addette allo smaltimento, amministrazioni
municipali o comunali.
Lo smaltimento è per Lei gratuito. Abbia cura dell’ambiente e
provveda ad un corretto smaltimento.
Un ulteriore simbolo chimico Pb (piombo) o Hg (mercurio) sotto
il bidone barrato significa, che la batteria/batteria ricaricabile
contiene una percentuale di mercurio superiore allo 0,0005% o
rispettivamente una percentuale di piombo superiore al 0,004%.
14. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
Istruzioni d‘uso
IT
503
502
Internet radio
Serie di chip
Codec audio
Magic M6
ca. 25.000 stazioni radio su Internet
disponibili
MP3 (velocità di trasmissione fino a
320 kbits/s, frequenza di campiona-
mento fino a 48 kHz)
AAC/AAC+ (velocità di trasmissione
fino a 320 kbits/s, frequenza di campi-
onamento fino a 48 kHz)
WMA (velocità di trasmissione fino a
320 kbits/s, frequenza di campiona-
mento fino a 48 kHz)
DAB/DAB+/FM
Intervallo di ricezione DAB Band III 174 MHz - 240 MHz
FM 87,5 MHz -108 Mhz
Display
Display TFT a colori 7,2 cm / 2,8 pollici
Suono
Altoparlanti (10W+20W potenza output musica)
2x Altoparlanti da 3” max. 2x5W 4Ω
1x Altoparlanto super bass da 3.5”
max. 20W 4Ω
15. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
DABMAN i450CD
IT
503
502
Attacchi
Line Out
Cuffi e
AUX IN
LAN
Polarità
Attacco alimentazione
di tensione
Presa USB
Presa jack stereo da 3,5 mm
Presa jack stereo da 3,5 mm
Presa jack stereo da 3,5 mm
10/100 Mbps (RJ45)
+
-
USB 2.0 Standard
Alimentatore di rete
Produttore
Denominazione del
modello
Dongguan Yingna Electronic
Technology Co., Ltd
YN36W-1200300VW
Ingresso 100 - 240 Volt AC 50 /60 Hz 1,0 A
Uscita 15 Volt DC 2,4 A max.
Batteria telecomando
Tipo CR 2025 / 3 V
Dimensioni e peso
Larghezza x Altezza x
Profondità
350 mm x 118 mm x 230 mm
Peso ca. 3,3 kg
15. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
Istruzioni d‘uso
IT
505
504
Condizioni di funzionamento
Ambito di temperature 0
0
C - 45
0
C
Umidità atmosferica 20% - 80% di umidità atmosferica rel.
Interfaccia W-LAN
Banda
Modulazione
Standard IEEE
2,412 GHz - 2,4835 GHz
CCK, DQPSK, DBPSK,
64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK,
IEEE 802.11b/g /n
Velocità di trasmissione
dei dati W-LAN
802.11b:
802.11g:
802.11n
1, 2, 5.5, 11Mbps
6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps
HT20 bis 65 Mbps
HT40 bis 135 Mbps
Potenza di trasmissione
18,5dBm (Max)
Bluetooth
Protokoll
V4.2
A2DP V1.2, AVRCP v1.5, HFP v.1.7,
AVCTP v1.4, AVDTP v1.2
Profile
Potenza assorbita
Standby
0,8 W
Funzionamento
max. 36 W
Condizioni di conservazione
Conservare solo in locali asciutti.
15. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
DABMAN i450CD
IT
505
504
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un prodotto della nostra casa. Il
nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato
sotto costante controllo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo
stato attuale al momento della stampa. Ci si riserva il diritto di
modifica.
Il periodo di garanzia per l'apparecchio DABMAN i450CD cor-
risponde alle disposizioni di legge al momento dell'acquisto.
Le offriamo inoltre il nostro servizio di
HOTLINE telefonica con un’assistenza professionale.
Nella nostra area di assistenza, professionale personale spe-
cializzato è a Sua disposizione per rispondere ai Suoi quesiti. Qui
può porre qualsiasi domanda sui prodotti TELESTAR e ricevere
consigli su come individuare una possibile causa di guasto.
I nostri tecnici sono a Sua disposizione dal lunedì al venerdì
dalle ore 8:00 alle 16:45 al seguente numero.
02676 / 95 20 101
o via e-mail all’indirizzo: service@telestar.de
Se la hotline di assistenza non è in grado di aiutarLa, invii il Suo
apparecchio DABMAN i450CD, preferibilmente nella propria
confezione originale, ma comunque assolutamente imballato per
un trasporto sicuro, al seguente indirizzo:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (zona industriale)
56766 Ulmen
16. SERVIZIO ASSISTENZA E SUPPORTO
Istruzioni d‘uso
IT
507
506
17. MARCATURA CE
Il Suo apparecchio è provvisto del marchio CE ed è conforme a
tutte le norme UE richieste.
Con la presente TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che
l'apparecchio DABMAN i450CD è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva
RoHS 2011/65/UE, della Direttiva sulle apparecchiature radio
(RED) 2014/53/UE e della Direttiva sugli Energy Related Pro-
ducts (ErP) 2009/125/CE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è
disponibile su:
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=22174
Distributore:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
DABMAN i450CD
IT
507
506
Istruzioni d‘uso
IT
508
Tutti i dati tecnici indicati e le funzioni
descritte nelle presenti istruzioni d’uso
sono aggiornati al momento della stampa
e sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
errori di stampa ed errori.
La copia e la duplicazione sono consentite
solo con l'espressa autorizzazione della
TELESTAR-DIGITAL GmbH.
Versione: Luglio 2019
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Telestar-Imperial-DABMAN-i450-CD
  • Bij gebruik internetradio valt de gekozen zender weg. Melding in het scherm :,,verbinding maken. Na enige tijd gaat de radio weer aan. Verbinding met internet dmv. Lan kabel. Gesteld op 6-1-2025 om 10:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • kan deze radio worden aangesloten op analoge versterker Gesteld op 16-10-2022 om 11:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telestar Imperial DABMAN i450 CD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telestar Imperial DABMAN i450 CD in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info